Table of Contents
  • Garantie
  • Composer un Numéro
  • Numéros de Mémoire
  • Données Techniques
  • Betrieb
  • Technische Daten
  • Ringa Ett Samtal
  • Teknisk Information
  • Tekniske Data
  • Tekniset Tiedot
  • Hacer una Llamada Telefónica
  • Listín Telefónico
  • Datos Técnicos
  • Installazione
  • Funzionamento
  • Esecuzione DI una Chiamata
  • Garanzia
  • Caratteristiche Tecniche
  • Lista Telefónica
  • Dados Técnicos

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Fidelity160_frontv2.fm Page 1 Tuesday, September 24, 2002 11:11 AM
Fidelity 160
1
2
3
4
12
5
13
6
14
15
7
1
16
8
17
18
19
9
10
11
USER GUIDE
HANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
MANUAL DE OPERACIÓN
MANUALE D'USO
MANUAL DO UTILIZADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Topcom Fidelity 160

  • Page 1 Fidelity160_frontv2.fm Page 1 Tuesday, September 24, 2002 11:11 AM Fidelity 160 USER GUIDE HANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUGERVEJLEDNING ANVÄNDARHANDBOK BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE MANUAL DE OPERACIÓN MANUALE D’USO MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2 Fidelity160_frontv2.fm Page 2 Tuesday, September 24, 2002 11:11 AM U8000102 The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
  • Page 3: Installation

    The battery is almost empty Phone Book entry indication You received an email message 3.2 LED Indicators Description Handsfree or Semi-Handsfree ON Blinks once = new call received in the Call list. Blinks twice = new voice mail message received. Topcom Fidelity 160...
  • Page 4: Operation

    Note: The call duration timer is shown on the 3rd line of the display [h:mm:ss]. 5.1 Last number redial The Fidelity 160 saves the 5 last dialled telephone numbers in the memory with indication of the call duration, the date and the time. Press the Redial button to scroll through the Redial memory.
  • Page 5 6.2 Call list The Fidelity 160 has a Call List in which you can save at least 199 incoming telephone numbers with name. The phone numbers you have received more than once, will also be saved with indication of the repeat call counter (max 7). Every incoming number is saved in the Call List with indication of date and time.
  • Page 6: Phone Book

    Phone Book. 7 PHONE BOOK You can store up to 99 names (max. 15 characters) and numbers (max. 22 digits) in the Phone Book of the Fidelity 160. 7.1. Use of the alphanumerical keypad Use the alphanumerical keypad to enter text. To select a letter, press the corresponding button. For ex. if you press numerical button ‘5’, the first character (J) will be shown on the display.
  • Page 7: Memory Numbers

    Enter the desired name. • Press the Direct Memory button (M1-M5 or VM) to save it in the direct memory; or press the Memory button followed by the Indirect Memory number (0-9) to save it in the indirect memory. Topcom Fidelity 160...
  • Page 8: Warranty

    • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
  • Page 9 De batterij is bijna leeg. Indicatie Telefoonboek ingaven U hebt een e-mail ontvangen. 3.2 LED-indicators Beschrijving Handenvrij of Semi-Handenvrij AAN Knippert éénmaal = nieuwe oproepen ontvangen in de Oproeplijst. Knippert tweemaal = nieuwe voice mail-boodschap ontvangen Topcom Fidelity 160...
  • Page 10 Opmerking : Op de derde lijn van de display verschijnt de tijdsduur van het gesprek [h:mm:ss]. 5.1 Herkiezen De Fidelity 160 bewaart de 5 laatst gevormde nummers, met vermelding van de gespreksduur, de datum en de tijd, in het geheugen. Druk op de Herkiestoets om het Herkiesgeheugen te doorlopen.
  • Page 11 6.2 Oproeplijst De Fidelity 160 heeft een Oproeplijst waarin 199 inkomende telefoonnummers met naam kunnen bewaard worden. De telefoonnummers die men meermaals ontvangen heeft, worden eveneens bewaard met vermelding van het aantal pogingen (max. 7). Elke binnenkomende oproep wordt in de Oproeplijst opgeslagen met vermelding van de datum en de tijd.
  • Page 12 7 TELEFOONBOEK U kan 99 namen (max. 15 karakters) en nummers (max. 22 cijfers) opslaan in het Telefoonboek van de Fidelity 160. 7.1 Het alfanumerisch klavier Gebruik het alfanumerisch klavier om tekst in te geven. Om een letter te selecteren, drukt u op de overeenstemmende toets.
  • Page 13 Drukt u op deze toets dan schakelt het toestel in handenvrij-modus en wordt het Voice Mail-nummer au- tomatisch gevormd. 8.1 Directe en Indirecte Geheugennummers programmeren • Druk op de Programmeertoets in standby-modus. “NUMMER INGEVEN” verschijnt op de display. • Geef het gewenste telefoonnummer in en druk op de Programmeertoets ter bevestiging. Topcom Fidelity 160...
  • Page 14: Garantie

    • Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of pro- ductiefouten. Topcom kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen.
  • Page 15 Vous avez reçu un un message e-mail. 3.2 Indicateurs DEL Description Fonction Mains-libres ou Semi mains-libres ACTIVEE. Clignote une fois = nouvel appel reçu dans la Liste des Appels. Clignote 2 fois = nouveau message vocal reçu. Topcom Fidelity 160...
  • Page 16: Composer Un Numéro

    Remarque: La durée de la communication apparaît à la troisième ligne de l’écran [h:mm:ss]. 5.1 Répétition du dernier numéro composé Le Fidelity 160 sauvegarde en mémoire les 5 derniers numéros de téléphone composés ainsi que l'indication de la du- rée d'appel, de la date et de l'heure.
  • Page 17 6.2 Liste des Appels Le Fidelity 160 présente une Liste des Appels dans laquelle vous pouvez sauvegarder au moins 199 numéros de téléphone entrants avec le nom. Les numéros de téléphone que vous avez reçus plus d'une fois seront également sauvegardés;...
  • Page 18 Si vous programmez ce numéro, avec un nom spécial, dans l’Annuaire, le Fidelity 160 identifiera ce numéro et affichera le symbole suivant à l’écran: Pour programmer le numéro ISP: •...
  • Page 19: Numéros De Mémoire

    8.1 Programmer des numéros de Mémoire directe et indirecte • Appuyez sur la touche de Programmation en mode veille. La mention “ENTRER NUMERO” apparaît à l’écran. • Saisissez le numéro de téléphone désiré et appuyez sur la touche de Programmation pour confirmer. Topcom Fidelity 160...
  • Page 20: Données Techniques

    • Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication. Topcom décide seul s'il souhaite remplacer ou réparer l'appareil défectueux sous garantie.
  • Page 21 Anzeige, wie oft derselbe Anrufer angerufen hat Die Batterie ist fast leer Anzeige Telefonbucheinträge Sie haben ein E-Mail erhalten 3.2 LED-Anzeige Beschreibung Freisprechen oder Semi-Freisprechen AN blinkt einmal = neuer Anruf in der Anrufliste eingegangen blinkt zweimal = neue Voice Mail-Nachricht empfangen Topcom Fidelity 160...
  • Page 22: Betrieb

    Anmerkung: Die Dauer des Anrufs wird in der 3. Zeile des Displays [Std.:Min:Sek.] angezeigt. 5.1 Wahlwiederholung Der Fidelity 160 speichert die 5 zuletzt gewählten Telefonnummern mit Anzeige der Anrufdauer, des Datums und der Uhrzeit. Durch fortgesetztes Betätigen der Wahlwieder-holungstaste durchlaufen Sie den Wahlwiederholungss- peicher.
  • Page 23 Nummer des Anrufers ist eine Geheimnummer. 6.2 Anrufliste Der Fidelity 160 hat eine Anrufliste, in der Sie bis zu 199 eingehende Telefonnummern mit Namen speichern können. Bei Telefonnummern, die mehrmals erfolglos aufgelaufen sind, wird die Anzahl der Anrufversuche gespeichert und an- gezeigt (max.
  • Page 24 ISP-Telefonnummer mit dem Namen ‘@’ im Telefonbuch zu speichern. 7 TELEFONBUCH Sie können bis zu 99 Namen (max. 15 Zeichen) und Nummern (max. 22 Ziffern) im Telefonbuch des Fidelity 160 speichern. 7.1 Die alphanumerische Tastatur verwenden Zur Eingabe von Text verwenden Sie die alphanumerische Tastatur. Um ein Zeichen auszuwählen, betätigen Sie die entsprechende Taste.
  • Page 25 Betätigen Sie die direkte Speichertaste (M1-M5 oder VM) um die Nummer/den Namen im direkten Speicher zu programmieren oder drücken Sie die Kurzwahltaste und dann die indirekte Kurzwahlnummer (0-9) um die Nummer/den Namen im indirekten Speicher zu speichern. Topcom Fidelity 160...
  • Page 26: Technische Daten

    • Während der Garantiezeit behebt Topcom unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Topcom leistet nach eigener Wahl Garantie durch Repartur oder durch Austausch des defekten Gerätes. • Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch Käufer oder unbefugte Dritte.
  • Page 27 - Upprepad samtalsräknare, när den visas tillsammans med ’RPT’ i displayen Batteriet är nästan slut Indikerar ingång till telefonboken Du har mottagit e-post 3.2 LED-indikatorer Beskrivning Handsfree eller Semi-Handsfree PÅ Blinkar en gång = nytt samtal mottaget i samtalslistan. Blinkar två gånger = nytt röstmeddelande mottaget. Topcom Fidelity 160...
  • Page 28: Ringa Ett Samtal

    OBS! Samtalstiden visas på tredje linjen i displayen [t:mm:ss]. 5.1 Ring upp senaste nummer Fidelity 160 sparar de 5 senast slagna numren i minnet med indikering av samtalstid, datum och tid. Tryck på Återup- pringnignsknappen för att bläddra igenom återuppringningsminnet. När önskat nummer visas i displayen, finns det två...
  • Page 29 är ett privat nummer. 6.2 Samtalslista Fidelity 160 har en samtalslista i vilken man kan spara minst 199 inkommande telefonnummer med namn. Telefonnum- ren som du mottagit mer än en gång, kommer också att sparas med indikering av antalet repeterade samtal (max 7).
  • Page 30 Telefonboken. 7 TELEFONBOK Du kan lagra upp till 99 namn (max. 15 bokstäver) och nummer (max. 22 siffror) i telefonboken i Fidelity 160. 7.1. Använda alfanumeriska knappar Använd de alfanumeriska knapparna för att ange text. Välj en bokstav genom att trycka på respektive knapp. Om du t ex trycker på...
  • Page 31 Ange önskat namn. • Tryck på en direktminnesknapp (M1-M5 eller VM) för att spara det i det direkta minnet; eller tryck på minnesknappen , följt av det indirekta minnesnumret (0-9) för att spara det i det indirekta minnet. Topcom Fidelity 160...
  • Page 32: Teknisk Information

    Under garantitiden kommer Topcom att att reparera fel som orsakats av materialval eller vid produktion, utan kost- nad. Topcom kommer att leva upp till sina skyldigheter vad avser garantin genom att antingen reparera eller byta ut skadade delar eller skadade produkter.
  • Page 33 Batteriet er næsten tomt Visning af post i telefonbogen Du har modtaget en e-mail 3.2 LED-indikatorer Beskrivelse Håndfri eller semi-håndfri TIL Blinker en gang = nyt opkald modtaget i opkaldslisten. Blinker to gange = ny voice mail-meddelelse modtaget. Topcom Fidelity 160...
  • Page 34 Bemærk: Tælleren for opkaldets varighed vises i displayets 3. linje [t:mm:ss]. 5.1 Tilbagekald til sidste nummer Fidelity 160 gemmer de 5 telefonnumre, du sidst har ringet til, i hukommelsen med visning af opkaldets varighed, datoen og tiden. Tryk på Tilbagekald-knappen for at bladre i tilbagekaldshukommelsen.
  • Page 35 6.2 Opkaldsliste Fidelity 160 har en opkaldsliste, hvor du kan gemme mindst 199 indgående telefonnumre med navn. De telefonnumre, du har modtaget mere end en gang, gemmes også med angivelse af tælleren for gentagne opkald (maks 7).
  • Page 36 7 TELEFONBOG Du kan gemme op til 99 navne (maks. 15 tegn) og numre (maks. 22 cifre) i telefonbogen af Fidelity 160. 7.1. Anvendelse af det alfanumeriske tastatur Brug det alfanumeriske tastatur til at indtaste tekst. Tryk på den tilsvarende knap for at vælge et bogstav. Hvis du f.eks.
  • Page 37 Tryk på en af knapperne for direkte hukommelse (M1-M5 eller VM) for at gemme numret i den direkte hukommelse; eller tryk på hukommelsesknappen fulgt af et af numrene for indirekte hukommelse (0-9) for at gemme numret i den indirekte hukommelse. Topcom Fidelity 160...
  • Page 38: Tekniske Data

