Lennox Elite Series Installation And Operation Manual page 34

Direct vent
Table of Contents

Advertisement

LIGHTING LABEL
WARNING:
IF YOU DO NOT FOLLOW THESE INSTRUCTIONS EXACTLY, A FIRE OR EXPLOSION MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE, INJURY OR LOSS OF LIFE.
CAUTION:
HOT WHILE IN OPERATION. DO NOT TOUCH. KEEP CHILDREN, FURNITURE, GASOLINE AND OTHER LIQUIDS WITH FLAMMABLE VAPORS AWAY. NEVER OPERATE UNIT WITH GLASS DOOR OFF OR ATTEMPT TO OPEN
THE DOOR WHILE HOT.
A. This appliance is equipped with a piezo ignition device to light the pilot. When lighting the pilot, follow these
instructions exactly.
B. BEFORE LIGHTING, smell around the appliance area for gas. Be sure to smell next to the floor because some gas is
heavier than air and will settle on the floor.
WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:
DO NOT try to light the appliance.
DO NOT touch any electric switch; do not use any phone in the building.
CAUTION: YOUR COUNTRY GAS APPLIANCE MUST ALWAYS BE OPERATED WITH GLASS DOOR IN PLACE.
LENNOX
STOP! Read the safety information above before proceeding.
1. Open the lower door. Make sure gas supply shut-off cocks are open
and ON/OFF Rocker Switch is "OFF". If equipped with a thermostat,
set it to the lowest setting.
2. Turn off all electrical power to the appliance.
3. Push in Gas Control Knob slightly and turn clockwise
"OFF".
NOTE: Knob cannot be turned from "PILOT" to "OFF" unless Knob is pushed in slightly. Do not force.
4. Wait five (5) minutes to clear out any gas. If you smell gas, STOP! Follow "B" above. If you don't smell gas continue.
5. Locate the pilot by looking at the center bottom of the back log. Blue flame will be seen when the pilot is lit.
6. Turn the gas control knob counterclockwise
7. Push the knob all the way in and hold in that position. Immediately light the pilot by pressing the igniter button
1. Turn off the "ON/OFF" rocker switch and/or thermostat (if installed).
2. Turn off electric power to the appliance if service is to be performed.
3. Turn gas control knob clockwise
This appliance needs fresh air for safe operation and must be installed so there are provisions for adequate combustion and ventilation air. See Installation and Operation Manual accompanying
appliance.
WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. For assistance or additional information,
consult a qualified installer, service agency or your gas supplier.
Operation of this appliance when not connected to a properly installed and maintained venting system can result in carbon monoxide (CO) poisoning and possible death.
1. To turn off the burner, switch the rocker switch to "OFF" or adjust the thermostat to a setting below room temperature (if installed). The pilot will remain lit for future burner ignition.
For complete shutdown: See "TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE" above.
Part No. #36252 Rev. A, 04/07
AVERTISSEMENT:
SI VOUS NE RESPECTEZ PAS RIGOUREUSEMENT LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS, VOUS POURRIEZ ENCOURIR UN RISQUE D'INCENDIE ET/OU D'EXPLOSION QUI POURRAIENT CAUSER DES DOMMANGES MATÉRIELS ET CORPORELS POUVANT ENTRAÎNER LA MORT.
DANGER:
CET APPAREIL DÉGAGE DES TEMPÉRATURES ÉLEVÉES ET DEVRAIT ÊTRE INSTALLÉ À L'ÉCART DES ENDROITS TRÈS PASSANTS ET LOIN DES MEUBLES ET RIDEAUX. GARDEZ LA ZONE AUTOUR DU FOYER EXEMPTE DE MATÉRIAUX COMBUSTIBLES, D'ESSENCE ET AUTRES VAPEURS ET
LIQUIDES INFLAMMABLES.
A. Cet appareil utilise un système d'allumage par étincelle (allumeur Piézo-électrique) pour allumer la veilleuse.
Assurez-vous de suivre rigoureusement les instructions d'allumage de la veilleuse.
B. AVANT D'ALLUMER L'APPAREIL, assurez-vous qu'il n'y a pas d'odeur de gaz près de l'appareil ni près du sol car
certains gaz plus lourds que l'air auraient tendance à s'y accumuler en cas de fuite.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ:
• N'ALLUMEZ aucun appareil.
• Ne touchez aucune prise électrique; N'utilisez aucun téléphone dans votre édifice.
DANGER: VOTRE APPAREIL AU GAZ LENNOX DOIT ÊTRE OPÉRÉ AVEC DES PORTES DE VERRE.
ATTENTION! Lisez les consignes de sécurité ci-dessous avant d'opérer
votre appareil.
1. Ouvrez la porte d'accès à la droite de l'appareil. Assurez-vous que
l'alimentation en gaz est à la position Fermée "OFF". Si l'appareil est
équippé d'un thermostat, placez-le à la température la plus basse.
2. Couper le courant électrique qui alimente l'appareil.
3. Enfoncez légèrement le bouton de contrôle du gaz et tournez-le dans le
sens des aiguilles d'une montre
NOTE: Le bouton de contrôle du gaz ne peut être tourné de la position
"PILOT" à "OFF" sans qu'une légère pression ne soit appliquée.
4. Attendez au moins 5 minutes pour que le gaz qui se trouve dans la chambre de combustion puissse s'échapper. Si
vous sentez une odeur de gaz ARRÊTEZ! Référez-vous à la section B ci-dessus. Si vous ne sentez pas d'odeur de
gaz, allez à la prochaine étape.
5. Repérez la veilleuse située au centre de la chambre de combustion, sous la bûche céramique arrière. Une flamme
bleue est visible lorsque la veilleuse est allumée.
6. Tournez le bouton de contrôle de gaz dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
"PILOT".
7. Cet appareil de chauffage est equipé d'un système d'allumage par étincelle (allumeur Piézo-électirque), devant être
utilisé pour l'allumage de la veilleuse.
1. Fermez l'interrupteur et/ou le thermostat «MARCHE/ARRÊT».
2. Coupez l'alimentation électrique de l'appareil si vous prévoyez en faire le service.
3. Tournez le bouton de commande du gaz dans le sens des aiguilles d'une montre
Cet appareil a besoin d'air frais pour opérer sécritairement et doit être installé pour qu'il y ait un apport en air suffisant. Référez-vous aux manuels d'entretien et d'installation fournis avec l'appareil.
AVERTISSEMENT: Une installation inadéquate, un mauvais ajustement, une altération ou toutes autres modifications inappropriés pourraient entraîner des blessures physiques et/ou des
dommanges matériels. Référez-vous au guide d'utilisation fourni avec ce foyer. Pour assistance ou information supplémentaires contactez un installateur qualifié, un agent de service ou un
fournisseur de gaz.
Si vous opérez cet appareil sans qu'il ne soit correctement raccordé à un conduit d'évacuation, vous pourriez risquer d'être empoisonné au monoxyde de carbone (CO) ce qui pourrait entraîner des
conséquences grave ou la mort.
1. Pour arrêter le brûleur, mettre l'interrupteur à la position "OFF" ou ajustez le thermostat à une température en dessous de la température ambiante. La veilleuse restera allumée pour permettre un alummage ultérieur.
Pour un arrêt complet: Consultez la procédure ci-dessus «POUR COUPER L'ALIMENTATION EN GAZ DE L'APPAREIL».
Part No. #36252 Rev. A, 04/07
34
FOR YOUR SAFETY READ BEFORE OPERATING
OPERATING INSTRUCTIONS
GAS CONTROL
ON/OFF
FLAME HEIGHT
ON
HI
to
to the "PILOT" position.
TO TURN OFF GAS TO APPLIANCE
to "OFF". Do not force.
SHUTDOWN PROCEDURE
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT L'ALLUMAGE
Bouton de contrôle
- LO / HI +
(Veilleuse / Ouverte
(Commande De Taille
/ Fermée)
De Flamme)




