Plantronics  Voyager PRO Getting Started

Plantronics Voyager PRO Getting Started

Hide thumbs Also See for Plantronics Voyager PRO:

Advertisement

Quick Links

en
fi
Plantronics Ltd
Finland
Wootton Bassett, UK
Tel: 0800 117095
Tel: 0800 410014
fr
ar
Plantronics Sarl
Noisy-le-Grand
France
www.plantronics.com
cs
ga
Czech Republic
Plantronics BV
www.plantronics.com
Regus House
da
Harcourt Centre
Harcourt Road
Danmark
Dublin 2
Tel: 80 88 46 10
Ireland
de
Service ROI: 1800 551 896
Plantronics GmbH
he
Hürth, Deutschland
:‫למידע נוסף, בקר באתר‬
www.plantronics.com
Kundenservice:
Deutschland 0800 9323 400
hu
Österreich 0800 242 500
További információk:
Schweiz 0800 932 340
www.plantronics.com
el
it
www.plantronics.com
Plantronics Acoustics
Για περισσότερες
Italia Srl
πληροφορίες:
Milano, Italia
es
Numero Verde: 800 950934
Plantronics Iberia, S.L.
Madrid, España
Tel: 902 41 51 91
© 2009 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design,
Plantronics Voyager and Sound Innovation are trademarks or registered
trademarks of Plantronics, Inc. The Bluetooth® word mark and logos are owned
by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Plantronics, Inc. is
under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
Patents US 5,210,791; Patents Pending
80836-05 Rev A
МЛ05
nl
Plantronics B.V.
Hoofddorp, Nederland
Tel: (0)0800 Plantronics
0800 7526876 (NL)
00800 75268766 (BE/LUX)
no
Norge
Tel: 80011336
pl
Aby uzyskać więcej
informacji:
www.plantronics.com
pt
Portugal
Tel: 0800 84 45 17
ro
Pentru informaţii
www.plantronics.com
ru
Дополнительная
информация:
www.plantronics.com
sv
Sverige
Tel: 0200 21 46 81
tr
Daha fazla bilgi için:
www.plantronics.com
Plantronics Voyager
PRO
®
Getting Started
Headset Features
Volume Up (+) and
Down (-) Buttons
Mute (press
+/- buttons
simultaneously)
Call Control Button
Micro USB Charging Jack
Dual Microphones with Wind Screens
Eartip
Status Indicator LED
Power On/Off
Check Battery Button
i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Plantronics Plantronics Voyager PRO

  • Page 1 Plantronics, Inc. The Bluetooth® word mark and logos are owned Power On/Off by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Plantronics, Inc. is Check Battery Button under license. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 2 Daha ayrıntılı bilgi için lütfen www.plantronics.com adresindeki web sitemize bakın. Soft Gel Eartips (S, M, L) and Foam Eartip Covers...
  • Page 3 Contents Headset Features ..............i Additional Package Contents ..........iii Adjusting the Fit ..............iii Setup Instructions ..............4 en.................. 4 ar .................. 6 cs .................. 8 da ................10 de ................12 el ................. 14 es ................16 fi .................. 18 fr .................
  • Page 4: Charging Your Headset

    NOTE The Plantronics PRO supports multipoint technology, Before installing or using this product, please refer to the separate which allows you to use one headset with two different Bluetooth For Your Safety booklet for important safety, charging, battery, and regulatory information. This product is equipped with an embedded, mobile phones.
  • Page 6 POZNÁMKA Náhlavní souprava Plantronics PRO podporuje Před instalací nebo použitím tohoto produktu si pročtěte důležité technologii Multipoint, která umožňuje použití téže náhlavní bezpečnostní informace, informace o nabíjení a baterii a poučení o zákonných opatřeních v samostatné brožuře Pro vaše bezpečí.
  • Page 7: Opladning Af Headsettet

    Det kan forårsage høretab. Lyt altid ved en moderat og vælg PROPlantronics. volumen. Klik ind på www.plantronics.com/healthandsafety for at få yderligere oplysninger om headset og hørelse. 4. Når du bliver bedt om det, skal du indtaste 0000 som...
  • Page 8: Laden Des Headsets

    HINWEIS: Die im Plantronics PRO integrierte Multipoint-Technologie Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Headsets die Broschüre ermöglicht die gleichzeitige aktive Nutzung des Headsets mit zwei „Sicherheitsbestimmungen“. Der Akku des Headsets kann nicht Bluetooth-Geräten. Wenn Sie das Headset mit einem weiteren Telefon ausgetauscht werden.
  • Page 9 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το Plantronics PRO υποστηρίζει την τεχνολογία σύνδεσης Προτού εγκαταστήσετε ή χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν, ανατρέξτε στο πολλαπλών σημείων, η οποία σας επιτρέπει να χρησιμοποιείτε περισσότερα ξεχωριστό φυλλάδιο με τίτλο "Για την ασφάλειά σας", για σημαντικές πληροφορίες από ένα κινητά Bluetooth με το ίδιο ακουστικό. Για να ζευγοποιήσετε το ακουστικό...
  • Page 10: Carga Del Auricular

    NOTA El auricular PRO de Plantronics incorpora tecnología Antes de instalar o utilizar este producto, consulte el folleto "Por su multipoint, que le permite utilizar el mismo auricular con dos teléfonos seguridad" que se suministra por separado para obtener más información relativa a la seguridad, la carga, la batería y el cumplimiento de normativas.
  • Page 11: Kuulokkeen Lataaminen

    HUOMAUTUS Plantronics PRO tukee Multipoint-tekniikkaa, jonka Tutustu ennen tuotteen asentamista ja käyttämistä erilliseen ansiosta yhtä kuuloketta voi käyttää kahden Bluetooth-matkapuhelimen turvallisuusohjeita, akkutietoja ja säädöksiin liittyviä tietoja sisältävään kanssa. Voit liittää kuulokkeen lisäpuhelimeen kytkemällä puhelimeen kirjaseen. Tuotteessa on kiinteä, kertakäyttöinen paristo. Koko käyttöohje löytyy osoitteesta www.plantronics.com/documentation...
  • Page 12: Chargement De Votre Oreillette

    REMARQUE Le modèle Plantronics PRO prend en charge la technologie Avant d'installer ou d'utiliser ce produit, reportez-vous au livret « Pour votre multipoint, qui vous permet d'utiliser l'oreillette avec deux téléphones mobiles sécurité » qui contient des instructions importantes en matière de sécurité, Bluetooth différents.
  • Page 14 MEGJEGYZéS A Plantronics Pro támogatja a multipoint A termék üzembe helyezése vagy használata előtt tekintse meg a külön me lékelt technológiát, amely lehetővé teszi, hogy egy fejhallgatót két Biztonsági és használati tudnivalók című füzetet, amelyben fontos biztonsági, a tö tésre és az akkumulátorra vonatkozó és jogi információkat talál. A készülék különböző...
  • Page 15: Ricarica Dell'auricolare

    NOTA la serie Plantronics PRO supporta la tecnologia Prima di installare o utilizzare il presente prodotto, consultare il documento multipoint, che consente di utilizzare un auricolare con due "Tutela della sicurezza" fornito separatamente per importanti indicazioni diversi telefoni cellulari Bluetooth. Per associare l'auricolare relative alla sicurezza, alla batteria, alla ricarica e alle norme vigenti.
  • Page 16 Dit product is uitgerust met een ingebouwde batterij die mobiele telefoons met Bluetooth gebruiken. Als u de headset op niet kan worden vervangen. ga naar www.plantronics.com/documentation een andere telefoon wilt afstemmen, schakelt u de telefoon in en voor een volledige gebruikershandleiding.
  • Page 17 MERK Plantronics PRO støtter multipoint-teknologi, som gjør Du bør se i det separate heftet om sikkerhet før du installerer eller det mulig å bruke ett hodesett med to forskjellige mobiltelefoner bruker dette produktet, for å få viktig informasjon om sikkerhet, med Bluetooth.
  • Page 18: Ładowanie Słuchawki

    Słuchawka Plantronics PRO obsługuje funkcję Przed zainstalowaniem lub rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy Multipoint umożliwiającą używanie jednej słuchawki z dwoma zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, informacjami dotyczącymi ładowania, baterii i akumulatorów oraz informacjami prawnymi różnymi telefonami komórkowymi Bluetooth. Aby sparować...
  • Page 19: Carregar O Auricular

