Page 113
TABLA DE CONTENIDOS INTRODUCCIÓN..................................112 PROPÓSITO Y CONTENIDOS DEL MANUAL………………………………………………………………………112 OBJETIVO………………………………………………………………………………………………………………112 CÓMO GUARDAR ESTE MANUAL…………………………………………………………………………………112 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD…………………………………………………………………………………112 DATOS DE IDENTIFIACIÓN …………………………………………………………………………………………112 OTROS MANUALES DE REFERENCIA………………………………………………………………………………112 PIEZAS DE REPUESTO Y MANTENIMIENTO………………………………………………………………………112 CAMBIOS Y MEJORAS…………………………………………………………………………………………………112 PROPÓSITO E INTENCIÓN DE USO…………………………………………………………………………………112 DESEMBALAJE/ENTREGA..............................113 SEGURIDAD....................................
Page 133
TABELA DE CONTEÚDOS INTRODUÇÃO..................................132 OBJECTIVO DO MANUAL E CONTEÚDOS…………………………………………………………………………132 OBJECTIVO……………………………………………………………………………………………………………132 COMO MANTER ESTE MANUAL……………………………………………………………………………………132 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE………………………………………………………………………………132 DADOS DE IDENTIFICAÇÃO…………………………………………………………………………………………132 OUTROS MANUAIS DE REFERÊNCIA………………………………………………………………………………132 PEÇAS DE REPOSIÇÃO E MANUTENÇÃO…………………………………………………………………………132 ALTERAÇÕES E MELHORAMENTOS………………………………………………………………………………132 OJECTIVO E UTILIZAÇÃO PRETENDIDA…………………………………………………………………………132 CONVENÇÕES…………………………………………………………………………………………………………133 DESAMPACOTA/ENTREGA..............................133 SEGURANÇA....................................
Page 197
ÜRETİCİ FİRMA: İTHALATÇI FİRMA: Viper Cleaning Equipment Co. Ltd. Nilfisk Prof. Tem. Ek. Tic. A. Ş. Viper Industrial Estate Şerifali Mah. Bayraktar Blv. Şehit Sk. No:7, 34775 Ümraniye İstanbul, Türkiye Liangbian, Liaobu, : +90 216 466 94 94 Dongguan, Guangdong Faks : +90 216 527 30 32 Çin Halk Cumhuriyeti...
Page 198
TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme, haklarından birini kullanabilir.
DANSK BRUGERMANUAL INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION ..................................320 FORMÅLET MED OG INDHOLDET AF DENNE MANUAL ..................320 MÅL ....................................320 SÅDAN OPBEVARER DU DENNE MANUAL ......................320 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING ........................320 IDENTIFIKATIONSDATA ............................... 320 ANDRE MANUALER TIL REFERENCE........................320 RESERVEDELE OG VEDLIGEHOLDELSE ........................320 ÆNDRINGER OG FORBEDRINGER ..........................
ÆNDRINGER OG FORBEDRINGER Viper forbedrer konstant sine produkter og forbeholder sig ret til at foretage ændringer og forbedringer på eget skøn, uden at være forpligtet til at inkludere sådanne fordele på maskiner, der tidligere blev solgt.
DANSK BRUGERMANUAL FORMÅL OG ANVENDELSESFORMÅL Alle automatiske rengøringsmaskiner er udelukkende beregnet til våd rengøring af vandfaste gulvbelægninger i bygninger. De automatiske rengøringsmaskiner må ikke anvendes til gulvtæppe- og tæpperengøring. Dette apparat er egnet til kommerciel brug, for eksempel på hoteller, skoler, hospitaler, fabrikker, butikker, på kontorer og udlejningsvirksomheder.
DANSK BRUGERMANUAL BEMÆRK Angiver en bemærkning relateret til vigtige eller nyttige funktioner. GENERELLE INSTRUKTIONER Specifikke advarsler og forsigtighedsregler til at informere om mulige skader på mennesker og maskine er vist nedenfor. Maskinen må − kun benyttes af personer, som er blevet instrueret i korrekt brug og eksplicit bestilt til at drive maskinen −...
Page 325
Viper-maskinerne (ingen brug af opløsningsmidler eller andre aggressive flydende materialer). Viper vil ikke betale nogen krav i forbindelse med brug af aggressive rengøringsmidler i Viper-maskiner. Hvis du har brug for et særligt vaskemiddel til rengøring, skal du kontakte din Viper-forhandler.
Page 326
Kontrollér regelmæssigt, om ledningen er beskadiget eller viser tegn på aldring. En beskadiget strømledning skal erstattes af din Viper servicetekniker eller en kvalificeret elektriker, før du bruger maskinen igen. Du må ikke trække eller bære maskinen ved batteriopladerens kabel og aldrig bruge batteriopladerens kabel som et håndtag.
DANSK BRUGERMANUAL BESKRIVELSE AF MASKINEN MASKINENS STRUKTUR 1. Vakuum TIL/FRA knap 17. Slange til at se niveau i opløsningstank 2. Børste TIL/FRA knap 18. Bagerste påfyldning af opløsning 3. Batteriniveau-måler 19. Nøglekontakt 4. Time-måler 20. Baglæns-knap 5. Opløsning TIL/FRA knap 21.
Ud over standardkomponenter, kan maskinen udstyres med følgende tilbehør/ekstraudstyr, i henhold til maskinspecifik brug: Børste Pudeholder For yderligere oplysninger om dette ekstraudstyr, kan du kontakte en autoriseret forhandler. TEKNISKE DATA FANG 32T-EU Model (1 børste/pudeholder, med driftssystem) 1090 Maskinens højde Opløsnings-/opsamlingstank kapacitet...
DANSK BRUGERMANUAL DRIFT FØR START AF MASKINEN ADVARSEL! På nogle steder på maskinen er der nogle selvklæbende plader der angiver: FARE ADVARSEL FORSIGT KONSULTATION Mens man læser denne manual, skal operatøren være meget opmærksom på disse symboler, der vises på pladerne. Dæk ikke disse plader til af en eller anden grund og erstat dem straks, hvis de beskadiges.
Page 332
DANSK BRUGERMANUAL Løft forsigtigt tanken (31). ADVARSEL! Vær opmærksom ved brug af svovlsyre, da det er ætsende. Hvis det kommer i kontakt med huden eller øjnene, skylles grundigt med vand og søg læge. Batterier skal være fyldes i et godt ventileret område. Bær beskyttelseshandsker. ...
Page 333
Fang 32T-EU er selvkørende. Hastigheden kan styres af en knap (9) placeret på højre side af styrehuset. Fang 32T-EU kan køre baglæns. For at aktivere baglæns kørsel, er der en vippekontakt (20) placeret på venstre side af styrehuset. ...
Page 334
DANSK BRUGERMANUAL BEMÆRK For korrekt rengøring/tørring af gulve ved vægsiderne, foreslår Viper at gå nær væggene med højre side af maskinen som vist. FORSIGTIG! For at undgå skader på gulvet, skal du slukke for børste-/pudeholder, når maskinen standser, især når den ekstra presfunktion er aktiveret.
DANSK BRUGERMANUAL advarselslampe (3) tændes, er drift forbi. Efter nogle få sekunder, vil børste-/pudeholder automatisk slukkes, mens vakuumsystemet og driftssystemet forbliver tændt, indtil gulvet er tørt og du kan køre maskinen til det udpegede genopladningsområde. FORSIGTIG! Maskinen må ikke anvendes sammen med afladede batterier, for at undgå at beskadige batterierne og reducere batteriets levetid.
Page 336
DANSK BRUGERMANUAL vand ind i flyde-slukmekanismen. BEMÆRK Hvis du opbevarer maskinen i en periode af tid, lad altid låget være åbent på opsamlingstanken, så tanken kan tørre helt og lugte frisk. Sæt afløbsslangen på plads, så snart du er færdig med at dræne tanken. DRÆNING AF OPLØSNINGSTANKEN (RENTVAND) BEMÆRK Efter hver rengøring, bør opløsnignstanken tømmes og rengøres.
DANSK BRUGERMANUAL VEDLIGEHOLDELSE For at holde maskinen I god driftfunktion i mange år, skal du følge nedenstående vedligeholdelsesprocedurer. FORSIGTIG! Bekræft altid, at maskinen er slukket og batterietkablet er afbrudt, før der udføres nogen form for vedligeholdelse eller reparation DAGLIG VEDLIGEHOLDELSE ...
DANSK BRUGERMANUAL KONTROL OG UDSKIFTNING AF GUMMISKRABER Rengør gummiskraberen, som vist i det foregående afsnit. Kontrollér, at kanten (M) af det forreste blad (D) og kanten (L) af det bageste blad (E) er på samme niveau, langs deres længde;...
Oplad batterierne (se Opladning af batterier) Løs batterikabel Stram lose kabler Batterier ikke tilsluttet korrekt Følg batteri monteringsvejledning Børstemotor kører Dårlig børstekontakt Kontakt Viper-forhandler Børstens afbryder er udløst Tjek børstemotor for forhindringer og nulstil afbryder ikke Ensretter brændt ud Kontakt Viper-forhandler Dårlig ledningsføring Kontakt Viper-forhandler Dårlig børstemotor...
DANSK BRUGERMANUAL PROBLEM ÅRSAG LØSNING Vakuummotoren er løs Stram vac motormonteringsskruer. Overstram ikke eller skader vil forekomme. Opsamlingstankdæksel er løs Bekræt at det klare opsamlingstanklåg er sikkert på Opsamlingstank indløbshul er tilstoppet Tøm opsamlingstanken og tilt tanken til siden. Tjek indgang for snavs og fjern snavs.
Page 341
SVENSKA BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING ..................................... 340 HANDBOKENS SYFTE OCH INNEHÅLL ........................340 MÅLGRUPP ..................................340 FÖRVARING AV HANDBOKEN ............................. 340 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE......................... 340 IDENTIFIKATIONSUPPGIFTER ............................ 340 ANDRA REFERENSHANDBÖCKER ..........................340 RESERVDELAR OCH UNDERHÅLL..........................340 FÖRÄNDRINGAR OCH FÖRBÄTTRINGAR ........................ 340 SYFTE OCH ANVÄNDNINGSOMRÅDE ........................
MÅLGRUPP Denna handbok är avsedd för operatörer och tekniker som är behöriga att utföra maskinunderhåll. Operatörerna får inte utföra åtgärder som är reserverade för behörig tekniker. Viper kommer inte att ansvara för skador som orsakats från icke-efterlevnad av detta förbud.
BRUKSANVISNING SVENSKA SYFTE OCH ANVÄNDNINGSOMRÅDE Alla automatiska städmaskiner är avsedda uteslutande för våtrengöring av vattenbeständiga golvbeläggningar inomhus. Automatiska städmaskiner får inte användas på heltäckningsmattor och för mattrengöring. Apparaten är lämplig för kommersiellt bruk, till exempel i hotell, skolor, sjukhus, fabriker, butiker, kontor och uthyrningsföretag.
BRUKSANVISNING SVENSKA OBS! Anger en anmärkning i samband med viktiga eller användbara funktioner. ALLMÄNNA ANVISNINGAR Särskilda varningar och försiktighetsåtgärder för att informera om eventuella personskador och maskinskador visas nedan. Apparaten måste − endast användas av personer som har fått anvisningar om en korrekt användning och uppdrag att driva den −...
Page 345
Viper-maskiner kan användas i kombination med vanliga rengöringsmedel som inte skadar materialet på Viper-maskiner (använd inte lösningsmedel eller andra aggressiva flytande vätskor). Viper kommer inte att betala några skadeståndskrav när det gäller användning av aggressiva rengöringsmedel i Viper-maskiner. Om du behöver ett speciellt rengöringsmedel för rengöringsändamål, kontakta din Viper-återförsäljare.
Page 346
BRUKSANVISNING SVENSKA Se till att den felaktiga elledningen byts ut av din Viper-representant eller en behörig elektriker innan du använder maskinen igen. Dra inte eller bär maskinen via laddningskabeln och använd aldrig laddningskabeln som ett handtag. Stäng inte igen dörren på laddningskabeln eller dra laddningskabeln runt skarpa kanter eller hörn.
Förutom standarddelar kan maskinen utrustas med följande tillsatser/tillbehör beroende på maskinens särskilda användning: Borste Dyna För ytterligare information om valfria tillbehör, kontakta en behörig återförsäljare. TEKNISKA DATA FANG 32T-EU Modell (1 borst-/dynhållare med drivsystem) 1090 Maskinens höjd Lösnings-/vattenbehållarens kapacitet Återvinningsbehållarens kapacitet...
BRUKSANVISNING SVENSKA DRIFT INNAN DU STARTAR MASKINEN VARNING! På några ställen finns vissa självhäftande skyltar som anger: FARA VARNING FÖRSIKTIGHET RÅD Vid läsning av denna handbok, måste operatören ägna stor uppmärksamhet åt symbolerna som visas på skyltarna. Täck inte över dessa plåtar och byt ut dem omedelbart om de skadas. INSTALLATION AV BATTERI VARNING! De elektriska komponenterna i maskinen kan skadas allvarligt om batterierna installeras eller ansluts felaktigt.
Page 352
BRUKSANVISNING SVENSKA Lyft upp behållaren (31) försiktigt. VARNING! Var försiktig när du använder svavelsyra, eftersom den är frätande. Om den kommer i kontakt med hud eller ögon, skölj noggrant med vatten och kontakta läkare. Batterierna måste laddas i ett väl ventilerat utrymme. Använd skyddshandskar. ...
Page 353
Fang 32T-EU är självgående. Hastigheten styrs av ett vrede (9) som finns på höger sida av styrhuset. Fang 32T-EU har backväxel. För att aktivera backväxeln, finns det en vippbrytare (20) på vänster sida av styrhuset. Till att börja skura, dra i en eller båda driftspakarna (27). När de är utdragna, kommer borsten att börja snurra och lösningen att börja flöda.
Page 354
BRUKSANVISNING SVENSKA OBS! För en korrekt skrubbning/torkning i hörn rekommenderar Viper att man kör nära väggarna med maskinens högra sida, såsom visas på bilden. FÖRSIKTIGHET! För att undvika skador på golvytan, stäng av borst-/dynhållaren när maskinen står stilla på ett ställe, speciellt när extratryck-funktionen är på.
BRUKSANVISNING SVENSKA När den röda varningslampan (3) tänds, finns det ingen autonomi. Efter några sekunder stängs borsten/dynhållaren automatiskt av, medan vakuumsystemet och drivsystemet är på. För att avsluta rengöringen av golvet, kör maskinen till avsett laddningsområde. FÖRSIKTIGHET! Använd inte maskinen med urladdade batterier för att undvika skador på batterierna och minskad livslängd för batterierna.
Page 356
BRUKSANVISNING SVENSKA OBS! Om du lagrar maskinen under en viss tid, lämna alltid det genomskinliga locket till återvinningsbehållaren öppet, så att behållaren kan torka helt och lukta friskt. Sätt tillbaka pluggen på tömningsslangen så fort du är klar med att tömma behållaren. TÖMNING AV ÅTERVINNINGSBEHÅLLARE (REN) OBS! När rengöringen är avslutad bör lösningsbehållaren tömmas och rengöras.
BRUKSANVISNING SVENSKA UNDERHÅLL För att se till att maskinen fungerar bra i många år, följ följande underhållsprocedurer. FÖRSIKTIGHET! Se alltid till att maskinen är avstängd och batterikabeln urkopplad innan du utför underhåll eller reparationer DAGLIGT UNDERHÅLL Ta bort dynan/borsten och rengör med godkända rengöringsmedel. ...
BRUKSANVISNING SVENSKA KONTROLL OCH UTBYTE AV GUMMISKRAPANS BLAD Rengör gummiskrapan på det sätt som visas i föregående stycke. Kontrollera att kanten (M) på det främre bladet (D) och kanten (L) på det bakre bladet (E) ligger på samma nivå enligt längden.
Lös batterikabel Dra åt lös kabel Batterierna inte ordentligt anslutna Följ batteriets installationsanvisningar Borstmotorn Dålig borstknapp Kontakta en Viper-distributör Borstens brytare är utlöst Kolla borstmotorns strömbrytare för hinder och återställ fungerar inte brytaren Likriktningen har brunnit upp Kontakta en Viper-distributör Dåliga ledningar...
BRUKSANVISNING SVENSKA PROBLEM ORSAK LÖSNING Batterierna behöver laddas Ladda batterier (se batteriladdning) Vakuummotorn är lös Dra åt motorns fästskruvar. Dra inte åt för mycket, annars kommer skador att uppstå. Återvinningsbehållarens lock är löst Bekräfta genomskinliga locket på Inloppet till återvinningsbehållaren är igentäppt Töm återvinningsbehållaren och tippa den åt sidan.
Page 361
NORSK BRUKERHÅNDBOK INNHOLD INNLEDNING ..................................360 FORMÅL OG INNHOLD ..............................360 MÅLGRUPPE ................................... 360 OPPBEVARING AV HÅNDBOKEN ..........................360 SAMSVARSERKLÆRING ............................... 360 IDENTIFIKASJONSDATA ............................... 360 ANNET REFERANSEMATERIALE ..........................360 RESERVEDELER OG VEDLIKEHOLD ......................... 360 ENDRINGER OG FORBEDRINGER ..........................360 FORMÅL OG TILTENKT BRUK ............................ 360 KONVENSJONER ................................
Før operatører eller teknisk personell tar i bruk eller utfører arbeid på maskinen, må de lese nøye gjennom denne håndboken først. Ta kontakt med Viper dersom du ikke forstår noen av instruksene i håndboken, eller dersom du ønsker ytterligere informasjon.
NORSK BRUKERHÅNDBOK Automatiske rengjøringsmaskiner kan ikke brukes på tepper eller til tepperens. Denne maskinen er egnet for kommersiell bruk, for eksempel på hoteller, skoler, sykehus, fabrikker, butikker, kontorer og i utleielokaler. All annen bruk anses som uegnet. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som oppstår som følge av slik uegnet bruk. Risikoen ved slik bruk er utelukkende brukerens ansvar.
NORSK BRUKERHÅNDBOK MERK Indikerer en merknad knyttet til viktige eller nyttige funksjoner. GENERELLE INSTRUKSJONER Nedenfor er det beskrevet spesifikke advarsler og forsiktighetsregler for å informere om potensielle skader på personer og maskin. Maskinen må − kun brukes av personer som har fått korrekt opplæring i bruk og betjening av den −...
Page 365
Maskinene fra Viper kan brukes i kombinasjon med vanlige vaskemidler som ikke kan skade materialene på maskinen (ikke bruk løsningsmidler eller andre aggressive midler i væskeform). Viper vil ikke dekke noen krav dersom det har vært brukt aggressive midler i maskinen. Ta kontakt med en Viper-forhandler hvis du trenger å bruke et spesialmiddel for rengjøringen.
Page 366
Sjekk strømledningen strømkabelen jevnlig for skader eller tegn på slitasje. En defekt strømkabel må skiftes ut av en servicerepresentant fra Viper eller en autorisert elektriker før maskinen tas i bruk igjen. Ikke trekk eller bær maskinen etter ladekabelen, og bruk aldri ladekabelen som håndtak. Ikke lukk dører over ladekabelen, og ikke legg ladekabelen rundt skarpe kanter eller hjørner.
I tillegg til standardkomponentene, kan maskinen utstyres med følgende tilbehør/ekstrautstyr, i henhold til spesifikk bruk av maskinen: Børste Pad-drev For ytterligere informasjon om ekstra tilbehør, ta kontakt med en autorisert forhandler. TEKNISKE DATA FANG 32T-EU Modell (1 børste/pad-holder, med drivsystem) 1090 Maskinhøyde Kapasitet på rentvannstank Kapasitet på...
NORSK BRUKERHÅNDBOK BRUK FØR START AV MASKINEN ADVARSEL! På maskinen finnes det klistremerker som angir: FARE ADVARSEL FORSIKTIG INFORMASJON Når denne håndboken gjennomgås, må det vies særlig oppmerksomhet til symbolene på disse klistremerkene. Ikke dekk til merkene, og skift dem umiddelbart dersom de blir skadet. SETTE INN BATTERIENE ADVARSEL! De elektriske komponentene i maskinen kan bli skadet hvis batteriene installeres eller tilkobles på...
Page 372
NORSK BRUKERHÅNDBOK Åpne lokket (29) og sjekk at oppsamlingstanken (31) er tom, hvis ikke tøm den med avløpsslangen (10). Løft tanken forsiktig (31). ADVARSEL! Vær oppmerksom på at svovelsyre er etsende. Hvis den kommer i kontakt med hud eller øyne, skyll grundig med vann og kontakt lege.
Page 373
Fang 32T-EU er selvgående. Hastigheten kan reguleres med hastighetsvelgeren (9) på høyre side på betjeningspanelet. Fang 32T-EU kan også rygge. For å rygge, brukes reversbryteren (20) på venstre side på betjeningspanelet. For å starte rengjøringen, trykk inn én eller begge triggerhendlene (27). Når triggerhendlene trykkes inn, vil børsten begynne å...
Page 374
Juster vannmengden ved å dreie knappen for styring av vannmengde (8). Drei den til høyre for mer, eller til venstre for mindre vannløsning. MERK For riktig skuring/tørking i kantene av gulvet, anbefaler Viper å la maskinen gå med høyre side mot veggen, som vist nedenfor. FORSIKTIG! For å...
NORSK BRUKERHÅNDBOK BATTERILAMPER Når den grønne lampen (3) lyser, vil batteriene drive maskinen som normalt. Når den grønne lampen (3) slukker og den gule lampen (3) begynner å lyse, anbefales det å lade batteriene, da maskinen vil stoppe etter noen minutter (avhengig av batteriegenskaper og arbeidet som gjøres). Når den røde lampen (3) lyser, er batteriet tomt.
Page 376
NORSK BRUKERHÅNDBOK Rengjør oppsamlingstanken grundig etter hver bruk. Bruk en vannslange for å skylle ut oppsamlingstanken. Vær forsiktig så det ikke sprutes vann inn i flottørsystemet. MERK Hvis maskinen ikke skal brukes på en lengre periode, må alltid det gjennomsiktige lokket på oppsamlingstanken være fjernet slik at tanken kan tørke helt og ha en frisk odør.
NORSK BRUKERHÅNDBOK plass hettene før lading. Koble laderen til en jordet stikkontakt før den kobles til maskinen. Koble laderen til den røde ladekontakten foran til venstre på batterirommet. Vipp opp støtten og la oppsamlingstanken hvile på den. ...
NORSK BRUKERHÅNDBOK Gjenta trinn 1, 2 og 3 i motsatt rekkefølge. RENGJØRING AV VANNFILTERET Plasser vaskemaskinen på et plant gulv. Vri tenningsnøkkelen (19) til "OFF". Ta av det gjennomsiktige dekslet (D) (vannfilteret er plassert under maskinen), og fjern deretter filtersilen (B). Rengjør og sett dem på...
Fest alle løse kabler Batteriene er ikke skikkelig tilkoblet Følg instruksjonene i delen som omhandlder montering av batterier Børstemotoren Feil på børstebryter Kontakt en Viper-forhandler går ikke rundt Kretsbryteren for børsten er utløst Sjekk børstemotoren for hindringer og tilbakestill kretsbryteren Likeretteren er defekt Kontakt en Viper-forhandler Dårlig ledningsnett...
NORSK BRUKERHÅNDBOK PROBLEM ÅRSAK LØSNING Vannfilteret er tett Ta ut filteret og gjør det rent Vannlinjen er tett Ta av vannslangene og gjør dem ren Vannvolumknappen må justeres Øk vannmengden ved å dreie knappen til høyre. Reduser Øk vannmengden ved å dreie knappen til venstre.
Page 381
SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS SISÄLLYSLUETTELO JOHDANTO ..................................... 380 KÄSIKIRJAN TARKOITUS JA SISÄLTÖ ........................380 KOHDE ..................................... 380 MITEN TÄTÄ KÄSIKIRJAA SÄILYTETÄÄN ....................... 380 YHDENMUKAISUUDEN JULISTUS ..........................380 TUNNISTUSTIETOA ............................... 380 MUITA REFERENSSIKÄSIKIRJOJA..........................380 VARAOSAT JA YLLÄPITO ............................. 380 MUUTOKSET JA PARANNUKSET ..........................380 TARKOITUS JA KÄYTTÖTARKOITUS ........................
