Jabra FR 20 User Manual

Wireless headset
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

User guide
Bedienungsanleitung
Guide de l'utilisateur
Manual del usuario
UK
DE
FR
ES
1
2
11
20
29
81-00008B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jabra FR 20

  • Page 1 User guide Bedienungsanleitung Guide de l’utilisateur Manual del usuario 81-00008B...
  • Page 2: Table Of Contents

    English – GN 6210 user guide This user guide provides you with information on setting up, using and maintaining your GN 6210. Contents 1. Turning headset on and off 2. Use with desktop telephones ..........3 Tips for connecting cord Pairing headset with base Headset <––>...
  • Page 3: Turning Headset On And Off

    1. Turning headset on and off What you do Press and hold Turning headset you see a burst of flashes on the blue indicator light, then release Turning headset Press and hold you see a burst of flashes on the blue indicator light, then release 2.
  • Page 4 2. Press and hold down the light. 3. Press and hold down the Multifunction button on the base until the paring indicator has a solid blue light. Note: Ensure that the headset and base are within 1m/3ft of each other. Successful pairing will be indicated by 10 rapid flashes of both the headset indicator and the pairing indicator on the base unit.
  • Page 5: Headset <--> Handset Switching While On A Call

    Section 5 of the GN 6210 Quick Set Up guide. The following mobile phones models use the headset profile to work with the GN 6210: • Sony Ericsson models • Nokia 6310, 6310i, 7600 and 5650 • Siemens S55 The following mobile phones models use the hands-free profile to work with the GN 6210:...
  • Page 6: Making Voice-Activated Calls

    You are now connected to your caller. With all Sony Ericsson mobile phones, outgoing calls will automatically be placed in your headset. This is not the case with Siemens S55. Note: Some mobile phones require a change in advanced settings in order to perform optimally.
  • Page 7: Audio And Visual Indicators

    3. To end the call, press shortly the Consult your mobile phone’s user guide for alternative ways of switching a call to your headset using the mobile phone’s key pad. To switch from using the headset to the mobile phone during a call: 1.
  • Page 8: Troubleshooting

    The headset’s visual indicators Headset mode Power Off Charging in Process Charging Complete Pairing Mode Pairing Successful Audio Link (on a call) Headset ON Headset ON and in range of the base Headset turn on/off Test link established The base’s visual indicators: Base’s on-line indicator On-line with a call Base’s pairing indicator...
  • Page 9: Cleaning, Safety And Maintenance

    Why don’t I get sound in my headset when using my desk phone? 1. Verify that you’re your headset is switched on. 2. Verify that the base is connected correctly to the phone and that the power is on. 3. Verify that the link between the base and the headset by pressing the online indicator on the base will light up.
  • Page 10 Only authorised dealers or service centres may open the product. If any parts of your GN 6210 require replacement for any reason, including normal wear and tear or breakage, contact your dealer. Dispose of the product and battery according to local standards and regulations. The battery is guaranteed for 2 years.
  • Page 11 Deutsch – GN 6210 Bedienungsanleitung Diese Bedienungsanleitung enthält Informationen zur Einrichtung, Benutzung und Pflege Ihres GN 6210. Inhalt 1. Headset ein- und ausschalten 2. Verwendung mit Desktop-Telefonen ......... . 12 2.1 Tipps für das Anschließen des Kabels 2.2 Geräteabgleich 2.3 Zwischen Headset und Handapparat umschalten (während eines Anrufs)
  • Page 12: Headset Ein- Und Ausschalten

    1. Headset ein- und ausschalten Was Sie tun Headset Halten Sie 3s lang gedrückt, bis die einschalten blaue Anzeige mehrmals schnell blinkt. Lassen Sie die Taste dann los Headset Halten Sie 4s lang gedrückt, bis die ausschalten blaue Anzeige mehrmals schnell blinkt. Lassen Sie die Taste dann los 2.
  • Page 13 1. Vergewissern Sie sich, dass das Headset abgeschaltet ist. 2. Halten Sie die Taste Anzeige stetig leuchtet. 3. Halten Sie die Multifunktionstaste an der Basisstation gedrückt, bis die Abgleichanzeige stetig blau leuchtet. Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen Headset und Basisstation maximal einen Meter beträgt.
  • Page 14: Zwischen Headset Und Handapparat Umschalten (Während Eines Anrufs)

    Die Anweisungen zum Einrichten des Headsets mit den beiden Profilen können etwas voneinander abweichen. Sie finden die Anweisungen in Abschnitt 5 der GN 6210 Schnellanleitung. Die folgenden Mobiltelefone nutzen für den Einsatz mit dem GN 6210 das Headset-Profil: • Sony Ericsson-Modelle • Nokia 6310, 6310i, 7600 und 5650 • Siemens S55...
  • Page 15: Sprachgesteuerte Anrufe

    Signal im Headset ertönt, und drücken Sie dann kurz anzunehmen. Sie sind dann mit dem Anrufer verbunden. Bei allen Sony Ericsson-Mobiltelefonen werden ausgehende Anrufe automatisch über das Headset getätigt. Beim Siemens S55 ist das nicht der Fall. Hinweis: Einige Mobiltelefone müssen in ihren “Einstellungen“ umgestellt werden, um optimal zu funktionieren.
  • Page 16: Zwischen Headset Und Mobiltelefon Umschalten (Während Eines Anrufs)

