Dometic WAECO BordBar TB08 Operating Manual

Dometic WAECO BordBar TB08 Operating Manual

Thermoelectric cooler
Hide thumbs Also See for WAECO BordBar TB08:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Erklärung der Symbole
    • Sicherheitshinweise
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Lieferumfang
    • Technische Beschreibung
    • Bedienung
    • Gewährleistung
    • Reinigung und Pflege
    • Störungsbeseitigung
    • Entsorgung
    • Technische Daten
  • Français

    • Explication des Symboles
    • Consignes de Sécurité
    • Contenu de la Livraison
    • Description Technique
    • Usage Conforme
    • Utilisation
    • Entretien Et Nettoyage
    • Garantie
    • Guide de Dépannage
    • Caractéristiques Techniques
    • Retraitement
  • Español

    • Explicación de Los Símbolos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Descripción Técnica
    • Uso Adecuado
    • Volumen de Entrega
    • Manejo
    • Garantía Legal
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Solución de Averías
    • Datos Técnicos
    • Gestión de Residuos
  • Italiano

    • Spiegazione Dei Simboli
    • Istruzioni Per la Sicurezza
    • Descrizione Tecnica
    • Dotazione
    • Uso Conforme Alla Destinazione
    • Impiego
    • Garanzia
    • Pulizia E Cura
    • Risoluzione Dei Guasti
    • Smaltimento
    • Specifiche Tecniche
  • Dutch

    • Verklaring Van de Symbolen
    • Veiligheidsinstructies
    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Omvang Van de Levering
    • Technische Beschrijving
    • Bediening
    • Garantie
    • Reiniging en Onderhoud
    • Verhelpen Van Storingen
    • Afvoer
    • Technische Gegevens
  • Dansk

    • Forklaring Af Symbolerne
    • Sikkerhedshenvisninger
    • Korrekt Brug
    • Leveringsomfang
    • Betjening
    • Teknisk Beskrivelse
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Garanti
    • Udbedring Af Fejl
    • Bortskaffelse
    • Tekniske Data
  • Svenska

    • Förklaring Av Symboler
    • Säkerhetsanvisningar
    • Ändamålsenlig Användning
    • Leveransomfattning
    • Teknisk Beskrivning
    • Användning
    • Garanti
    • Rengöring Och Skötsel
    • Felsökning
    • Avfallshantering
    • Tekniska Data
  • Norsk

    • Symbolforklaringer
    • Sikkerhetsregler
    • Tiltenkt Bruk
    • Leveringsomfang
    • Teknisk Beskrivelse
    • Betjening
    • Garanti
    • Rengjøring Og Stell
    • Avfallshåndtering
    • Utbedring Av Feil
    • Tekniske Spesifikasjoner
  • Suomi

    • Symbolien Selitykset
    • Turvallisuusohjeet
    • Käyttötarkoitus
    • Tekninen Kuvaus
    • Toimituskokonaisuus
    • Käyttö
    • Puhdistus Ja Hoito
    • Tuotevastuu
    • Häiriöiden Poistaminen
    • 10 Hävittäminen
    • Tekniset Tiedot
  • Português

    • Explicação Dos Símbolos
    • Indicações de Segurança
    • Descrição Técnica
    • Material Fornecido
    • Utilização Adequada
    • Utilização
    • Garantia
    • Limpeza E Manutenção
    • Eliminação de Falhas
    • Dados Técnicos
    • Eliminação
  • Русский

    • Пояснение К Символам
    • Указания По Технике Безопасности
    • Использование По Назначению
    • Комплект Поставки
    • Техническое Описание
    • Управление
    • Гарантия
    • Чистка И Уход
    • Устранение Неисправностей
    • Технические Данные
    • Утилизация
  • Polski

    • Objaśnienie Symboli
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Opis Techniczny
    • Zestawie
    • Obsługa
    • Czyszczenie
    • Gwarancja
    • Usuwanie Usterek
    • Dane Techniczne
    • Utylizacja
  • Čeština

    • Vysvětlivky Symbolů
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Použití V Souladu Se StanovenýM Účelem
    • Rozsah Dodávky
    • Obsluha
    • Technický Popis
    • ČIštění a Péče
    • Odstraňování Poruch a Závad
    • Záruka
    • Likvidace
    • Technické Údaje
  • Slovenčina

    • Vysvetlenie Symbolov
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Používanie Na Stanovený Účel
    • Rozsah Dodávky
    • Technický Popis
    • Obsluha
    • Záruka
    • Čistenie a Starostlivosť
    • Odstraňovanie Porúch
    • Likvidácia
    • Technické Údaje
      • Szimbólumok Magyarázata
        • Biztonsági Tudnivalók
        • Rendeltetésszerű Használat
        • Szállítási Terjedelem
        • Műszaki Leírás
        • Kezelés
        • Tisztítás És Ápolás
        • Szavatosság
        • Üzemzavar-Elhárítás
      • Ártalmatlanítás
      • 11 Műszaki Adatok

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

BordBar TB08
DE
5
Thermoelektrische Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN
14
Thermoelectric cooler
Operating manual
FR
23
Glacière thermoélectrique
Notice d'utilisation
ES
33
Nevera termoeléctrica
Instrucciones de uso
IT
42
Frigorifero termoelettrico
Istruzioni per l'uso
NL
51
Thermo-elektrische koelbox
Gebruiksaanwijzing
DA
60
Termoelektrisk køleboks
Betjeningsvejledning
SV
68
Termoelektrisk kylbox
Bruksanvisning
NO
77
Termoelektrisk kjøleboks
Bruksanvisning
FI
86
Sähkökäyttöinen kylmälaukku
Käyttöohje
PT
95
Geleira termoeléctrica
Manual de instruções
RU
104 Термоэлектрический
холодильник
Инструкция по эксплуатации
PL
114
Przenośna lodówka
termoelektryczna
Instrukcja obsługi
CS
123 Termoelektrický chladicí box
Návod k obsluze
SK
131 Termoelektrický chladiaci box
Návod na obsluhu
HU
140
Termoelektromos hűtőkészülék
Használati utasítás

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dometic WAECO BordBar TB08

  • Page 1 BordBar TB08 Thermoelektrische Kühlbox Sähkökäyttöinen kylmälaukku Bedienungsanleitung Käyttöohje Thermoelectric cooler Geleira termoeléctrica Operating manual Manual de instruções Glacière thermoélectrique 104 Термоэлектрический Notice d’utilisation холодильник Инструкция по эксплуатации Nevera termoeléctrica Instrucciones de uso Przenośna lodówka termoelektryczna Frigorifero termoelettrico Instrukcja obsługi Istruzioni per l’uso 123 Termoelektrický...
  • Page 2 Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
  • Page 3 BordBar TB08 COLD 12V DC COLD 12V DC...
  • Page 4 BordBar TB08...
  • Page 5: Table Of Contents

    BordBar TB08 Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Kühlgerätes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungs- gemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise BordBar TB08 HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben. ✓ Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung. Abb. 1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbil- dung hin, in diesem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3“.
  • Page 7 BordBar TB08 Sicherheitshinweise  Dieses Kühlgerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wis- sen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Kühlgeräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 8 Sicherheitshinweise BordBar TB08  Wenn das Kühlgerät an der Wechselstrom-Steckdose ange- schlossen ist: Klemmen Sie Ihr Kühlgerät und andere Verbrau- cher von der Batterie ab, bevor Sie ein Schnellladegerät anschließen.  Wenn das Kühlgerät an der Gleichstrom-Steckdose ange- schlossen ist: Trennen Sie die Verbindung oder schalten Sie das Kühlgerät aus, wenn Sie den Motor ausschalten.
  • Page 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BordBar TB08 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Kühlbox ist für den mobilen Einsatz geeignet. Sie kann Waren abkühlen sowie kühl oder warm halten. Die Kühlbox ist für den Betrieb an einer Gleichstrom-Steckdose eines Autos, Boots oder Wohnmobils ausgelegt. VORSICHT! Gesundheitsgefahr! Prüfen Sie bitte, ob die Kühlleistung des Gerätes den Anforderun- gen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie küh- len wollen.
  • Page 10: Bedienung

    Bedienung BordBar TB08 Bedienung ACHTUNG!  Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren in dem Kühlgerät befinden, die auf die gewählte Temperatur ge- kühlt werden dürfen.  Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glasbe- hältern nicht zu stark abkühlen. Beim Gefrieren dehnen sich Getränke oder flüssige Speisen aus.
  • Page 11: Reinigung Und Pflege

    BordBar TB08 Reinigung und Pflege Deckelsicherung verwenden Sie können den Deckel des Kühlgeräts geöffnet halten, indem Sie die Kette in die Schraube an der Innenseite einhaken (Abb. 4, Seite 4). Reinigung und Pflege WARNUNG! Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Kühlgerät vom Netz.
  • Page 12: Störungsbeseitigung

    Störungsbeseitigung BordBar TB08 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Ihre Box funktioniert An Ihrem Zigaretten- In den meisten Fahrzeugen muss der nicht, und das von anzünder im Fahr- Zündschalter eingeschaltet sein, damit der außen sichtbare Lüfter- zeug liegt keine Zigarettenanzünder Spannung hat. rad dreht sich nicht.
  • Page 13: Entsorgung

    BordBar TB08 Entsorgung Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, infor- mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Technische Daten BordBar TB08 Art.-Nr.
  • Page 14: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols BordBar TB08 Please read this operating manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this operating manual must be handed over to the user along with it.
  • Page 15: Safety Instructions

    BordBar TB08 Safety instructions NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product. NOTE Supplementary information for operating the product. ➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step.
  • Page 16 Safety instructions BordBar TB08  This cooler can be used by children aged 8 years or over, as well as by persons with diminished physical, sensory or mental capacities or a lack of experience and knowledge, providing they are supervised or have been taught how to use the cooler safely and are aware of the resulting risks.
  • Page 17 BordBar TB08 Safety instructions  If the cooler is connected to the DC socket: disconnect the re- frigerator or switch it off when you turn off the engine. Otherwise you may discharge the battery.  The cooling device is not suitable for transporting substances which are caustic or contain solvents.
  • Page 18: Intended Use

    Intended use BordBar TB08 Intended use The cooler is portable. It can chill products as well as keep them cool or warm. The cooler has been designed for use with a DC socket of a car, boat or caravan. CAUTION! Health hazard! Please check if the cooling capacity of the device is suitable for storing the food or medicine you wish to cool.
  • Page 19: Operation

    BordBar TB08 Operation Operation NOTICE!  Ensure that only those objects are placed in the cooler that are intended to be cooled at the selected temperature.  Ensure that food or liquids in glass containers are not exces- sively refrigerated. Liquids expand when they freeze and can therefore destroy glass containers.
  • Page 20: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance BordBar TB08 Cleaning and maintenance WARNING! Always disconnect the cooler from the mains before you clean and service it. NOTICE! Beware of damage  Never clean the cooler under running water or in dish water.  Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the cooling device.
  • Page 21: Troubleshooting

    BordBar TB08 Troubleshooting Troubleshooting Problem Possible cause Suggested remedy Your cooler is not work- No voltage is flowing The ignition must be switched on in most ing and the fan wheel from the cigarette vehicles to supply current to the cigarette which can be seen from lighter in your vehicle.
  • Page 22: Disposal

    Disposal BordBar TB08 Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations.
  • Page 23: Explication Des Symboles

    BordBar TB08 Explication des symboles Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de mani- pulation.
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité BordBar TB08 AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à...
  • Page 25 BordBar TB08 Consignes de sécurité  Seul un professionnel est habilité à réparer l'équipement de réfrigération. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraî- ner de graves dangers.  Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou un manque d'expérience ou de connaissances peuvent utiliser cet appareil de réfrigération à...
  • Page 26 Consignes de sécurité BordBar TB08  Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la prise.  Si le réfrigérateur est raccordé à la prise de courant alternatif : débranchez de la batterie la glacière et les autres consomma- teurs d'énergie avant de raccorder un chargeur rapide.
  • Page 27: Usage Conforme

    BordBar TB08 Usage conforme  Ne plongez jamais l'appareil de réfrigération dans l'eau.  Tenez l'appareil de réfrigération et les câbles à l'abri de la cha- leur et de l'humidité. Usage conforme La glacière convient pour une utilisation mobile. Elle réfrigère les denrées ou bien les tient au froid ou au chaud.
  • Page 28: Utilisation

