Aiwa AV-DV75 Operating Instructions Manual page 35

Aiwa stereo receiver user's manual av-dv75
Hide thumbs Also See for AV-DV75:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PARA REPRODUCER UN DISCO DVD O LD
GRBADO
CON
DOLBY
DIGITAL
SURROUND
GRABACKIN DE
UNA FUENTE DE
AUDIO
Este receptor dispone de un decodificador
Dolby Digital y
terminals
DIGITAL IN (OPTICAL y COAXIAL).
Cuando haya conectado un reproductor de discos DVD o LD a
Ios terminates DIGITAL IN del receptor, podra disfrutar en su
hogar de sonido con calidad semejante al de una sala de tine
cuando reproduzca discos grabados con Dolby Digital Surround.
Antes
de la operation
Compruebe que no haya seleccionadoTAPE MONITOR. Si habfa
seleccionado
TAPE MONITOR,
presione
el boton TAPE
MONITOR de forma que en el visualizador aparezca '(TAPE
OFF",
Giire FUNCTION para seleccionarVIDEO
1 (VIDEO
20 VIDE03)
y presione
repetidamente
el boton
DIGITAL/ANALOG/BAND
hasta que se visualice
"[)IGITAL".
El reproductor de discos DVD (LD) conectado a Ios terminals
OPTICAL (COAXIAL)
DIGITAL IN se seleccionara
como
fuente.
Inicie ~areproduction
del disco DVD (LD) grabado
ccm Dolby Digital Surround.
El indicador "DOLBY DIGITAL" se encendera en el visualizador
cuando el tren de bitios de Dolby Digital Surround alcance la
unidad.
Para seleccionar el modo Dolby Digital Surround de acuerdo
con sus altavoces, consulte "SELECCION DE DOLBY PRO
LC)GIC" de la pagina 15.
ma
~,Cuando haya seleccionado TAPE MONITOR y el indicador
TAPE MONITOR
se haya encendido
en rojo, no podra
seleccionar "DIGITAL".
@ Cuando conecte unos auriculares,
el modo Dolby Digital
Surround cambiara automaticamente
a 'f2chSTEREO" y en el
visualizador se encendera el indicador "2CH DOWNMIX,
Incluso si presiona el boton DOLBY SURROUND mientras Ios
auriculares se encuentran enchufados, no podra cambiar el
modo.
a Esta unidad soporta sefiales de entrada del tren de bitios de
Dolby Digital Surround y de PCM lineal cuya frecuencia de
muestreo sea de 32 kHz, 44,1 kHz, y 48 kHz. la unidad no
podra reproducer discos DVD cuya frecuencia de muestreo sea
de 96 kHz.
o Al conectar algunos reproductores de discos DVD al receptor
a traves de Ios terminals
DIGITAL IN, podra escucharse ruido
en la operation del DVD: por ejemplo, durante la busqueda en
un disco u omision de un capitulo.
1
2
3
-1___"_
EN" ER
—1
I
L----J
TAPE MONITOR
MULTIJOG
Seleccione
la fuelnte de programas
que deaee
grabar.
Gire FUNCTION.
Ponga
el deck de casetes
o el g,rabador
de
minidiscos
en el modo de grabaci6n.
Ponga en reproduction
la fuente de proglramlas
seleccionada.
Para escuchar el sonido grabado durante la gralbacMn
(cuando el deck de casetes conectado posee
un sistema
de tres cabezas)
Presione el botonTAPE MONITOR. En el visualizador aparecera
"TAPE ON" durante cuatro segundos, y despues vcWeri~ a
aparecer el nombre de la fuente seleccionada en el pascl 1. Para
cancelar la escucha, vuelva a presionar el boton para clue
aparezca "TAPE OFF.
m
c Ningun sistema de control del sonido tendrti efecto erl la
grabacion (consulte la p~gina 8).
El sonido de erntrada a traves de Ios terminals
DIGITAL IN no
podra grabarse.
Para grabar el sonido procedente
de un
reproductor de discos DVD,CD, MD o LD, conecte Ios termina,les
AUDIO OUT a Ios terminals
AUDIO IN correspondientes del
receptor. El sonido se grabara en el formato de 2 canales estereo,
Cuando grabe fuentes de audio mediante la gralbadom de MD
conectada a Ios terminals
VIDEO l/DVD/M[) AUDIO OUT, la
fuente de v[deo seleccionada (consulte la pagina 11) debwa
ser V2 o V3, No es posible grabar mientras VI (VIDECI 1) este
seleccionado y mostrado en el visualizador.
El sonido procedente de la grabadora de casetes conectada a
Ios terminals
TAPE MONITOR IN no podra grabarse,
ESPAMOL
'12

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents