Download Print this page

Sony S-AIR AIR-SA50R Operating Instructions page 2

Wireless speaker

Advertisement

Available languages

Available languages

Este equipo deberá ser instalado y
ADVERTENCIA
utilizado con una separación de al
menos 20 cm o más entre el radiador y
Para reducir el riesgo de
el cuerpo de la persona (excluidas las
incendios o electrocución,
extremidades: manos, muñecas, pies y
tobillos).
no exponga el aparato a la
lluvia ni a la humedad.
 "S-AIR" y su logotipo son marcas
comerciales de Sony Corporation.
Para reducir el riesgo de que se
 La marca de la palabra Bluetooth y sus
produzca una descarga eléctrica, no
logotipos son propiedad de Bluetooth SIG,
exponga este aparato a goteo o
Inc. y cualquier uso de los estos por parte
salpicaduras, y no ponga objetos llenos
de Sony Corporation se realiza bajo
de líquido, tales como jarrones, encima
licencia. Las demás marcas y nombres
del aparato.
comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Como para desconectar la unidad de la
 iPod es una marca comercial de Apple Inc.
red eléctrica se utiliza la clavija
registrada en los Estados Unidos y en otros
países.
principal, conecte la unidad a una
 iPhone es una marca comercial de Apple
toma de corriente de ca fácilmente
Inc.
accesible. Si nota alguna anormalidad
 El resto de marcas comerciales y marcas
en la unidad, desconecte la clavija
registradas pertenecen a sus respectivos
principal de la toma de corriente de ca
propietarios. En este manual, no se
inmediatamente.
especifican las marcas ™ y ®.
La unidad no estará desconectada de la
red eléctrica mientras se halle
Características
conectada a la toma de corriente de ca,
aunque la propia unidad haya sido
El modelo AIR-SA50R es un producto
apagada.
compatible con "S-AIR". También se
No instale la unidad en un lugar de
denomina "unidad secundaria S-AIR".
espacio reducido, tal como en una
Si conecta la unidad principal S-AIR
estantería para libros o vitrina
(transmisor, en adelante denominado
empotrada.
"unidad principal") a la unidad
secundaria S-AIR (receptor, en
No exponga las pilas ni los aparatos
adelante denominado "unidad
con pilas insertadas a calor excesivo,
secundaria") mediante la tecnología
como la luz solar, el fuego o similares.
"S-AIR", es posible utilizar cada unidad
en una ubicación remota.
El código de fecha y la placa de
Por ejemplo, es posible instalar esta
características están ubicados en la
unidad en el dormitorio, e instalar la
parte inferior exterior de la unidad.
unidad principal en la sala de estar. De
este modo, es posible escuchar música
Anotaciones del propietario
desde la unidad principal situada en la
Los números de modelo y de serie se
sala de estar mediante esta unidad en
encuentran en la parte inferior de la
el dormitorio.
unidad. Anote estos números en el
Esta unidad es compatible con una
espacio provisto abajo. Refiérase a ellos
unidad principal que disponga del
siempre que acuda a su distribuidor
modo "MULTI SOURCE" y la
Sony en relación con este producto.
operación de acoplamiento. La
operación de acoplamiento establece
N° de modelo
una conexión entre la unidad
N° de serie
secundaria y el mando a distancia
Instrucciones de seguridad
opcional S-AIR.
importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Guarde estas instrucciones.
Precauciones
3) Preste atención a todas las
advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
Notas sobre la utilización del
5) No utilice este aparato cerca del
producto S-AIR
agua.
 Puesto que el producto S-AIR
6) Límpielo solamente con un paño
transmite sonido a través de ondas
seco.
radioeléctricas, es posible que se
7) No bloquee ninguna abertura de
produzcan saltos en el sonido si se
ventilación. Instale el aparato de
obstaculizan dichas ondas. Se trata
acuerdo con las instrucciones del
de una característica de las ondas
fabricante.
radioeléctricas y no de un fallo de
8) No instale el aparato cerca de
funcionamiento.
fuentes de calor como radiadores,
 Puesto que el producto S-AIR
rejillas de salida de calor, estufas, u
transmite sonido a través de ondas
otros aparatos (incluidos
radioeléctricas, los equipos que
amplificadores) que produzcan
generan energía electromagnética,
calor.
tales como un horno microondas,
9) No anule la función de seguridad
pueden interferir en la transmisión
de la clavija polarizada o de tipo
del sonido.
con puesta a tierra. Una clavija
 Puesto que el producto S-AIR utiliza
polarizada tiene dos cuchillas con
las ondas radioeléctricas que
una más ancha que la otra. Una
comparten la misma frecuencia que
clavija de tipo con puesta a tierra
otros sistemas inalámbricos, tales
tiene dos cuchillas y una tercera
como una LAN inalámbrica o
espiga de puesta a tierra. La
dispositivos Bluetooth, es posible
cuchilla ancha o la tercera espiga
que se produzcan interferencias o
están provistas para su seguridad.
una transmisión deficiente. En este
Si la clavija provista no encaja en su
caso, realice los pasos siguientes:
toma de corriente, consulte con un
 No instale el producto S-AIR
electricista para que le reemplace la
cerca de otros sistemas
toma de corriente obsoleta.
inalámbricos.
10) Proteja el cable de alimentación
 No utilice el producto S-AIR y los
para impedir que pueda ser pisado
otros sistemas inalámbricos al
o pinchado, particularmente en los
mismo tiempo.
enchufes, tomas de corriente de
 La distancia de transmisión varía en
alargaderas, y puntos donde salen
función del entorno de utilización.
del aparato.
Localice un lugar donde la
11) Utilice solamente aditamentos/
transmisión entre la unidad y la
accesorios especificados por el
unidad principal S-AIR sea más
fabricante.
efectiva, e instale la unidad y la
12) Utilícelo solamente
unidad principal S-AIR en él.
con el carrito, estante,
Seguridad
trípode, soporte, o
mesa especificado
 Utilice la unidad solamente con las
fuentes de alimentación indicadas en
por el fabricante, o
"Especificaciones".
vendido con el aparato. Cuando se
 Si no va a utilizar la unidad durante
utilice un carrito, tenga cuidado al
un periodo de tiempo prolongado,
mover la combinación de carrito/
aparato para evitar que se vuelque
desconecte completamente el cable
de suministro de alimentación de la
y le ocasione heridas.
13) Desenchufe este aparato durante
toma de corriente de pared. Sujete
siempre la clavija para
las tormentas eléctricas o cuando
desenchufarla. No tire nunca del
no lo vaya a utilizar durante largos
cable.
periodos de tiempo.
 Si se introduce algún objeto sólido o
14) Solicite toda asistencia técnica a
personal cualificado. El servicio de
líquido en la unidad, desenchúfela y
haga que la revise personal
reparación será necesario cuando
el aparato haya sido dañado de
especializado antes de volver a
utilizarla.
cualquier forma, tal como cuando
 El cable de suministro de
esté dañado el cable de
alimentación solamente puede
alimentación o la clavija, se haya
cambiarse en un centro de servicio
derramado líquido o hayan caído
objetos al interior del aparato, el
técnico cualificado.
aparato haya sido expuesto a la
Ubicación
lluvia o humedad, no funcione
 A bajas temperaturas, el cambio de
normalmente, o se haya dejado
caracteres en la pantalla se ralentiza,
caer.
pero no se trata de un fallo de
NOTA:
funcionamiento.
 No coloque la unidad en posición
Este equipo ha sido probado y se ha
inclinada ni en lugares que sean muy
encontrado que cumple con los límites
calientes, fríos, polvorientos, sucios,
estipulados para un dispositivo digital
húmedos o que carezcan de una
de Clase B, en conformidad con el
apartado 15 de las normas de la FCC.
ventilación adecuada, o que estén
expuestos a vibración, luz solar
Estos límites están designados para
ofrecer protección razonable contra las
directa o una luz intensa.
 Tenga cuidado cuando ponga la
interferencias nocivas en una
unidad encima de superficies que
instalación residencial. Este equipo
hayan sido tratadas especialmente
genera, utiliza y puede radiar energía
(por ejemplo, con cera, aceite,
de radiofrecuencia y, si no se instala y
utiliza de acuerdo con las
abrillantador), ya que podrían
producirse manchas o decoloración
instrucciones, podrá ocasionar
interferencias nocivas para las
de la superficie.
comunicaciones de radio. Sin
Acumulación de calor
embargo, no hay garantía de que no
 La acumulación de calor en la
vayan a ocurrir interferencias en una
unidad durante el funcionamiento es
instalación en particular. Si este equipo
normal y no debe ser causa de
ocasiona interferencias de radio
alarma.
nocivas para la recepción de radio o
 No toque la unidad si se ha utilizado
televisión, lo que podrá determinarse
continuamente a un volumen alto,
apagando y encendiendo el equipo, se
ya que podría estar caliente.
sugiere que el usuario intente corregir
Sistema de altavoces
las interferencias tomando una o más
Este sistema de altavoces no está
de las medidas siguientes:
blindado magnéticamente, y la imagen
 Reoriente o reubique la antena de
de un televisor cercano podría
recepción.
distorsionarse magnéticamente. En
 Aumente la separación entre el
esta situación, apague el televisor,
equipo y receptor.
espere de 15 a 30 minutos
 Conecte el equipo a una toma de
aproximadamente y vuelva a
corriente de un circuito diferente al
encenderlo. Si no se produce ninguna
que está conectado el receptor.
mejora, aleje la unidad del televisor.
 Consulte al distribuidor o a un
Limpieza de la unidad
técnico con experiencia en radio/
Limpie la unidad con un paño suave y
TV para que le ayude.
seco. No utilice ningún tipo de
PRECAUCIÓN
estropajo abrasivo, limpiador en polvo,
Se le advierte que cualquier cambio o
ni disolvente, tal como diluyente,
modificación no autorizada
benzina o alcohol.
expresamente en este manual podrá
anular la autorización que usted tiene
S-AIR (Sony Audio
para utilizar este equipo.
Interactive Radio frequency
Para el transceptor inalámbrico (EZW-
o Radiofrecuencia
RT10A)
Este dispositivo cumple con el
interactiva de audio de
apartado 15 de las normas de la FCC.
Sony)
El funcionamiento está sujeto a las dos
En los últimos tiempos se ha visto
condiciones siguientes: (1) este
una rápida propagación del soporte
dispositivo no debe causar
DVD, de la emisión digital y de
interferencias nocivas, y (2) este
otros soportes de alta calidad.
dispositivo debe aceptar cualquier
Para garantizar la transmisión de los
interferencia recibida, incluida una
sutiles matices de estos soportes de
interferencia que pueda causar una
alta calidad sin deterioro alguno,
operación no deseada.
Sony ha desarrollado una tecnología
denominada "S-AIR" para la
Este equipo no debe co-ubicarse ni
transmisión de señales de audio
utilizarse junto con ninguna otra
digital sin compresión, y ha
antena o transmisor.
incorporado esta tecnología en el
Este equipo cumple con los límites de
EZW-RT10A.
exposición a la radiación establecidos
Esta tecnología transfiere señales de
por la FCC para equipos no
audio digital sin compresión
controlados y satisface las directrices
utilizando el rango de banda de 2,4
de exposición a la radiofrecuencia (RF)
GHz de la banda ISM (Industrial,
de la FCC según el suplemento C de
Científica, y Médica), tal como las
OET65.
aplicaciones LAN inalámbricas y
Bluetooth.
Procedimientos iniciales
Transceptor inalámbrico
EZW-RT10A
A una toma de pared
Conexión de la unidad
Después de realizar el
emparejamiento
Transceptor inalámbrico
La conexión se establece entre la
Inserte firmemente el transceptor
unidad principal y la unidad
inalámbrico suministrado (EZW-
secundaria emparejadas.
RT10A) en la ranura EZW-RT10 del
panel posterior de la unidad.
Su sistema
Sistema del vecino
Compruebe la orientación de la marca
 al insertar el transceptor
Unidad principal
inalámbrico suministrado (EZW-
ID:A
RT10A). En caso contrario podría
ocasionar daños a la unidad.
sin conexión
Presione el transceptor inalámbrico
para insertarlo firmemente hasta que
no se vea sobresalir por el lateral.
ID:A
ID:A
Unidad secundaria 
Unidad secundaria 
Emparejamiento
1
Coloque la unidad secundaria
que desea emparejar cerca de
la unidad principal.
Empareje la unidad principal con
la unidad secundaria a la vez.
Notas
 Asegúrese de apagar la unidad cuando
2
Compruebe que la alimentación
inserte o extraiga el transceptor
de la unidad principal y de la
inalámbrico suministrado (EZW-RT10A).
unidad secundaria está
En caso contrario podría ocasionar daños
a la unidad.
conectada.
 No toque los terminales del transceptor
3
inalámbrico suministrado (EZW-RT10A).
Compruebe que el ID de S-AIR
 No inserte otro dispositivo que no sea el
de la unidad principal es el
suministrado con el transceptor
mismo que el ID de S-AIR de la
inalámbrico (EZW-RT10A) en la ranura
unidad secundaria.
EZW-RT10A.
Selector de ID de S-AIR
4
Utilice la unidad principal S-AIR
Ajuste el mismo ID de S-AIR para esta
para activar la función de
unidad y para la unidad principal
emparejamiento.
S-AIR que desee conectar. Si desea
obtener más información acerca de
Si desea obtener más información
acerca de la función de
cómo ajustar el ID de S-AIR, consulte
"Establecimiento de la conexión con
emparejamiento, consulte el manual
de instrucciones suministrado con
una unidad principal S-AIR".
la unidad principal S-AIR.
Alimentación
5
Conecte el cable de suministro de
Pulse el botón PAIRING de la
alimentación a la toma de corriente de
parte posterior del panel de la
pared.
unidad mediante un objeto
Notas acerca del apagado de la unidad
puntiagudo.
 El indicador STANDBY situado en la parte
Se muestra el mensaje "PAIRING"
superior de la unidad se ilumina mientras
en el visualizador. Cuando se haya
la alimentación se encuentra desactivada.
completado, el mensaje del
 Una vez apagada la unidad, no podrá
visualizador cambia a
efectuarse ninguna operación mientras el
indicador "STANDBY" se encuentre
"COMPLETE!" y permanece activo
parpadeando en el visualizador.
durante unos pocos segundos.
"PAIRING" se muestra en el
Toma AUDIO IN
visualizador al mismo tiempo.
Conecte un cable de audio que
disponga de una miniclavija estéreo
Para cancelar el emparejamiento
(no suministrada) para escuchar
Cambie los ID de S-AIR de la unidad y
sonido de un equipo externo.
de la unidad principal S-AIR con otros
ID de S-AIR diferentes.
Para detener la operación de
emparejamiento antes de
finalizar
Pulse el botón PAIRING otra vez.
Para emparejar la unidad
principal con varias unidades
secundarias
Repita los pasos del 1 al 5.
Inserción de las pilas en el
Cable de audio
(no suministrado)
mando a distancia de
Al equipo de audio
infrarrojos suministrado
(no suministrado)
Deslice y extraiga la tapa del
Establecimiento de la
compartimiento de las pilas e inserte las
dos pilas suministradas R03 (tamaño
conexión con una unidad
AAA), el extremo  en primer lugar, de
principal S-AIR
modo que las polaridades coincidan
con las que se muestran a continuación.
