CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Page 3
EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN! < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. < USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
Contents Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Contents......... . 4 Before using the unit .
Guide Pins (inside) The replacement stylus for this GF-350 is a STL-153. Please contact TEAC Parts at (323) 726-0303, extension 840 to order. Or call our automated Service Agency Locator at: (800) 447- TEAC for the closest authorized repair company that can...
< Copy-protected discs and other discs which do not conform to the CD standard may not play back correctly in this player. If you use such discs in this unit, TEAC Corporation and its subsidiaries cannot be responsible for any consequences or guarantee the quality of reproduction.
About CD-R and CD-RW discs CD-R discs can be recorded once only. Once they have been used for recording, they cannot be erased or re-recorded. However, if space is available on the disc (and the disc has not been finalized), additional material can be recorded. By contrast, a CD-RW disc can be used in much the same way as a CD-R disc, but the last track or tracks recorded can be erased, and the space on the disc can be re- used for other...
CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord.
turntable screw fixing the turntable for transportation Before use, completely loosen the screw by turning it clockwise with a coin or screwdriver. When you transport the unit, turn the screw counterclockwise to secure the turntable. cue-lever Use this lever to lift the tone arm. tone arm holder speed selector tone arm...
Page 11
POWER Press this button to turn the unit on or off. The equipment draws a nominal amount of power from the AC outlet even with its POWER switch in the OFF position. PHONO/AUX, FM/AM, CD Press the PHONO/AUX button and select PHONO to play a record.
Basic Operation Press the POWER switch to turn the unit on. Select a source by pressing the corresponding button. < To listen to an external source connected to AUX jacks, select AUX by pressing the PHONO/AUX button once or twice. Play the source, and adjust the volume by turning the VOLUME knob.
Before use, completely loosen the transportation screw by turning it clockwise with a coin. Slide the stylus guard (grayish smoke colored plastic cover) up. Press the PHONO/AUX button once or twice to select PHONO. Gently open the dust cover. Be careful not to pinch your finger. Listening to a Record 1 adaptor Put the record on the turntable.
Page 14
Move the tone arm gently to the edge of the record (or the starting point of a track). The turntable will begin to turn. Gently lower the tone arm by slowly releasing the cue lever. You can lower the tone arm manually if the cue lever has not been raised.
Press the CD button. “--” blinks for a few seconds. When no disc is set, “nOdISC” appears on the display. Press the OPEN/CLOSE button (L). Place a disc on the tray with the printed label face up. < Never place more than one disc on the tray. <...
Listening to a CD 2 To suspend playback temporarily (pause mode) Press the PAUSE button (J) during playback. Playback stops at the current position. To resume playback, press the PLAY button (y) or the PAUSE button (J). To stop playback Press the STOP button (H) to stop playback.
Repeat Playback Each time the REPEAT button is pressed, the repeat mode is changed as follows: REPEAT ALL REPEAT 1 (off) REPEAT ALL (Repeat All the Tracks) Press the REPEAT button once during playback. All the tracks of the disc will be played repeatedly. REPEAT 1 (Repeat one track) Press the REPEAT button twice during playback.
Up to 32 tracks can be programmed in the desired order. < Insert a disc and select “CD” before beginning programming. < Shuffle playback does not work during programmed playback. < Programmed playback works with finalized discs only. Press the PROGRAM button in the stop mode. “PROGRAM”...
To check the programmed order In the stop mode, press the MUSIC SKIP button repeatedly to show the track numbers that have been stored in memory. To add a track to the end of the program In the stop mode, press the PROGRAM button. Select a track number by pressing the MUSIC SKIP button, and then press the PROGRAM button.
Audio from the PHONO or AUX sources can be recorded on the CD recorder. Press the PHONO/AUX button once or twice to select the source to be recorded. To record a record, select PHONO. To record an external source connected to the AUX IN jacks, select AUX.
< No button will work while “busy” is displayed. Wait a few seconds until “busy” disappears from the display. < If the red indicator on the RECORD button doesn’t light, reload a recordable disc, wait a few seconds until “NO TOC” and “CD-R”...
This section deals with the actions taken after recording. Once finalized, CD-R discs are truly final. No more tracks can be recorded on them. By contrast, CD-RW discs can be “unfinalized”, and if there is space, further material can be recorded on them.
It is possible to erase the last recorded track. It is also possible to erase a whole disc. Erase procedures are possible only on an unfinallized CD-RW disc. If a CD-RW disc has been finalized, unfinalize it prior to erasure. Remember that it is not possible to perform any erase or unfinalize procedures on a CD-R disc.
If you experience any problems with the unit, please take a moment to look through this chart and see if you can solve the problem yourself before you call your dealer or a TEAC service center. No power e Check the connection to the AC power source. Check and make sure the AC source is not a switched outlet and if it is, the switch is turned on.
Messages 0:00 A blank CD-R/CD-RW disc is set on the tray. BUSY The unit is reading the disc. Wait a few seconds. CLOSE Close the disc tray. Er ** Erase the last track of the CD-RW disc. Er ALL Erase all the tracks of the CD-RW disc. FIN - - d Finalize the disc.
Sommaire Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Sommaire ........26 Avant l’utilisation .
Plusieurs systèmes de nettoyage de disque sont disponibles chez plusieurs marchands et sur ligne. TEAC n’endorse pas aucun produit spécifique mais, dépendemment de la condition de la collection de vos disques, çelà peut s’avérer être un bon choix.
Utiliser toujours des disques CD, CD-R et CD-RW portant la mention “DIGITAL AUDIO”. CD-R CD-RW Cet appareil NE PEUT PAS ENREGISTRER les disques CD- R et CD-RW conçus pour les systèmes informatiques. Bien que dans ce manuel, il soit fait référence aux disques “CD-R”...
Remarques concernant les disques compacts CD-R et CD-RW Les disques CD-R ne permettent qu’un seul enregistrement. Lorsqu’ils ont été utilisés pour un enregistrement, ils ne peuvent plus être effacés ou ré-utilisés pour un autre enregistrement. Cependant, s’il reste de la place sur le disque, il est possible d’enregistrer sur cet espace disponible.
PRÉCAUTION: < Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. < Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez d’attacher les câbles d’interconnexion parcourus par les signaux avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles...
Nomenclatures des controles (table tournante) table tournante Visse tenant en place la table tournante pour le transport Avant l’utilisation, déserrer la visse en la tournant vers la droite avec une pièce de monnaie ou tournevisse. Quand vous transportez l’appareil, tournez la visse vers la gauche pour tenir en place la table tournante.
Page 33
POWER Appuyer sur cette touche pour mettre l’appareil sous ou hors tension. Tant que cet appareil est branché sur une prise c.a., il consume un petit courant électrique (non opérationnel) même si son interrupteur POWER se trouve relâché. PHONO/AUX, FM/AM, CD Pour lire un disque vinyle, appuyer sur la touche PHONO/AUX et sélectionner PHONO.
Opération de base Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil. Choisir une source en appuyant sur la touche correspondante. < Pour écouter une source externe branchée aux prises AUX, appuyez sur la touche PHONO/AUX une ou deux fois. Jouez la source et réglez le volume en tournant le bouton du VOLUME.
Avant l’utilisation, déserrer complètement la visse de transport en la tournant vers la droite utilisant une pièce de monnaie. TIrez le protecteur de l’aiguille (couvercle plastique grisâtre mat) vers le haut. Appuyez sur la touche PHONO/AUX une ou deux fois pour choisir “PHONO”.
Page 36
Doucement déplacer le bras vers le bord du disque (ou le point de départ d’une piste). La table tournante commence à tourner. Doucement abaisser le bras en relâchant doucement le levier de re-pérage. Vous pouvez abaisser le bras manuellement si le levier de repérage n’a pas été...
Appuyez sur la touche CD pour choisir “CD”. “--” est affiché brièvement. Si il n’y a pas de disque, ”nOdISC” est affiché. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE (L). Placez un disque sur le tiroir, face imprimée vers le haut. < Ne mettez jamais plus d’un disque sur le tiroir. <...