Viper-yritykseen jos epäröit ohjeiden tulkintaan liittyen ja lisätietojen saamiseksi. KOHDE Tämä käsikirja on tarkoitettu käyttäjille ja teknikoille, jotka on päteviä koneen ylläpidon suoritukseen. Käyttäjä ei saa suorittaa toimenpiteitä, jotka on varattu päteville teknikoille. Viper ei tule vastaamaan vahingoista, jotka tulevat tämän kiellon noudattamatta jättämisestä. MITEN TÄTÄ KÄSIKIRJAA SÄILYTETÄÄN Käyttäjän opasta on säilytettävä...
SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS sisätiloissa. Automaattisia puhdistuslaitteita ei voida käyttää kokolattiamattoon tai maton puhdistamiseen. Tämä laite sopii kaupalliseen käyttöön, esimerkiksi hotelleihin, kouluihin, sairaaloihin, tehtaisiin, kauppoihin, toimistoihin ja vuokrayrityksiin. Kaikkia muita käyttötarkoituksia pidetään epäsopivana. Valmistaja ei ota vastuuta mistään vahingosta, joka tapahtuu epäsopivan käytön vuoksi.
SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS HUOM Viittaa huomautukseen, joka liittyy tärkeisiin tai käytännöllisiin toimintoihin. YLEISOHJEET Nimenomaiset varoitukset ja vaarat mahdollisesta vaarasta ihmisille ja koneille näkyvät alhaalla. Laitetta on − käytettävä ainoastaan, kun joku on ohjeistanut sen sopivasta käytöstä ja on nimenomaan otettu käyttöön sen toimintatehtävällä...
Page 385
SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS Viper-koneita käytetään vakiopuhdistusaineiden kanssa yhdessä, jotka eivät voi vahingoittaa mitään Viper-koneen materiaaleja (ei liuotteiden tai muiden aggressiivisten nestemäisten materiaalien kanssa). Viper ei maksa mistään vaatimuksista, jotka liittyvät aggressiivisten puhdistusaineiden käyttöön Viper-koneessa. tarvitset erikoispuhdistusainetta puhdistustarkoitukseen, ota yhteys Viper-jälleenmyyjääsi.
Page 386
VAARA Ei-aidot komponentit ja epäsopivat puhdistusaineet. Ei-aitojen osien ja epäsopivien puhdistusaineiden käyttö voi vahingoittaa laitteen turvallisuutta ja johtaa vahingoittumiseen. Käytä ainoastaan Viper-yrityksen varaosia ja varusteita. Käytä ainoastaa laitteen mukana toimitettuja varusteita ja puhdistusaineita tai niitä, joita käyttöohjeissa mainitaan.
Vakiokomponenttien lisäksi kone voi olla varustettuna seuraavilla varusteilla/optioilla, koneen nimenomaisen käytön mukaisesti: Harja Pehmusteen ajaja Lisätietojen saamiseksi valinnaisista varusteista, ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjään. TEKNISET TIEDOT FANG 32T-EU Malli (1 harja/pehmusteen pidin, ajojärjestelmällä) 1090 Koneen korkeus Liuos/puhdas vesisäiliön tilavuus Paluuvesisäiliön tilavuus...
SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS TOIMINTA ENNEN KONEEN KÄYNNISTÄMISTÄ VAROITUS! Joissakin koneen pisteissä löytyy joitakin tarralevyjä, jotka ilmoittavat seuraavista: VAARA VAROITUS VAARA NEUVONTA Tätä käsikirjaa lukiessaan käyttäjän on huomioitava tarkasti symboleja, jotka näkyvät levyillä. Älä peitä näitä levyjä missään tapauksessa ja vaihda ne heti vahingoittumisen tapauksessa. AKUN ASENNUS VAROITUS! Koneen sähkökomponentti voi vahingoittua vakavasti, jos akut on joko väärin asennettu tai liitetty.
Page 392
SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS VAROITUS! Ole varovainen, kun käytät rikkihappoa, koska se on syövyttävää. Jos sitä joutuu iholle tai silmiin, huuhtele perusteellisesti vedellä ja kysy neuvoa lääkäriltä. Akut on täytettävä hyvin tuuletetulla alueella. Käytä suojakäsineitä. Täytä akkusolut akun rikkihapolla (tiheys 1,27 – 1,29 kg 25°C asteessa) Akun käsikirjassa näytettyjen ohjeiden mukaisesti.
