Dremel 300 Series Original Instructions Manual

Dremel 300 Series Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Service and Warranty
  • Spezifikationen
  • Montage
  • Erste Schritte
  • Wartung
  • Service und Gewährleistung
  • Consignes Generales de Securite
  • Entretien
  • Reparation Et Garantie
  • Istruzioni Generali DI Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Manutenzione
  • Algemene Veiligheidsvoorschriften
  • Assistenza E Garanzia
  • Service en Garantie
  • Generelle Sikkerhedsinstrukser
  • Service Og Garanti
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Komma Igång
  • Service Och Garanti
  • For Din Sikkerhet
  • Slik Kommer du I Gang
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Tekniset Tiedot
  • Käytön Aloittaminen
  • Huolto Ja Takuu
  • Üldised Ohutusnõuded
  • Tehnilised Andmed
  • Techniniai Duomenys
  • Darbo Pradžia
  • Tehniskie Parametri
  • Darba Uzsākšana

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GB
Original instructions
D
Originalbetriebsanleitung
F
Notice originale
I
Istruzioni originali
NL
Originele gebruiksaanwijzing
DK
Original brugsanvisning
2610394672 03/08
8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.1 1
8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.1 1
S
8
N
13
FIN
19
EST
25
31
LT
LV
37
Dremel European Sales Office
The Netherlands
www.dremel.com
Bruksanvisning i original
Original driftsinstruks
Alkuperäiset käyttö-/turvallisuusohjeet
Algupärane kasutusjuhend
Originali instrukcija
Instrukcijām oriģinālvalodā
43
48
53
58
64
69
All Rights Reserved
21-4-2008 11:50:47
21-4-2008 11:50:47

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dremel 300 Series

  • Page 1 Istruzioni originali Algupärane kasutusjuhend Originele gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Instrukcijām oriģinālvalodā Dremel European Sales Office The Netherlands www.dremel.com 2610394672 03/08 All Rights Reserved 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.1 1 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.1 1 21-4-2008 11:50:47 21-4-2008 11:50:47...
  • Page 2 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.2 2 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.2 2 21-4-2008 11:50:53 21-4-2008 11:50:53...
  • Page 3 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.3 3 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.3 3 21-4-2008 11:50:54 21-4-2008 11:50:54...
  • Page 4 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 2-10 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.4 4 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.4 4 21-4-2008 11:50:55 21-4-2008 11:50:55...
  • Page 5 HARD 8-10 8-10 8-10 8-10 6-10 6-10 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 7103 7105 7120 7122 7123 7134 7144 8153 8175 8193 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.5 5 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.5 5 21-4-2008 11:50:56 21-4-2008 11:50:56...
  • Page 6 8-10 8-10 9909 8-10 8-10 8-10 9910 8-10 8-10 8-10 9911 8-10 8-10 8-10 9931 9933 9934 9936 83142 83322 83702 84922 85422 85602 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.6 6 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.6 6 21-4-2008 11:50:56 21-4-2008 11:50:56...
  • Page 7 58 dB(A) och ljudeffektnivån 69 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och vibration 0,2 m/s (hand-arm metod). Teknisk tillverkningsdokumentation fi nns hos: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.7 7 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.7 7 21-4-2008 11:50:57 21-4-2008 11:50:57...
  • Page 8: General Safety Instructions

    Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the switch on invites accidents. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.8 8 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.8 8 21-4-2008 11:50:58 21-4-2008 11:50:58...
  • Page 9: Safety Instructions For All Operations

    Cutting accessory contacting a "live" wire may make exposed metal parts of the power tool "live" and shock the operator. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.9 9 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.9 9 21-4-2008 11:50:58...
  • Page 10: Specifications

    220V supply). may cause snagging, tearing of the disc, or kickback. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.10 10 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.10 10 21-4-2008 11:50:58 21-4-2008 11:50:58...
  • Page 11: Getting Started

    GENERAL CHANGING ACCESSORIES The Dremel multitool is a high quality precision tool that can be PICTURE 5/6 used to perform detailed and intricate tasks. The wide range of U. Shaft Lock Button Dremel accessories and attachments allow you to perform a large variety of tasks.
  • Page 12: Maintenance

    We recommend that all tool service voltage will slow the RPM of the tool, especially at the lowest be performed by a Dremel Service Facility. To avoid injury from setting. If your tool appears to be running slowly, increase the unexpected starting or electrical shock, always remove plug from speed setting accordingly.
  • Page 13: Service And Warranty

    Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektro- werkzeug. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, The Netherlands sind oder unter dem Einfl uss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit bei dem Gebrauch des Gerätes kann zu ernsthaften Verlet-...
  • Page 14 Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Einsatzwerkzeugen fern. Wenn Sie die Kontrolle über das Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommen. Elektrowerkzeug verlieren, kann das Netzkabel durchtrennt 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.14 14 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.14 14 21-4-2008 11:51:00 21-4-2008 11:51:00...
  • Page 15 Bewegung der Schleifscheibe an der den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Blockierstelle. Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.15 15 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.15 15 21-4-2008 11:51:00 21-4-2008 11:51:00...
  • Page 16: Spezifikationen

    Dremel Multitool ist ein hochpräzises Werkzeug für besonders üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. Überlasten Sie die feine und detaillierte Arbeiten. Das breite Spektrum der Dremel Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegfliegende Zubehörteile und Vorsatzgeräte bietet Ihnen eine große Vielzahl von Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und/...
  • Page 17: Erste Schritte

    A) Verwendung mit Gipskarton. Optimale Ergebnisse bei 33.000 U/Min. B) Für Fugenmörtel bei Wand- und Bodenfl iesen. Verwenden Sie die Einstellung 6-8. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.17 17 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.17 17 21-4-2008 11:51:00 21-4-2008 11:51:00...
  • Page 18: Wartung

    Bei Verwendung des Werkzeugs mit abgenutzten Bürsten wird der normalerweise am Besten zum Polieren mit Filz-Polierzubehör. Motor auf Dauer beschädigt. Verwenden Sie nur Original Dremel Bei allen Anwendungen mit Bürsten sind niedrigere Drehzahlen Ersatzbürsten. Überprüfen Sie die Multitool-Bürsten alle 40-50 erforderlich, um ein Lösen der Drähte und Borsten aus der...
  • Page 19: Service Und Gewährleistung

    Weitere Informationen über Dremel fi nden Sie unter www.dremel.com 3. SECURITE PERSONNELLE Dremel Europe, P.O. Box 3267, NL-4800 DG Breda, Die Niederlande a. Restez vigilant, soyez attentif à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électroportatif.
  • Page 20 égale à la vitesse de rotation maximale indiquée sur accrocher une surface et vous faire perdre le contrôle de l’outil électroportatif. Les accessoires utilisés à une vitesse l’outil. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.20 20 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.20 20 21-4-2008 11:51:02 21-4-2008 11:51:02...
  • Page 21 Les supports doivent être placés sous la pièce à travailler, près de la ligne de coupe et près du bord de la pièce, des deux côtés de la meule. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.21 21 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.21 21 21-4-2008 11:51:02...
  • Page 22 Si un capot de protection est recommandé pour le brossage L’outil multifonctions Dremel est un outil de précision de très grande métallique, évitez tout contact entre ce capot et la brosse qualité, capable d’accomplir des tâches minutieuses et complexes.
  • Page 23 Ayez à l’esprit que votre outil multifonctions sera le plus performant T. Ecrou de blocage à sa vitesse de travail, avec l’accessoire et la fixation Dremel appropriés. Si possible, évitez toute pression sur l’outil pendant son 1. Appuyez sur le bouton de blocage d’arbre, maintenez et utilisation.
  • Page 24: Entretien

    A) A utiliser sur parois en placoplâtre. On obtient les meilleurs un Centre Technique Dremel. Pour éviter les blessures résultant résultats à 33.000 tr/m. d’un démarrage accidentel ou d’un choc électrique, débranchez B) A utiliser sur les joints de mortier sur les murs et les sols.
  • Page 25: Reparation Et Garantie

    L’outil multifonctions de Dremel ne requiert aucune lubrifi cation. 2. SICUREZZA ELETTRICA Certains détergents et solvants endommageront les pièces en plastique. C’est notamment le cas de l’essence, du tétrachlorure a. La spina per la presa di corrente dovrà essere adatta de carbone, des solvants chlorés, de l’ammoniaque et des déter-...
  • Page 26: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    Gli occhi dovrebbero essere protetti da corpi estranei scaraventati per l’aria nel 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.26 26 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.26 26 21-4-2008 11:51:04...
  • Page 27 fl ange per mole abrasive di altro bordo del disco abrasivo che si abbassa nel pezzo in lavorazione tipo. può rimanere impigliato provocando in questo modo una rottura 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.27 27 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.27 27 21-4-2008 11:51:04 21-4-2008 11:51:04...
  • Page 28: Dati Tecnici