    Utilisation BordBar TB08 Eléments de commande Pos. dans Désignation fig. 1, page 3 Orifices d'aération Prise de raccordement au courant continu LED COLD Cet élément est allumé en vert quant l'appareil réfrigère. Interrupteur coulissant de mode de fonctionnement COLD : L'appareil réfrigère. OFF : L'appareil est éteint.
  • Page 29 BordBar TB08 Utilisation Fixation de l'équipement de réfrigération sur le siège ➤ Placez l'équipement de réfrigération sur un siège (celui du passager ou du milieu à l'arrière). ➤ Passez la ceinture ventrale dans le logement et attachez l'équipement de réfrigération su le siège du passager (fig. 2 B, page 3) ou central (fig.
  • Page 30: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage BordBar TB08 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'équipe- ment de réfrigération, veillez à débrancher celui-ci du secteur. AVIS ! Risque d'endommagement !  Ne nettoyez jamais l'appareil à l'eau courante et ne le plongez jamais dans l'eau.
  • Page 31: Guide De Dépannage

    BordBar TB08 Guide de dépannage Guide de dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée Votre glacière ne fonc- L'allume-cigares de Dans la plupart des véhicules, le contact tionne pas et la roue du votre véhicule n'est doit être mis pour que l'allume-cigares soit ventilateur visible de pas sous tension.
  • Page 32: Retraitement

    Retraitement BordBar TB08 Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
  • Page 33: Explicación De Los Símbolos

    BordBar TB08 Explicación de los símbolos Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones. El fabricante declina toda responsabilidad por los daños causados por el uso inadecuado o por el uso incorrecto del aparato.
  • Page 34: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad BordBar TB08 ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
  • Page 35 BordBar TB08 Indicaciones de seguridad  Los niños mayores de 8 años y las personas de capacidad físi- ca, sensorial o mental disminuida, así como aquellas personas con falta de experiencia y conocimientos suficientes solo podrán utilizar esta nevera bajo vigilancia o si han sido instrui- dos respecto al uso seguro de la nevera y a los posibles peli- gros que pueden emanar de ella.
  • Page 36 Indicaciones de seguridad BordBar TB08  Si la nevera está conectada a la caja de enchufe de corriente alterna: desconecte de la batería la nevera u otros aparatos conectados si va a conectar un cargador rápido.  Si la nevera está conectada a la caja de enchufe de corriente continua: desenchúfela o apáguela cuando apague el motor.
  • Page 37: Uso Adecuado

    BordBar TB08 Uso adecuado Uso adecuado La nevera está prevista para un uso portátil. Puede enfriar productos o mantenerlos fríos o calientes. La nevera está diseñada para conectarla a una caja de enchufe de corriente continua de un vehículo, de una embarcación o de una autocaravana. ¡ATENCIÓN! ¡Riesgo para la salud! Compruebe si la potencia de refrigeración del aparato cumple los requisitos de los alimentos o medicamentos que desea enfriar.
  • Page 38: Manejo

    Manejo BordBar TB08 Manejo ¡AVISO!  Asegúrese de que en la nevera solo haya objetos o productos que puedan enfriarse a la temperatura ajustada.  Asegúrese de que las bebidas o los alimentos envasados en recipientes de cristal no se enfríen demasiado. Si dichos pro- ductos se congelasen, Esto podría provocar que los recipien- tes de cristal estallasen.
  • Page 39: Limpieza Y Mantenimiento

    BordBar TB08 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡ADVERTENCIA! Desconecte la nevera de la red antes de proceder a la limpieza o al mantenimiento de la misma. ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales  Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa.
  • Page 40: Solución De Averías

    Solución de averías BordBar TB08 Solución de averías Avería Posible causa Propuesta de solución La nevera no funciona y No hay corriente en la En la mayoría de los vehículos debe estar la rueda del ventilador, toma del mechero del conectado el interruptor de encendido visible desde el exte- vehículo.
  • Page 41: Gestión De Residuos

    BordBar TB08 Gestión de residuos Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
  • Page 42: Spiegazione Dei Simboli

    Spiegazione dei simboli BordBar TB08 Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di trasmissione dell’apparecchio consegnarlo all'utente successivo. Il produttore declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
  • Page 43: Istruzioni Per La Sicurezza

    BordBar TB08 Istruzioni per la sicurezza NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. ➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo. ✓ Questo simbolo descrive il risultato di un intervento. Fig.
  • Page 44 Istruzioni per la sicurezza BordBar TB08  Il frigorifero portatile può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure inesperti o con conoscenze insufficienti, se non sono lasciati soli o se sono stati istruiti sull'utilizzo sicuro dell'apparecchio e hanno compreso i pericoli che ne conseguono.
  • Page 45 BordBar TB08 Istruzioni per la sicurezza  Quando il frigorifero portatile è collegato a un presa per corrente alterata: Staccare il frigorifero e le altre utenze dalla batteria prima di collegare il caricabatterie rapido!  Quando il frigorifero portatile è collegato a un presa per corrente continua: interrompere il collegamento o spegnere il frigorifero se il motore viene spento.
  • Page 46: Uso Conforme Alla Destinazione

    Uso conforme alla destinazione BordBar TB08 Uso conforme alla destinazione Il frigorifero portatile è adatto per essere impiegato anche per l'uso mobile. Può raffreddare e mantenere freddi o caldi i prodotti. Il frigorifero portatile è stato ideato per il funzionamento con una presa per corrente continua di un auto, di una barca o di un camper.
  • Page 47: Impiego

    BordBar TB08 Impiego Impiego AVVISO!  Assicurarsi che nel frigorifero portatile si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura sele- zionata.  Prestare attenzione a non raffreddare eccessivamente bevande o vivande liquide conservate in contenitori di vetro, in quanto esse si dilatano se congelate, provocando la rottura dei contenitori di vetro.
  • Page 48: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura BordBar TB08 Pulizia e cura AVVERTENZA! Staccare il frigorifero portatile dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura. AVVISO! Pericolo di danni!  Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immer- gerlo in acqua per risciacquarlo.
  • Page 49: Risoluzione Dei Guasti

    BordBar TB08 Risoluzione dei guasti Risoluzione dei guasti Guasto Possibile causa Proposta di soluzione Il frigorifero non fun- Nell'accendisigari del Nella maggior parte dei veicoli è necessa- ziona e la ventola visi- veicolo non c'è ten- rio che l’interruttore di accensione sia bile dall'esterno non sione.
  • Page 50: Smaltimento

    Smaltimento BordBar TB08 Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
  • Page 51: Verklaring Van De Symbolen

