LG P500 Quick Reference Manual
Hide thumbs Also See for P500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

A QUESTION ABOUT
YOUR MOBILE PHONE?
Our Customer Service is there to support you:
0900 - 543 5454
015 - 200 255
local tariff
local tariff
Gebruikershandleiding
LG-P500
P/N : MMBB0393911 (1.2)
NEDERLANDS
FRANÇAIS
ENGLISH
www.lg.com
G

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG P500

  • Page 1 NEDERLANDS FRANÇAIS ENGLISH A QUESTION ABOUT YOUR MOBILE PHONE? Our Customer Service is there to support you: 0900 - 543 5454 015 - 200 255 local tariff local tariff Gebruikershandleiding LG-P500 www.lg.com P/N : MMBB0393911 (1.2)
  • Page 2 Uw oude toestel wegdoen 1 Wanneer een product is voorzien van een doorgestreept vuilnisbaksymbool, dan is het product onderhevig aan Europese Deze apparatuur kan in alle Europese landen worden gebruikt. richtlijn 2002/96/EC. Wi-Fi In de EU kunt u de WLAN onbeperkt 2 Gooi alle elektrische en elektronische apparatuur gescheiden van (WLAN) binnenshuis gebruiken, maar in Frankrijk,...
  • Page 3 • Deze telefoon wordt niet aanbevolen voor mensen met een visuele handicap vanwege het toetsenblok op het aanraakscherm. • Copyright ©2010 LG Electronics, Inc. Alle rechten voorbehouden. LG en het LG-logo zijn geregistreerde handelsmerken van LG Group en diens gelieerde partners. Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaren.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhoud Belangrijke melding ....5 Oproepen ......36 Een oproep plaatsen.....36 Meer informatie Uw contacten bellen .....36 over uw telefoon ....16 Een oproep beantwoorden SIM-kaart en accu installeren 18 of weigeren ......36 De microSD plaatsen ....20 Het gespreksvolume De microSD formatteren ..21 aanpassen ......37 Het basisscherm ....23 Een tweede oproep plaatsen .37...
  • Page 5 E-mailberichten Uw foto's en video's .....58 schrijven en verzenden ..45 Het volume aanpassen Accountmappen gebruiken ...46 tijdens de weergave E-mailaccounts van een video ......58 toevoegen en bewerken..46 Een foto instellen als achtergrond ......58 Camera .........48 Meer informatie over de Multimedia ......59 beeldzoeker ......48 Weergavemodus ....59 De focusmodus gebruiken ..49...
  • Page 6: Inhoud

    Inhoud Een gebeurtenis Toegankelijkheid ....72 toevoegen aan uw agenda ..64 Spraaksynthese ....72 De agendaweergave wijzigen 65 Over de telefoon ....72 ThinkFree Offi ce....65 Wi-Fi ........73 Spraakrecorder ....66 USB-aansluiting ....73 Een geluid of stem opnemen 66 Software-update ....75 Een spraakopname verzenden ......66 Software-update voor telefoon ......75 Het web ........67...
  • Page 7: Belangrijke Melding

    Belangrijke melding Controleer of de problemen 2. Levensduur van accu die u hebt ervaren met uw optimaliseren telefoon, in dit gedeelte worden U kunt de levensduur van uw beschreven voordat u de accu verlengen door functies uit telefoon terugbrengt met een te schakelen die u niet constant serviceverzoek of belt naar de op de achtergrond nodig hebt.
  • Page 8 Belangrijke melding Het accuniveau controleren functioneerde. Het scherm geeft applicaties of services Tik in het basisscherm op weer die energie verbruiken, het tabblad Applicaties en van de grootste tot de kleinste kies Instellingen> Over de verbruiker. telefoon> Status. De accustatus (opladen, 3.
  • Page 9 WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: wees download applicaties alleen voorzichtig bij het gebruik van vanuit vertrouwde bronnen het ontgrendelingspatroon. zoals Android Market™ om Het is van groot belang uw telefoon en persoonlijke dat u het ingestelde gegevens te beschermen. ontgrendelingspatroon Wanneer bepaalde applicaties onthoudt.
  • Page 10 Belangrijke melding Als u geen Google-account op 5. 'Harde' reset gebruiken de telefoon hebt gemaakt of de * Volledige reset gebruiken aanmeldgegevens bent vergeten, (fabrieksinstellingen moet u de fabrieksinstellingen terugzetten) opnieuw instellen. Als de oorspronkelijke situatie Let op: wanneer u de niet wordt hersteld, gebruikt u fabrieksinstellingen Volledige reset om de telefoon...
  • Page 11 Wi-Fi inschakelen en verbinding WAARSCHUWING maken met een Wi-Fi-netwerk Wanneer u een volledige Tik in het basisscherm op het reset uitvoert, worden alle tabblad Applicaties en kies gebruikersapplicaties en -data Instellingen > Verbindingen gewist. Maak een back-up > Wi-Fi-instellingen. van alle belangrijke data Tik op Wi-Fi om Wi-Fi in te voordat u een volledige reset uitvoert.
  • Page 12 Belangrijke melding aanmeldingsgegevens in WAARSCHUWING: te voeren. (Raadpleeg uw Plaats of verwijder de microSD netwerkbeheerder voor meer niet wanneer de telefoon informatie.) is ingeschakeld. Hierdoor De statusbalk geeft kunnen de microSD en uw pictogrammen weer die de telefoon beschadigd raken en Wi-Fi-status aangeven.
  • Page 13 9. LG PC Suite van Plaats de microSD in de microSD kopiëren telefoon. (Deze bevindt zich Met het programma LG PC Suite mogelijk al in uw telefoon.) IV kunt u uw mobiele telefoon met een USB-gegevenskabel aansluiten op een PC, zodat u de...
  • Page 14 Belangrijke melding Controleer voordat u de USB- * Als de installatie van LG PCSuite IV is voltooid, moet u de modus kabel aansluit of de modus Alleen massaopslag uitschakelen Alleen massaopslag op uw om LG PCSuite IV uit te voeren.
  • Page 15 De LG-P500 biedt geen Wanneer de telefoon is ondersteuning voor: aangesloten als USB- opslagapparaat, wordt een - PC-verbinding via Bluetooth melding weergegeven. De - LG Air Sync microSD van uw telefoon wordt (websynchronisatie, als station gekoppeld aan uw rechtermuisklik) computer. U kunt nu bestanden - OSP (On Screen Phone) kopiëren van en naar de...
  • Page 16 Belangrijke melding Tip! Als u een microSD weer op 12. Houd de telefoon uw telefoon wilt gebruiken, opent rechtop u de meldingsbalk en tikt u op Houd de mobiele telefoon "USB-opslag uitschakelen". rechtop, zoals een gewone Tijdens de dataverbinding hebt u telefoon.
  • Page 17 14. Sluit de telefoon niet op de PC aan wanneer u de PC in- of uitschakelt. Zorg dat de telefoon en de PC niet via een datakabel zijn verbonden. Dit kan fouten veroorzaken op de PC.
  • Page 18: Meer Informatie Over Uw Telefoon

    Tip! De LG-P500 biedt geen ondersteuning voor video-oproepen. Tip! Als de LG-P500 niet goed werkt of als u deze niet kunt inschakelen, verwijder dan de accu, plaats deze opnieuw en schakel de telefoon na 5 seconden weer in.
  • Page 19 Aansluiting voor Aan-uittoets/ stereo-hoofdtelefoon vergrendeltoets Volumetoetsen - In het basisscherm: hiermee regelt u het belvolume. - Tijdens gesprekken: hiermee regelt u het luidsprekervolume. - Tijdens het afspelen van een nummer: hiermee regelt u het volume. Aansluiting voor Micro Microfoon USB-kabel/oplader Cameralens Achterzijde MicroSD...
  • Page 20: Sim-Kaart En Accu Installeren

    Meer informatie over uw telefoon SIM-kaart en accu installeren Voordat u uw nieuwe telefoon kunt gaan verkennen, dient u die eerst in te stellen. De SIM-kaart en accu plaatsen: Verwijder het klepje aan de achterzijde door de telefoon stevig in uw hand te houden. Druk met de duim van uw andere hand stevig op het Schuif de SIM-kaart...
  • Page 21 LG-P500 opzij. Sluit de oplader op de telefoon en op een stopcontact aan. U dient uw LG-P500 op te laden tot u het symbool ziet. OPMERKING: laad de accu de eerste keer volledig op; dit is beter voor de levensduur van de accu.
  • Page 22: De Microsd Plaatsen

    Een microSD plaatsen: OPMERKING: de LG-P500 ondersteunt microSD-kaarten van maximaal 32 GB. Schakel de telefoon uit voordat u de microSD plaatst of verwijdert. Verwijder het...
  • Page 23: De Microsd Formatteren

    Sluit de bescherming van de OPMERKING: alle bestanden op de microSD worden gewist op kaartsleuf. het moment dat u de microSD formatteert. Tik in het basisscherm op het tabblad Applicaties om het menu Applicaties te openen. Blader naar Instellingen en tik hierop.
  • Page 24 Meer informatie over uw telefoon alle bestanden zijn gewist. Tip! Als de microSD al is ontkoppeld, kunt u de volgende stappen uitvoeren om de microSD te formatteren: Tik op Applicaties > Instellingen > Opslagruimte (voor Android- versie 2.2, SD-kaart en telefoongeheugen) >...
  • Page 25: Het Basisscherm

    Het basisscherm Tips voor het Opmerking aanraakscherm Tik op het midden van een • pictogram om een item te Hier volgt een aantal tips voor kiezen. het navigeren door uw telefoon. U hoeft niet hard te drukken; Tikken - tik op een menu/optie •...
  • Page 26: De Telefoon Vergrendelen

    Het basisscherm Ontgrendelingspatroon De telefoon vergrendelen instellen: u kunt uw eigen Als u de LG-P500 niet gebruikt, ontgrendelingspatroon tekenen kunt u de telefoon vergrendelen door vier of meer punten te door op de aan-uittoets te verbinden. drukken. Hiermee voorkomt Als u een patroon instelt, wordt...
  • Page 27: Scherm Ontgrendelen

    Menu, Home, Terug Scherm ontgrendelen of Aan/uit te drukken. Het Wanneer de LG-P500 niet wordt vergrendelingsscherm wordt gebruikt, keert het toestel terug weergegeven. Tik op het naar het vergrendelscherm. vergrendelingspictogram en Ga met uw vinger van links sleep uw vinger naar rechts...
  • Page 28: Widgets Toevoegen Aan Het Basisscherm

    Het basisscherm aanraking toegang tot uw meest favoriete widgets toe te voegen gebruikte functies. aan het basisscherm. Tik in het basisscherm op Tik op het pictogram de Menu-toets en kies Telefoon om het toetsenblok Toevoegen. Ook kunt u te openen en een oproep te het lege gedeelte van het plaatsen.
  • Page 29: Terugkeren Naar Een Recent Gebruikte Applicatie

    het sneltoetspictogram ingedrukt <Android 2.3> dat u wilt wissen, en sleept u dit naar Tip! U kunt de vooraf geïnstalleerde applicaties Wi-Fi Bluetooth Bellen verbinding niet wissen. (U kunt alleen de pictogrammen van die applicaties op het scherm wissen.) Terugkeren naar een recent gebruikte applicatie <Android 2.2>...
  • Page 30 Het basisscherm Menu en kies Meldingen. Hier Pictogram Omschrijving kunt u de Wi-Fi-, Bluetooth- en Wi-Fi is ingeschakeld GPS-status en andere meldingen en verbonden controleren en beheren. Bekabelde headset De statusbalk tonen Oproep Op de statusbalk worden doorschakelen telefoongegevens als Oproep in wacht pictogrammen weergegeven, zoals signaalsterkte, nieuwe...
  • Page 31 Pictogram Omschrijving Pictogram Omschrijving Geen microSD Geen signaal Accu volledig Wi-Fi is opgeladen ingeschakeld en verbonden Accu wordt opgeladen Bekabelde headset Data in Oproep doorschakelen Data uit Oproep in wacht Data in en uit Luidspreker USB naar PC Dempen Downloaden Gemiste oproep Uploaden Bluetooth aan...
  • Page 32: Schermtoetsenbord

    Het basisscherm schermtoetsenbord. Het Pictogram Omschrijving schermtoetsenbord wordt Trilfunctie automatisch op het scherm getoond wanneer u tekst moet Geen microSD invoeren. Als u het toetsenbord Accu volledig handmatig wilt tonen, tik dan opgeladen gewoon op een tekstveld waar u tekst wilt invoeren. Accu wordt opgeladen Qwerty-toetsenblok...
  • Page 33: Tekst Invoeren

    Abc-modus Wissen-toets Vooruit of achteruit gaan Met deze modus kunt u tussen letters. letters invoeren door eenmaal, tweemaal, driemaal of viermaal Tekst invoeren op de toets met de gewenste Toetsenblok letter te drukken totdat de letter wordt weergegeven. Tik hierop om te schakelen tussen de toetsenblokken voor 123-modus cijfers, symbolen en letters.
  • Page 34: Voorbeeld

    Het basisscherm totdat het speciale teken wordt weergegeven. Voorbeeld Om “ä” in te voeren houdt u de “a”-toets ingedrukt. Nadat de letter “a...” is verdwenen, blijft u op het scherm drukken en schuift u naar links of rechts om het gewenste teken te kiezen.
  • Page 35: Google-Account Instellen

    Google-account instellen De eerste keer dat u de Google- Tik op Volgende nadat u de applicatie op uw telefoon naam en de gebruikersnaam gebruikt, dient u zich aan te hebt ingevoerd. Uw telefoon melden met uw bestaande maakt vervolgens contact Google-accountgegevens.
  • Page 36 Google-account instellen wordt de telefoon automatisch contacten, Gmail-berichten, gesynchroniseerd met uw agendagebeurtenissen en Google-account op het web. andere informatie uit deze (Dit is afhankelijk van uw applicaties en services op het synchronisatie-instellingen.) web gesynchroniseerd met uw telefoon. Als u zich tijdens de Nadat u zich hebt aangemeld, installatie niet bij een Google- kunt u Google Mail™, Google...
  • Page 37 Als u via uw bedrijf of een • andere organisatie een zakelijke account hebt, heeft de IT- afdeling waarschijnlijk specifieke instructies voor het aanmelden bij die account.
  • Page 38: Oproepen

    Oproepen Tik in de lijst op het contact Een oproep plaatsen dat u wilt bellen. Tik op om het toetsenblok te openen. Een oproep Voer het nummer in op het beantwoorden of toetsenblokscherm. Tik op het weigeren pictogram Wissen Als het scherm is vergrendeld een cijfer te wissen.
  • Page 39: Het Gespreksvolume Aanpassen

    Tik op de knop voor een Beide oproepen worden excuusbericht, als u een op het oproepscherm excuusbericht wilt verzenden. weergegeven. Het eerste gesprek wordt vergrendeld en Als de beller onbekend is, is de in de wachtstand gezet. knop voor het excuusbericht niet beschikbaar.
  • Page 40: Oproeplogboeken Tonen

    Oproepen Oproeplogboeken tonen Oproepinstellingen Tik in het basisscherm op U kunt oproepinstellingen voor en kies het tabblad de telefoon configureren, zoals Oproeplogboek. het doorschakelen van oproepen en andere speciale services van Hier kunt u een volledige lijst uw provider. met alle gekozen, ontvangen en gemiste spraakoproepen Blader naar Instellingen en bekijken.
  • Page 41: Contacten

    Contacten U kunt contacten toevoegen aan Tik op als u een foto wilt de telefoon en deze contacten toevoegen aan een nieuw synchroniseren met de contacten contact. Kies Een foto nemen in uw Google-account of andere of Uit galerij kiezen. accounts die het synchroniseren Kies het type contact door te van contacten ondersteunen.
  • Page 42 Contacten Een contact in de lijst met favorieten wissen Tik in het basisscherm op om uw contacten te openen. Tik op het tabblad Favoriet en kies het contact wiens gegevens u wilt tonen. Tik op de gouden ster rechts van de naam van het contact. De ster wordt grijs en het contact wordt uit de favorieten verwijderd.
  • Page 43: Berichten/E-Mail

    Berichten/e-mail Druk op de Menu-toets Berichten om het menu met opties Uw LG-P500 combineert te openen. Kies Bellen, SMS en MMS in één intuïtief, Onderwerp toevoegen, eenvoudig te gebruiken menu. Bijvoegen, Zenden, Smiley Een bericht verzenden invoegen, Wissen, Sjablonen, Alle threads of Toevoegen Tik in het basisscherm op aan contacten.
  • Page 44: Gegroepeerd Vak

    WAARSCHUWING: berichten wijzigen u een afbeelding, video of De berichtinstellingen van geluid toevoegt aan een SMS, uw LG-P500 zijn vooraf wordt het bericht automatisch gedefinieerd, zodat u direct omgezet in een MMS en berichten kunt verzenden. U kunt worden de daarbij behorende de instellingen aanpassen aan kosten in rekening gebracht.
  • Page 45 Postvak IN (als u één account U kunt op een account tikken hebt) of het scherm Accounts om het bijbehorende Postvak IN (als u meerdere accounts hebt). te tonen. De standaardaccount waarmee u e-mail verzendt, is Het scherm Accounts aangevinkt. Het scherm Accounts bevat uw Het gecombineerde Postvak IN gecombineerde Postvak IN en al...
  • Page 46: Uw Berichten Lezen

    Berichten/e-mail Alleen de meest recente e- wordt weergegeven alsof het mailberichten van uw accounts nog niet is gelezen, bijvoorbeeld worden naar uw telefoon om uzelf eraan te herinneren dat gedownload. Als u meer (oudere) u dit nogmaals moet lezen. e-mailberichten wilt downloaden, Terwijl een bericht is geopend, tikt u onder in de lijst met e- drukt u op de Menu-toets...
  • Page 47: E-Mailberichten Schrijven En Verzenden

    deze makkelijker kunt bijhouden. E-mailberichten schrijven en verzenden Sterren aan berichten toevoegen Een e-mailbericht schrijven en Tik tijdens het lezen van een verzenden bericht op de ster in de kopregel van het bericht. Druk in de applicatie E-mail op de Menu-toets en tik op Opstellen.
  • Page 48: Accountmappen Gebruiken

    Berichten/e-mail Tik op de knop Zenden. getoond in het scherm Als u het bericht nog niet Accounts. wilt verzenden, kunt u op Accountmappen Opslaan als concept tikken gebruiken om het bericht op te slaan Elke account beschikt over de in de map Concepten. Tik op mappen Postvak IN, Postvak UIT een conceptbericht in de map en Concepten.
  • Page 49 De instellingen van een account wijzigen Open het scherm Accounts. Tik op de account waarvan u de instellingen wilt wijzigen, en houd deze account vast. Tik in het menu dat wordt geopend, op Accountinstellingen. Een e-mailaccount wissen Open het scherm Accounts. Tik op de account die u wilt wissen, en houd deze vast.
  • Page 50: Camera

    Camera Meer informatie over de beeldzoeker Helderheid - de belichting bepaalt de hoeveelheid zonlicht in een afbeelding. Schuif de helderheidsindicator langs de balk naar “-” voor een lagere helderheid of naar “+” voor een beeld met meer helderheid. Zoomen - inzoomen of uitzoomen. U kunt ook de volumetoetsen aan de zijkant gebruiken.
  • Page 51: De Focusmodus Gebruiken

    Tip! U kunt het OPMERKING: in de modus beeldzoekerscherm overzichtelijke Gezicht volgen kan niet worden maken door alle snelkoppelingen ingezoomd. te sluiten. Tik eenmaal op het Handmatig - hiermee stelt u de midden van de beeldzoeker. Tik camera handmatig scherp. opnieuw op het scherm om alle Snel een foto maken opties weer op te roepen.
  • Page 52: Nadat U Een Foto Hebt Gemaakt

    Camera Nadat u een foto hebt Tik op dit pictogram om de gemaakt afbeelding te wissen. De gemaakte foto wordt op het Tik op dit pictogram om scherm getoond. meteen een volgende opname te maken. Tik op de foto om Bijvoegen Uw huidige foto wordt deze te delen via...
  • Page 53 QVGA (320x240). Timer - met de zelfontspanner kunt u na het indrukken van ISO - de ISO-waarde bepaalt de de opnameknop een vertraging gevoeligheid van de lichtsensor instellen. Kies uit Uit, 3 van de camera. Hoe hoger seconden, 5 seconden en 10 de ISO, hoe gevoeliger de seconden.
  • Page 54: Opgeslagen Foto's Tonen

    Camera Locatie tag - schakel deze Tip! Wanneer u de functie in om de locatie camera afsluit, krijgen gebaseerde services van uw alle instellingen weer hun telefoon te gebruiken. Maak standaardwaarde, behalve foto's waar u ook bent en afbeeldingsgrootte en voorzie ze van gegevens over afbeeldingskwaliteit.
  • Page 55 Tip! Blader naar links of rechts om andere foto's of video's te tonen. - tik hierop om de diavoorstelling weer te geven. - tik hierop om de inhoud te delen of te wissen. Tik op Meer om de onderstaande opties weer te geven. Details - informatie over de inhoud tonen.
  • Page 56: Videocamera

    Videocamera Meer informatie over de beeldzoeker Helderheid - de belichting bepaalt de hoeveelheid zonlicht in een video Schuif de helderheidsindicator langs de balk naar “-” voor een lagere helderheid of naar “+” voor een video met meer helderheid. Zoomen - inzoomen of uitzoomen. U kunt ook de volumetoetsen aan de zijkant gebruiken.
  • Page 57: Snel Een Video Maken

    Snel een video maken Tik om uw video te Bijvoegen delen via Bluetooth, e- Schuif de modusknop van mail, Google Mail™, de camera omlaag. Het MMS of YouTube™. pictogram verandert in De beeldzoeker van de OPMERKING: er kunnen extra videocamera wordt op het kosten in rekening worden scherm weergegeven.
  • Page 58: De Geavanceerde Instellingen Gebruiken

    Videocamera deze modus kunt u ook QVGA en De geavanceerde QCIF kiezen. instellingen gebruiken Tik in de zoeker op Tip! Als u MMS kiest, wordt alle opties voor geavanceerde de videokwaliteit ingesteld als instellingen weer te geven. QCIF en kunt u langere video's Wijzig de camera-instelling door opnemen.
  • Page 59: Uw Opgeslagen Video's Bekijken

    Uw opgeslagen video’s bekijken 1 Tik in de beeldzoeker op 2 De galerij wordt weergegeven. 3 Tik eenmaal op de gewenste video om deze naar de voorgrond te verplaatsen. Het afspelen wordt automatisch gestart.
  • Page 60: Uw Foto's En Video's

    Uw foto's en video's Het volume aanpassen tijdens de weergave van een video U kunt met behulp van de linkertoetsen op de telefoon het volume aanpassen van een video die u bekijkt. Een foto instellen als achtergrond Tik op de foto die u als achtergrond wilt gebruiken, om deze te openen.
  • Page 61: Multimedia

    Multimedia U kunt multimediabestanden op Weergeven op datum een microSD opslaan, zodat u Met de Galerij van de LG-P500 gemakkelijk toegang hebt tot al kunt u uw foto's en video's uw foto- en videobestanden. op datum weergeven. Sleep Tik op het tabblad Applicaties en in de rasterweergave kies Galerij.
  • Page 62: Een Video Verzenden

    Multimedia of Berichten kiest, wordt de vast en selecteer vervolgens foto als bijlage toegevoegd Instellen als. aan een bericht dat u op de Kies Pictogram voor contact gebruikelijke manier kunt of Achtergrond. schrijven en verzenden. Een diavoorstelling Tip! Als u een SNS-account hebt maken en dit instelt op uw telefoon, kunt In de volledige weergavemodus...
  • Page 63: Muziek

    Sluit de LG-P500 met een Muziek USB-kabel op een PC aan. Uw LG-P500 is voorzien van een Als u geen stuurprogramma interne muziekspeler waarmee voor het LG Android- u al uw favoriete nummers kunt platform op uw computer afspelen. hebt geïnstalleerd, moet u...
  • Page 64: De Radio Gebruiken

    . De radio gebruiken Tik op een nummer in de lijst De LG-P500 kan FM-radio en houd het vast. De opties ontvangen. U kunt dus onderweg Afspelen, Toevoegen aan naar uw favoriete radiozenders afspeellijst, Gebruiken als luisteren.
  • Page 65: Zenders Opnieuw Instellen

    Automatisch afstemmen Zenders opnieuw instellen Tik in het basisscherm op het tabblad Applicaties en kies Druk op de Menu-toets FM-radio. en kies Kanaal opnieuw instellen om de huidige Druk op de Menu-toets en tik zender opnieuw in te stellen, op Automatisch scannen. of kies Alle kanalen opnieuw Als er al zenders zijn instellen om alle zenders...
  • Page 66: Accessoires

    Nadat u de tijd hebt ingesteld, Geavanceerd en kies sin, cos, geeft de LG-P500 aan tan, log, enzovoort. hoeveel tijd er nog verstrijkt voordat het alarm afgaat. Een gebeurtenis...
  • Page 67: De Agendaweergave Wijzigen

    Tik op Wat en voer de De agendaweergave naam van de afspraak in. wijzigen Controleer de datum en geef Tik in het basisscherm op het de begin- en eindtijd voor de tabblad Applicaties en kies gebeurtenis op. Agenda. Druk op de Menu- Door op Waar te tikken kunt u toets.
  • Page 68: Spraakrecorder

    Accessoires Druk op de Menu-toets Tik op om de opname te beëindigen. Nieuw - een document, spreadsheet, presentatie of map Druk op de Menu-toets en toevoegen. kies Gebruiken als om de opname als beltoon van de Vernieuwen - data telefoon in te stellen. vernieuwen.
  • Page 69: Het Web

    Het web Browser Vernieuwen - tik hierop om de webpagina te De browser opent de weg naar vernieuwen. de snelle, kleurrijke wereld van Volgende - hiermee gaat games, muziek, nieuws, sport, u naar de pagina die u na entertainment en nog veel meer, de huidige pagina hebt en dat alles rechtstreeks op uw bezocht.
  • Page 70: Favorieten Toevoegen En Gebruiken

    Het web Pagina delen - de • webpagina verzenden. Downloads - de • downloadgeschiedenis weergeven. Instellingen - de browser • instellen. Tip! Druk op Terug om terug te keren naar de vorige pagina. Favorieten toevoegen en gebruiken Druk op de Menu-toets en selecteer Bladwijzers.
  • Page 71: Instellingen