    Utilizzare esclusivamente cavi di prolunga completamente svolti oppure blocchi, strappi dei fogli abrasivi oppure contraccolpi. con portata minima di 5 amp. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.28 28 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.28 28 21-4-2008 11:51:04 21-4-2008 11:51:04...
  • Page 29 GENERALE 4. Inserire la pinza della dimensione desiderata nell’albero e Il multiutensile Dremel è uno strumento di precisione di alta qualità, serrare la ghiera di serraggio. Non serrare completamente la adatto per lavori dettagliati e complessi. La vasta gamma di ghiera in assenza di punta o accessorio.
  • Page 30: Manutenzione

    Ricordare che le prestazioni 10.000-14.000 giri/min del multiutensile sono migliori se si permette alla velocità, 15.000-19.000 giri/min insieme agli accessori e ai complementi Dremel più adatti, di 20.000-24.000 giri/min svolgere completamente il lavoro. Se possibile non fare pressione 25.000-29.000 giri/min sull’utensile in fase di utilizzo.
  • Page 31: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    3. VEILIGHEID VAN PERSONEN Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Paesi Bassi a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met verstand te werk bij het gebruik van het elektrische gereedschap.
  • Page 32 Laat deze beschadigde onderdelen voor het op scheuren of sterke slijtage en draadborstels op losse 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.32 32 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.32 32 21-4-2008 11:51:06 21-4-2008 11:51:06...
  • Page 33 Doorslijpschijven vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden. zijn bestemd voor materiaalafname met de rand van de schijf. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.33 33 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.33 33 21-4-2008 11:51:06...
  • Page 34 Gebruik helemaal uitgerolde en veilige verlengkabels met een en kunnen tot blokkeren, scheuren van de schuurbladen of vermogen van 5A. terugslag leiden. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.34 34 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.34 34 21-4-2008 11:51:07 21-4-2008 11:51:07...
  • Page 35 Het uitgebreide gamma aan geplaatst. Dremel accessoires en hulpstukken stelt u in staat om een grote verscheidenheid aan toepassingen uit te voeren. Deze omvatten ACCESSOIRES WISSELEN toepassingen als schuren, uitsnijdingen maken en graveren en frezen, snijden, reinigen en polijsten.
  • Page 36 Dremel accessoire en juiste hulpstuk, het boren, uitsnijdingen maken, snijden, frezen, frezen van profielen werk voor u laat doen. Oefen indien mogelijk tijdens gebruik geen en zagen van plinten of sponningen in hout.
  • Page 37: Service En Garantie

    CONTACT OPNEMEN MET DREMEL stekker op een schoon oppervlak. Gebruik de sleutel van het gereedschap als een schroevendraaier om de afdekplaatjes Ga voor meer informatie over het Dremel assortiment, support en van de koolborstels te verwijderen. AFBEELDING 9 hotline naar www.dremel.com 2.
  • Page 38 Når tilbehøret er 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.38 38 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.38 38 21-4-2008 11:51:07...
  • Page 39 Bevæger du skæreskiven i emnet væk fra dig selv, kan el- værktøjets roterende skive slynges direkte ind mod dig i tilfælde af et tilbageslag. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.39 39 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.39 39 21-4-2008 11:51:08 21-4-2008 11:51:08...
  • Page 40 Det brede sortiment af Flyvende trådstykker kan meget hurtigt trænge ind under tyndt Dremel tilbehør og -forsatser giver dig mulighed for at udføre en lang tøj og/eller huden. række forskellige opgaver, herunder slibning, udskæring og gravering, b.
  • Page 41 Dremel tilbehør og de rette Dremel forsatser gør arbejdet for dig. Værktøjet skal så vidt muligt trykkes ind mod emnet ved brug.
  • Page 42: Service Og Garanti