    BordBar TB08 Verklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
  • Page 52: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies BordBar TB08 INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling. Afb.
  • Page 53 BordBar TB08 Veiligheidsinstructies  Dit koeltoestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of geeste- lijke vermogens of tekortschietende ervaring en kennis gebruikt worden, als ze worden begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het koeltoestel veilig kunnen gebruiken.
  • Page 54 Veiligheidsinstructies BordBar TB08  Als het koeltoestel op het gelijkstroom-stopcontact is aangeslo- ten: verbreek de verbinding of schakel het koeltoestel uit, als u de motor uitschakelt. Anders kan de accu worden leeg raken.  Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen.
  • Page 55: Gebruik Volgens De Voorschriften

    BordBar TB08 Gebruik volgens de voorschriften Gebruik volgens de voorschriften De koelbox is geschikt voor mobiel gebruik. Waren kunnen worden afgekoeld en koel of warm worden gehouden. De koelbox is voor bedrijf met een gelijkstroom-boordnetstopcontact van een auto, boot of camper bestemd. VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid! Controleer of het koelvermogen van het toestel voldoet aan de eisen van de levensmiddelen of geneesmiddelen die u wilt koe-...
  • Page 56: Bediening

    Bediening BordBar TB08 Bediening LET OP!  Zorg ervoor dat er zich alleen voorwerpen of waren in het koel- toestel bevinden die op de gekozen temperatuur gekoeld mogen worden.  Zorg ervoor dat drank of voedsel in glazen flessen niet te sterk afkoelt.
  • Page 57: Reiniging En Onderhoud

    BordBar TB08 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! Scheid het toestel voor elke reiniging en elk onderhoud van het stroomnet. LET OP! Gevaar voor beschadiging!  Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwas- water.  Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, aangezien het koeltoestel hierdoor beschadigd zou kunnen raken.
  • Page 58: Verhelpen Van Storingen

    Verhelpen van storingen BordBar TB08 Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing Uw box functioneert niet Aan uw sigarettenaan- In de meeste voertuigen moet de contact- en het van buiten zicht- steker in het voertuig schakelaar ingeschakeld zijn om de siga- bare ventilatorblad is geen spanning.
  • Page 59: Afvoer

    BordBar TB08 Afvoer Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de be- treffende afvoervoorschriften. Technische gegevens BordBar TB08 Artikelnr. 9105302016 Aansluitspanning: 12 Vg opgenomen vermogen: 32 W...
  • Page 60: Forklaring Af Symbolerne

    Forklaring af symbolerne BordBar TB08 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før ibrugtagning, og gem den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ....... . . 60 Sikkerhedshenvisninger.
  • Page 61: Sikkerhedshenvisninger

    BordBar TB08 Sikkerhedshenvisninger BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ Dette symbol beskriver resultatet af en handling. Fig. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 5 på...
  • Page 62 Sikkerhedshenvisninger BordBar TB08  Børn må ikke lege med køleapparatet.  Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med køleapparatet.  Opbevar og anvend køleapparatet uden for børns rækkevidde (under 8 år).  Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. spraydåser med drivgas, i køleapparatet.
  • Page 63: Korrekt Brug

    BordBar TB08 Korrekt brug Sikkerhed under anvendelse af køleapparatet FARE!  Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder. Dette gælder frem for alt ved tilslutning til vekselstrømnettet. FORSIGTIG!  Kontrollér før ibrugtagning, at ledningen og stikket er tørre. VIGTIGT! ...
  • Page 64: Teknisk Beskrivelse

    Teknisk beskrivelse BordBar TB08 Teknisk beskrivelse Køleboksen kan afkøle varer indtil maks. 20 °C under udenomstemperaturen og holde dem kolde eller varme indtil maks. 65 °C. Betjeningselementer Pos. på Betegnelse fig. 1, side 3 Ventilationsåbninger Tilslutning jævnstrømsstikdåse LED COLD lyser grønt, når apparatet køler Skydekontakt til driftsart COLD: Apparatet køler OFF: Apparatet er frakoblet...
  • Page 65: Rengøring Og Vedligeholdelse

    BordBar TB08 Rengøring og vedligeholdelse Fastgørelse af køleapparatet på sædet ➤ Stil køleapparatet på et sæde (passagersædet eller det midterste bagsæde). ➤ Før hofteselen ind i selelåsen, og spænd køleapparatet fast på passager- sædet (fig. 2 B, side 3) eller på midtersædet (fig. 2 C, side 3). ➤...
  • Page 66: Garanti

    Garanti BordBar TB08 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bag- side) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag:  En kopi af regningen med købsdato ...
  • Page 67: Bortskaffelse

    BordBar TB08 Bortskaffelse Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågæl- dende forskrifter om bortskaffelse. Tekniske data BordBar TB08 Art.nr.
  • Page 68: Förklaring Av Symboler

    Förklaring av symboler BordBar TB08 Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten tas i drift. Spara bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel. Innehållsförteckning Förklaring av symboler.
  • Page 69: Säkerhetsanvisningar

    BordBar TB08 Säkerhetsanvisningar ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg. ✓ Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet. Bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på en bild, i detta exempel ”position 5 på bild 1 på...
  • Page 70 Säkerhetsanvisningar BordBar TB08  Barn får inte leka med kylaren.  Barn bör hållas under uppsikt, så att de inte leker med kylaren.  Förvara och använd kylaren utom räckhåll för barn under 8 år.  Lagra inga ämnen som kan explodera i kylaren, som t.ex. spray- burkar med brännbar drivgas.
  • Page 71: Ändamålsenlig Användning

    BordBar TB08 Ändamålsenlig användning Säkerhet vid drift av kylaren FARA!  Ta inte tag i avskalade ledningar med händerna. Detta gäller särskilt vid drift med växelström- AKTA!  Kontrollera, innan apparaten tas i drift, att elkabeln och stick- kontakten är torra. OBSERVERA! ...
  • Page 72: Leveransomfattning

    Leveransomfattning BordBar TB08 Leveransomfattning  Kylbox BordBar TB08  Anslutningskabel för likströmsanslutning  Fäst- och bärsele Teknisk beskrivning Kylboxen kan användas för att kyla ner livsmedel till max. 20 °C under omgivningstemperaturen eller för att hålla dem varma vid upp till max. 65 °C.
  • Page 73: Användning