Conecte la unidad y la unidad
principal S-AIR para escuchar el
sonido de la unidad principal S-AIR.
Es posible establecer la conexión
fácilmente mediante el ajuste del
mismo ID de S-AIR para esta unidad y
la unidad principal.
1
Utilice la unidad principal S-AIR
para activar la función S-AIR.
Si desea obtener más información
Notas acerca del uso del mando a distancia
acerca de la activación de la
 Con un uso normal, las pilas deberían
función S-AIR, consulte el manual
durar unos seis meses.
de instrucciones suministrado con
 No coloque una pila antigua con una
la unidad principal S-AIR.
nueva ni mezcle diferentes tipos de pilas.
 Si no va a utilizar el mando a distancia
2
Ajuste el ID de S-AIR de la
durante un periodo de tiempo prolongado,
unidad al mismo ID de S-AIR
extraiga las pilas para evitar posibles daños
por fugas y corrosión de estas.
que el de la unidad principal
S-AIR que desea conectar.
Configuración del reloj
Si desea obtener más información
acerca del ajuste del ID de S-AIR
1
Conecte el cable de suministro
de la unidad principal S-AIR,
de alimentación a una toma de
consulte el manual de instrucciones
corriente de pared.
suministrado con la unidad
Se visualiza la indicación "--:--"
principal S-AIR.
cuando se conecta la unidad a la
3
Pulse  para encender la
corriente por primera vez o después
unidad.
de que se produzca una interrupción
en el suministro de alimentación.
Una vez establecida la conexión, se
ilumina el indicador S-AIR y
2
Pulse CLOCK/TIMER para iniciar
aparece "LINKED" en el
el ajuste.
visualizador durante unos pocos
Las indicaciones "12" y "AM"
segundos.
parpadean en el visualizador.
Vinculación de la unidad
3
Pulse / varias veces para
principal con una unidad
ajustar la hora y, a continuación,
pulse ENTER para confirmar el
secundaria específica
ajuste.
(emparejamiento)
Los dígitos correspondientes a los
Es fácil establecer el mismo ID de
minutos parpadean en el visualizador.
S-AIR para la unidad principal y las
4
Pulse / varias veces
unidades secundarias para establecer la
para ajustar los minutos y, a
conexión.
Sin embargo, si un vecino tiene una
continuación, pulse ENTER para
unidad principal S-AIR con el mismo
confirmar el ajuste.
ID de S-AIR que el de su unidad
El reloj está ajustado.
principal S-AIR, es posible que el
vecino oiga el audio transmitido desde
Ajuste del reloj
la unidad principal S-AIR en su
sistema. Asimismo, es posible que
1
Pulse CLOCK/TIMER para
usted oiga el audio transmitido desde
ajustar el reloj.
la unidad principal S-AIR del vecino
Aparecen las indicaciones "TIMER
en su sistema. Para evitar esto, puede
SET" o "TIMER ON/OFF".
identificar la unidad principal con una
unidad secundaria específica mediante
2
Pulse  para visualizar
el emparejamiento.
"CLOCK SET" y, a continuación,
Antes de realizar el
pulse ENTER.
emparejamiento
Los dígitos correspondientes a la
La conexión se establece mediante el
hora parpadean en el visualizador.
ID de S-AIR (ejemplo).
3
Pulse / varias veces
Su sistema
Sistema del vecino
para ajustar la hora y, a
continuación, pulse ENTER para
Unidad principal
confirmar el ajuste.
ID:A
Los dígitos correspondientes a los
minutos parpadean en el visualizador.
4
Pulse / varias veces
para ajustar los minutos y, a
continuación, pulse ENTER para
confirmar el ajuste.
El reloj está ajustado.
ID:A
ID:A
Unidad secundaria 
Unidad secundaria 
Nota
El procedimiento de ajuste del reloj se
cancelará en los siguientes casos:
– Si se pulsa CLOCK/TIMER durante el
ajuste.
– El procedimiento de ajuste del reloj se
cancelará si no se lleva a cabo ninguna
operación durante 65 segundos.
Unidad
Indicador STANDBY
/ (encendido)
Intensidad de la comunicación
inalámbrica
Indicador S-AIR
Botones sensibles al tacto
Funcionamiento mediante el botón
Sensor remoto
sensible al tacto que emite un pitido.
Operaciones
Cómo escuchar el sonido
Utilización de los
de la unidad S-AIR
temporizadores
conectada
Temporizador de desconexión
Puede utilizar la función S-AIR para
Este temporizador apaga la unidad
escuchar el sonido de una unidad
automáticamente una vez transcurrido
principal S-AIR en una ubicación
un periodo de tiempo predeterminado,
remota.
lo que permite, por ejemplo, quedarse
dormido mientras escucha música.
1
Realice el procedimiento
1
Asegúrese de que la unidad
descrito en "Establecimiento de
la conexión con una unidad
está encendida.
principal S-AIR" y compruebe
2
Pulse SLEEP/BRIGHT varias
que el indicador S-AIR está
veces para ajustar la duración.
encendido.
Cada vez que pulse SLEEP/
2
Pulse S-AIR CH +/– varias veces
BRIGHT, la duración se reducirá
para seleccionar el canal S-AIR
desde 90 minutos en intervalos de
10 minutos.
deseado de la unidad principal
S-AIR.
En función de la unidad principal
S-AIR conectada, es posible que el
3
Pulse el botón SLEEP/BRIGHT
funcionamiento sea diferente. Si
hasta que se visualice la
desea obtener más información,
duración deseada.
consulte el manual de instrucciones
suministrado con la unidad
El ajuste se hará efectivo una vez
principal S-AIR.
transcurridos 4 segundos.
3
Notas
Pulse VOLUME +/– para ajustar
 Aunque ajuste el temporizador de
el volumen.
desconexión, no se emitirá ningún sonido
desde la unidad si la reproducción en la
Para utilizar la unidad principal
unidad principal S-AIR conectada finaliza
S-AIR
antes de que transcurra el periodo de
Puede realizar las siguientes
tiempo especificado, o si la comunicación
operaciones mediante los botones del
con la unidad principal S-AIR se
interrumpe.
mando a distancia o de la unidad.
 Para comprobar el tiempo restante, pulse
SLEEP/BRIGHT una vez. Para modificar
Para
Pulse
la duración, pulse SLEEP/BRIGHT varias
Iniciar la reproducción.
veces. Para cancelar el temporizador de
desconexión, pulse SLEEP/BRIGHT varias
Detener la
veces hasta que se visualice "SLEEP OFF".
reproducción.
 Si se activa el temporizador de
Insertar una pausa en
reproducción mientras se encuentra en
la reproducción.
funcionamiento el temporizador de
Seleccionar la fuente de
S-AIR CH +/–
desconexión, el tiempo restante del
temporizador de desconexión se cancelará
sonido.
y la hora de finalización del temporizador
Seleccionar una pista.
/
de reproducción pasará a ser efectiva.
Temporizador de reproducción
En función de la unidad principal
S-AIR conectada, es posible que el
Este temporizador permite encender y
apagar la unidad en función del reloj.
funcionamiento sea diferente.
Consulte el manual de instrucciones
Es posible seleccionar "S-AIR" o
"ALARM" como la fuente de sonido de
suministrado con la unidad principal
S-AIR.
la alarma.
Puede despertarse con el sonido de la
Nota
unidad principal S-AIR conectada.
Cuando la unidad principal se utiliza en
combinación con un iPod o un iPhone, el
Para ajustar el temporizador
funcionamiento de los botones de la unidad
de reproducción
S-AIR del iPod o del iPhone es el siguiente.
1
Asegúrese de que el reloj está
Estado del
Operaciones con
ajustado.
unidades S-AIR
iPod o del
Para obtener información acerca de
iPhone
 o 
cómo ajustar el reloj, consulte
Reproducción Pausa
Pausa
"Ajuste del reloj".
Pausa
Reproducción Sin cambios
2
Pulse CLOCK/TIMER para iniciar
LCD
Apagado
Reproducción
el ajuste.
activado
"TIMER SET" parpadea en el
Para cambiar la información en
visualizador. (Si "TIMER ON/
el visualizador mientras la
OFF" parpadea, significa que el
unidad está encendida
temporizador de reproducción ya
Pulse DISPLAY.
está ajustado).
Cada vez que pulse el botón, la
3
Pulse ENTER para ajustar la
visualización cambiará de la forma
hora de inicio.
siguiente:
Los dígitos correspondientes a la
Cuando la unidad está conectada a una
hora parpadean en el visualizador.
unidad principal S-AIR:
4
Pulse / varias veces
Información de la unidad principal
conectada  Nombre del modelo de la
para ajustar la hora y, a
unidad principal conectada 
continuación, pulse ENTER para
Reloj de la unidad  ...
confirmar el ajuste.
Los dígitos correspondientes a los
Se pueden mostrar 16 caracteres de
minutos parpadean en el
información como máximo.
visualizador.
5
Pulse / varias veces
Cuando la unidad no está conectada a
una unidad principal S-AIR:
para ajustar los minutos y, a
"S-AIR"  "UNLINKED"  Reloj de
continuación, pulse ENTER para
la unidad  ...
confirmar el ajuste.
Escucha del sonido de un
La hora de inicio está ajustada.
6
equipo externo
Repita el mismo procedimiento
descrito en los pasos 4 y 5 para
Es posible escuchar el sonido de un
ajustar la hora de finalización.
equipo que no sea S-AIR conectado
externamente.
La hora de finalización debe
1
ajustarse al menos 1 minuto
Conecte la toma AUDIO IN de la
después de la hora de inicio.
unidad a la toma LINE OUT
7
Pulse /
(AUDIO OUT) o a la toma de
alternativamente para
auriculares del equipo externo
seleccionar la fuente de sonido.
mediante un cable de conexión
de audio (no suministrado).
La fuente de sonido
predeterminada es "ALARM". Pulse
2
Pulse S-AIR/AUDIO IN para
 para seleccionar "S-AIR".
visualizar "AUDIO IN".
8
Pulse ENTER para iniciar el
3
Inicie la reproducción del
temporizador.
equipo conectado.