    Instellingen Time-out scherm - de time-out- Verbindingen tijd voor het scherm instellen. Hier kunt u de instellingen voor Wi-Fi en Bluetooth beheren. Locatie en beveiliging U kunt ook de flightmode en Draadloze netwerken gebruiken mobiele netwerken instellen. - als u deze optie inschakelt, Flightmode - na het inschakelen wordt uw locatie met behulp van van de flightmode zijn alle...
  • Page 72 Instellingen Wanneer u uw telefoon Beveiligingsreferenties inschakelt of het scherm gebruiken - hiermee uit de slaapstand haalt, hebt u toegang tot wordt u gevraagd uw beveiligingsreferenties. ontgrendelingspatroon te Installeren van SD-kaart - kies tekenen om het scherm te deze optie om gecodeerde ontgrendelen.
  • Page 73: Applicaties

    Applicaties Privacy U kunt applicaties beheren en Ook kunt u Terugzetten op snelstartkoppelingen instellen. fabrieksinstellingen kiezen. Let op: hiermee worden al uw data Onbekende bronnen - gewist. standaardinstelling voor de installatie van niet-Market- Opslagruimte applicaties. Hiermee controleert u de Applicaties beheren - totale beschikbare ruimte op geïnstalleerde applicaties de microSD.
  • Page 74: Datum En Tijd

    Instellingen Datum en tijd Over de telefoon Datum, tijd, tijdzone en notatie Juridische informatie, instellen. telefoonstatus en softwareversie weergeven. Lokale instellingen en tekst Lokale taal en regio, tekstinvoer en autocorrectie-opties instellen. Toegankelijkheid U kunt deze instellingen gebruiken om eventuele toegankelijkheidsplug-ins te configureren die u op uw telefoon hebt geïnstalleerd.
  • Page 75: Wi-Fi

    Klik voor meer informatie over u verbinding wilt maken. Als USB-aansluiting op Help wordt weergegeven, moet u een wachtwoord invoeren voor de Wi-Fi-tethering verbinding. U kunt uw LG-P500 als draagbare Wi-Fi-hotspot: Instellingen > Draadloze en netwerkinstellingen > Tethering en draagbare hotspot > Draagbare Wi-Fi-hotspot...
  • Page 76 3G-data, kan in dat geval automatisch verbinding met het 3G-netwerk worden gemaakt, waarbij mogelijk extra kosten in rekening worden gebracht. OPMERKING: de LG-P500 ondersteunt WEP, WPA/WPA2- PSK en 802.1x EAP-beveiliging. Als uw Wi-Fi-provider of netwerkbeheerder codering heeft ingesteld voor de netwerkbeveiliging, geeft u de sleutel op in het pop-upvenster.
  • Page 77: Software-Update

    DivX Mobile telefoon ® OVER DIVX-VIDEO: DivX Software-update voor mobiele een digitaal videoformaat dat is telefoons van LG via internet ontwikkeld door DivX, Inc. Dit ® is een officieel DivX Certified Ga voor meer informatie over het apparaat waarmee u DivX-video's gebruik van deze functie naar kunt afspelen.
  • Page 78: Technische Gegevens

    Suppliers Details Name LG Electronics Inc Address LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Product Details Product Name GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band and WCDMA Terminal Equipment...
  • Page 79: Accessoires

    Accessoires Deze accessoires zijn beschikbaar voor gebruik met de LG-P500. (Onderstaande items zijn mogelijk optioneel.) Lader Datakabel De LG-P500 aansluiten op uw PC. Accu Gebruikershandleiding Meer informatie over uw LG-P500. Stereoheadset OPMERKING: Gebruik altijd originele LG-accessoires. • Als u dit niet doet, kan de garantie vervallen.
  • Page 80: Lees Dit Voordat U De Mobiele Telefoon Gaat Gebruiken

    Als u geen stuurprogramma voor - Bij het downloaden van het LG Android-platform op uw muziek- of videobestanden computer hebt geïnstalleerd, moeten de auteursrechten in moet u de instellingen acht worden genomen. Een handmatig wijzigen.
  • Page 81 Contacten van een oude worden aan Mobile Sync for telefoon naar de huidige Android toegevoegd. telefoon verplaatsen Als de verbinding met de LG- Exporteer de contacten P500-telefoon (via de USB- met behulp van een PC- kabel) door Mobile Sync for...
  • Page 82 Lees dit voordat u de mobiele telefoon gaat gebruiken! * Afbeeldingen verzenden: start u wilt verzenden, of druk op de applicatie Galerij en kies de Menu-toets en tik op Kies Foto > Menu. Tik op Delen en alle > Delen > Bluetooth kies Bluetooth.
  • Page 83 Het selectievakje wordt na 120 seconden uitgeschakeld. - Ondersteunde profielen zijn HFP, HSP, OPP, PBAP (server), FTP (server), A2DP en AVRCP.
  • Page 84: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen In dit hoofdstuk worden problemen behandeld waarmee u mogelijk te maken krijgt tijdens het gebruik van uw telefoon. Voor sommige problemen dient u contact op te nemen met uw serviceprovider, maar de meeste problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen. Mogelijke Bericht Mogelijke oplossingen...
  • Page 85 Fout tijdens laden schoon. Geen voeding Gebruik een ander stopcontact. Storing bij lader Vervang de lader als deze niet warm aanvoelt. Verkeerde lader Gebruik alleen originele LG-accessoires. Accu defect Vervang de accu.
  • Page 86 Problemen oplossen Mogelijke Bericht Mogelijke oplossingen oorzaken De functie Vast Nummer niet oproepnummer is Instellingen controleren. toegestaan ingeschakeld. Ontvangen/zenden Wis enkele bestaande berichten uit de van SMS en Geheugen vol telefoon. afbeelding lukt niet Bestandsindeling Bestanden worden Controleer welke bestandsindelingen wordt niet niet geopend worden ondersteund...
  • Page 87: Richtlijnen Voor Veilig En Effi Ciënt Gebruik

    SAR (Specific Absorption Rate). De SAR-limiet die wordt • Deze mobiele telefoon, model aanbevolen door de ICNIRP LG-P500, is ontwikkeld met het (International Commission oog op naleving van geldende on Non-Ionizing Radiation veiligheidsvoorschriften Protection) bedraagt 2 W/kg...
  • Page 88 Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik Schakel de telefoon Onderhoud van het • uit wanneer dit door product speciale voorschriften wordt vereist. Gebruik de WAARSCHUWING telefoon bijvoorbeeld niet Gebruik alleen batterijen, in ziekenhuizen, aangezien laders en accessoires die door het gebruik gevoelige voor gebruik bij dit type medische apparatuur telefoon zijn goedgekeurd.
  • Page 89 Stel het apparaat niet bloot Efficiënt telefoongebruik • aan extreme omstandigheden Elektronische apparaten met rook en stof. Alle mobiele telefoons kunnen Bewaar de telefoon niet in • storingen opvangen die de de buurt van creditcards, werking kunnen beïnvloeden. bibliotheekpasjes en Vraag eerst toestemming dergelijke, omdat de •...
  • Page 90 Richtlijnen voor veilig en effi ciënt gebruik Zet het volume niet te hoog Veiligheid onderweg • als u buitenshuis naar muziek Stel u op de hoogte van de luistert, zodat u de geluiden wetten en voorschriften voor het uit uw omgeving nog kunt gebruik van mobiele telefoons horen.
  • Page 91 oppervlak laat vallen of als het In vliegtuigen een harde klap krijgt. Raak Draadloze apparaten kunnen gebroken glas niet aan en storingen veroorzaken in vliegtuigen. probeer het niet te verwijderen. Gebruik uw mobiele telefoon Schakel uw mobiele telefoon • uit voordat u aan boord van niet totdat het glas door een een vliegtuig gaat.
  • Page 92 Er bestaat explosiegevaar als Gebruik alleen batterijen en • • de batterij wordt vervangen opladers van LG. De opladers door een batterij van een van LG zijn zodanig ontwikkeld verkeerd type. dat deze de levensduur van de batterijen optimaliseren.
  • Page 93 Haal de stekker van de • lader uit het stopcontact als de batterij van de telefoon volledig is opgeladen, om te voorkomen dat de lader onnodig energie verbruikt. De werkelijke levensduur • van de batterij hangt af van de netwerkconfiguratie, de productinstellingen, de gebruikspatronen en de omstandigheden waarin de...
  • Page 95 • Copyright ©2010 LG Electronics, Inc. Tous droits réservés. LG et le logo LG sont des marques déposées de LG Group et de ses structures annexes. Toutes les autres marques commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 96 Recyclage de votre ancien téléphone Ce symbole, représentant une poubelle barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. Les appareils électriques et électroniques doivent être mis au rebut séparément des ordures ménagères, dans les déchetteries mises en place par les municipalités.
  • Page 97 Sommaire Avertissement ......7 Confi guration d'un compte Google ......35 Présentation du téléphone ..18 Création de votre compte Installation de la carte Google ........35 SIM et de la batterie .....20 Connexion à votre compte Installation de la Google ........35 carte mémoire .....22 Appels ........38 Formatage de la Émission d’un appel .....38...
  • Page 98 Sommaire Modifi cation des Caméra vidéo ......56 paramètres de message ..44 Familiarisation avec Ouverture de l'application le viseur ......56 E-mail et de Enregistrement d’une l'écran Comptes....44 vidéo rapide ......57 Lecture de messages ...46 Après avoir enregistré Réponse à un message ..46 une vidéo ......57 Marquage d'un Utilisation des paramètres...
  • Page 99 Transfert de fi chiers depuis Paramètres ......73 un périphérique de Connexions sans fi l ....73 stockage USB ......63 Son ........73 Musique ......64 Ecran ........73 Lecture d’une chanson ..64 Lieu et sécurité ....73 Utilisation de la radio ....65 Applications ......75 Recherche de stations ..65 Comptes et synchro .....75 Réinitialisation des stations ...66 Confi...
  • Page 100 Sommaire Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace ....90...
  • Page 101: Avertissement