Écoute de CD 2 Pour suspendre la lecture momentanément (mode pause) Appuyez sur la touche PAUSE (J) en lecture. La lecture s’arrête à la position actuelle. Pour reprendre la lecture, appuyez sur la touche PLAY (y) ou la touche PAUSE (J). Pour arrêter la lecture Appuyez sur la touche STOP (H) pour arrêter la lecture.
Lecture répétée A chaque pression sur la touche REPEAT, le mode répétition change comme suit: REPEAT ALL REPEAT 1 (désactivé) REPEAT ALL (Répétition de tout le disque) Appuyez sur la touche REPEAT une fois en lecture. Tous les morceaux du disque seront répétés. En lecture programmée, la liste programmée sera répétée.
On peut programmer la lecture d’un maximum de 32 morceaux dans l’ordre souhaité. < Mettre un disque compact en place et sélectionner “CD” avant de commencer la programmation. < Pendant la lecture programmées, la lecture aléatoire est impossible. < La lecture programmée fonctionne seulement avec les disques finalisés.
Avant de commencer l’enregistrement assurez-vous que vous comprenez les points suivants: < Cet appareil requiert des disques numériques audio CD-R ou CD-RW pour l’enregistrement. Des disques d’ordinateur CD-R ou CD-RW ne fonctionnent pas avec cet appareil. < Une fois que vous avez enregistrés sur un disque CD-R il n’est pas possible d’effacer les données.
Le son de PHONO ou AUX peut être enregistré par le graveur de CD. Appuyer une ou deux fois sur la touche PHONO/AUX pour sélectionner la source à enregistrer. Pour enregistrer à partir d’un disque vinyle, sélectionner PHONO. Pour enregistrer à partir de la source externe connectée aux prises AUX IN, sélectionner AUX.
Page 43
< Aucune touche ne fonctionne tant que “busy” est affiché. Attendre, quelques secondes, que “busy” disparaisse de l’affichage. < Si l’indicateur rouge de la touche RECORD ne s’allume pas, mettre un disque enregistrable en place, attendre, quelques secondes, que les indicateurs “NO TOC” et “CD-R” (ou “CD- RW”) s’allument sur l’affichage, et appuyer de nouveau sur la touche RECORD.
Cette section concerne ce qui suit l’enregistrement. Une fois finalisé, les disques CD-R sont véritablement finalisés. Il n’est plus possible d’ajouter d’autre pistes. Par contre, les disques CD-RW peuvent être “dé-finalisés” et s’il y a de l’espace, du matériel additionnel peut être enregistrer. Finalisation Tel qu’expliquer précédemment, pour qu’un disque devient un disque CD normal, il doit avoir une table de contenu (TOC)
Effacement ou dé-finalisation d’un CD-RW Il est possible d’effacer la dernière piste enregistrée. Il est aussi possible d’effacer le disque entièrement. Les procédures d’effacement fonctionnent strictement sur un disque non-finalisé. Si un disque CD-RW est finalisé, dé-finalisé le disque avant l’effacement. Rappelez-vous qu’il n’est pas possible d’effacer sur un disque CD-R.
En cas d’anomalie de fonctionnement, consultez le tableau qui suit et tentez de résoudre la question qui se pose à vous avant de faire appel au revendeur ou au service d’entretien de TEAC. N’allume pas e Assurez-vous que l’appareil est branché. Assurez-vous que la source d’alimentation n’est pas commuté...
Messages 0:00 Un disque CD-R/CD-RW est dans le tirroir BUSY L’appareil est en train de préparer le disque. Attendre quelques secondes. CLOSE Fermer le tirroir du disque Er ** Effacement de la dernière piste du disque CD-RW Er ALL Effacement de toute les pistes du disque CD-RW FIN - - d Finalisation du disque -**db...
Page 48
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Campesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegacion Iztapalapa, CP 09810, México DF Phone: (525) 581-5500 TEAC UK LIMITED 5 Marlin House, Croxley Business Park, Watford, Hertfordshire, WD18 8TE, U.K.