    BordBar TB08 Användning Användning OBSERVERA!  Se till att det endast finns föremål resp. varor i kylaren som får kylas till den inställda temperaturen.  Se till att vätskor eller matvaror i glasbehållare inte kyls ned för mycket. Vätskor expanderar under frysning. Glasbehållarna kan då...
  • Page 74: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel BordBar TB08 Rengöring och skötsel VARNING! Koppla alltid bort kylaren från elnätet före rengöring och skötsel. OBSERVERA! Risk för skador!  Rengör aldrig kylaren under rinnande vatten eller i diskvatten.  Använd inga starka rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöring, det kan skada kylapparaten.
  • Page 75: Felsökning

    BordBar TB08 Felsökning Felsökning Möjlig orsak Lösning Kylboxen fungerar inte Det finns ingen spän- På de flesta fordon finns det ingen spän- och fläkten, som kan ning i fordonets ciga- ning i cigarettuttaget om tändningen inte ses från utsidan, kör rettuttag.
  • Page 76: Avfallshantering

    Avfallshantering BordBar TB08 Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Tekniska data BordBar TB08 Art.nr 9105302016 Anslutningsspänning: 12 Vg Effektbehov: 32 W Kyleffekt: Max.
  • Page 77: Symbolforklaringer

    BordBar TB08 Symbolforklaringer Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk apparatet, og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må man sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk.
  • Page 78: Sikkerhetsregler

    Sikkerhetsregler BordBar TB08 MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet. ➤ Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis. ✓ Dette symbolet beskriver resultatet av en handling. Fig. 1 5, side 3: Denne angivelsen henviser til et element i en illustrasjon, i dette eksemplet til «Posisjon 5 i illustrasjon 1 på...
  • Page 79 BordBar TB08 Sikkerhetsregler  Barn skal være under tilsyn for å sikre at de ikke leker med kjø- leapparatet.  Oppbevar og bruk kjøleapparatet slik at det ikke er tilgjengelig for barn under 8 år.  Ikke lagre eksplosjonsfarlige stoffer som f.eks. spraybokser med drivgass i kjøleapparatet.
  • Page 80: Tiltenkt Bruk

    Tiltenkt bruk BordBar TB08 Sikkerhet ved bruk av kjøleapparatet FARE!  Ta ikke i blanke ledninger med bare hender. Dette gjelder spe- sielt ved drift fra vekselstrømnettet. FORSIKTIG!  Før du tar apparatet i bruk, må du passe på at ledningen og støpslet er tørre.
  • Page 81: Leveringsomfang

    BordBar TB08 Leveringsomfang Leveringsomfang  Kjøleboks BordBar TB08  Tilkoblingskabel for likestrøm-kontakt  Feste- og bærestropp Teknisk beskrivelse Kjøleboksen kan fryse varer inntil maks. 20 °C under omgivelsestemperatur samt kjøle eller holde varm varer inntil maks. 65 °C. Betjeningselementer Pos. i Beskrivelse fig.
  • Page 82: Betjening

    Betjening BordBar TB08 Betjening PASS PÅ!  Pass på at kun elementer, hhv. Varer som befinner seg i kjø- leboksen og som tåler nedkjøling blir nedkjølt til innstilt tempe- ratur.  Påse at drikke eller matvarer i glassbeholdere ikke blir for mye avkjølt.
  • Page 83: Rengjøring Og Stell

    BordBar TB08 Rengjøring og stell Rengjøring og stell ADVARSEL! Koble kjøleapparatet fra strømnettet før rengjøring og stell. PASS PÅ! Fare for skade!  Kjøleapparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles.  Bruk ikke slipende vaskemidler eller harde gjenstander til ren- gjøring, da det kan skade kjøleapparatet.
  • Page 84: Utbedring Av Feil

    Utbedring av feil BordBar TB08 Utbedring av feil Feil Mulig årsak Forslag til løsning Boksen fungerer ikke, Det er ikke noen spen- I de fleste kjøretøyer må tenningen være og viften som er synlig ning på sigarettenne- på for at sigarettenneren skal ha spen- fra utsiden roterer ikke.
  • Page 85: Tekniske Spesifikasjoner

    BordBar TB08 Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner BordBar TB08 Art.nr. 9105302016 Tilkoblingsspenning: 12 Vg Effektforbruk: 32 W Kjøleeffekt: maks. 20 °C under omgivelsestemperatur Varmeeffekt: 65 °C (innvendig romtemperatur) Nytteinnhold: ca. 8 l Klimaklasse: Vekt: 3,1 kg Test/sertifikat:...
  • Page 86: Symbolien Selitykset

    Symbolien selitykset BordBar TB08 Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaises- ta käytöstä tai väärästä käytöstä. Sisällysluettelo Symbolien selitykset ........86 Turvallisuusohjeet .
  • Page 87: Turvallisuusohjeet

    BordBar TB08 Turvallisuusohjeet OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤ Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta. ✓ Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen. Kuva 1 5, sivulla 3: Tämä tieto viittaa kuvassa olevaan elementtiin, tässä esimerkissä...
  • Page 88 Turvallisuusohjeet BordBar TB08  Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä käyttäjähuoltoa ilman valvontaa.  Lapset eivät saa leikkiä kylmälaitteella.  Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki kylmä- laitteella.  Säilytä ja käytä kylmälaitetta alle 8-vuotiaiden lasten ulottumat- tomissa.
  • Page 89: Käyttötarkoitus

    BordBar TB08 Käyttötarkoitus Kylmälaitteen käyttöturvallisuus VAARA!  Älä kosketa avojohtimia koskaan paljain käsin. Tämä koskee ennen kaikkea vaihtovirtaverkkokäyttöä. HUOMIO!  Huolehdi ennen laitteen käyttöönottoa siitä, että johto ja pistoke ovat kuivia. HUOMAUTUS!  Älä käytä kylmälaitteen sisällä sähkölaitteita, ellei valmistaja suosittele näitä...
  • Page 90: Toimituskokonaisuus

    Toimituskokonaisuus BordBar TB08 Toimituskokonaisuus  BordBar TB 08 -kylmälaukku  Tasavirtaliitännän liitäntäjohto  Kiinnitys- ja kantohihna Tekninen kuvaus Laite pystyy jäähdyttämään tuotteita maks. 20 °C ympäristön lämpötilaa kylmemmiksi sekä pitämään ne kylminä tai maks. 65 °C:een lämpöisinä. Käyttölaitteet Kohta – Nimitys kuva 1, sivulla 3 Tuuletusaukot...
  • Page 91: Käyttö