    NOTA O Plantronics PRO é compatível com a tecnologia Antes de instalar ou utilizar este produto, consulte o folheto “Para sua segurança” (fornecido em separado) para obter informações multiponto, que lhe permite utilizar um auricular com dois importantes sobre segurança, carregamento, bateria e informação telemóveis Bluetooth diferentes.
  • Page 20 NOTĂ Plantronics PRO acceptă tehnologia multipoint, care Înainte de a instala sau utiliza acest produs, consultaţi broşura separată Informaţii privind siguranţa, pentru a afla informaţii importante privind permite utilizarea unei căşti cu două telefoane mobile Bluetooth siguranţa, încărcarea, bateria şi reglementările. Acest produs este dotat cu diferite.
  • Page 21 сопряжения гарнитуры с дополнительным телефоном включите телефон безопасности". Данное устройство имеет встроенный, незаменяемый и повторите шаги со 2 по 4. Дополнительную информацию см. в полной элемент питания. Для ознакомления с полной версией руководства пользователя посетите сайт www.plantronics.com/documentation версии интерактивного руководства пользователя. 1  З арядкагарнитуры Кнопкиуправленияииндикаторыгарнитуры...
  • Page 22: Ladda Headsetet

    OBS! Plantronics PRO har funktioner för multipoint-teknik som Innan du installerar eller använder produkten bör du läsa den gör det möjligt att använda ett headset med två olika Bluetooth- separata broschyren Säkerhetsinformation som innehåller viktig information om säkerhet, laddning, batteri och föreskrifter. Produkten mobiltelefoner.
  • Page 23 Plantronics PRO, aynı kulaklığı iki ayrı Bluetooth cep Bu ürünü kurmaya ya da kullanmaya başlamadan önce lütfen ayrı telefonuyla kullanma olanağı sağlayan çok noktalı iletişim olarak sunulan güvenliğiniz İçin kitapçığındaki önemli güvenlik, şarj ve batarya bilgileri ile yasal bilgiler bölümünü okuyun. Bu ürün, sabit ve teknolojisini destekler.
  • Page 24 Produkt. Bitte beachten Sie, dass die Geltungsdauer der Garantie von den in Ihrem Land gültigen Gesetzen abhängt. Heben Sie unbedingt Η Plantronics καλύπτει το προϊόν αυτό με εγγύηση διάρκειας δύο (2) ετών. Σημειωτέον die Kaufbescheinigung auf, damit Sie das Kaufdatum des Produkts ότι...
  • Page 25 Kompletne informacje o gwarancji i jej warunkach można uzyskać na naszej stornie internetowej: www.plantronics.com Este produto inclui uma garantia de dois (2) anos da Plantronics. A sua Plantronics offre una garanzia di due (2) anni su questo prodotto. La duração depende da legislação do país do utilizador.
  • Page 26 Za dodatne informacije o garanciji in garancijske pogoje obiščite spletno stran www.plantronics.com Plantronics bu ürün için iki (2) yıllık bir garanti sunar. garanti süresinin ülkenizin yasalarına bağlı olduğunu lütfen göz önünde bulundurun. ürünü satın aldığınız tarihi kanıtlayabilmeniz için satın alma belgesini mutlaka www.plantronics.com...
  • Page 27 és az akkumulátorok nem kezelhetők válogatás a las regulaciones y leyes locales. Si desea obtener información más nélküli háztartási hulladék gyanánt, hanem a helyi előírások és detallada, consulte nuestra página Web www.plantronics.com rendeletek értelmében külön gyűjtendők. További információért keresse fel weboldalunkat: www.plantronics.com...
  • Page 28 įstatymų ir taisyklių. Išsamesnės elektrycznego i elektronicznego oraz baterii nie należy wyrzucać wraz z informacijos ieškokite mūsų interneto svetainėje adresu www.plantronics.com normalnymi, nieposegregowanymi odpadami gospodarstwa domowego. Taki sprzęt powinien być oddzielnie utylizowany zgodnie z lokalnym prawem i przepisami.
  • Page 29 неотсортированными бытовыми отходами. Утилизация данного вида отходов должна производиться отдельно от других отходов, в соответствии с местным законодательством. Для получения дополнительной информации посетите наш сайт www.plantronics.com INFORMÁCIE O WEEE A LIKVIDÁCII BATéRIEí Výrobky označené symbolom prečiarknutého odpadového kontajnera na kolieskach, ako je zobrazené nižšie, sú elektrické a elektronické...

Table of Contents