Se visualiza el icono . Se muestra
el mensaje "PLAY TIMER", la hora
4
Pulse VOLUME +/– para ajustar
de inicio y, a continuación, la hora
el volumen.
de finalización en el visualizador.
Para cancelar el ajuste del temporizador
Notas
de reproducción antes de finalizar
 Si el equipo conectado dispone de tomas
El procedimiento de ajuste del
LINE OUT (AUDIO OUT) y de
temporizador se cancelará en los
auriculares, conéctelas a las tomas LINE
OUT (AUDIO OUT) para obtener una
siguientes casos:
mejor calidad de sonido.
– Si se pulsa CLOCK/TIMER durante
La conexión a la toma de auriculares a un
el ajuste.
nivel de volumen elevado puede provocar
– Si no se lleva a cabo ninguna
la distorsión del sonido.
operación durante 65 segundos.
 Si el equipo conectado dispone de
funciones de ajuste de tonos (como la
Notas
potenciación de graves, el ecualizador,
 Para cambiar la hora de inicio o
etc.), desactívelas cuando escuche el
finalización del temporizador de
sonido a través de esta unidad. Si se
reproducción, vuelva a iniciar el
encuentran activadas, es posible que el
procedimiento desde el paso 2.
sonido se deteriore o distorsione.
 Si desea obtener más información acerca
de cómo configurar la fuente de sonido
Cambio del brillo del
S-AIR, consulte el manual de instrucciones
suministrado con la unidad principal
visualizador
S-AIR.
Cuando la unidad se encuentra
Para cancelar el sonido de
apagada, se visualiza el reloj. Es posible
"ALARM" del temporizador de
desactivar la visualización del reloj
reproducción
mediante el ajuste del brillo.
Cuando se alcanza la hora de inicio,
Si se pulsa SLEEP/BRIGHT con la
"ALARM" suena y continúa
alimentación de la unidad desactivada,
aumentando de volumen
el brillo del visualizador cambia del
progresivamente en intervalos cortos.
modo indicado a continuación:
Para detener el sonido antes de llegar a
la hora de finalización, pulse cualquier
Brillante  Oscurecido  Apagado
tecla en la unidad. No es posible ajustar
 Brillante  ...
el nivel de volumen de "ALARM".
Mando a distancia
(RM-ANU065)
SLEEP/BRIGHT
/ (encendido)
S-AIR/AUDIO IN
Si se selecciona "S-AIR" como
Acerca del mensaje de error al ajustar la
operación de acoplamiento
fuente del temporizador de
Se muestra "INVALID" si la unidad
reproducción
principal S-AIR no es compatible con
Si se selecciona el sonido de "S-AIR", la
el modo MULTI SOURCE o la
unidad se enciende aproximadamente
operación de acoplamiento.
45 segundos antes de la hora de inicio
Se muestra "FAILED" o "ERROR" si se
para establecer la conexión S-AIR con
produce un error al ajustar la
la unidad principal (la alimentación de
operación de acoplamiento.
la unidad principal debe estar
activada).
Si desea obtener más información
Una vez establecida correctamente la
acerca de la operación de
conexión S-AIR, la reproducción de la
acoplamiento, consulte el manual de
unidad principal se iniciará a la hora
instrucciones del mando a distancia
determinada. Si la conexión S-AIR no
opcional** S-AIR.
se realiza correctamente, el sonido
Desactivación del pitido de
cambiará automáticamente al de
"ALARM".
los botones sensibles al
Cuando se inicia el temporizador de
tacto
reproducción de "S-AIR", la unidad
recupera el último ajuste de volumen
Es posible desactivar el pitido emitido al
efectuado cuando la unidad se
pulsar los botones del panel frontal de la
encontraba encendida.
unidad, como ,  o .
1
Notas
Pulse  para apagar la
 Si se pulsa S-AIR/AUDIO IN después de la
unidad.
hora de inicio del temporizador de
reproducción con el sonido de "S-AIR", el
2
Mantenga pulsado S-AIR/
funcionamiento del temporizador de
AUDIO IN y, a continuación,
reproducción se interrumpirá en ese
pulse .
punto. La hora de finalización se ignorará.
 Si se mantiene la unidad encendida a la
Se muestra "BEEP OFF" y el ajuste
hora de inicio, el temporizador de
se completa.
reproducción sonará con el nivel de
volumen actual.
Para activar el pitido
Para desactivar el
Realice los pasos 1 y 2 mencionados
anteriormente y compruebe que se visualiza
temporizador de reproducción
la indicación "BEEP ON".
1
Pulse CLOCK/TIMER.
"TIMER ON/OFF" parpadea en el
visualizador. (Si "TIMER SET"
parpadea, significa que el
temporizador de reproducción no
está ajustado).
2
Pulse ENTER.
"TIMER ON" parpadea en el
visualizador.
3
Pulse  para cambiar la
visualización a "TIMER OFF".
El icono  desaparece.
4
Pulse ENTER.
Nota
Para activar el temporizador de reproducción
de nuevo, asegúrese de que "TIMER ON"
está parpadeando en el visualizador en el
paso 2 y, a continuación, pulse ENTER.
Apagado de la función de
mando a distancia de
infrarrojos suministrado
Además de la unidad que ya posee,
puede conectar otras unidades
secundarias S-AIR a una unidad
principal S-AIR y usarlas a la vez.
