Trane WFS 1 Technical Manual page 55

Fan coil units
Table of Contents

Advertisement

SONDE DE TEMPÉRATURE
MINIMUM T3
Code 35169496-001
Doit être placée entre les ailettes
de la batterie d'échange thermique.
Associable aux commandes:
T-REM.
Pour le raccordement à la commande,
le câble de la sonde T3 doit être
séparé des câbles de puissance.
Pendant le fonctionnement hiver
arrête le ventilateur quand la tem-
pérature de l'eau est inférieure à
28°C et le fait repartir quand elle
atteint 33°C.
Change-Over
B8
Code 35167863-001
Commutateur saisonnier automa-
tique à installer en contact avec le
tube d'alimentation.
Uniquement pour installations à
2 tubes (non compatible avec la
vanne à 2 voies).
Associable aux commandes:
T-REM.
UNT-SVX036A-XX
MINDESTTEMPERATUR-
FÜHLER T3
Art. Nr. 35169496-001
Diese Sonde wird zwischen den
Leitlamellen der Wärmetauscher-
Batterie angebracht.
Kombinierbar mit den Steuerungen:
T-REM.
Für den Anschluss an die Steuerung
muss das Kabel des Fühlers T3 von
den Leistungsleitungen getrennt sein.
Der Fühler hält bei Winterbetrieb den
Ventilator an, wenn die Temperatur
des Wassers unter 28°C ist, und
setzt ihn wieder in Betrieb, wenn
sie 33°C erreicht hat.
Change-Over
B8
Art. Nr. 35167863-001
Automatischer Saisonwechsel, in
Kontakt mit dem Wasserrohr zu
installieren.
Nur für 2-Leiter-Anlagen (nicht
verwendbar mit dem 2-Wege-Ventil).
Kombinierbar mit den Steuerungen:
T-REM.
SONDA DE MÍNIMA
T3
Cód. 35169496-001
A colocar entre las aletas de la
batería de intercambio térmico.
Combinable con los
dispositivos de accionamiento:
T-REM.
Para la conexión al mando, el cable
de la sonda T3 debe separarse
de los conductores de potencia.
Durante el funcionamiento en invier-
no para el electroventilador cuando
la temperatura del agua es inferior
a 28°C y lo vuelve a poner en mar-
cha cuando esta alcanza los 33°C.
Change-Over
B8
Cód. 35167863-001
Cambio estacional automático que
se tiene que colocar en contacto
con el conduco de alimentación.
Solo con instalaciones con 2 tubos
(no se puede utilizar con la válvula
de dos vías).
Combinable con los dispositivos
de accionamiento: T-REM.
UITSCHAKEL-
THERMOSTAAT T3
Code 35169496-001
Te plaatsen tussen de ribben van
de warmtewisselaars.
Combinerend met de bedieningen:
T-REM.
Voor de aansluiting op de besturing,
moet de kabel van de T3-sonde
gescheiden zijn van de stroomdraden.
Tijdens de wintercyclus schakelt hij de
elektroventilator uit als de temperatuur
van het water minder dan 28°C
bedraagt, en opnieuw inschakelt
als de temperatuur 33°C bereikt.
B8
Change-Over sensor
Code 35167863-001
Automatische seizoenwisseling die
in contact met de voedingsleiding
moet worden geplaatst.
Enkel voor installaties met twee
leidingen (not to be used with 2
way valve).
Combinerend met de bedieningen:
T-REM.
28A

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wfs 2Wfs 3Wfs 4

Table of Contents