    BordBar TB08 Käyttö Käyttö HUOMAUTUS!  Huolehdi siitä, että kylmälaitteessa on vain esineitä tai tuotteita, jotka saa jäähdyttää valittuun lämpötilaan.  Huolehdi siitä, ettet jäähdytä lasiastioissa olevia juomia tai ruo- kia liian voimakkaasti. Juomat ja nestemäiset ruoat laajenevat jäätyessään. Tämä voi rikkoa lasiastian. OHJE Puhdista uusi kylmälaite hygieenisistä...
  • Page 92: Puhdistus Ja Hoito

    Puhdistus ja hoito BordBar TB08 Puhdistus ja hoito VAROITUS! Irrota kylmälaite verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa. HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara!  Älä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä.  Älä käytä puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esi- neitä, koska ne voivat vahingoittaa kylmälaitetta. ➤...
  • Page 93: Häiriöiden Poistaminen

    BordBar TB08 Häiriöiden poistaminen Häiriöiden poistaminen Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Laukku ei toimi ja ulkoa Ajoneuvon savuk- Useimmissa ajoneuvoissa virran täytyy näkyvä tuuletin ei pyöri. keensytyttimessä ei olla päällä, jotta savukkeensytytin saa jän- ole jännitettä. nitettä. Virta on päällä ja laukku Savukkeensytyttimen Puhdista tupakansytyttimen runko ei- ei toimi.
  • Page 94: 10 Hävittäminen

    Hävittäminen BordBar TB08 Hävittäminen ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät- teen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittä- mistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. Tekniset tiedot BordBar TB08 Tuotenro 9105302016 Liitäntäjännite: 12 Vg Tehonkulutus: 32 W Jäähdytysteho: maks.
  • Page 95: Explicação Dos Símbolos

    BordBar TB08 Explicação dos símbolos Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funcio- namento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta.
  • Page 96: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança BordBar TB08 OBSERVAÇÃO Informações suplementares sobre a operação do produto. ➤ Acção: este símbolo indica que há uma acção a realizar. As acções necessárias são descritas passo a passo. ✓ Este símbolo descreve o resultado de uma acção. Fig.
  • Page 97 BordBar TB08 Indicações de segurança  Este aparelho de refrigeração pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos, assim como por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência e conhecimento, quando supervisionadas ou quando tenham recebido informação acerca da utilização segura do aparelho e compreendam os perigos dele resultan- tes.
  • Page 98 Indicações de segurança BordBar TB08  Se o aparelho de refrigeração estiver ligado à tomada de cor- rente alternada: Desligue o seu aparelho de refrigeração e outros consumidores da bateria antes de ligar um carregador rápido.  Se o aparelho de refrigeração estiver ligado à tomada de cor- rente contínua: Corte a conexão ou desligue o aparelho de refrigeração se desligar o motor.
  • Page 99: Utilização Adequada

    BordBar TB08 Utilização adequada  Proteja o climatizador e os cabos do calor e da humidade. Utilização adequada A geleira é adequada para a utilização móvel. Serve para conservar os alimentos frescos ou quentes. A geleira foi concebida para funcionar através de uma tomada de corrente contínua de um automóvel, barco ou caravana.
  • Page 100: Utilização

    Utilização BordBar TB08 Utilização NOTA!  Certifique-se de que no aparelho de refrigeração apenas se encontram objetos ou produtos que possam ser refrigerados à temperatura selecionada.  Assegure-se de que as bebidas ou os alimentos em recipien- tes de vidro não arrefeçam em demasia. Ao esfriar, as bebidas ou os alimentos líquidos dilatam.
  • Page 101: Limpeza E Manutenção

    BordBar TB08 Limpeza e manutenção Utilizar fixação da tampa É possível manter aberta a tampa do aparelho de refrigeração engatando a corrente no parafuso no interior (fig. 4, página 4). Limpeza e manutenção AVISO! Antes de cada limpeza e conservação, desligue o aparelho de refrigeração da rede elétrica.
  • Page 102: Eliminação De Falhas

    Eliminação de falhas BordBar TB08 Eliminação de falhas Falha Possível causa Sugestão de resolução A sua geleira não fun- O isqueiro do seu veí- Na maioria dos veículos, a ignição tem de ciona e a roda da ven- culo não tem corrente. estar ligada para que o isqueiro do veículo toinha visível por fora tenha tensão elétrica.
  • Page 103: Eliminação

    BordBar TB08 Eliminação Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis. Dados técnicos BordBar TB08 N.º...
  • Page 104: Пояснение К Символам

    Пояснение к символам BordBar TB08 Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи прибора передайте инструкцию следующему пользователю. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный исполь- зованием не по назначению или неправильным управлением. Оглавление Пояснение к символам ....... . 104 Указания...
  • Page 105: Указания По Технике Безопасности

    BordBar TB08 Указания по технике безопасности УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. ➤ Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за шагом. ✓ Этот символ описывает результат действия. Рис. 1 5, стр. 3: Данное указание обращает Ваше внимание на рису- нок, в...
  • Page 106 Указания по технике безопасности BordBar TB08  Этот холодильник может использоваться детьми с 8-ми лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями или при недо- статке необходимого опыта и знаний только под присмо- тром или после прохождения инструктажа по безопасному использованию...
  • Page 107 BordBar TB08 Указания по технике безопасности  Если холодильник присоединен к розетке переменного то- ка: Отсоедините холодильник и другие потребители от акку- муляторной батареи, прежде чем присоединить устройство для ускоренного заряда.  Если холодильник присоединен к розетке постоянного тока: Прервите соединение или выключите холодильник перед выключением...
  • Page 108: Использование По Назначению

    Использование по назначению BordBar TB08  Предохраняйте холодильник и кабели от действия жары и влаги. Использование по назначению Холодильник подходит для мобильного использования. Он может охлаждать продукты или поддерживать их в охлажденном или разогретом состоянии. Портативный холодильник предназначен для работы от розетки посто- янного...
  • Page 109: Управление

    BordBar TB08 Управление Органы управления Поз. на Наименование рис. 1, стр. 3 Вентиляционные отверстия Подключение к розетке постоянного тока Светодиод COLD светится зеленым светом, когда прибор охлаждает Ползунковый переключатель режима раоты COLD: прибор охлаждает OFF: Прибор выключен HOT: прибор нагревает Светодиод...
  • Page 110 Управление BordBar TB08 Крепление холодильника на сиденье ➤ Установите холодильник на сиденье (сиденье переднего пассажира или среднее сиденье сзади). ➤ Вставьте ремень безопасности в крепление для ремня и пристегните холодильник на сиденье переднего пассажира (рис. 2 B, стр. 3) или на...
  • Page 111: Чистка И Уход

    BordBar TB08 Чистка и уход Чистка и уход ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте холодильник от сети. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения!  Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или в посудомоечной машине.  Не используйте для чистки абразивные чистящие сред- ства...
  • Page 112: Устранение Неисправностей

    Устранение неисправностей BordBar TB08 Устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Вариант устранения Холодильник не рабо- В прикуривателе в В большинстве автомобилей для тает, а видимая сна- автомобиле отсут- подачи напряжения на прикуриватель ружи крыльчатка ствует напряжение. необходимо включить зажигание. вентилятора не вра- щается.
  • Page 113: Утилизация

    BordBar TB08 Утилизация Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации. Технические...
  • Page 114: Objaśnienie Symboli

    Objaśnienie symboli BordBar TB08 Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urzą- dzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania nie- zgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi. Spis treści Objaśnienie symboli.
  • Page 115: Wskazówki Bezpieczeństwa

    BordBar TB08 Wskazówki bezpieczeństwa WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu. ➤ Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia- łanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku. ✓ Ten symbol opisuje wynik działania. Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Pozycję...
  • Page 116 Wskazówki bezpieczeństwa BordBar TB08  Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.  Dopilnować, by dzieci nie bawiły się tym urządzeniem.  Lodówkę należy używać i przechowywać poza zasięgiem dzieci poniżej 8. roku życia.  W lodówce nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, np.
  • Page 117: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    BordBar TB08 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Bezpieczeństwo podczas eksploatacji lodówki NIEBEZPIECZEŃSTWO!  Nigdy nie chwytać gołymi rękami nieosłoniętych przewodów. Dotyczy to przede wszystkim zasilania z sieci prądu przemien- nego. OSTROŻNIE!  Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche.
  • Page 118: Zestawie

    W zestawie BordBar TB08 W zestawie  Lodówka BordBar TB08  Przewód przyłączeniowy do gniazdka prądu stałego  Pas mocujący i transportowy Opis techniczny Lodówka chłodzi produkty do temperatury maks. 20°C poniżej temperatury otoczenia, jak również pozwala przechowywać uprzednio schłodzone lub ciepłe produkty o temperaturze do 65°C.
  • Page 119: Obsługa

    BordBar TB08 Obsługa Obsługa UWAGA!  Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko rzeczy lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej temperatury.  Należy uważać, by nie ochładzać nadmiernie napojów lub potraw w szklanych pojemnikach. Podczas zamrażania napo- je i płynne potrawy zwiększają...
  • Page 120: Czyszczenie

    Czyszczenie BordBar TB08 Czyszczenie OSTRZEŻENIE! Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć lodówkę od sieci. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!  Lodówki przenośnej nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie.  Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszko- dzić...
  • Page 121: Usuwanie Usterek

    BordBar TB08 Usuwanie usterek Usuwanie usterek Zakłócenie Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Lodówka nie działa a Brak napięcia w gnieź- W większości pojazdów konieczne jest widoczny z zewnątrz dzie samochodowym włączenie zapłonu, aby w gnieździe zapal- wirnik wentylatora nie (zapalniczka). niczki było napięcie. obraca się.
  • Page 122: Utylizacja

    Utylizacja BordBar TB08 Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji. Dane techniczne BordBar TB08 Nr art.
  • Page 123: Vysvětlivky Symbolů

    BordBar TB08 Vysvětlivky symbolů Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje přístroje předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou. Obsah Vysvětlivky symbolů........123 Bezpečnostní...
  • Page 124: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny BordBar TB08 POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. ➤ Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí. ✓ Tento symbol popisuje výsledek určité činnosti. Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj odkazuje na prvek, zobrazený na obrázku. Na tomto příkladu se jedná...
  • Page 125 BordBar TB08 Bezpečnostní pokyny  Ledničku používejte a skladujte mimo dosah dětí mladších 8 let.  Neskladujte v ledničce výbušné látky, jako např. spreje s hnacím plynem. UPOZORNĚNÍ!  Ledničku odpojte od sítě – Před každým čištěním a údržbou – Po každém použití ...
  • Page 126: Použití V Souladu Se Stanoveným Účelem

    Použití v souladu se stanoveným účelem BordBar TB08 UPOZORNĚNÍ!  Před uvedením do provozu zkontrolujte, zda jsou přívodní kabel a zástrčka suché. POZOR!  Nepoužívejte uvnitř ledničky žádné elektrické přístroje, pouze pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem.  Neinstalujte ledničku v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných tepelných zdrojů...
  • Page 127: Technický Popis

    BordBar TB08 Technický popis Technický popis Obsah boxu lze chladit na teplotu o max. 20 °C nižší než okolní teplota nebo udržovat jeho nižší nebo vyšší teplotu (max. 65 °C). Ovládací prvky Poz. na Název obr. 1, strana 3 Větrací otvory Přípojka stejnosměrné...
  • Page 128: Čištění A Péče

    Čištění a péče BordBar TB08 Upevnění ledničky na sedadle ➤ Ledničku umístěte na sedadlo (sedadlo spolujezdce nebo střední sedadlo vzadu). ➤ Provlékněte bederní bezpečnostní popruh upínačem pásu a připoutejte chladničku k sedadlu spolujezdce (obr. 2 B, strana 3) nebo k prostřednímu sedadlu (obr. 2 C, strana 3). ➤...
  • Page 129: Záruka

    BordBar TB08 Záruka Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Zjistíte-li, že je výrobek vadný, zašlete jej do pobočky výrobce ve vaší zemi (adresy viz zadní strana tohoto návodu) nebo do specializovanému prodejci. K vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty: ...
  • Page 130: Likvidace

    Likvidace BordBar TB08 Likvidace ➤ Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci. Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu, informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu. Technické údaje Palubní bar TB08 Výr.
  • Page 131: Vysvetlenie Symbolov

    BordBar TB08 Vysvetlenie symbolov Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené...
  • Page 132: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné upozornenia BordBar TB08 POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. ➤ Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné konania budú popísane krok za krokom. ✓ Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania. Obr. 1 5, strana 3: Tento údaj poukazuje na prvok v niektorom obrázku, v tomto príklade na „Pol.
  • Page 133 BordBar TB08 Bezpečnostné upozornenia  Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali s chladiacim zariadením.  Odkladajte a používajte chladiace zariadenie mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.  V chladiacom zariadení neuskladňujte látky, pri ktorých hrozí nebezpečenstvo výbuchu, napr. sprejové nádoby s horľavým hnacím plynom.
  • Page 134: Používanie Na Stanovený Účel

    Používanie na stanovený účel BordBar TB08 Bezpečnosť pri prevádzke chladiaceho zariadenia NEBZPEČENSTVO!  Nikdy sa nedotýkajte holými rukami obnažených vodičov. To platí predovšetkým pri prevádzke prostredníctvom siete strieda- vého prúdu. UPOZORNENIE!  Pred uvedením do prevádzky dbajte na to, aby bolo suché prí- vodné...
  • Page 135: Rozsah Dodávky

    BordBar TB08 Rozsah dodávky Rozsah dodávky  Chladiaci box BordBar TB08  Pripájací kábel pre prípojku s jednosmerným prúdom  Upevňovací popruh vhodný aj na nosenie Technický popis Chladiaci box dokáže chladiť tovary až na teplotu o 20 °C nižšiu ako je teplota prostredia, ako aj udržiavať...
  • Page 136: Obsluha

    Obsluha BordBar TB08 Obsluha POZOR!  Dbajte na to, aby sa v chladiacom zariadení nachádzali len predmety, príp. tovar, ktoré sa môžu chladiť na zvolenú teplotu.  Dbajte na to, aby sa nápoje alebo jedlá v sklenených nádo- bách neschladili príliš silno. Pri zmrazení nápoje alebo tekuté jedlá...
  • Page 137: Čistenie A Starostlivosť

    BordBar TB08 Čistenie a starostlivosť Čistenie a starostlivosť VÝSTRAHA! Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte chladiace zariade- nie od siete. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!  Chladničku nikdy nečistite pod tečúcou vodou alebo dokonca vo vode.  Na čistenie nepoužívajte ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé predmety, pretože by mohli poškodiť...
  • Page 138: Odstraňovanie Porúch

    Odstraňovanie porúch BordBar TB08 Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Návrh riešenia Váš box nefunguje a Vo vašom autozapaľo- Vo väčšine vozidiel sa musí zapnúť zapa- zvonku viditeľné koleso vači vo vozidle nie je ľovanie, aby mal autoazapaľovač napätie. ventilátora sa nekrúti. napätie.
  • Page 139: Likvidácia

    BordBar TB08 Likvidácia Likvidácia ➤ Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu. Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie. Technické údaje BordBar TB08 Obj.
  • Page 140: Szimbólumok Magyarázata

    Szimbólumok magyarázata BordBar TB08 A készülék első használata előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati utasítást. Ha a készüléket továbbadja, mellékelje hozzá a használati utasítást is. A gyártó nem felelős olyan károkért vagy sérülésekért, amelyeket nem ren- deltetésszerű...
  • Page 141: Biztonsági Tudnivalók

    BordBar TB08 Biztonsági tudnivalók MEGJEGYZÉS Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan. ➤ Tevékenység: Ez a szimbólum jelzi, hogy tennie kell valamit. A szüksé- ges tevékenységek lépésről-lépésre követhetők. ✓ Ez a szimbólum egy tevékenység eredményét jelzi. 1 ábra 5, 3. oldal: Ez az információ egy ábra egyik elemére utal, jelen példában az „5.
  • Page 142 Biztonsági tudnivalók BordBar TB08  A hűtőkészülékkel gyermekek nem játszhatnak.  A gyermekekre figyelni kell, hogy a hűtőkészülékkel ne játssza- nak.  A hűtőkészüléket 8 év alatti gyermekek által nem hozzáférhető módon tárolja és használja.  Ne tároljon a hűtőkészülékben robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtógázt tartalmazó...
  • Page 143: Rendeltetésszerű Használat

    BordBar TB08 Rendeltetésszerű használat Biztonság a hűtőkészülék üzemeltetése során VESZÉLY!  Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket. Ez mindenek előtt a váltakozó áramú hálózatról történő üzemelte- tés során érvényes. VIGYÁZAT!  Üzembe helyezés előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen.
  • Page 144: Szállítási Terjedelem

    Szállítási terjedelem BordBar TB08 Szállítási terjedelem  BordBar TB08 hűtőláda  Csatlakozókábel egyenáramú csatlakozáshoz  Rögzítő-, és hordozószíj Műszaki leírás A hűtőláda képes hidegen tartani vagy max. 65 °C-ig melegen tartani az árukat, és a környezeti hőmérsékletnél max. 20 °C-kal alacsonyabb hőmérsékletig képes lehűteni azokat.
  • Page 145: Kezelés

    BordBar TB08 Kezelés Kezelés FIGYELEM!  Ügyeljen arra, hogy csak olyan tárgyak, ill. áruk legyenek a hűtőkészülékben, amelyek lehűthetők a kiválasztott hőmér- sékletre.  Ügyeljen arra, hogy üvegtárolókban levő italok vagy ételek ne hűljenek le túlzottan. Megfagyás esetén a folyadékok vagy folyékony ételek térfogata megnő.
  • Page 146: Tisztítás És Ápolás

    Tisztítás és ápolás BordBar TB08 Tisztítás és ápolás FIGYELMEZTETÉS! A hűtőkészülék minden tisztítás és karbantartás előtt válassza le a hálózatról. FIGYELEM! Sérülésveszély!  Soha ne tisztítsa a hűtőkészüléket folyó víz alatt vagy moso- gatóvízben.  Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok a hűtőkészüléket megsérthetik.
  • Page 147: Üzemzavar-Elhárítás

    BordBar TB08 Üzemzavar-elhárítás Üzemzavar-elhárítás Hiba Hiba lehetséges oka Megoldási javaslat A hűtőláda nem műkö- A jármű szivargyújtójá- A legtöbb járműben be kell kapcsolni a dik, és a kívülről látható ban nincs feszültség. gyújtást ahhoz, hogy feszültség legyen a ventilátorlapát nem szivargyújtóban.
  • Page 148: Ártalmatlanítás

    Ártalmatlanítás BordBar TB08 Ártalmatlanítás ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye. Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájéko- zódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan. Műszaki adatok BordBar TB08 Cikkszám 9105302016 Névleges feszültség:...
  • Page 152 GERMANY Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten  +49 (0) 2572 879-195 ·  +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de AUSTRALIA ITALY TAIWAN Dometic Australia Pty. Ltd. Dometic Italy S.r.l. WAECO Impex Ltd. 1 John Duncan Court...

Table of Contents