Sin embargo, cuando utilice varias
unidades secundarias S-AIR cercanas
entre sí, es posible que todas las
unidades secundarias S-AIR reciban la
misma señal del mando a distancia y
que la unidad principal S-AIR
conectada no funcione correctamente.
Para evitarlo, puede desactivar la
función de mando a distancia de las
unidades secundarias S-AIR.
Utilice los botones de la unidad
secundaria S-AIR cuya función de
mando a distancia desea desactivar.
1
Pulse  para apagar la
unidad.
2
Mantenga pulsado S-AIR CH+ y,
a continuación, pulse .
Se muestra "REMOTE OFF" y el
ajuste se completa. Incluso si
intenta controlar la unidad
mediante el mando a distancia, se
mostrará "REMOTE OFF" y la
unidad no aceptará la señal del
mando a distancia.
Para activar la función del
mando a distancia
Realice los pasos 1 y 2 mencionados
anteriormente y compruebe que
"REMOTE ON" aparece en el
visualizador.
Nota
Aunque la función del mando a distancia
esté desactivada,  y VOLUME +/–
seguirán funcionando en el mando a
distancia.
Cómo escuchar diferentes
fuentes de sonido con
varias unidades
secundarias
Utilice una unidad principal que pueda
ajustar el modo MULTI SOURCE.
Cuando selecciona el modo MULTI
SOURCE, puede escuchar una fuente
diferente de sonido con cada unidad
secundaria.
Si desea obtener más información
acerca de los ajustes y los detalles,
consulte el manual de instrucciones de
la unidad principal.
Para identificar la unidad
mediante el mando a distancia
opcional** S-AIR AIR-RM10
(operación de acoplamiento)
Esta unidad es compatible con la
operación de acoplamiento. La
operación de acoplamiento establece
una conexión entre la unidad
secundaria y el mando a distancia
opcional** S-AIR. Si desea obtener
más información, consulte el manual
de instrucciones del mando a distancia
opcional** S-AIR.
Mientras se lleva a cabo el
acoplamiento, se muestra el mensaje
"COUPLING...".
Una vez finalizado, el mensaje del
visualizador cambia a "COUPLING
OK" y permanece activo durante unos
pocos segundos. "CPL" se muestra en
el visualizador al mismo tiempo.
Solución de
Mensajes
problemas
CANCEL : interrupción sin
emparejamiento.
1
Asegúrese de que el cable de
COMPLETE! : se ha completado el
emparejamiento.
suministro de alimentación está
S-AIR ID A : ajusta el ID de S-AIR en
conectado correcta y
"A".
firmemente.
S-AIR ID B : ajusta el ID de S-AIR en
2
"B".
Localice su problema en la lista
S-AIR ID C : ajusta el ID de S-AIR en
de comprobación a
"C".
continuación y efectúe la acción
LINKED : la unidad está conectada a la
indicada para corregirlo.
unidad principal S-AIR.
PAIRING : se está realizando el
emparejamiento.
Si el problema persiste, póngase en
REMOTE OFF : la unidad no acepta
contacto con el distribuidor Sony
señales del mando a distancia
más cercano.
porque la función del mando a
Asegúrese de entregar el sistema
distancia está ajustada en "REMOTE
completo cuando lleve esta unidad a
OFF".
un centro de servicio técnico para
REMOTE ON : se muestra cuando el
su reparación (esta unidad, la
modo de desactivación del mando a
unidad principal S-AIR y los
distancia no está activo.
transceptores inalámbricos).
OFF TIME NG! : las horas de inicio y
Este producto es un sistema integral
finalización del temporizador de
y para determinar la parte que
reproducción están ajustadas a la
necesita reparación es necesario el
misma hora.
sistema completo.
S-AIR : se muestra desde el momento
que se conecta la alimentación de la
Si parpadea el indicador
unidad hasta que se establece la
conexión con la unidad principal
STANDBY
S-AIR.
Desenchufe inmediatamente el cable de
UNLINKED: se muestra cuando se
suministro de alimentación.
corta la conexión con la unidad
En cuanto el indicador STANDBY deje
principal S-AIR.
de parpadear, vuelva a conectar el cable
AUDIO IN : se visualiza al pulsar el
de suministro de alimentación y
botón S-AIR/AUDIO IN para
encienda la unidad. Si el problema
escuchar un equipo externo.
persiste, póngase en contacto con el
distribuidor Sony más cercano.
El mando a distancia no
Especificaciones
funciona.
 Elimine cualquier obstáculo entre el
Sección del amplificador
mando a distancia y el sensor
remoto de la unidad, y coloque la
ESPECIFICACIONES DE POTENCIA
DE AUDIO POTENCIA DE SALIDA
unidad alejada de luces
fluorescentes.
Y DISTORSIÓN ARMÓNICA
 Apunte el mando a distancia hacia el
TOTAL:
sensor remoto de la unidad.
Con cargas de 8 ohmios, ambos
 Acerque el mando a distancia a la
canales dirigidos, de 100 a 15.000 Hz;
unidad.
potencia eficaz RMS mínima de 6
 La función del mando a distancia
vatios nominales por canal, con un
máximo del 10% de distorsión
está desactivada. Active la función
del mando a distancia.
armónica total.