    • Under garantiperioden reparerer Topcom gratis alle defekter, som er forårsaget af materiale- eller produktionsfejl. Topcom vil efter eget valg opfylde garantikravene ved enten at reparere eller erstatte det defekte udstyr. • Alle garantikrav bliver ugyldige, hvis der har været indgreb fra brugeren eller ukvalificerede tredje parter.
  • Page 39 Batteriet er nesten tomt Indikering av linje i telefonbok Du har mottatt en e-postmelding 3.2 LED-indikatorer Beskrivelse Handsfree eller Semi-Handsfree PÅ Blinker én gang = nytt anrop mottatt i ringelisten. Blinker to ganger = ny beskjed på telefonsvareren. Topcom Fidelity 160...
  • Page 40 Merk: Ringelengde-indikeringen vises på den 3. linjen i displayet [t:mm:ss]. 5.1 Repetisjon av siste nummer Fidelity 160 lagrer de 5 sist ringte telefonnumrene i minnet, med indikering av ringelengde, dato og klokkeslett. Trykk på Repetisjon-tasten for å bla gjennom Repetisjons-minnet. Når ønsket nummer kommer fram på displayet, er det to måter å...
  • Page 41 NUMMER BLOKKERT 6.2 Ringeliste Fidelity 160 har en ringeliste hvor du kan lagre minst 199 innkommende telefonnummer med navn. Telefonnumrene du har mottatt mer enn én gang, vil også bli lagret med indikering av antall ganger det har ringt (maks. 7).
  • Page 42 å lagre ISP telefonnummeret og navnet ’@ ’ i telefonboken. 7 TELEFONBOK Du kan lagre inntil 99 navn (maks.15 tegn) og nummer (maks.22 siffer) i telefonboken til Fidelity 160. 7.1. Bruke det alfanumeriske tastaturet Bruk det alfanumeriske tastaturet til å legge inn tekst. For å velge en bokstav, trykker du på tilhørende tast. Hvis du f.eks.
  • Page 43 Legg inn ønsket telefonnummer og trykk på Set-tasten for å bekrefte. • Legg inn ønsket navn. • Trykk direktevalg-tast (M1-M5 eller VM) for å lagre det i direkteminnet; eller trykk Minne-tasten, etterfulgt av kortnummeret (0-9) for å lagre det i det indirekte minnet. Topcom Fidelity 160...
  • Page 44 Dette apparatet leveres med 24 måneders garanti. Garantien forutsetter framvisning av original kjøpebevis, hvor kjøpedato og type apparat framgår. • I løpet av garantitiden vil Topcom reparere gratis defekter som skyldes materiale eller produksjonsfeil. Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser enten ved å reparere eller skifte ut defekt utstyr. •...
  • Page 45 - Toistuva puhelulaskin, kun se näkyy näytössä samanaikaisesti ’RPT’ kanssa Patteri on melkein tyhjä Osoitekirjan merkinnän osoitin Olet saanut sähköpostia 3.2 LED Osoittimet Kuvaus Kaiutintoiminto tai puolikaiutintoiminto ON Vilkkuu kerran = uusi puhelu on saapunut puhelulistaan. Vilkkuu kahdesti = uusi puhepostiviesti on saapunut. Topcom Fidelity 160...
  • Page 46 . Näppäile puhelinnumero. Huom.: Puhelimen kesto näkyy näytössä kolmannella rivillä [t:mm:ss]. 5.1 Viimeisen numeron uudelleen valinta Fidelity 160 tallentaa viimeisen viiden valitun puhelinnumeron muistiin soiton keston sekä päivämäärän ja kellonajan kanssa. Paina Uudelleenvalintanäppäintä katsomaan Uudelleenvalinnan tallennuksia. Kun haluamasi numero näkyy näytössä, voit soittaa takaisin kahdella tavalla: Paina Takaisinsoitto-näppäintä...
  • Page 47 NRO ESTETTY 6.2 Puhelulista Fidelity 160:ssa on Puhelulista, johon voit tallentaa vähintään 199 sisään tullutta numeroa nimellä. Jos puhelinnumerot ovat saapuneet useammin kuin kerran, ne tallentuvat myös toistopuhelun muodossa (enintään 7). Jokainen sisään tullut numero tallentuu Puhelulistaan päivämäärän ja kellonajan kanssa.
  • Page 48 ISP puhelinnumero ja nimi ’@’ Osoitekirjaa. 7 OSOITEKIRJA Voit tallentaa jopa 99 nimeä (enintään 15 merkkiä) ja numeroa (enintään 22 merkkiä) Fidelity 160:n Osoitekirjaan. 7.1. Aakkosnumeerisen näppäimistön käyttö Käytä aakkosnumeerista näppäimistöä näppäilemään teksti. Valitse kirjain, painamalla sitä vastaavaa näppäintä. Esim.
  • Page 49 Paina Suoramuistinäppäintä (M1-M5 tai VM) tallentamaan se suoramuistiin; tai paina Muistinäppäintä jota seuraa pikamuistinumero (0-9) tallentamaan se pikamuistiin. 8.2 Numeron tallentaminen Puhelulistalta Suoraan/pikamuistinumeroon • Valitse haluamasi puhelu käyttäen Vierintäpainiketta. • Paina Asetusnäppäintä . Numero näkyy näytössä. • Muuta numero tarvittaessa tai paina Asetusnäppäintä vahvistamaan. Topcom Fidelity 160...
  • Page 50: Tekniset Tiedot