ON
HI
à la position "OFF".

Allumeur
Interrupteur
pour le placer sur
POUR COUPER L'ALIMENTATION EN GAZ DE L'APPAREIL
à "OFF". Ne le forcez pas.
PROCÉDURE D'ARRÊT
• Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.
• If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.
C. Use only your hand to push in or turn the gas control knob. Never use any tool. If the knob will not push in or turn
by hand, don't try to repair it, call a qualified service technician. Force or attempted repair may result in a fire or
explosion.
D. DO NOT use this appliance if any part has been under water. Immediately call a qualified service technician to inspect
the appliance and to replace any part of the control system and any gas control which has been under water.
several times until pilot is lit. Continue to hold the knob in for about 30 seconds after the pilot is lit. Release knob and
it will pop back out.
Pilot should remain lit. If it goes out, repeat steps 4-8 holding knob in an additional 15 seconds after pilot is lit.
• If knob does not pop out when released, stop and immediately call your service technician or gas supplier.
• If the pilot will not stay lit after several tries, turn the gas control knob to
"OFF" and call your service technician or your gas supplier.
8. After pilot is lit, turn gas control counterclockwise
can only be turned "ON" if the knob has popped out.
9. To turn burner on, turn "ON/OFF" rocker switch to "ON" or set the thermostat
to the desired temperature above room temperature.
10. Adjust the flame height (and heat output) by turning the flame height knob
clockwise
for reduced flame and counterclockwise
flame.
11. Turn on all electrical power to the appliance.
12. Set the blower to the desired air flow after it turns on when the appliance reaches operating temperature.
• Sortez de la maison. À partir d'un autre endroit, appelez immédiatement votre fournisseur de gaz et suivez les directives.
• S'il est impossible de joindre le distributeur du gaz, appelez les pompiers.
C. N'utilisez aucun outil pour tourner ou pousser le dispositif de contrôle du gaz. Si vous ne pouvez le faire
manuellement, n'essayez pas de réparer l'appareil. Appelez un technicien de service qualifié. Si vous tentez de forcer
ou réparer le dispositif de contrôle du gaz vous pourriez encourir un risque d'incendie et/ou d'explosion.
D. N'utilisez pas cet appareil si une de ses composantes a été émergée dans l'eau. Appelez immédiatement un
technicien de service qualifié et reconnu afin qu'il inspecte et remplace au besoin toutes pièces du système qui
auraient été en contact avec l'eau.
ALLUMAGE
Poussez complètement le bouton de contrôle du gaz et le maintenir dans cette position. Appuyez immédiatement
sur le bouton (allumeur Piézo-électrique) situé à gauche du robinet de contrôle du gaz.L'étincelle produite par
l'allumeur Piézo-électrique doit allumer la veilleuse. Continuez à maintenir le bouton de contrôle dans cette position
pendant environ 30 secondes après l'allumage de la veilleuse. Relâchez le bouton de contrôle du gaz qui reviendra à
la position initiale. La veilleuse doit rester allumée. Répétez les étapes 4 à 8
pendant 15 secondes supplémentaires si la veilleuse s'éteind.
• Si le bouton de contrôle du gaz ne revient pas à la position initiale une fois
relâché, appeler immédiatement un technicien qualifié ou votre distributeur
de gaz.
• Si la veileuse ne reste pas allumée après plusieurs essais, tournez le
Ventilateur
bouton de contrôle du gaz à la position "OFF" et appelez immédiatement un
technicien qualifié ou votre distributeur de gaz.
8. Lorsque la veilleuse est allumée, tournez le bouton de contrôle du gaz dans
le sens invers des aiguilles d'une montre
"ON". Le bouton de contrôle peut-être tourné à la position "ON" seulement si il n'est plus enfoncé.
9. Pour allumer le brûleur, mettre l'interrupteur à la position "ON" ou ajustez le thermostat à la température souhaitée.
10. Ajustez la flamme et la température souhaitée en tournant le bouton de réglage de la flamme dans les sens des
aiguille d'une montre
pour l'abaisser et dans le sens contraire
11. Allumez l'alimentation électrique de l'appareil.
12. Ajustez le ventilateur au volume désiré lorsque l'appareil aura atteint la température de fonctionnement.
Gas Pilot Hood
Thermopile
Igniter
to "ON". Knob
Thermocouple
PILOT ASSEMBLY
for full
Veilleuse à gaz
Thermopile
Allumeur
Thermocouple
PILOT ASSEMBLY
pour le placer à la position
pour l'augmenter.
IGN
IGN

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Elite epic 33Elite epic 40

Table of Contents