Nespresso PRODIGIO Instruction Manual
Hide thumbs Also See for PRODIGIO:
Table of Contents

Advertisement

PRODIGIO
MY MACHINE
UM_NESPRESSO_PRODIGIO_Z1_.indb 1
11.11.15 16:54

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Nespresso PRODIGIO

  • Page 1 PRODIGIO MY MACHINE UM_NESPRESSO_PRODIGIO_Z1_.indb 1 11.11.15 16:54...
  • Page 2 Instruction manual Manuel d‘instructions Manual de instrucciones Manual de instruções UM_NESPRESSO_PRODIGIO_Z1_.indb 2 11.11.15 16:54...
  • Page 3: Nespresso Prodigio Nespresso Prodigio

    Smartphone or Tablet. To start your connected journey, you will need to get the Nespresso App and pair your device to your Nespresso Prodigio machine. Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de Nespresso Prodigio, la première machine Nespresso intelligente qui vous permet...
  • Page 4: Get The App / Télécharger L'application

    Get the App / Téléchargement de l’application ❶ ❷ ❸ Download the Nespresso App Launch the App Click on the Machine Icon. If you have it already, please update the App. Lancer l’application Cliquer sur l’icône représentant la machine. Télécharger l’application Nespresso.
  • Page 5: Packaging Content / Contenu De L'emballage

    Packaging Content / Prodigio Contenu de l’emballage INSTRUCTION MANUAL Nespresso is an exclusive system creating the perfect Espresso, time after ❶ Prodigio Coffee Machine time. All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure. Each parameter has been calculated Machine à...
  • Page 6: Table Of Contents

    Content / Contenu Nespresso Prodigio / Nespresso Prodigio MODE D’EMPLOI Nespresso est un système exclusif capable de reproduire à l’infini un Espresso Get the App / Télécharger l’application parfait. Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’extraction Pairing / Synchronisation unique à...
  • Page 7: Important Safeguards / Consignes De Sécurité

    • The appliance is intended to prepare and fire to protect against fire, appliance or any part of it in water or operation. Call the Nespresso Club or • beverages according to these electric shock and injury to persons any other liquid.
  • Page 8 Retourner l’appareil ou de décharge électrique. Les transmettre à tout non extrêmes. au Club Nespresso ou à un représentant L’utilisation d’accessoires auxiliaires • utilisateur ultérieur. L'appareil peut être utilisé, nettoyé ou Nespresso autorisé.
  • Page 9 Contact the Nespresso Club or support level and ensure the cup • non-professional repairs or failure to The surface must be resistant to heat...
  • Page 10 • capsules available exclusively tripping over a longer cord. the brewing unit. b) Extension cords are available and through the Nespresso Club or your Keep appliance, capsules and • Nespresso authorized representative. may be used if care is exercised in accessories out of reach of children.
  • Page 11 Communiquer avec le Club • • et vous y référer ultérieurement. facilement accessible disposant électrique lorsqu’il n’est pas utilisé Nespresso ou un représentant Protéger l’appareil d’une exposition d’un contact de mise à la terre. pendant une période prolongée. Nespresso autorisé pour la •...
  • Page 12 électrique doit également être Lorsqu’elle est utilisée • de renverser du liquide sur les Nespresso se réserve le droit de munie d’une fiche avec mise à correctement, la solution détartrante • surfaces environnantes. modifier le présent mode d’emploi la terre.
  • Page 13: Machine Overview / Aperçu De La Machine

    Water Tank & Lid Réservoir d’eau et couvercle *Nespresso Light: capsules stock management *Voyant Nespresso: gestion du stock de capsules Adjustable Cup Support Adjustable Water Tank Arm & Drip Grid Bras ajustable pour le réservoir d’eau Support à tasse et grille d’égouttage ajustables...
  • Page 14: First Use / Première Utilisation

    First Use / Première utilisation Read the important safeguards first to avoid risks of fatal electrical shock and fire. Avant toute chose, lire les consignes de sécurité pour éviter tout risque de décharge électrique mortelle ou d’incendie. ❶ ❷ Remove the water tank and Adjust the cable length and store the excess under the machine.
  • Page 15 Turn the machine ON and «Pairing» on page 4. pressing any coffee button or by Multiple devices can be connected to your Prodigio machine only if using a opening the slider. unique club members number. To pair these additional devices, please follow the Lights will blink.
  • Page 16: Regular Coffee Preparation / Préparation D'un Café Régulier

    Regular Coffee Preparation / Préparation d’un café régulier ❶ ❷ ❸ Fill the water tank with Place a cup under the coffee Turn machine ON by pressing potable water. outlet. any coffee button or by opening the slider. Heating up takes Remplir le réservoir avec de Placer une tasse...
  • Page 17 ❺ ❻ ❼ Maximum Preparation will stop To stop the coffee flow press To manually top up your 10 seconds / automatically. the selected coffee button or coffee, touch any of the Max. 10 secondes The capsule will eject slightly move the slider towards coffee buttons within automatically.
  • Page 18: Energy Saving Concept / Concept D'économie D'énergie

    Energy Saving Concept / Concept d’économie d’énergie ❶ ❷ Automatic OFF mode: the machine will turn > 3 seconds / To change automatic OFF mode from 9 to 30 minutes: < 9 minutes > 3 sec 3 secondes into OFF mode automatically after 9 minutes - Ensure the machine is turned OFF of non use.
  • Page 19: Reset To Factory Settings / Réinitialisation Des Paramètres Par Défaut

    Reset to Factory Settings / Réinitialisation des paramètres par défaut ❶ Factory settings are: Les paramètres par défaut sont les suivants: Minimum If reset to factory setting, this Min 5 sec 5 seconds / - Lungo, Espresso, Ristretto coffee buttons 110ml / - Boutons de café...
  • Page 20: Cleaning / Nettoyage

    Cleaning / Nettoyage To ensure hygienic conditions, it is highly recommended emptying and cleaning the capsule container every day. Aux fins d’hygiène, il est fortement recommandé de vider et de nettoyer le bac de capsules usagées chaque jour. ❶ ❷ ❸...
  • Page 21: Descaling / Détartrage

    Never use any product La solution détartrante peut être nocive. Éviter tout other than the Nespresso descaling kit available at the contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Afin Nespresso Club to avoid damage to your machine. The d’éviter d’endommager la machine, ne jamais utiliser un...
  • Page 22 Fill the water tank with 1 Place a container (minimum Ensure the slider is closed unit of Nespresso descaling volume: 0.8 L / 27 oz) under and press any coffee button liquid and add 0.5 L /17 oz of the coffee outlet.
  • Page 23 ❻ ❼ ❽ Refill the water tank with the Empty the drip Press any button to start descaling a second time. Machine will used descaling agent (already tray. stop automatically when the water tank is empty. passed in the machine) collected Empty and rinse the water tank, drip tray and cup support into the container.
  • Page 24: Troubleshooting / Dépannage

    3 coffee buttons flash quickly. - To exit the descaling mode, press and hold the 3 buttons for 6 seconds until - If problem persists, call the Nespresso Club or check the App for more the machine confirms with a beep.
  • Page 25 Dépannage Des vidéos sont disponibles dans l’application et au www.nespresso.com – Voir la section «Services». La synchronisation a échoué. - Vérifier que la fonction Bluetooth du téléphone intelligent ou de la tablette est activée. - S’assurer de placer le téléphone intelligent ou la tablette à...
  • Page 26: Contact Nespresso Club / Communiquer Avec Le Club Nespresso

    Through our sustainability strategy The Positive Cup, we are aiming to reach our 2020 goal of making every cup of Nespresso a positive cup. To realize this Grâce à notre stratégie de développement durable The Positive Cup, nous nous vision, Nespresso has set itself ambitious commitments: engageons à...
  • Page 27: Disposal And Environmental Protection / Recyclage Et Protection De L'environnement

    Disposal and Environmental Protection / Recyclage et protection de l’environnement with the EU Directive 2012/19/EC. Packaging à la Directive de l’UE 2012/19/CE. Les matériaux This appliance complies Cet appareil est conforme materials and appliance contain recyclable materials. d’emballage et l’appareil contiennent des matières recyclables. Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be L’appareil contient des matériaux valorisables qui peuvent être récupérés ou recyclable.
  • Page 28: Limited Guarantee / Garantie Limitée

    Should the cost of repairs or replacement not be covered by this warranty, des spécifications techniques identiques. Le service de garantie hors du pays Nespresso will advise the owner and the cost shall be charged to the owner. This d’achat se limite aux conditions de la garantie correspondante dans le pays où...
  • Page 29 UM_NESPRESSO_PRODIGIO_Z1_.indb 29 11.11.15 16:54...
  • Page 30: Nespresso Prodigio / Nespresso Prodigio

    única conectado con su Smartphone o Tablet. Para comenzar su viaje conectado, usted necesitará obtener la App Nespresso y sincronizar su dispositivo a su máquina Nespresso Prodigio. Parabéns pela aquisição da Nespresso Prodigio, a primeira máquina Nespresso conectada.Esta máquina permite preparar um...
  • Page 31: Adquiera La App / Obtenha O Aplicativo

    Si usted ya cuenta con ella, por favor actualice la App. Inicie o Aplicativo Clique no ícone da máquina Baixe o Aplicativo da Nespresso. Se já tiver feito isso, atualize o Aplicativo. Sincronización / Emparelhamento Funciones de Conectividad / Funções de Conectividade...
  • Page 32: Contenido Del Empaque / Conteúdo Da Embalagem

    Contenido del empaque / Prodigio Conteúdo da Embalagem MANUAL DE INSTRUCCIONES Nespresso es un sistema exclusivo para crear el perfecto Expreso, una y otra ❶ Máquina de Café Prodigio vez. Todas las máquinas Nespresso están equipadas con un sistema único de extracción que garantiza hasta 19 bar de presión.
  • Page 33 Conteúdo Nespresso Prodigio / Nespresso Prodigio MANUAL DE INSTRUÇÕES Nespresso é um sistema exclusivo para criar o Espresso perfeito, dia após dia. Adquiera la App / Obtenha o Aplicativo Todas as máquinas Nespresso são equipadas com um sistema de extração Sincronización /...
  • Page 34: Precauciones De Seguridad / Instruções De Segurança

    • Devuelva la máquina al Club evitar posibles lesiones o daños. del dispositivo, y sean plenamente instrucciones. Nespresso o a un representante INFORMACIÓN: conscientes de los peligros que autorizado Nespresso. cuando implica dicho uso. La limpieza y el Evite el riesgo de descargas •...
  • Page 35 Póngase en condiciones: extrayendo el enchufe sin tirar del algún daño o no funciona contacto con el Club Nespresso o - Es posible que este equipo o cable, ya que de lo contrario este correctamente. Desenchúfela con un representante autorizado dispositivo no cause interferencia podría resultar dañado.
  • Page 36 Precauciones de Seguridad CONSERVE ESTAS Descalcificación • El uso correcto del producto INSTRUCCIONES descalcificador Nespresso ayuda a garantizar un funcionamiento Entrégueselas a correcto de su máquina durante cualquier posible futuro su vida útil, lo que hará que su usuario. café tenga la misma calidad que el Este manual de primer día.
  • Page 37 água ou outro temperaturas normais. de reparação não profissional ou de • Devolver a máquina ao Nespresso líquido. • Proteja a máquina dos efeitos incumprimento das instruções. Club ou um agente autorizado •...
  • Page 38 • Substitua a água do reservatório de apresentar sinais de utilização prévia. autorizado para verificação, reparação água quando a máquina não for usada • A Nespresso reserva-se o direito de ou programação. durante um fim de semana ou um modificar estas instruções sem aviso •...
  • Page 39: Visión General De La Máquina / Visão Geral Da Máquina

    Palanca para Inserción de Cápsulas Controle deslizante para inserção de cápsulas Tanque de Agua y Tapa Reservatório de *Luz Nespresso: Administración água e tampa de Inventario de Cápsulas *Luz Nespresso: gerenciamento de estoque de cápsulas Soporte Ajustable de Taza Brazo Ajustable del Tanque de Agua y Rejilla de Goteo Braço do reservatório de água ajustável...
  • Page 40: Primer Uso / Primeiro Uso

    Primer Uso / Primeiro Uso Lea en primer lugar las precauciones de seguridad para evitar posibles riesgos de descarga eléctrica e incendio. Leia as instruções de segurança antes para evitar riscos de incêndio e choques elétricos fatais. ❶ ❷ Remueva el tanque de agua Ajustar la longitud del cable y guardar el excedente debajo de la máquina.
  • Page 41 Encienda la máquina "Adquiera la App" y "Sincronización". presionando cualquier botón de Múltiples dispositivos pueden ser conectados en su máquina Prodigio, sólo si utilizan café o abriendo la palanca. un solo número de miembro del Club. Para conectar estos dispositivos adicionales Las luces destellarán.
  • Page 42: Preparación Regular De Café / Preparo Regular De Café

    Preparación Regular de Café / Preparo Regular de Café ❶ ❷ ❸ Llene el tanque de agua Coloque una taza debajo de ENCIENDA la máquina con agua potable. la salida de café. presionando cualquier botón de café o abriendo la palanca. Encha o reservatório de Coloque uma xícara sob a...
  • Page 43 ❺ ❻ ❼ La preparación parará Para detener el flujo del café, Para Para completar Max 10 s manualmente su café, automáticamente. detener el flujo de café, presionar el La cápsula se expulsará botón de café seleccionado o deslizar presione cualquiera de los automáticamente.
  • Page 44: Modo De Ahorro De Energía / Conceito De Economia De Energia

