Troy-Bilt TBE515 Operator's Manual page 11

4-cycle gasoline lawn edger
Hide thumbs Also See for TBE515:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des pièces
mobiles. Ne touchez pas et n'essayez pas d'arrêter la lame en
rotation. Ne faites pas fonctionner l'appareil sans les protections.
• La lame continue de tourner à vide une fois le moteur éteint et
peut causer des blessures graves. Gardez le contrôle jusqu'à ce
qu'elle soit immobilisée.
• Arrêtez toujours l'appareil si vous suspendez la coupe ou si vous
vous déplacez d'un lieu de travail vers un autre.
• Arrêtez le moteur en cas d'entretien, de réparation, d'installation
ou de retrait de la lame. L'appareil et la lame doivent être arrêtés
pour éviter toute blessure.
• La lame peut devenir très aiguisée à l'usage. Portez toujours des
gants lorsque vous manipulez, retirez, installez ou nettoyez la lame.
• Si vous heurtez ou happez un corps étranger, arrêtez le moteur
immédiatement et vérifiez que rien n'a été endommagé. Réparez
tout dommage éventuel avant de poursuivre le travail. N'utilisez
pas l'appareil si la lame est tordue, fendillée ou émoussée. Jetez
toute lame tordue, fendillée ou émoussée.
• Arrêtez le moteur IMMÉDIATEMENT si vous ressentez une
vibration excessive car cela indique un problème Vérifiez qu'il n'y
a ni écrous ni boulons desserrés, ni aucun dommage avant de
continuer. Réparez ou remplacez les pièces affectées au besoin.
• Arrêtez et éteignez l'appareil dans ces cas-ci : entretien ou réparation.
• Gardez l'appareil exempt d'accumulation de végétation ou autres
matières. Celles-ci peuvent rester logées entre la lame, la boîte
d'engrenages ou le protecteur.
• La lame continue de tourner à vide une fois l'appareil éteint et peut causer
des blessures. Gardez le contrôle jusqu'à ce qu'elle soit immobilisée.
• N'utilisez que des pièces de rechange et accessoires d'usine
pour cet appareil. Ils sont disponibles auprès de votre
concessionnaire agréé. L'utilisation de toutes pièces ou de tous
accessoires non-autorisés peut entraîner des blessures graves ou
des dommages à l'appareil et l'annulation de votre garantie.
Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le
manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations.
SYMBOLE
SIGNIFICATION
• SYMBOLE ALERTE DE SÉCURITÉ
Indique un danger, un avertissement ou une mise en
garde. Ce symbole peut être combiné à d'autres
symboles ou pictogrammes.
• LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR
AVERTISSEMENT :
l'utilisateur et suivez tous les avertissements et
consignes de sécurité. Vous pourriez à défaut entraîner
des blessures graves pour vous ou d'autres personnes.
• PORTEZ DES PROTECTIONS (TÊTE,
YEUX ET OREILLES)
AVERTISSEMENT :
bruits forts peuvent endommager la vue et l'ouïe.
Portez une visière de norme ANSI Z87.1-1989 et des
protège-oreilles pendant l'utilisation.
• CARBURANT SANS PLOMB
Utilisez toujours du carburant sans plomb frais et
propre.
• NIVEAU D'HUILE
Voir le manuel de l'utilisateur pour le type d'huile
approprié.
• ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS
AVERTISSEMENT :
les enfants et les animaux domestiques en particulier,
d'au moins 15 m (50 pi) de la zone de coupe.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX •
Lisez le manuel de
les objets projetés et les
éloignez tout spectateur,
ENTRETIEN ET ENTREPOSAGE
• Laissez le moteur se refroidir avant de l'entreposer ou de le
transporter. Attachez bien l'appareil pendant le transport.
• Rangez l'appareil dans un endroit verrouillé et sec, ou élevé et
sec, hors de portée des enfants, pour éviter une utilisation
indésirable ou un accident.
• Nettoyez la lame en l'arrosant d'eau avec un tuyau. Essuyez ensuite la
lame avec une huile mécanique légère pour éviter la rouille.
• Ne trempez et n'arrosez jamais l'appareil avec de l'eau ou tout
autre liquide. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes
de débris. Nettoyez après chaque usage. Voir les sections
Nettoyage et Entreposage.
• Conservez ces instructions. Consultez-les souvent et
servez-vous en pour instruire d'autres usagers. Si vous prêtez
l'appareil à quelqu'un, prêtez-lui également ces instructions.
• Les réparations ou les procédures d'entretien qui ne sont pas
décrites dans le manuel doivent être strictement confiées à des
techniciens qualifiés.
• Vérifiez à intervalles fréquents que les boulons des forces à tondre et
les boulons de montage du moteur et autres sont bien serrés afin de
vous assurer que l'équipement fonctionne correctement.
• À l'intérieur d'un bâtiment, rangez l'appareil à l'écart des sources
d'allumage. Laissez le moteur refroidir avant de l'entreposer dans
une enceinte.
• Consultez toujours les instructions du mode d'emploi pour des
renseignements importants si vous allez ranger le coupe-bordure
pour une période prolongée.
• N'essayez pas de réparer l'appareil à moins de disposer des outils
appropriés et des instructions de démontage et de réparation de
la machine.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SYMBOLE
SIGNIFICATION
• COMMANDE MARCHE/ARRÊT
ALLUMAGE / DÉMARRAGE / MARCHE
• COMMANDE MARCHE/ARRÊT
ARRÊT ou STOP
• AVERTISSEMENT SURFACE CHAUDE
Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Vous pourriez
vous brûler. Ces pièces deviennent très chaudes à
l'utilisation. Elles restes chaudes brièvement après l'arrêt.
• LES OBJETS PROJETÉS ET LA TÊTE
ROTATIVE PEUVENT CAUSER DES
BLESSURES GRAVES
AVERTISSEMENT :
sans protecteur de sécurité en plastique. Tenez-vous
à l'écart de le lame de coupe rotatif.
• COUPE-BORDURES – LA LAME EN
ROTATION PEUT CAUSER DE GRAVES
BLESSURES
MISE EN GARDE :
lame s'arrêter avant de la retirer, ou avant d'entreprendre
le nettoyage ou l'entretien de l'appareil. Garder les mains
et les pieds à distance de la lame en rotation.
ne faites pas fonctionner
Couper le moteur et laisser la
F3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents