Ważne Informacje - Kettler COACH Series Assembly Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
I
Istruzioni di montaggio
rio nonchè il numero di serie dell'apparecchio (vedasi "Impie-
go").
La merce può essere rispedita al mittente solo dietro previo ac-
cordo col medesimo, utilizzando un imballaggio adatto al tras-
porto e se possibile riutilizzando la scatola originale.
È importante fornire una descrizione dettagliata dell'errore o del
danno!
Esempio di ordinazione: art. n. 07985-600 /pezzo di ricambio
n. 10108032 /2 pezzi/ n. di serie: ....................
Si prega di conservare l'imballo originale di questo articolo, co-
sicché possa essere utilizzato per il trasporto in futuro, se neces-
sario.
Importante: I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fat-
PL
Ważne informacje
Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera ona waż-
ne informacje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji trenażera wioślarskiego. Instrukcję rad-
zimy zachować, gdyż zawiera ona cenne informacje i jest pomocna choćby przy konserwacji przyrządu lub
zamawianiu części zamiennych.
Bezpieczeństwo
Trenażer wioślarski wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego
I
przeznaczeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób
dorosłych.
Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może być nie-
I
bezpieczne. Producenta nie można pociągać do odpowiedzial-
ności za szkody spowodowane niewłaściwym stosowaniem.
Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj-
I
nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Elemen-
ty niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń
zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone.
Przyrząd odpowiada klasie HB według normy DIN EN 957 -
I
1/7. Zgodnie z tym nie jest on przeznaczony do stosowania w
celach terapeutycznych.
Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż
I
oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.)
spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika.
Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i
I
skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte
części należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż do
naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne części
zamienne firmy KETTLER.
Wątpliwości i pytania kieruj do specjalistycznej placówki hand-
I
Obsługa
Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed prawidło-
I
wym montażem i kontrolą.
Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób,
I
aby zagwarantować wystarczające bezpieczne odległości od
przeszkód. Urządzenia nie można ustawiać w bezpośrednim
pobliżu głównych ciągów komunikacyjnych (drogi, bramy, pr-
zejścia).
Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowa-
I
nia przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Proszę też
turati senza materiale di avvitamento. Nel caso abbiate necessità
del materiale di avvitamento, al momento dell'ordinazione, do-
vete indicare "con materiale di avvitamento".
Indicazione sullo smaltimento
I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l'apparecchio non
servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vo-
stra città (Punti di raccolta comunall).
KETTLER S.R.L.
I
Strada per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scrivia /AL
Trisport AG
CH
Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg
http://www.kettler.de
lowej.
Przy regularnym i intensywnym treningu co 1-2 miesiące wszy-
I
stkie części przyrządu należy poddawać kontroli, dotyczy to
zwłaszcza śrub, wkrętów i nakrętek.
Obecne przy treningu osoby (zwłaszcza dzieci) należy upr-
I
zedzić o ewentualnych zagrożeniach.
Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem
I
i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do trenin-
gu na tym przyrządzie. Opinia lekarza powinna stanowić pod-
stawę dla opracowania Twojego programu treningowego.
Niewłaściwy lub nadmierny trening może spowodować uszc-
zerbek na zdrowiu.
Wszystkie nie opisane tu zmiany / manipulacje na przyrządzie
I
mogą prowadzić do uszkodzeń lub stanowić zagrożenie dla
osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą przepro-
wadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub personel
przeszkolony przez firmę KETTLER.
Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego po-
I
ziomu bezpieczeństwa przyrządu powinien on być regularnie
(raz do roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistę
(specjalistyczne placówki handlowe).
zwracać uwagę na to, by na elementy przyrządu nie dostały się
płyny (napoje, pot itp.), gdyż może to doprowadzić do korozji.
Trenażer wioślarski ustawić na równym podłożu odpornym na
I
uderzenia. Do amortyzacji uderzeń stosuj odpowiedni podkład
(maty gumowe lub z łyka, itp.)
Trenażer jest przyrządem treningowym przeznaczonym dla
I
osób dorosłych i w żadnym razie nie jest zabawką dla dzieci.
Pamiętaj, że z naturalnej potrzeby zabawy oraz temperamentu
dzieci wyniknąć mogą nieprzewidywalne sytuacje, wyklucza-
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents