Consignes Générales De Sécurité - Siemens 1FK7 Series Instructions Manual

Geared motors - helical / helical bevel gear units
Hide thumbs Also See for 1FK7 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
1
Consignes générales de sécurité
Ce mode d'emploi contient toutes les informations nécessaires en matière de transport,
de mise en place, de mise en service, de maintenance etc. des motoréducteurs.
Ce mode d'emploi doit être utilisé en liaison avec les instructions de configuration
SIEMENS ainsi qu'avec le mode d'emploi « Servomoteurs triphasés ».
Les informations et remarques fournies par ce mode d'emploi doivent être strictement
respectées afin de faire valoir vos droits de garantie éventuels.
Afin d'éviter tout risque lors du transport, du stockage, du montage, de la mise en
service, de la maintenance etc., respectez scrupuleusement les consignes de sé-
curité et indications de danger contenues dans ce mode d'emploi ainsi que dans
le mode d'emploi des servomoteurs triphasés (1FK7) ! Le non-respect de ces ins-
tructions peut engendrer des blessures corporelles ou des dommages matériels
graves.
Veillez à assurer pour votre produit final le respect de toutes les prescriptions
légales ! Les prescriptions et exigences nationales, locales ou spécifiques à l'ins-
tallation doivent être respectées.
La mise en service ne peut être faite tant que la conformité du produit final avec
les directives en vigueur n'a pas été établie.
Mettez en place des dispositifs de sécurité adéquats afin d'exclure tout danger mécani-
que, par exemple dû à un arbre d'entraînement en rotation ! L'ensemble des clavettes
dans les arbres doit être sécurisé !
Afin d'exclure tout danger électrique, respectez scrupuleusement les consignes du cha-
pitre « Mise en service » !
Les rotors des moteurs contiennent des aimants permanents à flux magnétique intense
exerçant une force d'attraction importante sur les corps ferromagnétiques.
Les rotors démontés présentent un risque pour les personnes qui portent un sti-
mulateur cardiaque.
Les données enregistrées sur supports électroniques peuvent être détruites.
Toute utilisation dans des zones présentant un risque d'explosion est interdite, sauf auto-
risation expresse.
Pour toute utilisation en-dehors des températures autorisées, l'appareil doit être muni
d'un équipement d'origine adapté.
Risque de brûlure si vous touchez à main nue le carter du réducteur / moteur ! Selon le
cas, la température de service peut provoquer des brûlures ou surprendre la personne
concernée ! La température des surfaces des moteurs peut atteindre 140 °C, celle des
réducteurs 90°C.
Ne touchez pas les surfaces chaudes !
Les éléments sensibles à la température (câbles électriques, composants électroniques)
ne doivent pas toucher les surfaces chaudes. Une surchauffe des moteurs peut détruire
les enroulements et les paliers et démagnétiser les aimants permanents.
Ne pas utiliser les moteurs si le dispositif de contrôle de la température n'est pas
en état de marche !
Utilisation conforme
L'observation de toutes les directives du mode d'emploi et des instructions de configura-
tion « Servomoteurs triphasés » constitue une composante de l'utilisation conforme aux
stipulations. Les réducteurs / motoréducteurs ont été conçus pour les puissances et les
contraintes autorisées indiquées dans le catalogue. Les motoréducteurs ne peuvent être
employés que pour le mode d'utilisation pour lequel ils ont été conçus après prise en
compte de tous les facteurs de service. Toute surcharge des moteurs sera considérée
comme utilisation non-conforme. Toute modification exécutée de votre propre chef sur
l'ensemble motoréducteur annule la responsabilité du fabricant pour les dommages qui
pourraient en résulter.
Siemens AG
FRANÇAIS
610.40 064.01
59

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents