Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

A
A C C
A A
L O O
L
O U U
O
L L
A
CE–12P
A
CE–12P
C
C E E
E S S
E
S
S E E
P O O
P
O W W
O
W
W E E
E R R
E
P P
U
U D D
D
D S S
S P P
S
P E E
P
E R R
E
R I I
R
I
I E E
E
E S S
S
S
R
R E E
E D D
E
D
D
E A A
E
A K K
A
K
K E E
E R R
E
A
CE–15P
A
CE–15P
R S S
R
S
S

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fender ACE Series

  • Page 1 A C C C E E E S S S E E E R R R I I I E E E S S P O O O W W W E E E R R R E E E D D L O O O U U U D D...
  • Page 2 ENGLISH - PAGES 10-13 ESPANOL - PAGINAS 14-17 FRANÇAIS - PAGES 18-21 ITALIANO - PAGINE 22-25 DEUTSCH - SEITEN 26-29 PORTUGUÊS - PAGIAN 30 - 33 34-37...
  • Page 3 ∆ CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing do not pose a trip hazard. to qualified personnel only. ∆ Read and observe all safety precautions provided by the ∆ Fender ® loudspeaker systems are capable of producing very stand manufacturer.
  • Page 4 él. las reparaciones solo a un servicio técnico oficial. ∆ Lea y tenga en cuenta todas las precauciones de seguridad ∆ Los sistemas de altavoces de Fender ® son capaces de facilitadas por el fabricante del soporte.
  • Page 5 à un personnel de réparation monter plusieurs enceintes sur un pied prévu pour une seule qualifié. enceinte. ∆ Les systèmes d'enceintes Fender ® peuvent délivrer des ∆ Pour les applications en extérieur, prenez des précautions niveaux sonores élevés pouvant causer de dommages supplémentaires pour assurer la stabilité...
  • Page 6 ∆ Le gambe degli stativi di tipo “a treppiede” devono essere estese personale qualificato. completamente e lo stativo dev’essere posizionato in modo tale ∆ I sistemi di diffusione Fender ® sono in grado di generare un che non sia possibile inciampare sulle gambe.
  • Page 7 Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern ausgefahren sein und der Ständer sollte so aufgestellt sein, durchgeführt werden. dass niemand darüber stolpern kann. ∆ Fender ® -Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe ∆ Lesen und beachten Sie alle vom Ständer-Hersteller Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen.
  • Page 8 Quando montando caixas acústicas ACE nos suportes: pessoal qualificado somente. ∆ Certifique-se sempre que o suporte esta posicionado em ∆ Sistemas de alto-falantes Fender são capazes de produzir ® uma superfície firme. Esta superfície deve ser nivelada, níveis de pressão muito elevados que podem causar danos...
  • Page 9 ∆ ∆ ∆ ∆ ∆ ∆...
  • Page 10 These speakers are ideal for INTRODUCTION use as a two-way system or as the mid / high pack in a Thank you for purchasing an ACE Series Loudspeaker three-way set-up incorporating a subwoofer loudspeak- system from Fender ®...
  • Page 11 O p p p e e e r r r a a a t t t i i i o o o n n D. INPUT - Balanced XLR/1/4" jack for connecting your microphone or line level signal. E. OUTPUT - Balanced XLR jack for connecting additional speakers in parallel (see Multiple Speaker Connections below).
  • Page 12 The horn in your ACE Series speakers can be oriented for “wide” or “tall” coverage. When loudspeakers are clustered, they S T A G E...
  • Page 13 B l l l o o o c c c k k k D D D i i i a a a g g g r r r a a a m m S p p p e e e c c c i i i f f f i i...
  • Page 14 único y eficaz, y que le garantizarán muchos de tres vías que incorpore un subwoofer aparte. años de servicio sin problemas. Los ACE Series son PRECAUCION: Casi todos los altavoces producen un recintos acústicos de dos vías y rango completo com- fuerte campo magnético que puede llegar a interferir...
  • Page 15 F u u u n n n c c c i i i o o o n n n a a a m m m i i i e e e n n n t t t o o D. INPUT - Clavija XLR/1/4" balanceada para la conexión de su micrófono o señal de nivel de línea.
  • Page 16 A mayor cantidad de gente, más arriba cobertura debería ser colocado el altavoz. solapen. La trompeta de sus recintos ACE Series puede ser ori- Cuando coloque los ESCENARIO entada para una cobertura “ancha” o “alta”. altavoces...
  • Page 17 D i i i a a a g g g r r r a a a m m m a a a d d d e e e b b b l l l o o o q q q u u u e e e s s E s s...
  • Page 18: Caractéristiques

    1 5 5 5 P P CARACTÉRISTIQUES Les enceintes ACE Series sont équipées d’un filtre actif deux voies intégré. Les Tweeters à compression des • Baffle moulé en polymère de dernière génération modèles ACE–12P et ACE–15P sont basés sur un...
  • Page 19 U t t t i i i l l l i i i s s s a a a t t t i i i o o o n n D. INPUT - Entrée XLR/1/4" symétrique pour la connexion de vos signaux à niveau ligne ou micro. E.
  • Page 20 Du fait de l’exposition potentielle aux hautes tensions et du risque d’électrocution, confiez le positionnement de vos Tweeters ACE à un agent agréé par Fender. Vous devez également prendre en considération le Larsen et le rendement dans les basses fréquences. Si l’enceinte est placée devant un grand mur plat, la...
  • Page 21 S y y y n n n o o o p p p t t t i i i q q q u u u e e FILTRE ACTIF C a a a r r r a a a c c c t t t é...
  • Page 22 / 1 1 1 5 5 5 P P CARATTERISTICHE I diffusori della Serie ACE Series sono dotati di crossover attivi a due-vie. I driver a compressione dei • Cabinet caratterizzato da un’efficace isolamento, diffusori ACE-12P e ACE-15P sono dotati di diaframma realizzato mediante stampo a iniezione e l’impiego di...
  • Page 23 O p p p e e e r r r a a a z z z i i i o o o n n n i i NOTA: per premere questo tasto occorre utilizzare un oggetto sottile non metallico . D.
  • Page 24 Data la potenziale esposizione ad un alto voltaggio e al rischio di scossa elettrica, ti consigliamo di contattare un Centro d'Assistenza Autorizzato Fender, in modo da fare effettuare la rotazione della tromba del tuo diffusore ACE da un tecnico qualificato.
  • Page 25 D i i i a a a g g g r r r a a a m m m m m m a a a a a a b b b l l l o o o c c c c c c h h h i i S p p...
  • Page 26 Diese Boxen sind optimal als 2-Weg Herzlichen Dank für Kauf eines System oder als Mitten/Höhen-Komponente in einem 3- Lautsprechersystems der ACE-Serie von Fender ® Weg Setup mit Subwoofer geeignet. Audio. Sie werden es als einzigartige und effektive VORSICHT: Fast alle...
  • Page 27 B e e e t t t r r r i i i e e e b b D. INPUT - Symmetrische XLR/1/4"-Buchse zum Anschließen eines Mikrofon- oder Line-Pegel- Signals. ACE–12P und ACE–15P Boxen besitzen eine /1/4"- Eingangsbuchse einen XLR- Ausgangsstecker.
  • Page 28 Streuung 60°. Monitor einsetzen. Bitte bringen Sie Ihre ACE-Aktivbox zu einem Autorisierten Fender Service Center, um das Horn von einem geschulten Techniker drehen zu lassen, da die Gefahr eines Kontakts mit Hochspannung und somit eines Stromschlags besteht.
  • Page 29 B l l l o o o c c c k k k - - - D D D i i i a a a g g g r r r a a a m m m m m T e e e c c c h h h n n...
  • Page 30 Obrigado por adquirir um sistema de alto-falantes ACE uma cadeia de caixas maior. Estas caixas são ideais da Fender®. Temos certeza que você irá considerá-lo como um sistema two-way ou como um elemento um produto effeciente e interessante, oferecendo anos mid/high em uma configuração de três componentes...
  • Page 31 G. POWER SWITCH - Liga e desliga a unidade. H. FUSE - Proteje a unidade de falhas elétricas. Para trocar um fusível, use uma chave de fender para liberar a caixa de fusíveis que inclui um fusível extra com as mesmas caraterísticas como o original. O tipo de fusível instalado deve estar de acordo com a...
  • Page 32 Devido ao contacto potencial de alta voltagem e o risco de choque elétrico, por favor, leve as suas caixas acústicas para um centro autorizado de manuseio da Fender para ter a trombeta girada por um técnico qualificado. também podem ser utilizadas como monitores de palco Outras considerações...
  • Page 33 D i i i a a a g g g r r r a a a m m m a a a B B B l l l o o o c c c o o E s s s p p p e e e c c c i i...
  • Page 35 /1/4" /1/4"...
  • Page 37 0715115950 (220V, 50Hz) ARG 0715112950 (220V, 50Hz) ARG...
  • Page 38 N o o o t t t e e e s s...
  • Page 39 N o o o t t t e e e s s...
  • Page 40 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CA USA ® Fender is a registered trademark of FMIC. Other trademarks are properties of their respective owners. Copyright © 2005 FMIC. All rights reserved. P/N 062194 REV A...

This manual is also suitable for:

Ace-15pAce-12p