    Børsterne, der leveres med multiværktøjet, er designet til at være driftsikre og have en lang levetid. Børsterne klargøres til brug ved Dette DREMEL produkt er dækket af garanti, som det er at lade værktøjet køre med maksimal hastighed i 5 minutter uden foreskrevet af de gældende lokale love og bestemmelser.
  • Page 43: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holland kroppsskada. c. Undvik oavsiktlig igångsättning. Kontrollera att elverktyget har kopplats från innan du ansluter stickproppen till ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR...
  • Page 44 Alla som rör sig inom arbetsområdet komma i kläm. Detta kan leda till att kontrollen förloras eller måste använda personlig skyddsutrustning. Brottstycken att bakslag uppstår. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.44 44 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.44 44 21-4-2008 11:51:10 21-4-2008 11:51:10...
  • Page 45 Multiverktyget har en motor med varierbar hastighet. Den är om slippapperets storlek. Slippapper som står ut över anpassad för 230-240 V, 50-60 Hz. Kontrollera alltid att ström- 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.45 45 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.45 45 21-4-2008 11:51:10...
  • Page 46: Komma Igång

    K. Nätkabel SPÄNNHYLSOR ANVÄNDNING Multiverktygets Dremel-tillbehör har olika stora fästen. Det fi nns Första steget när du ska använda multiverktyget är att få en spännhylsor i fyra olika storlekar för att passa olika stora fästen. "känsla" för hur det fungerar. Håll den i handen och känn dess vikt På...
  • Page 47 Förbered borstarna för användning genom att köra verkty- get 5 minuter på full hastighet utan belastning. Då "sätter sig" Hastighetsreglaget på multiverktyget 300 Series har markeringar borstarna, vilket ökar verktygets livslängd. För att upprätthålla för olika hastigheter. Med hjälp av tabellen med varvtalsin- verktygets effektivitet bör du undersöka att borstarna inte är...
  • Page 48: Service Och Garanti

    Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke vernebriller. Bruk alltid vernebriller. Bruk av Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nederländerna personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklifaste arbeidssko, hjelm eller hørselvern - avhengig av type og bruk av elektroverktøyet - reduserer risikoen for skader.
  • Page 49: For Din Sikkerhet

    Hold elektroverktøyet godt fast og plasser kroppen og innsatsverktøyet og la elektroverktøyet gå i ett minutt med armene dine i en stilling som kan ta imot tilbakeslagskrefter. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.49 49 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.49 49 21-4-2008 11:51:12...
  • Page 50 Ikke start elektroverktøyet igjen så lenge det befi nner seg i arbeidsstykket. La kappeskiven oppnå det maksimale turtallet før du fortsetter forsiktig med snittet. Ellers kan 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.50 50 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.50 50 21-4-2008 11:51:12...
  • Page 51: Slik Kommer Du I Gang

    å utføre detaljerte presisjonsoppgaver. Det brede U. Spindellåsknapp spekteret av Dremel-tilbehør og -forsatser gjør det mulig å utføre et stort antall oppgaver. Dette omfatter sliping, utskjæring og gravering 1. Trykk på spindellåsknappen, og vri skaftet for hånd inntil samt fresing, kutting, rengjøring og polering.
  • Page 52 20 000-24 000 o/min hvordan verktøyet skjærer på høy hastighet. Husk at multiverktøyet 25 000-29 000 o/min yter best hvis du lar hastigheten, sammen med riktig Dremel-til- 9-10 30 000-33 000 o/min behør og -forsats, gjøre arbeidet for deg. Unngå å øve press mot verktøyet under bruk.
  • Page 53: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Ulkokäyttöön soveltuvan SERVICE OG GARANTI jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. Garantien for dette DREMEL-produktet gis i henhold til lovfestede/ 3. HENKILÖTURVALLISUUS landsspesifi kke lover og forskrifter. Skader grunnet normal slitasje, overbelastning eller feil bruk dekkes ikke av garantien.
  • Page 54 Jokaisella, joka tulee työalueelle, tulee olla henkilökohtaiset suojavarusteet. Työkappaleen tai murtuneen vaihtotyökalun osia saattavat sinkoutua kauemmas ja vahingoittaa ihmisiä myös varsinaisen työalueen ulkopuolella. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.54 54 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.54 54 21-4-2008 11:51:14 21-4-2008 11:51:14...
  • Page 55 Pyörivällä vaihtotyökalulla Uppoava katkaisulaikka saattaa aiheuttaa takaiskun osuessaan on taipumus juuttua kiinni kulmissa, terävissä reunoissa tai kaasu- tai vesiputkiin, sähköjohtoihin tai muihin kohteisiin. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.55 55 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.55 55 21-4-2008 11:51:14 21-4-2008 11:51:14...
  • Page 56: Tekniset Tiedot