    Modo de Ahorro de Energía / Conceito de Economia de Energia ❶ ❷ Modo APAGADO Automático: La máquina Para cambiar el Modo APAGADO Automático de 9 minutos a 30 minutos: < 9 min > 3 s > 3 sec pasará al modo apagado de forma - Asegúrese que la máquina se encuentre apagada.
  • Page 45: Restablecer Ajustes De Fábrica / Redefinição Das Configurações De Fábrica

    Restablecer Ajustes de Fábrica / Redefinição das Configurações de Fábrica ❶ Los Ajustes de Fábrica son: As configurações de fábrica são: Si restablece los ajustes Min 5 s - Botones Lungo, Espresso y Ristretto: 110 ml / 3.7 oz, - Botões de café Lungo, Espresso, Ristretto 110 ml / de fábrica, esto cancelará...
  • Page 46: Limpieza / Limpeza

    Limpieza / Limpeza Para asegurar las condiciones de higiene, se recomienda vaciar y limpiar el contenedor de cápsulas usadas cada día. Para assegurar condições de higiene adequadas, é altamente recomendável esvaziar e limpar o recipiente coletor de cápsulas usadas todos os dias. ❸...
  • Page 47 Nespresso disponível Nespresso para evitar daños a su máquina. La siguiente no Nespresso Club para evitar danos à sua máquina. A tabla indica la frecuencia de descalcificación necesaria tabela adiante indicará a frequência de descalcificação para el desempeño óptimo de su máquina, basado en la...
  • Page 48: Descalcificación / Descalcificação

    água com 1 unidade de saída de café. vacío. líquido para descalcificação Nespresso e acrescente 1/2 Certifique-se de que o controle deslizante esteja litro de água. fechado e pressione qualquer botão de café para iniciar o ciclo de descalcificação.
  • Page 49 ❻ ❼ ❽ Rellenar el tanque de agua Vacíe la bandeja antigoteo. Pulse cualquier botón para iniciar la descalcificación por segunda vez. el agente descalcificador utilizado La máquina se detendrá automáticamente cuando el tanque de agua (ya pasado por la máquina) Esvazie a bandeja de está...
  • Page 50: Solución De Problemas / Solução De Problemas

    3 botones de café parpadean rápido. - Para salir del modo de descalcificación, mantenga pulsados los 3 botones - Si el problema continúa, llame al Club Nespresso o revise la App para más durante 6 segundos hasta la confirmación con un sonido.
  • Page 51 Os 3 botões de café piscam rapidamente. - Para sair do modo de descalcificação, mantenha pressionados os - Se o problema persistir, ligue para o Nespresso Club ou procure por mais 3 botões por 6 segundos, até ouvir um som de confirmação.
  • Page 52: Contacte Al Club Nespresso / Contato Com O Nespresso Club

    The Positive Cup, aspiramos a alcanzar en el 2020 nuestra pretendemos atingir nossa meta para 2020 de transformar cada xícara de meta de hacer de cada taza de Nespresso una taza positiva. Para realizar esta Nespresso em uma xícara positiva. Para fazer dessa visão uma realidade, a visión, Nespresso se ha fijado ambiciosos compromisos:...
  • Page 53: Descarte E Proteção Ambiental

    Disposición y Protección del Medio Ambiente / Descarte e Proteção Ambiental cumple con la Directiva Europea 2012/19/CE. El equipo com a Diretiva da UE 2012/19/EC. As Este electrodoméstico Este aparelho está em conformidade y materiales de empaque contienen materiales reciclables. embalagens e o aparelho contêm materiais recicláveis.
  • Page 54: Garantía Limitada / Garantia Limitada

    1 ano. O período de garantia começa na data da compra, compra y Nespresso requiere la presentación del comprobante de compra e a Nespresso exige a apresentação da nota fiscal original de compra para original para corroborar dicha fecha.Durante este período, Nespresso reparará o determinar a data.
  • Page 55 UM_NESPRESSO_PRODIGIO_Z1_.indb 55 11.11.15 16:54...
  • Page 56 PRODIGIO by Nespresso UM_NESPRESSO_PRODIGIO_Z1_.indb 56 11.11.15 16:54...

Table of Contents