Download Print this page
Wolfcraft MASTER cut 2500 Translation Of The Original Operating Instructions

Wolfcraft MASTER cut 2500 Translation Of The Original Operating Instructions

Advertisement

Quick Links

6902
MASTER cut 2500
l Original-Bedienungsanleitung (30)
t Translation of the original operating instructions (42)
p Traduction de la notice d'utilisation originale (53)
n Traducción del manual de instrucciones original (65)
L Vertaling van de oorspronkelijke handleiding (77)
y Traduzione del manuale d'uso originale (89)
M Tradução do manual original (101)
m Oversættelse af den originale betjeningsvejledning (113)
S Översättning av original bruksanvisningen (124)
q Alkuperäisen käyttöohjeen käännös (135)
K Oversettelse av original bruksanvisning (146)
N Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi (157)
v Μετάφραση του πρωτότυπου οδηγιών χρήσης (169)
W Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi (181)
k Překlad originálního Návodu na obsluhu (192)
w Az eredeti használati útmutató fordítása (203)
P Traducerea instrucţiunilor de operare originale (214)
e Превод на оригиналното упътване за употреба (226)
x Prevod originalnog uputstva za upotrebu (239)
r Перевод оригинала инструкции
по эксплуатации (250)
wolfcraft
®
GmbH
Wolff-Str. 1
D-56746 Kempenich
Germany
www.wolfcraft.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Wolfcraft MASTER cut 2500

  • Page 1 6902 MASTER cut 2500 l Original-Bedienungsanleitung (30) t Translation of the original operating instructions (42) p Traduction de la notice d'utilisation originale (53) n Traducción del manual de instrucciones original (65) L Vertaling van de oorspronkelijke handleiding (77) y Traduzione del manuale d’uso originale (89) M Tradução do manual original (101)
  • Page 2 1.11 1.10 1.12 1.13 1.15 1.14...
  • Page 3 M 6 x 45 M 6 x 25 DIN 933 DIN 933 DIN 9021 DIN 125 DIN 137 DIN 934 2.10 2.11 2.12 2.13 2.14 2.15 2.16 2.17 2.18 2.19 M 6 x 35 M 6 x 25 M 6 x 20 M 6 x 20 M 6 x 12 4 x 8...
  • Page 5 2.13 2.22 2.20 2.15 2.24 2.18...
  • Page 6 2.16 2.20 2.23 2.34 1.15 1.14 2.26 2.25 2.22 2.16 2.19 2.19 2.29 2.22 2.28 2.32 2.30 2.31 2.20 2.17 2.14 2.23...
  • Page 7 1.11 2.21 2.20 2.21 2.27 2.33 2.36 10.1 10.2 1.10 2.44 2 x 2.45 2 x...
  • Page 8 11.1 11.2 11.3 11.4 11.5 11.6...
  • Page 9 14.1 14.2...
  • Page 10 14.3 14.4 14.5 max. 20 mm 14.6 max. 14.7 14.8 14.9...
  • Page 11 14.10 2.12 2.11 15.1 15.2 115980493 117920073 13 A / 250 V ~ 117920043 10 A / 250 V ~...
  • Page 12 15.3 15.4 2.33 16.1 16.2 16.3 min. 15 mm 16.4 16.5 16.6 16.7 max. 15 mm 16.8 0° - max. 65°...
  • Page 13 17.1 17.2 2.16 2.20 2.23 2.16 1.12 1.14 1.13 2.23 1.14 17.3 17.4 max. 17.5 17.6 2.39 2.39...
  • Page 14 18.1 18.2 18.3 18.4 18.5 18.6 18.7 18.8 18.9...
  • Page 15 19.1 19.2 19.3 max. 4 mm 19.4 45° 0° - max. 60°...
  • Page 16 19.5 20.1 20.2 2.10 20.3 20.4...
  • Page 17 2.40 2.42 2.41 2.43...
  • Page 18 l Ersatzteilliste y Elenco pezzi di ricambio K Reservdelsliste w Pótalkatrész lista t Spare parts list M Lista de peças sobresselentes N Lista części zamiennych P Componente de schimb v Κατ λογος ανταλλακτικ ν p Liste de pièces de rechange m Liste over reservedele e Лист...
  • Page 19 l Zubehörbeutel y Sacchetto di accessori K Tilbehørpose w Tartozékcsomag t Accessory bag M Saco de acessórios N Opakowanie z osprzętem P Pungă cu accesorii v Σ κκος εξαρτημ των p Sachet avec accessoires m Tilbehørspose e Плик за доп.аксесоари n Bolsa de accessorios S Tillbehörspase x Vrećica za pribor...
  • Page 20 P Accesoriile se pot aciziţiona l Zubehör separat erhältlich q Varusteet eivät sisälly și separat t Accessories not included K Tillbehør følgerikke med p Accessories vendus séparément N Akcesoria opcjonalne e Аксесоарите се поръчват do oddzielnego nabycia отделно n Accesorios no incluidos v Εξαρτ...
  • Page 21 6916 min. 2,4 mm max. 2,8 mm max. 160 mm 6917 min. 2,4 mm max. 2,8 mm max. 200 mm...
  • Page 23 max. 20 mm max.
  • Page 25 max.
  • Page 26 E.10 E.11 E.12 E.13 max. 5 mm max. E.14...
  • Page 27 max. 20 mm...
  • Page 28 F.10 F.11 F.12 F.13 F.14...
  • Page 29 F.15 F.16 max. F.17 F.18 max. 5 mm max. F.19 F.20...
  • Page 30: Technical Data

    INTRODUCTION • PLEASE NOTE: Do read all safety & other instructions that have come with the Master cut 2500 and with the power tools you use for work. Failing to observe the safety & other instructions may cause electric shocks, fire and/or severe injuries.
  • Page 31: Intended Use

    INTENDED USE The MASTER cut 2500 is a precision saw table and work station. It is suitable for: • Mounting a circular hand saw with riving knife on the machine plate with a max. saw blade diameter of 200 mm and max.
  • Page 32 • PLEASE NOTE: Make sure that the saw blade has been installed parallel to the opening in the gap insert and re-align the hand-held circular saw, if necessary. • Support long work pieces at the removal side, so that they rest in a horizontal position; e.g. with a wolfcraft roller trestle (Art. No. 6119973).
  • Page 33 SAFETY INFORMATION FOR CIRCULAR SAW BENCHES • Leave protective covers mounted. Protective covers must be in proper working order and correctly mounted. Loose, damaged or poorly functioning protective covers must be repaired or replaced. • Always use the saw blade protective cover and the riving knife for separating cuts. The protective cover and other safety devices reduce the risk of injuries for separating cuts where the blade saws through the entire workpiece thickness.
  • Page 34 • Never leave the circular saw bench running unattended. Switch off the power tool and wait until it has come to a complete stop before leaving it. An unattended saw is an unchecked hazard. • Install the circular saw bench in a location that is flat and well lit, where you can stand securely and maintain your balance. The installation location must offer enough space to handle the size of your workpieces.
  • Page 35: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY Take the MASTER cut 2500 out of the cardboard box and check that the contents are complete and all illustrated parts are included (Fig. 1 and Fig. 2). BASIC ASSEMBLY Assembly of the table: Place the table on a flat, clean surface (Fig. 3.1). Release the two eccentric levers and fold out the right pair of legs as far as they will go.
  • Page 36 (ON) and check that the saw blade rotates freely in the split insert (Fig. 15.4), then press the red button (OFF) again. CAUTION: Always pull out the mains plug if the table is not in use or when folding up the table. The MASTER cut 2500 is now ready for use. STATIONARY SAWING WITH THE CIRCULAR HAND SAW CAUTION: Always work with the protective cover and switch on dust extraction at the protective cover.
  • Page 37 DESIGNED FOR CIRCULAR HAND SAWS WITHOUT A RIVING KNIFE CAUTION: The special accessories described here are only compatible with the MASTER cut 2500. NOTE: The following section describes how this special accessory functions and is operated and an illustration is included on page 21.
  • Page 38 RIVING KNIVES ART. NO. 6916000 AND 6917000 Riving knife 6916000 includes the following components: 1x riving knife (for a max. circular saw blade diameter of 160 mm), 1x riving knife holder (long version), 1x setting gauge (Fig. A). Riving knife 6917000 includes the following components: 1x riving knife (for a max. circular saw blade diameter of 200 mm), 1x riving knife holder (short version), 1x setting gauge (Fig.
  • Page 39 Slide down the riving knife until at least one circular saw blade tooth reaches the housing of the setting gauge. Now tighten the front knurled nut (Fig. E.12). When the allen screw is tightened, the safety distance between the circular saw blade and the riving knife is adjusted to max.
  • Page 40 We provide a warranty of 10 years from the day of purchase on the wolfcraft® product you acquired, provided it is exclusively used for DIY purposes. The warranty only covers damage to the item purchased, and only such damage that can be attributed to faulty material und poor workmanship.
  • Page 41 Tel. 00 43 (1) 7 48 08 08 - 0 Fax 00 49 - 26 55 51 180 RO - 500269 Brasov Fax 00 43 (1) 7 48 08 08 - 11 e-mail: customerservice@wolfcraft.com Telefon: +40 (0) 268 530 000 Kundendienst@wolfcraft.com (correspondence in English) Telefax: +40 (0) 268 531 111 info@steinel.ro...
  • Page 42 ® GmbH Wolff-Str. 1 D-56746 Kempenich Germany www.wolfcraft.com 116306902 / 03.17...