El indicador S-AIR está
Potencia de salida eficaz RMS continua
apagado.
(referencia):
 Compruebe que el cable de
8 + 8 vatios (8 ohmios a 1 kHz, 10% de
suministro de alimentación está
distorsión armónica)
firmemente conectado y que la
Sección de los altavoces
unidad está encendida.
Sistema de altavoces: gama completa,
 Compruebe que el transceptor
tipo reflejo de graves
inalámbrico suministrado está
Altavoces: 57 mm, tipo cónico (2)
firmemente insertado en la unidad.
Impedancia nominal: 8 ohmios
No es posible conectar la
Transceptor inalámbrico
unidad y la unidad principal
(EZW-RT10A)
S-AIR. (El indicador S-AIR
Sistema de comunicación:
parpadea).
especificación S-AIR, versión 1.0
 Compruebe que el transceptor
Banda de frecuencia: de 2,4000 GHz a
inalámbrico suministrado está
2,4835 GHz
firmemente insertado en la unidad.
Método de modulación: DSSS
 Si utiliza otra unidad principal
Requisitos de alimentación: cc de 3,3 V,
S-AIR, colóquela a más de 8 m (26
350 mA
/
pies) de la unidad principal S-AIR
1
4
Dimensiones (an/al/prf): 50 × 13 ×
que está utilizando.
60 mm
 Confirme el ID de S-AIR de la
Peso: 24 g
unidad y de la unidad principal
General
S-AIR.
Requisitos de alimentación: ca de 120
 La unidad principal está emparejada
con otra unidad secundaria S-AIR.
V, 60 Hz
Empareje la unidad principal con la
Entrada: toma AUDIO IN (minitoma
unidad secundaria que está
estéreo ø 3,5 mm)
utilizando.
Dimensiones (an/al/prf): Aprox. 250 ×
123 × 129 mm
 La unidad principal está emparejada
con otra unidad secundaria S-AIR.
Peso: aprox. 1,4 kg
Cancele el emparejamiento.
 Colóquelas de modo que la unidad y
Accesorios suministrados: Transceptor
la unidad principal S-AIR estén
inalámbrico (EZW-RT10A) (1)/
alejadas de otros dispositivos
Mando a distancia (RM-ANU065)
inalámbricos.
(1)*/
Pilas R03 (tamaño AAA) (2)*
 Deje de utilizar otros dispositivos
inalámbricos.
* Si se adquiere este producto con un
 La unidad principal S-AIR
paquete de sistema con unidad principal y
conectada está apagada. Encienda la
unidades secundarias, es posible que los
unidad principal S-AIR.
componentes de estos accesorios varíen.
Consulte los manuales suministrados con
No es posible cambiar el canal
el paquete.
S-AIR.
 Compruebe que la unidad y la
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
unidad principal S-AIR estén
conectadas correctamente.
 Si utiliza el transmisor de audio
** Algunos paquetes incluyen un mando a
inalámbrico para ordenador como
distancia S-AIR y otros no.
unidad principal S-AIR, las
operaciones de la unidad secundaria
no funcionarán si no se inicia la
aplicación informática suministrada
o se selecciona Modo estándar.
No hay sonido.
 Si utiliza otra unidad principal
S-AIR, colóquela a más de 8 m
(26
1
/
pies) de la unidad principal
4
S-AIR que está utilizando.
 Confirme el ID de S-AIR de la
unidad y de la unidad
principal S-AIR.
 Compruebe el ajuste de
emparejamiento.
 Colóquelas de modo que la unidad y
la unidad principal S-AIR estén más
cerca.
 Deje de utilizar cualquier equipo
que genere energía electromagnética
como, por ejemplo, un horno
microondas.
 Colóquelas de modo que la unidad y
la unidad principal S-AIR estén
alejadas de otros dispositivos
inalámbricos.
 Deje de utilizar otros dispositivos
inalámbricos.
 Cambie los ajustes de ID de S-AIR
de la unidad y de la unidad principal
S-AIR.
 Apague la unidad y la unidad
principal S-AIR y vuelva a
encenderlas.
 Compruebe que el cable de
suministro de alimentación está
firmemente conectado y que la
unidad está encendida.
 Aumente el volumen de la unidad.
Hay ruido o interrupciones del
sonido.
 Si utiliza otra unidad principal
S-AIR, colóquela a más de 8 m
(26
/
pies) de la unidad principal
1
4
S-AIR que está utilizando.
 Colóquelas de modo que la unidad y
la unidad principal S-AIR estén más
cerca.
 Deje de utilizar cualquier equipo
que genere energía electromagnética
como, por ejemplo, un horno
microondas.
 Colóquelas de modo que la unidad y
la unidad principal S-AIR estén
alejadas de otros dispositivos
inalámbricos.
 Deje de utilizar otros dispositivos
inalámbricos.
 Cambie los ajustes de ID de S-AIR
de la unidad y de la unidad principal
S-AIR.
 No coloque un teléfono móvil cerca
de la unidad y de la unidad principal
S-AIR, ya que se podría producir
ruido.

Advertisement

loading