    Tässä laitteessa on 2 vuoden takuu. Takuu on voimassa esitettäessä alkuperäinen lasku tai ostokuitti, josta ilmenee ostopäivä ja laitetyyppi. • Takuuaikana Topcom korjaa veloituksetta materiaali- ja valmistusviat. Topcom päättää itse takuun vaatimat toimenpiteet joko korjaamalla laitteen tai vaihtamalla sen uuteen. •...
  • Page 51 Recibió un mensaje de correo electrónico 3.2 Indicadores LED Descripción Manos libres o Semi-manos libres ENCENDIDO Parpadea una vez = recibida nueva llamada en la Lista de llamadas. Parpadea dos veces = recibido mensaje de voz nuevo. Topcom Fidelity 160...
  • Page 52: Hacer Una Llamada Telefónica

    Nota: En la 3ª línea de la pantalla aparece el cronómetro de duración de la llamada [h:mm:ss]. 5.1 Volver a marcar el último número El Fidelity 160 guarda los últimos 5 números marcados en la memoria indicando la duración de la llamada, la fecha y la hora. Pulse el botón de Volver a Marcar para hojear por la memoria de Volver a marcar.
  • Page 53 6.2 Lista de llamadas El Fidelity 160 tiene una Lista de Llamadas en la que puede guardar al menos 199 números de teléfono entrantes con nombre. Los números de teléfono que ha recibido más de una vez, también se guardarán indicando el contador de llamada repetida (máx 7).
  • Page 54: Listín Telefónico

    !!! Esta función funciona solo si su compañía telefónica envía señales de Mensaje de Voz junto con la información de ID del llamante !!! Cuando el Fidelity 160 ha recibido un mensaje de voz, el símbolo Mensaje de Voz aparece en la pantalla. Tan pronto como escuche los mensajes del buzón, el símbolo...
  • Page 55 8.1 Programar los números de la memoria Directa e Indirecta • Pulse el botón Ajustar en el modo en espera. "ENTRAR NUMERO" aparece en la pantalla. • Introduzca el número de teléfono deseado y pulse el botón Ajustar para confirmar. • Introduzca el nombre deseado. Topcom Fidelity 160...
  • Page 56: Datos Técnicos

    • Durante el periodo de garantía Topcom reparará gratis cualquier defecto debido a fallos materiales o de fabricación. Topcom cumplirá a su discreción sus obligaciones de garantía reparando o cambiando el equipo defectuoso.
  • Page 57: Installazione

    Indicazione voce della Rubrica Ricezione di un messaggio e-mail 3.2 Indicatori LED Descrizione Viva voce o Viva voce parziale ON Lampeggio singolo = ricezione di una nuova chiamata nell’Elenco chiamate. Lampeggio doppio = ricezione di un nuovo messaggio Voice Mail. Topcom Fidelity 160...
  • Page 58: Funzionamento

    Nota: Il timer di durata della chiamata viene visualizzato sulla terza riga del display [h:mm:ss]. 5.1 Ripetizione dell’ultimo numero Fidelity 160 salva in memoria gli ultimi 5 numeri di telefono composti, indicando anche la durata, la data e l’ora della chiamata. Premere il tasto Ripetizione per scorrere la memoria Ripetizione.
  • Page 59 6.2 Elenco chiamate Fidelity 160 è dotato di un Elenco chiamate in cui è possibile memorizzare fino a 199 numeri di telefono in entrata uni- tamente al nome. I numeri di telefono ricevuti più volte vengono memorizzati con l’indicazione del contatore ripetizione chiamate (fino a 7).
  • Page 60 Rubrica. 7 RUBRICA Nella Rubrica di Fidelity 160 è possibile memorizzare fino a 99 nomi (max. 15 caratteri) e numeri (max. 22 cifre). 7.1. Utilizzo del tastierino alfanumerico Utilizzare il tastierino alfanumerico per inserire un testo. Per selezionare una lettera, premere il tasto corrispondente.
  • Page 61 • Inserire il nome desiderato. • Premere il tasto Memoria diretta (M1-M5 o VM) per salvarlo nella memoria diretta; oppure premere il tasto Memoria , seguito dal numero di memoria indiretta (0-9) per salvarlo nella memoria indiretta. Topcom Fidelity 160...
  • Page 62: Garanzia

    Durante il periodo coperto da garanzia Topcom provvederà gratuitamente alle riparazioni di qualsiasi guasto causato da difetti di fabbricazione o di materiale.In conformità agli obblighi di garanzia qui disposti, Topcom avrà la facoltà, a propria discrezione, di riparare o sostituire l’apparecchio difettoso.
  • Page 63 Recebeu uma mensagem por e-mail 3.2 Indicadores LED Descrição Mãos Livres ou Semi-Mãos Livres LIGADO Pisca uma vez = chamada nova recebida na Lista de Chamadas. Pisca duas vezes = nova mensagem de correio de voz recebida. Topcom Fidelity 160...
  • Page 64 Nota: O temporizador de duração da chamada é mostrado na 3ª linha do mostrador [h:mm:ss]. 5.1 Remarcar o último número O Fidelity 160 grava os 5 últimos números de telefone marcados na memória, com indicação da duração da chamada, da data e da hora. Prima o botão Remarcar para rolar através da memória de Remarcar.
  • Page 65 6.2 Lista de chamadas O Fidelity 160 dispõe de uma Lista de Chamadas na qual pode gravar, com nome, pelo menos 199 números de tele- fone recebidos. Os números de telefone que recebeu mais do que uma vez também serão gravados com a indicação do contador de chamada repetida (máximo de 7).
  • Page 66: Lista Telefónica

    !!! Esta função só funciona se a sua companhia telefónica enviar os sinais de Correio de Voz em conjunto com as informações de Identificação da Chamada!!! Quando o Fidelity 160 tiver recebido uma mensagem de correio de voz, o símbolo de Correio de Voz aparece no mostrador.
  • Page 67 • Introduza o nome desejado. • Prima o botão Memória Directa (M1-M5 ou VM) para o gravar na memória directa;ou prima o botão Memória seguido pelo número de Memória Indirecta (0-9) para o gravar na memória indirecta. Topcom Fidelity 160...
  • Page 68: Dados Técnicos

    • Durante o período de tempo em que vigorar a garantia, a Topcom irá reparar a título gratuito qualquer defeito provocado por anomalias de material ou fabrico. A Topcom irá, à sua discrição, cumprir as suas obrigações de garantia, reparando ou substituindo o equipamento defeituoso.
  • Page 69 Λάβατε ένα µήνυµα ηλεκτρονικού ταχυδροµείου 3.2 Φωτεινές ενδείξεις (LED) Περιγραφή Ενεργ ς λειτουργία ανοικτής συνοµιλίας ή µον δροµης ανοικτής συνοµιλίας Αναβοσβήνει µια φορά = έχετε λάβει νέα κλήση στη λίστα κλήσεων. Αναβοσβήνει δύο φορές = έχετε λάβει νέο µήνυµα στον τηλεφωνητή. Topcom Fidelity 160...
  • Page 70 Στην 3η γραµµή της οθ νης εµφανίζεται ο µετρητής διάρκειας κλήσης [ω:λλ:δδ]. 5.1 Επανάκληση τελευταίου αριθµού Το Fidelity 160 αποθηκεύει στη µνήµη τους 5 τελευταίους αριθµούς που καλέσατε µε την ένδειξη της διάρκειας, ηµεροµηνίας και ώρας της κλήσης. Πιέστε το πλήκτρο επανάκλησης...
  • Page 71 ο αριθµ ς του καλούντος είναι απ ρρητος. 6.2 Λίστα κλήσεων Το Fidelity 160 έχει µια λίστα κλήσεων στην οποία µπορείτε να αποθηκεύσετε τουλάχιστον 199 εισερχ µενους αριθµούς τηλεφώνου µαζί µε ον µατα. Οι αριθµοί τηλεφώνου που έχετε λάβει περισσ τερες απ µια φορές, επίσης αποθηκεύονται µε ένδειξη του...
  • Page 72 Η λειτουργία αυτή ισχύει µ νο εάν η εταιρία παροχής τηλεφωνικών υπηρεσιών σας στέλνει σήµατα τηλεφωνητή µαζί µε τις πληροφορίες αναγνώρισης κλήσεων !!! ταν το Fidelity 160 λάβει ένα µήνυµα τηλεφωνητή, στην οθ νη εµφανίζεται το σύµβολο τηλεφωνητή l Μ λις ακούσετε τα µηνύµατα του τηλεφωνητή, το σύµβολο l εξαφανίζεται.
  • Page 73 Επιλέξτε µε νοµα απ το ευρετήριο τον επιθυµητ αριθµ , πως αναφέρεται στην παράγραφο 7.4. Πιέστε το πλήκτρο διαγραφής . Στην οθ νη εµφανίζεται το µήνυµα “CLEAR?” (“∆ιαγραφή;”). Πιέστε και πάλι το πλήκτρο διαγραφής για επιβεβαίωση ή κάποιο άλλο πλήκτρο για να βγείτε απ το µενού. Topcom Fidelity 160...
  • Page 74 µνήµης 0-9. 9 ΕΓΓΥΗΣΗ Αυτή η συσκευή συνοδεύεται απ εγγύηση 24 µηνών. Η εγγύηση ισχύει ταν συνοδεύεται απ την απ δειξη αγοράς, υπ τον ρο τι σε αυτή αναγράφεται η ηµεροµηνία αγοράς και ο τύπος της συσκευής. Topcom Fidelity 160...
  • Page 75 EΠΠHNIKA Κατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης, η Topcom θα επισκευάσει δωρεάν οποιαδήποτε βλάβη προκληθεί απ ελαττωµατικά υλικά ή κατασκευή. Υπ κειται στη διακριτική ευχέρεια της Topcom είτε να επισκευάσει ή να ανταλλάξει την ελαττωµατική συσκευή. Η εγγύηση δεν έχει ισχύ σε περιπτώσεις επέµβασης απ το χρήστη ή άλλων µη εξουσιοδοτηµένων...
  • Page 76 Fidelity160_End.fm Page 77 Tuesday, October 1, 2002 10:54 AM...

Table of Contents