    Avertissement En cas de problème avec votre accédez à l'application que vous souhaitez désinstaller et téléphone, consultez cette sélectionnez-la. section avant d'amener votre téléphone pour le faire réparer Appuyez sur Désinstaller, ou d'appeler l'assistance puis sur OK pour désinstaller clientèle. l'application de votre choix.
  • Page 102 Avertissement désactivez-les. Vérification et contrôle des ressources utilisées par la - Réduisez la luminosité de batterie l'écran et définissez un délai de mise en veille plus court. Dans l'écran d'accueil, appuyez sur l'onglet - Désactivez la synchronisation Applications et sélectionnez automatique de diverses Paramètres >...
  • Page 103 3. Installation d'un AVERTISSEMENT : Pour système d'exploitation protéger votre téléphone et Open Source les données personnelles Si vous installez un système qu'il contient, téléchargez des applications uniquement d'exploitation Open Source depuis des sources sécurisées, sur votre téléphone et que telles qu'Android Market™.
  • Page 104 Avertissement vous connecter à l'aide de votre AVERTISSEMENT : Lors compte Google. de l'utilisation du Schéma de Si vous n'avez pas créé de déverrouillage, il est essentiel compte Google sur le téléphone que vous vous souveniez du ou si vous l'avez oublié, il vous schéma que vous avez défi...
  • Page 105 5. Réinitialisation AVERTISSEMENT matérielle Si vous effectuez une réinitialisation matérielle, * Utilisation de la réinitialisation toutes les applications et matérielle (réinitialisation données utilisateur seront d'usine) supprimées. Veillez à Si la procédure précédente ne sauvegarder vos données permet pas de restaurer les importantes avant d'effectuer paramètres d'origine de votre une réinitialisation matérielle.
  • Page 106 Avertissement Activation de la fonction Wi-Fi de connexion. (Contactez votre et connexion à un réseau Wi-Fi administrateur réseau pour plus de détails.) Dans l'écran d'accueil, appuyez sur l'onglet Dans la barre d'état, Applications et sélectionnez différentes icônes indiquent Paramètres > Connexions l'état du réseau Wi-Fi.
  • Page 107 d'exécution et passer d'un AVERTISSEMENT : programme à un autre. Android N'insérez pas et ne retirez pas gère chaque application en les la carte mémoire lorsque le interrompant et en les lançant téléphone est allumé. Vous en fonction des besoins de risqueriez d'endommager l'utilisateur pour éviter que les la carte mémoire ainsi que...
  • Page 108 9. Copiez LG PC Suite carte Micro SD depuis une Carte SD Insérez votre carte Micro SD LG PC Suite IV est un logiciel qui (il se peut qu'elle soit déjà facilite la connexion entre votre insérée) mobile et votre PC grâce à un câble USB.
  • Page 109 Suite IV est complétée, désactivez Le modèle LG-P500 ne prend de mode Stockage de Masse, et pas en charge les éléments passez au mode LG PC Suite IV suivants : NOTE: N'effacez aucun autre - Connexion PC via Bluetooth fi chier d'installation de votre - LG Air Sync (Web Sync, R- carte mémoire, cela pourrait...
  • Page 110 Avertissement Utilisez le câble USB fourni 11. Déblocage de l'écran avec votre téléphone pour lors de la connexion connecter le téléphone à un de données port USB de votre ordinateur. Lors de la connexion de données, Vous recevez alors une l'écran s'éteint si vous n'y notification qui vous avertit touchez pas pendant un certain...
  • Page 111 l'appareil photo, la galerie et la vous envoyez ou recevez des musique. données, évitez de tenir le téléphone par le bas, à l'endroit Pour déconnecter le téléphone où l'antenne se trouve. Cela de l'ordinateur, suivez avec pourrait affecter la qualité de la attention les instructions de votre communication.
  • Page 112: Présentation Du Téléphone

    ASTUCE ! Le LG-P500 ne prend pas en charge la visiophonie. ASTUCE ! Si le LG-P500 rencontre des erreurs en cours d'utilisation ou si vous ne pouvez pas l'activer, enlevez la batterie, remettez-la en place et rallumez le...
  • Page 113 Connecteur du casque Touche stéréo Marche-Arrêt/ Verrouillage Touches de volume - Sur l'écran d'accueil : permet de régler le volume de la sonnerie. - Pendant un appel : permet de régler le volume des écouteurs. - Lors de la lecture d'une piste : contrôle le volume sans interruption.
  • Page 114: Installation De La Carte Sim Et De La Batterie

    Présentation du téléphone Installation de la carte SIM et de la batterie Avant de pouvoir commencer à découvrir votre nouveau téléphone, vous devez le configurer. Pour installer la carte SIM et la batterie : Pour retirer le cache de la façade arrière, tenez fermement le téléphone dans votre main.
  • Page 115 Faites glisser le couvercle du contacts dorés avec ceux du connecteur du chargeur situé téléphone sur le côté du LG-P500. Insérez le chargeur, puis branchez-le sur une prise murale. Laissez le LG- P500 en charge jusqu'à ce que s'affiche.
  • Page 116: Installation De La Carte Mémoire

    REMARQUE : Pour optimiser la durée de vie de la batterie, celle-ci doit être chargée complètement à la première utilisation. REMARQUE : Le LG-P500 est doté d'une antenne interne. Veillez à ne pas érafl er ni endommager cette zone à l'arrière du téléphone, sous peine de détériorer les...
  • Page 117 Abaissez le taquet de protection. AVERTISSEMENT N'insérez pas et ne retirez pas la carte mémoire lorsque le téléphone est allumé. Vous risqueriez d'endommager la carte mémoire ainsi que votre téléphone et d'altérer les données stockées sur la carte mémoire.
  • Page 118: Formatage De La Carte Mémoire

    Présentation du téléphone Tout effacer. Formatage de la carte La carte est alors formatée et mémoire prête à l'emploi. Votre carte mémoire est peut- être déjà formatée. Si ce n'est REMARQUE : Si votre carte pas le cas, vous devez le faire mémoire contient des données, avant de pouvoir l'utiliser.
  • Page 119: Votre Écran D'accueil

    Votre écran d'accueil Conseils d'utilisation de Remarque l'écran tactile Pour sélectionner un élément, • appuyez sur le centre de Voici quelques astuces pour l'icône. vous familiariser avec votre téléphone. N'exercez pas une pression • trop forte sur l'écran tactile ; Appuyer : pour sélectionner un celui-ci est suffisamment menu/une option ou ouvrir une...
  • Page 120: Verrouillage Du Téléphone

    : vous avez Verrouillage du téléphone la possibilité de dessiner un Lorsque vous n'utilisez pas schéma de déverrouillage le LG-P500, appuyez sur la personnalisé en reliant quatre touche Marche/Arrêt pour points minimum. verrouiller votre appareil. Cela Si vous définissez un schéma, permet de prévenir les pressions...
  • Page 121: Écran De Déverrouillage

    Menu, Écran de déverrouillage Accueil, Précédent ou Marche- Lorsque vous n'utilisez pas votre Arrêt. L'écran de verrouillage LG-P500, celui-ci affiche l'écran s'affiche. Appuyez sur l'icône de verrouillage. Faites glisser de verrouillage et faites glisser votre doigt de gauche à droite votre doigt vers la droite pour pour déverrouiller l'écran.
  • Page 122: Ajout De Gadgets À Votre Écran D'accueil

    Votre écran d'accueil permettent d'accéder d’une Ajout de gadgets à votre simple pression aux fonctions écran d'accueil que vous utilisez le plus. Vous pouvez personnaliser votre écran d'accueil en y ajoutant Appuyez sur l'icône Téléphone pour afficher le des raccourcis, des widgets pavé...
  • Page 123: Retour À Une Application Récemment Utilisée

    relâchez votre pression sur Retour à une application l'écran. récemment utilisée ASTUCE ! Pour ajouter une Appuyez sur la touche icône d'application à l'écran Accueil et maintenez-la d'accueil, appuyez et maintenez enfoncée. L'écran affiche la pression sur l'application que une fenêtre contextuelle avec vous souhaitez ajouter à...
  • Page 124 Votre écran d'accueil Affichage de la barre d'état La barre d'état regroupe plusieurs icônes fournissant des informations telles que la puissance du signal, l'arrivée de <Android 2.2> nouveaux messages, le niveau de charge de la batterie et les connexions de données et Bluetooth actives.
  • Page 125 Icône Description Icône Description Casque avec fil Batterie en charge Transfert d'appel Données entrantes Appel en attente Données sortantes Données entrantes et Haut-parleur sortantes Mode Muet USB vers PC Appel manqué Télécharger Bluetooth activé Charger Bluetooth connecté GPS en acquisition Avertissement système GPS activé...
  • Page 126: Clavier Visuel