Page 393
Käännä liuoskytkintä (5) “ON” -asentoon. a. Liuos ei ala virrata ennenkuin toimintalaukaisimista vedetään. Fang 32T-EU on itsestään eteenpäin kulkeva. Nopeutta voidaan hallita nupilla (9) joka löytyy ohjauskotelon oikealla puolella. Fang 32T-EU :ssa löytyy peruutus. Voidaksesi aktivoida peruutuksen, siinä löytyyvipukytkin (20) ohjauskotelon vasemmalla puolella.
Page 394
SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS HUOM Lattian oikean hankauksen/kuivauksen vuoksi seinien sivuilla, Viper suosittelee seinien lähelle menemistä koneen oikealla puolella, kuvan osoittamalla tavalla. VAROITUS! Vältät vahinkoa lattian pinnalla, käännä harja/pehmusteen pidin pois kun kone pysähtyy paikalleen, erityisesti, kun lisäpainetoiminto on päällä. LIUOKSEN VIRRAN SÄÄTÖ...
SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS jäännösitsenäisyys kestää muutaman minuutin (riippuen akun ominaisuuksista ja suoritettavasta työstä). Kun punainen varoitusvalo (3) kytkeytyy päälle, itsenäisyys loppuu. Muutaman sekunnin jälkeen harja/pehmusteen pidin kytketään automaattisesti pois, samalla, kun imujärjestelmä ja ajojärjestelmä pysyy paella, lattian kuivaamisen viimeistelemiseksi ja koneen ajamiseksi nimetylle latausalueelle. VAROITUS! Älä...
SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS HUOM Jos varastoit konetta joksikin ajaksi, jätä puhdas palautussäiliön kansi aina pois säiliöstä, jotta säiliö voi kuivua täysin ja tuoksuu raikkaalta. Vaihda vuotoletkun pistoke kireästi ja heti kun olet valmis, vuodata säiliö. LIUOSSÄILIÖN VUODATTAMINEN (PUHDAS) HUOM Aina kun hankaustoiminta on valmis, liuossäiliö...
SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS VAARA! Vahvista aina, että kone on kytketty pois ja akkukaapeli on irrotettu ennen minkään ylläpidon tai korjauksen suorittamista PÄIVITTÄINEN YLLÄPITO Poista pehmuste ajaja / harja ja puhdista sopivalla puhdistusaineella. Vuodata palautus- ja liuossäiliöt täysin ja huuhtele puhtaalla vedellä. Tee silmämääräinen tarkastus jätteiden vuoksi ja puhdista jos tarpeen.
SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS IKKUNALASTAN TERÄN TARKASTUS JA VAIHTO Puhdista ikkunalasta kuten edellisessä kappaleessa näytetään. Tarkasta, että reuna (M) etuterässä (D) ja reuna (L) takaterässä (E) lepää samalla tasolla, sekä niiden pituus; säädä muuten niiden korkeutta seuraavien toimenpiteiden mukaisesti: Irrota pidättimet (A) takaterien säätämiseksi (E);...
Löysä akun kaapeli Kiristä löysä(t) kaapeli(t) Akkuja ei ole kunnolla liitetty Noudata akkujen asennusohjeita Harjan moottori ei Huono harjakytkin Ota yhteys Viper Jakeluun Harjan virrankatkaisin on kaatunut Tarkasta harjan moottori esteiden vuoksi ja aseta käy katkaisin uudelleen Korjain on palannut...
SUOMI KÄYTTÄJÄN OPAS ONGELMA RATKAISU Akkuja on ladattava Lataa akut (katso Akkujen latausta) Imumoottori on löysä Kiristä imumoottorin kiinnitysruuvit. Älä kiristä liikaa tai ilmenee vahinko. Palautussäiliön kansi on löysä Vahvista, että kirkas palautussäiliön kansi on hyvin paikallaan. Palautussäiliön tuloaukko on tukkeutunut Vuodata palautussäiliö...