    Irtonaiset pyörivät kiinnitysnauhat voivat tarttua sormeesi tai HUOLTOA. työkappaleeseen. YLEISTÄ ERITYISET VARO-OHJEET TYÖSKENTELYYN Dremel-multityökalu on laadukas tarkkuustyökalu, jota voi käyttää TERÄSHARJAN KANSSA tarkkoihin ja monimutkaisiin töihin. Laaja Dremel-tarvikkeiden a. Ota huomioon, että teräsharjasta irtoaa lankoja myös ja lisälaitteiden valikoima mahdollistaa monenlaisten töiden normaalikäytössä.
  • Page 57: Käytön Aloittaminen

    25.000-29.000 kierr./min multityökalu suoriutuu tehtävästään parhaiten, kun annat sen 9-10 30.000-33.000 kierr./min nopeuden sekä oikean Dremel-tarvikkeen ja lisälaitteen hoitaa työn puolestasi. Älä kohdista työkaluun painetta työskentelyn aikana, Joitakin ohjeita työkalun kierrosnopeuksiin: jos vain mahdollista. Laske sen sijaan pyörivä tarvike kevyesti •...
  • Page 58: Huolto Ja Takuu

    Jos käytät työkalua kuluneilla harjoilla, aiheutat sen moottorille pysyvää vahinkoa. Käytä vain alkuperäisiä Dremel-vaihtoharjoja. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Alankomaat Tarkista multityökalun harjat 40-50 käyttötunnin välein. Jos multiyökalu toimii epävarmasti, virta katkeilee tai se pitää outoa ÜLDISED OHUTUSNÕUDED...
  • Page 59 Kasutatava tarviku lubatud pöörete arv peab olema vähemalt põhjustatud ohte. sama suur nagu elektrilise tööriista maksimaalne pöörete arv. Tarvik, mis pöörleb lubatust kiiremini, võib puruneda. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.59 59 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.59 59 21-4-2008 11:51:15 21-4-2008 11:51:15...
  • Page 60 OHUTUSNÕUDED kalduvust kinnikiildumiseks, mistõttu suureneb ka tagasilöögi Tagasilöök on kinnikiildunud pöörlevast tarvikust, näiteks või lihvketta purunemise oht. lihvkettast, lihvtallast, traatharjast vmt põhjustatud järsk 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.60 60 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.60 60 21-4-2008 11:51:16 21-4-2008 11:51:16...
  • Page 61: Tehnilised Andmed

    ÜLDTEAVE käigus traaditükke. Ärge koormake traate üle, avaldades neile liigset survet. Eemalepaiskuvad traaditükid võivad Dremel Multitool on seade ülisuurt täpsust nõudvate tööde kergesti tungida läbi õhukeste riiete ja/või naha. tegemiseks. Dremeli tarvikute ja otsakute lai valik võimaldab b. Kui on soovitatav kasutada kettakaitset, siis tuleb ära seadet kasutada väga erinevateks töödeks.
  • Page 62 ) sõltuvalt lõikesuunast, vaadelduna kiujooksu suhtes. Enamikku töid saab teha maksimaalsetel pööretel. Mõned materjalid (teatud plastid ja metallid) võivad aga kõrgetel pööretel tekkiva kuumuse tõttu kahjustuda ja neid tuleks 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.62 62 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.62 62 21-4-2008 11:51:16 21-4-2008 11:51:16...
  • Page 63 Lisateavet Dremeli kohta leiate veebisaidilt www.dremel.com paneb harjad korrektselt tööle ja pikendab seadme kasutusiga. Mootori tõhusa töö tagamiseks tuleks harjad iga 40-50 töötunni Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Holland järel üle vaadata. Kulunud harjadega seadme kasutamine tekitab mootoril püsivad kahjustused.
  • Page 64 Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifi kuoti specialistai ir priemonės, naudojamos atitinkamomis sąlygomis, naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip galima garantuoti, sumažins traumų tikimybę. jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.64 64 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.64 64 21-4-2008 11:51:16 21-4-2008 11:51:16...
  • Page 65 Apdirbamo gaminio arba sulūžusio priedo fragmentai gali nuskrieti į šalį ir sužaloti net ir tuos, kurie yra šiek tiek toliau nuo darbo vietos. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.65 65 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.65 65 21-4-2008 11:51:17 21-4-2008 11:51:17...
  • Page 66: Techniniai Duomenys

    0,8mm, 1,6mm, ..... . 2,4mm, 3,2mm 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.66 66 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.66 66 21-4-2008 11:51:17...
  • Page 67: Darbo Pradžia

    4. Reikiamo dydžio įvorę visiškai įstatykite į suklį ir lengvai BENDROJI DALIS užveržkite prispaudžiamąją veržlę. Niekada visiškai stipriai "Dremel" daugiafunkcinis įrankis - tai aukštos kokybės tikslus neužveržkite veržlės, jei neįstatytas joks priedas ar antgalis. įrankis, kurį galima naudoti detaliam ir sudėtingam darbui atlikti.
  • Page 68 įrankis duos geriausių rezultatų, jeigu leisite 15 000 - 19 000 min jo greičiui, o taip pat ir tinkamam ,,Dremel" priedui bei antgaliui, 20 000 - 24 000 min darbą padaryti už jus. Jeigu galite, įrankio dirbdami nespauskite.
  • Page 69 Darbinot elektroinstrumentu ārpus telpām, izmantojiet pagarinātājkabeļus, kas ir piemēroti lietošanai ārpus telpām. Dremel Europe, P.O. Box 3267, 4800 DG Breda, Nîderlande Lietojot pagarinātājkabeli, kas piemērots darbam ārpus telpām, samazinās risks saņemt elektrisko triecienu. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.69 69 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.69 69...
  • Page 70 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.70 70 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.70 70 21-4-2008 11:51:18 21-4-2008 11:51:18...
  • Page 71 Kopā ar izvēlēto abrazīvo disku lietojiet vienīgi nebojātu piespiedējuzgriezni ar piemērotu formu un izmēriem. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.71 71 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.71 71 21-4-2008 11:51:18 21-4-2008 11:51:18...
  • Page 72: Tehniskie Parametri

    Lietojiet pilnīgi attītus un droši izmantojamus pagarinātājkabeļus, atsitienu. kas paredzēti vismaz 5 A strāvai. 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.72 72 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.72 72 21-4-2008 11:51:18 21-4-2008 11:51:18...
  • Page 73: Darba Uzsākšana

    Multiinstrumentam paredzētajiem fi rmas Dremel piederumiem ir dažāda izmēra kāti. Lai multiinstrumentu pielāgotu visiem Lietojiet tikai fi rmā Dremel ražotus labi pārbaudītus augstas šiem darbinstrumentiem, tas tiek piegādāts kopā ar ãetru izmēru kvalitātes darbinstrumentus. turētājaptverēm. Turētājaptveres izmēru nosaka gredzenu skaits uz tās aizmugures daļas.
  • Page 74 Atcerieties, ka multiinstruments vislabāk darbojas pie pietiekoši no turētāja. Darbinot elektroinstrumentu ar nelielu griešanās liela ātruma, kopā ar to izmantojot pareizi izvēlētus fi rmas Dremel ātrumu, ļaujiet tam darīt darbu pašam. Lielāku griešanās ātrumu darbinstrumentus un piederumus. Lietojot multiinstrumentu, iespēju ieteicams izmantot, apstrādājot cietas koka šķirnes, metālu...
  • Page 75 šādas darbības. KONTAKTI AR FIRMU DREMEL 1. Atvienojiet elektroinstrumentu no elektrotīkla un novietojiet Lai saņemtu sīkāku informāciju par fi rmas Dremel izstrādājumu to uz tīras virsmas. Lai izskrūvētu suku vāciņus, lietojiet sortimentu, lietotāju atbalstu un konsultāciju tālruņa numuru, turētājaptveres atslēgu kā...
  • Page 76 Dremel European Sales Office The Netherlands www.dremel.com 2610394672 03/08 All Rights Reserved 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.76 76 8448 manual Dremel 300S Cen-Nor.76 76 21-4-2008 11:51:19 21-4-2008 11:51:19...

Table of Contents