    Votre écran d'accueil Icône Description Icône Description La fonction Wi-Fi est Pas de carte SD activée et la connexion Batterie chargée assurée Batterie en charge Casque avec fil Données entrantes Transfert d'appel Données sortantes Appel en attente Données entrantes et Haut-parleur sortantes Mode Muet...
  • Page 127: Saisie De Texte

    simplement sur le champ Texte Saisie de texte que vous souhaitez compléter. Clavier Clavier Qwerty (clavier du permet de basculer entre les téléphone) claviers de chiffres, de symboles Touche Maj : appuyez une et de lettres. fois pour que la lettre suivante Utilisez pour alterner s'inscrive en majuscule.
  • Page 128: Mode 123

    Votre écran d'accueil Mode 123 Exemple Ce mode vous permet de saisir Pour insérer « à », appuyez de plus rapidement des chiffres façon prolongée sur la touche dans un message texte (un « a ». numéro de téléphone, par Après disparition de la lettre exemple).
  • Page 129: Confi Guration D'un Compte Google

    Confi guration d'un compte Google La première fois que vous ouvrez Suivant sur le clavier. l'application Google sur votre Après avoir saisi vos nom et téléphone, il vous est demandé nom d'utilisateur, appuyez de vous connecter à l'aide de sur Suivant. Votre téléphone votre compte Google.
  • Page 130 Confi guration d'un compte Google et bénéficier des services Lors de la connexion, vos Google sur votre téléphone. contacts, vos messages Google mail, vos événements et les Une fois votre compte autres informations liées à ces Google configuré sur votre applications ou services Web téléphone, ce dernier sera sont synchronisés avec votre...
  • Page 131 lors de la configuration, vos paramètres ne seront pas rétablis. Si vous disposez d'un • compte professionnel lié à votre entreprise ou à une organisation, contactez le service informatique concerné pour connaître les dispositions à prendre pour se connecter.
  • Page 132: Appels

    Appels Dans la liste, appuyez sur le Émission d’un appel contact que vous souhaitez Appuyez sur pour ouvrir appeler. le clavier. Saisissez le numéro sur Réponse à un appel et le clavier. Pour effacer un rejet d'un appel chiffre, appuyez sur l'icône Avec l'écran verrouillé...
  • Page 133: Réglage Du Volume Pendant L'appel

    Pour envoyer un message attente. d’excuse, appuyez sur le bouton Appuyez sur pour Excuse. basculer entre les appels. Si l’appelant vous est inconnu, Ou appuyez sur pour ce bouton de message d’excuse organiser un appel de n’est pas disponible. conférence téléphonique. Pour mettre fin aux appels Réglage du volume actifs, appuyez sur Fin...
  • Page 134: Paramètres D'appel

    Appels ASTUCE : Pour affi cher les détails de chaque appel (date, heure et durée), appuyez sur la ligne correspondante dans le journal des appels. ASTUCE : Appuyez sur la touche Menu, puis sur Effacer le journal d'appels pour supprimer tous les éléments enregistrés.
  • Page 135: Contacts

    Contacts Vous avez la possibilité d'ajouter nouveau contact. des contacts sur votre téléphone Pour associer une image au et de les synchroniser avec nouveau contact, appuyez sur ceux de votre compte Google . Sélectionnez Prendre ou d'autres comptes prenant en une photo ou Choisir dans la charge la synchronisation des galerie.
  • Page 136 Contacts à droite du nom du contact. L'étoile prend la couleur or. Suppression d'un contact de votre liste de favoris Dans l'écran d'accueil, appuyez sur pour ouvrir votre liste de contacts. Appuyez sur l'onglet Favoris et sélectionnez un contact pour afficher les informations le concernant.
  • Page 137: Messages/E-Mail

    Messages/E-mail Appuyez sur la touche Messages Menu pour ouvrir le menu Le téléphone LG-P500 réunit les des options. Sélectionnez fonctions SMS et MMS dans un l'une des options suivantes : menu intuitif et convivial. Appeler, Ajouter un objet, Envoi d'un message Pièce jointe, Envoyer, Insérer...
  • Page 138: Boîte Classée

    à un SMS, celui-ci est paramètres de message automatiquement converti en Les paramètres de message MMS et vous êtes facturé en du LG-P500 sont prédéfinis, de conséquence. sorte que vous puissiez envoyer des messages immédiatement. REMARQUE : Lorsque vous recevez un SMS pendant une...
  • Page 139 La première fois que vous ouvrez ouvrir votre boîte de réception l'application E-mail, un assistant combinée, qui contient les de configuration s'affiche pour messages envoyés à tous vos vous aider à ajouter un compte comptes. de messagerie. - Appuyez sur l'écran Une fois la configuration initiale pour ouvrir la liste contenant terminée, l'application E-mail...
  • Page 140: Lecture De Messages

    Messages/E-mail Appuyez sur E-mail. Appuyez sur l'indicateur d'état pour ouvrir la fonction Contact Appuyez sur Boîte de rapide. réception combinée (dans l'écran Comptes). Les Réponse à un message messages figurant dans la Vous pouvez répondre à un boîte de réception combinée message, le transférer et même s'affichent en différentes le supprimer.
  • Page 141: Marquage D'un Message À Suivre

    Pendant la lecture d'un Annulation du suivi d'un message message, appuyez sur la Appuyez de nouveau sur touche Menu, puis sur l'étoile. Supprimer. Affichage des messages à suivre Pour plusieurs types de comptes, Appuyez sur Marqués d'une les messages supprimés sont étoile.
  • Page 142 Messages/E-mail Appuyez sur la touche Menu, un message, y compris puis sur Ajouter Cc/CCi un brouillon enregistré.Si pour pouvoir envoyer une vous rédigez un message copie carbone ou une copie en mode Avion, vous ne carbone invisible à d'autres pouvez pas l’envoyer avant contacts/adresses e-mail.
  • Page 143: Utilisation Des Dossiers De Comptes

    Modification des paramètres d'un Utilisation des dossiers compte de comptes Ouvrez l'écran Comptes. Tous les comptes possèdent des dossiers Boîte de réception, Appuyez de façon prolongée Boîte d'envoi, Éléments sur le compte dont vous envoyés et Brouillons. Selon les souhaitez modifier les fonctions prises en charge par le paramètres.
  • Page 144: Appareil Photo

    Appareil photo Familiarisation avec le viseur Luminosité : permet de définir et contrôler le volume de lumière entrant dans l'image. Faites défiler l'indicateur de luminosité le long de la barre, vers le signe « - » pour un niveau de luminosité plus faible ou vers le signe «...
  • Page 145: Utilisation Du Mode De Mise Au Point

    ASTUCE : Pour que l'écran du automatiquement la mise au viseur soit moins encombré, point lorsque vous prenez une toutes les options de raccourcis photo. peuvent être désactivées. Il vous REMARQUE : Le zoom n'est suffi t d'appuyer une fois sur pas pris en charge par le mode le centre du viseur.
  • Page 146: Lorsque La Photo Est Prise

    Appareil photo Lorsque le cadre de mise au Permet de supprimer point devient vert, l’appareil l'image. photo a effectué la mise au Permet de prendre point. immédiatement une autre Relâchez le déclencheur. photo. Votre photo actuelle est enregistrée. Lorsque la photo est Permet d'afficher une prise galerie des photos...
  • Page 147 (1280 x 960), VGA (640 x 480), REMARQUE : après avoir pris une photo en couleur, vous QVGA (320 x 240). pouvez la transposer en noir et ISO : la valeur ISO permet de blanc ou en sépia, mais vous définir la sensibilité...
  • Page 148 Appareil photo Visualisation : si vous activez : appuyez sur cette touche la Visualisation, la photo que lorsque vous souhaitez connaître vous venez de prendre s'affiche le mode de fonctionnement de automatiquement. cette option. Elle vous présente Son prise vue : sélectionnez l'un un guide rapide.
  • Page 149: Visualisation Des Photos Enregistrées

    Rogner : permet de rogner Visualisation des photos votre photo. Déplacez enregistrées votre doigt sur l'écran pour Vous pouvez accéder à vos sélectionner la zone. photos enregistrées depuis le Rotation : permet mode Appareil photo. Appuyez d'effectuer une rotation simplement sur , puis sur vers la gauche ou la droite l'écran pour que Diaporama...
  • Page 150: Caméra Vidéo

    Caméra vidéo Familiarisation avec le viseur Luminosité : permet de définir et contrôler le volume de lumière entrant dans la Vidéo. Faites glisser l'indicateur de luminosité le long de la barre, vers le signe « - » pour un niveau de luminosité plus faible ou vers le signe «...
  • Page 151: Enregistrement D'une Vidéo Rapide

    Enregistrement d’une Après avoir enregistré vidéo rapide une vidéo Ensuite, faites glisser le Une image fixe représentant la déclencheur vers le bas, vidéo prise s’affiche à l’écran. l'icône s'affichera alors. Permet de lire la vidéo. Lire Le viseur de la caméra vidéo Permet de partager Envoyer s'affiche à...
  • Page 152: Utilisation Des Paramètres Avancés

    Caméra vidéo Effet de couleur : permet de Permet d'accéder au lecteur choisir une tonalité pour votre multimédia et d'afficher les nouvelle vue. vidéos enregistrées. Durée : permet de définir une Utilisation des limite de durée pour votre paramètres avancés vidéo.
  • Page 153: Visualisation Des Vidéos Enregistrées

    Réinitialiser : permet de réinitialiser tous les réglages de la caméra vidéo. : appuyez sur cette touche lorsque vous souhaitez connaître le mode de fonctionnement de cette option. Elle vous présente un guide rapide. ASTUCE : Lorsque vous fi lmez une vidéo en couleur, vous pouvez ensuite la transposer en noir et blanc ou en sépia,...
  • Page 154: Vos Photos Et Vidéos

    Vos photos et vidéos Réglage du volume lors de la lecture d’une vidéo Pour régler le volume audio d'une vidéo en cours de lecture, utilisez les touches de volume situées sur le côté gauche du téléphone. Définition d’une photo comme papier peint Appuyez sur la photo que vous voulez définir comme fond d'écran pour l'ouvrir.
  • Page 155: Multimédia

    Vue complète. contenant l'ensemble de vos Vue chronologique fichiers multimédias. La galerie du LG-P500 affiche REMARQUE : N'oubliez les photos et vidéos sous pas d'insérer une carte mémoire forme chronologique. En mode dans le téléphone pour pouvoir...
  • Page 156: Menu D'options Mes Images

    Multimédia Menu d'options Mes Envoi d'une vidéo images Pour envoyer une vidéo, appuyez de façon prolongée Sélectionnez une photo, puis sur la vidéo de votre choix. appuyez de façon prolongée pour afficher les options Sélectionnez Partager. disponibles. Choisissez l'une des options suivantes : Bluetooth, E-mail, Envoi d’une photo Google Mail™, SMS/MMS ou...
  • Page 157: Création D'un Diaporama

    Transfert de fichiers par le biais le pilote LG Android Platform de périphériques USB Driver, une fenêtre proposant Connectez le téléphone LG- l'option Activer le périphérique P500 à un ordinateur à l'aide de stockage USB s'affi che d'un câble USB. directement.
  • Page 158: Musique

    Multimédia réglage du volume situées sur le Musique côté droit du téléphone. Le téléphone LG-P500 est Appuyez de façon prolongée équipé d'un lecteur audio intégré sur une chanson de la liste. Les qui vous permet d'écouter vos options Lire, Ajouter à la playlist, morceaux préférés.
  • Page 159: Utilisation De La Radio

    Lancement d'une recherche automatique Utilisation de la radio Dans l'écran d'accueil, Votre téléphone LG-P500 appuyez sur l'onglet possède une radio FM intégrée Applications et sélectionnez qui vous permet d'écouter vos Radio FM. stations de radio préférées lors Appuyez sur la touche de vos déplacements.
  • Page 160: Réinitialisation Des Stations

    Multimédia REMARQUE : Vous pouvez AVERTISSEMENT : également sélectionner un canal à Si vous branchez un casque l'aide de la molette affi chée. non conçu pour la réception Réinitialisation des radio, celle-ci peut s'avérer stations médiocre. Appuyez sur la touche Menu et choisissez Réinitialiser ce canal pour réinitialiser le cana actuel, ou bien choisissez...
  • Page 161: Utilitaires

    Définissez l'heure et appuyez pour activer l'alarme. Pour les calculs simples, Une fois l'heure définie, le LG- appuyez sur la fonction voulue P500 vous indiquera le temps (+, –, x ou ÷), suivie de =. restant avant que l'alarme ne Pour des calculs plus se déclenche.
  • Page 162: Modifi Cation De L'affi Chage L'agenda

    Utilitaires Pour consulter l'événement, Appuyez sur Terminé pour appuyez sur la date. enregistrer l'événement dans Maintenez la pression si vous l'Agenda. Un carré coloré souhaitez ajouter un Nouvel dans l'Agenda marque les événement. Appuyez ensuite jours pour lesquels des sur Nouvel événement. événements sont définis.
  • Page 163: Dictaphone

    Maintenez l'appui sur un Dictaphone fichier pour disposer des Le dictaphone vous permet options Ouvrir, Télécharger, d'enregistrer des mémos vocaux Renommer, Déplacer, ou autres fichiers audio. Copier, Supprimer, Envoyer Enregistrement d’un son ou et Propriétés. Ces options d’une voix dépendent du type de fichier. Sur l'écran d'accueil, appuyez Appui sur la touche Menu sur l'onglet Applications et...
  • Page 164: Envoi Du Mémo Vocal

    Utilitaires Envoi du mémo vocal Une fois l'enregistrement terminé, vous pouvez envoyer le clip audio en appuyant sur la touche Menu, puis Partager. Choisissez entre Bluetooth, E- mail, Google Mail™ et SMS/ MMS. Si vous sélectionnez E-mail, Google Mail™ ou SMS/MMS, l'enregistrement vocal sera ajouté...
  • Page 165: Le Web

    Le Web Navigateur Fenêtre : permet d'afficher toutes vos fenêtres Le Navigateur vous donne accès ouvertes. rapidement à un univers coloré Actualiser : permet de jeux, musique, d'informations, d'actualiser la page Web. de sports, divertissement et bien plus encore, directement Suivant : permet d'accéder à...
  • Page 166: Ajout Et Ouverture De Favoris

    Le Web Sélectionner le texte : Ajout et ouverture de • appuyez sur les lignes favoris à copier pour les Appuyez sur la touche Menu sélectionner. Appuyez et sélectionnez Favoris. de façon prolongée sur Appuyez sur le premier une zone de saisie pour élément «...
  • Page 167: Paramètres

    Paramètres Animation : permet d'afficher Connexions sans fil une animation. Cette fonction permet de Mise en veille de l'écran : gérer les connexions Wi-Fi et permet de régler le délai de mise Bluetooth. De plus, elle vous en veille de l'écran. permet également de définir des réseaux mobiles et le mode Lieu et sécurité...
  • Page 168 Paramètres Verrouillage de l'écran : permet Mots de passe visibles : d'accroître la sécurité de sélectionnez cette option pour votre téléphone. Grâce à cette que les mots de passe soient option, vous pouvez afficher visibles lors de leur saisie, ou une série d'écrans qui vous bien désélectionnez-la pour aidera à...
  • Page 169: Applications

    (uniquement disponible sur la Applications version Android 2.3) Vous pouvez gérer les applications et configurer les Comptes et synchro raccourcis de lancement rapide. Synchronisation des données Sources inconnues : paramètres de l'arrière-plan actif ou par défaut pour l'installation synchronisation automatique. d'applications ne provenant pas Consultation ou ajout de d'Android Market.
  • Page 170: Date Et Heure

    Paramètres Appuyez sur Recherche Google Remarque : Des modules afin de pouvoir définir les complémentaires sont paramètres de la recherche nécessaires pour rendre Google. disponibles ces paramètres. Définissez précisément les éléments recherchés pour des résultats de recherche optimaux. Saisie et sortie vocales Choisissez parmi les options L'option Paramètres de la Web, Applications, Contacts,...
  • Page 171: Wi-Fi

    Choisissez le réseau Wi-Fi auquel se connecter. Si le Partage de connexion Wi-Fi symbole s'affiche, un mot de Permet d'utiliser votre LG-P500 passe de connexion est requis. comme point d'accès Wi-Fi ASTUCE : mobile. Si vous êtes hors zone de Paramètres >...
  • Page 172 3G, il est possible qu'il se connecte automatiquement au réseau 3G, engendrant éventuellement un surcoût. REMARQUE : Le LG-P500 prend en charge les protocoles de sécurité WEP, WPA/WPA2-PSK et 802.1x . Si votre fournisseur de services ou administrateur réseau Wi-Fi défi...
  • Page 173: Mise À Jour Logicielle

    Mise à jour logicielle durant la mise à jour logicielle Mise à jour du logiciel peut gravement endommager Mise à jour du logiciel LG votre téléphone mobile. Mobile Phone à partir d'Internet Pour plus d'informations sur DivX Mobile l'utilisation de cette fonction, À...
  • Page 174 Mise à jour logicielle pour savoir comment enregistrer votre téléphone. ® Certification DivX Certified ® pour la lecture de vidéos DivX jusqu'à 320 x 240. ® ® DivX , DivX Certified et leurs logos respectifs sont des marques déposées de DivX, Inc.
  • Page 175: Données Techniques

    Déclaration de conformité Coordonnées du fournisseur LG Electronics Inc Adresse LG Electronics Inc. LG Twin Towers 20, Yeouido-dong, Yeongdeungpo-gu, Seoul, Korea 150-721 Détails du produit Nom du produit GSM 850 / E-GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 Quad Band and WCDMA Terminal Equipment Modèle...
  • Page 176: Accessoires

    Accessoires Les accessoires suivants sont fournis avec votre LG-P500. (Les articles décrits cidessous peuvent être offerts en option.) Chargeur Câble de données Permet de raccorder et de synchroniser le LG-P500 à votre ordinateur. Batterie Guide de l’ utilisateur Pour en savoir plus sur votre LG-P500.
  • Page 177: À Lire Avant D'utiliser Le Téléphone Mobile

    Si vous n'avez pas installé le lecture du fichier vidéo. pilote LG Android Platform Driver - Lors du téléchargement de sur votre ordinateur, vous devez fichiers musicaux ou vidéo, le configurer manuellement.
  • Page 178 Android. Exportez vos contacts dans Si la connexion du téléphone un fichier CSV à partir de votre ancien téléphone vers LG-P500 (par câble USB) est détectée par Mobile l'ordinateur à l'aide d'un Sync for Android, cliquez programme de synchronisation sur « Synchroniser » ou sur «...
  • Page 179 * Export de contacts : exécutez Envoi de données l'application Contacts. depuis votre téléphone Appuyez sur l'adresse vers Bluetooth laquelle exporter. Appuyez Envoi de données via sur Menu. Sélectionnez Bluetooth : permet d'envoyer Partager > Bluetooth. Vérifiez des données via Bluetooth si le Bluetooth est activé...
  • Page 180 À lire avant d'utiliser le téléphone mobile ! * Connexion au FTP (seul La case est décochée au bout le serveur FTP est pris en de 120 secondes. charge sur ce téléphone) : - Profils pris en charge : HFP, sélectionnez «...
  • Page 181: Dépannage

    Dépannage Ce chapitre répertorie quelques-uns des problèmes que vous pouvez rencontrer en utilisant votre téléphone. Certains d'entre eux nécessitent que vous appeliez votre opérateur, mais vous pouvez facilement en résoudre la plupart par vous-même. Causes Message Solutions possibles possibles Aucune carte SIM n'est insérée dans le téléphone, Vérifiez que la carte SIM est correctement...
  • Page 182 Dépannage Causes Message Solutions possibles possibles Erreur de Nouveau réseau non autorisé. Vérifiez les numérotation nouvelles restrictions. Contactez votre Appels Nouvelle carte fournisseur de services ou redéfinissez indisponibles SIM insérée, limite votre limite de facturation à l'aide du de facturation code PIN 2.
  • Page 183 Causes Message Solutions possibles possibles La batterie est Rechargez la batterie. totalement vide. La température Vérifiez que la température est ambiante est appropriée, patientez un instant, puis en dehors de la rechargez votre batterie. plage autorisée. Vérifiez l'alimentation et la connexion Problème de du téléphone.
  • Page 184 (SAR, Specific Absorption • La limite de DAS Rate). Le téléphone portable recommandée par l’ICNIRP LG-P500 est conforme aux (Commission internationale exigences de sécurité relatives à de protection contre les l’exposition aux ondes radio. Ces rayonnements non ionisants) exigences sont basées sur des...
  • Page 185 Si vos mains sont mouillées, par cette garantie peuvent évitez tout contact avec le inclure, à la discrétion de téléphone lorsqu’il est en LG, des pièces ou circuits cours de charge. Ceci peut de remplacement neufs ou provoquer un choc électrique reconditionnés, sous réserve et endommager votre que leurs fonctionnalités soient...
  • Page 186 Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace • Évitez de mettre votre • Ne mettez pas votre téléphone téléphone en charge à en contact avec des liquides proximité de matériaux ou des éléments humides. inflammables car il pourrait • Utilisez les accessoires chauffer et déclencher un tels que l’oreillette avec la...
  • Page 187 Fonctionnement Sécurité au volant optimal du téléphone Vérifiez les lois et règlements en vigueur en matière d’utilisation Appareils électroniques des téléphones portables dans la Tous les téléphones portables zone où vous conduisez. peuvent provoquer des • Ne tenez pas le téléphone interférences pouvant affecter dans votre main alors que les performances des appareils...
  • Page 188 Recommandations pour une utilisation sûre et effi cace en raison de performances Parties en verre inadéquates. Certaines parties de votre • Lorsque vous écoutez de la téléphone portable sont en musique en extérieur, veuillez verre. Ce verre pourrait se vous assurer que le volume briser en cas de chute sur n’est pas trop élevé...
  • Page 189 • Ne l’utilisez pas sur la • Utilisez uniquement les piste sans autorisation de batteries et chargeurs LG. Les l’équipage. chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie Enfants de votre batterie. Conservez votre téléphone dans •...
  • Page 190 être changée, afin d’optimiser sa durée merci de l’apporter au d’utilisation. centre d’assistance clientèle ou au revendeur agréé LG • N’exposez pas le chargeur de Electronics le plus proche de la batterie au rayonnement chez vous pour obtenir de direct du soleil.
  • Page 191 • Copyright ©2010 LG Electronics, Inc. All rights reserved. LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group and its related entities. All other trademarks are the property of their respective owners.
  • Page 192 Tip! Press Menu key whenever you tap an application to check what options are available. Tip! LG-P500 does not support Video call. Tip! If LG-P500 has errors when you use it or you can not turn it on, remove battery ,install it again and turn it on after 5 seconds.
  • Page 193 Stereo earphone Power/Lock key connector Volume keys - On the home screen: controls ringer volume. - During a call: controls your earpiece volume. - When playing a track: controls volume continuously. Charger, micro USB cable Microphone connector Back cover Camera lens microSD memory Battery...
  • Page 194 3G connection, additional chareges may be applied. Creating your Google account Wi-Fi Tethering On the home screen, touch Use your LG-P500 as portable Applications tab to open Wi-Fi hotspot the applications menu. Settings > Wireless & network Tap Google mail and tap Next settings >...
  • Page 195 Camera Getting to know the viewfinder Brightness – This defines and controls of the amount of sunlight entering the image. Slide the brightness indicator along the bar, towards “-” for a lower brightness image, or towards “+” for a higher brightness image. Zoom –...
  • Page 196 Video camera Getting to know the viewfinder Brightness – This defines and controls of the amount of sunlight entering the Video. Slide the brightness indicator along the bar, towards “-” for a lower brightness Video, or towards “+” for a higher brightness Video.
  • Page 197 Important notice Please check to see if any 2. Optimising Battery Life problems you have encountered You can extend your battery's with your phone are described life between charges by turning in this section, before taking the off features that you don't phone in for service or calling a need to run constantly in the service representative.
  • Page 198 Important notice To check the battery charge 3. Installing an Open level Source OS On the home screen, touch If you install an open source Applications tab and select OS on your phone, and do not Settings> About phone> use the OS provided by the Status.
  • Page 199 If you haven’t created a Google 4. Using Unlock pattern account on the phone or you Set unlock pattern to secure your forgot it, you need to perform a phone. Opens a set of screens Hard reset. that guide you through drawing a Caution: If you perform a factory screen unlock pattern.
  • Page 200 Important notice immediately. To turn Wi-Fi on and connect to Please note, after you perform a Wi-Fi network Hard Reset, all your data and On the home screen, touch applications on your phone Applications tab and select will be erased and cannot be Settings >...
  • Page 201 7. Using a microSD card WARNING: Pictures, along with Music and Do not insert or remove Video files, can only be saved to the memory card when the external memory. phone is on. Otherwise, it may damage the memory card as Before using the built-in camera, well as your phone, and the you need to insert a micro SD...
  • Page 202 9. Copy LG PC Suite from unnecessarily. SD Card To stop the application you use The LG PC Suite IV is a program that helps you connect your On the home screen, touch mobile phone to a PC using Applications tab and select a USB data communication Settings>...
  • Page 203 * When LG PCSuite IV installation data cable, make sure that completed, disable Mass storage the Mass storage only mode only mode to run LG PCSuite IV. is enabled on your phone. NOTE: Please do not remove or (On the applications menu, delete other program fi...
  • Page 204 You phone’s microSD card is mounted as a - PC Connection via Bluetooth drive on your computer. You can - LG Air Sync (Web Sync, now copy files to and from the R-Click) microSD card. - OSP (On Screen Phone) 11.
  • Page 205 applications that rely on the 13. When Screen freezes microSD card, such as Camera, If the phone does not respond to Gallery and Music. user input or the screen freezes: To disconnect your phone from Remove the battery, insert it the computer, carefully follow again and power on the phone.
  • Page 206 > Open folder to view damage to the phone. files. How to play music/video If you didn't install LG Android Platform Driver on your PC, you files to the phone need set it manually. Playing music files...
  • Page 207 If the connection of LG-P500 How to move the phone (using the USB cable) contacts from the old is detected by Mobile Sync for phone to the current Android, click "Sync" or "Sync phone contacts" to synchronize the Export your contacts as a CSV...
  • Page 208 Before using the mobile phone, please read fi rst! * Exporting contacts: Run the select the “Discoverable” Contacts application. Touch checkbox and search for this the address you want to export phone from other devices. Find to. Press Menu and Select the FTP service and connect to Share >...

Table of Contents