    Das Gespräch wird hergestellt und die Headsetanzeige blinkt in rascher Folge während des Telefonats. 3.3 Zwischen Headset und Mobiltelefon umschalten (während eines Anrufs) Während eines Anrufs vom Mobiltelefon auf das Headset umschalten: 1. Drücken Sie am Headset , bis ein doppeltes akustisches Signal ertönt. 2.
  • Page 17: Fehlersuche

    - mit dem Mobiltelefon Audioverbindung herstellen Sprachwahl aktivieren Sprachmarke nicht erkannt Anruf/Audioverbindung beendet Stromversorgung EIN/AUS Optische Signale des Headsets: Headsetmodus Stromversorgung aus Ladevorgang läuft Ladevorgang beendet Abgleichmodus Abgleich erfolgreich Audioverbindung (bei Anruf) Headset EIN Headset EIN und in Reichweite der Basisstation Testverbindung hergestellt Optische Signale der Basisstation: Onlineanzeige der Basisstation...
  • Page 18 • Sie nicht die Telefonleitung Ihres Tischtelefons herausgezogen haben. Warum höre ich in meinem Headset nichts, wenn ich mein Mobiltelefon nutze? 1. Überprüfen Sie, ob Ihr Headset angeschaltet ist. 2. Überprüfen Sie, ob Sie Ihr Headset mit Ihrem Mobiltelefon abgeglichen haben. 3.
  • Page 19: Reinigung, Sicherheit Und Wartung

    Reset aller Geräteabgleiche des Headsets: 1. Halten Sie bei eingeschaltetem Headset mindestens 30 Sekunden lang gedrückt. Hinweis: Vor Verwendung mit dem Tischtelefon müssen Sie Ihr Headset erst erneut mit der Basisstation abgleichen. Siehe Seite 12 in dieser Bedienungsanleitung. 6. Reinigung, Sicherheit und Wartung Reinigen Sie das Headset bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
  • Page 20 Français – GN 6210 – Guide de l’utilisateur Ce guide de l’utilisateur vous explique comment installer, utiliser et entretenir votre GN 6210. Sommaire 1. Mise en marche et arrêt du micro-casque ........21 2.
  • Page 21: Mise En Marche Et Arrêt Du Micro-Casque

    1. Mise en marche et arrêt du micro-casque Action Mise en marche Appuyez sur pendant 3 secondes micro-casque jusqu’à ce que le voyant bleu clignote rapidement puis relâchez Arrêt micro- Appuyez sur pendant 4 secondes casque jusqu’à ce que le voyant bleu clignote rapidement puis relâchez 2.
  • Page 22: Couplage

    En cas de perte du couplage d’origine (si vous réinitialisez la base ou changez de micro-casque ou de base), il faudra de nouveau coupler le micro-casque à la base : 1. Vérifiez que votre micro-casque est arrêté. 2. Appuyez sur le bouton voyant bleu s’allume en continu.
  • Page 23: Alterner Micro-Casque Et Combiné Pendant Un Appel

    Passer un appel 1. Appuyez brièvement sur le bouton La connexion s’établit rapidement. 2. Le GN 1000 RHL est alors activé et décroche votre combiné téléphonique. 3. Composez le numéro souhaité lorsque vous entendez la tonalité. Le voyant du micro-casque et le voyant “en ligne”...
  • Page 24 Instructions particulières pour la prise d’appel : téléphones mobiles Sony Ericsson & Siemens Avec tous les téléphones mobiles Sony Ericsson et le Siemens S55, vous pouvez aussi prendre les appels de la façon suivante : quand le mobile sonne, attendez que le micro-casque émette un signal sonore et appuyez brièvement sur le bouton...
  • Page 25: Passer Un Appel Par Reconnaissance Vocale

    3.2 Passer un appel par reconnaissance vocale Note : pour pouvoir passer des appels par reconnaissance vocale, vous devez utiliser un téléphone mobile équipé de cette fonction et activer préalablement la reconnaissance vocale. Pour plus d’informa- tions, consultez le guide de l’utilisateur de votre mobile. Comment passer un appel par reconnaissance vocale : 1.
  • Page 26: Indicateurs Sonores Et Voyants

    4. Indicateurs sonores et voyants Le micro-casque et la base du GN 6210 sont dotés d’indicateurs sonores et de voyants qui signalent différents événements et états lors de l’installation et de l’utilisation du produit. Familiarisez-vous avec ces voyants et indicateurs afin d’utiliser votre GN 6210 de façon optimale. Indicateurs sonores du micro-casque Evénement micro-casque Limite de volume...
  • Page 27: Dépannage

    TOUS les voyants de la base Mise en marche 5. Dépannage J’ai installé mon GN 6210 mais je n’entends aucune tonalité... L’absence de tonalité peut être due à plusieurs causes. Vérifiez que : • Les différents cordons sont installés et branchés de façon correcte. L’installation et le raccordement des cordons sont décrits à...
  • Page 28: Nettoyage, Sécurité Et Entretien

    Réinitialisation du micro-casque Le micro-casque peut être réinitialisé de deux façons. Pour réinitialiser le micro-casque à l’aide de la base : 1. Enfoncez le micro-casque à fond dans la base. 2. Laissez le micro-casque dans le socle de charge pendant 5 secondes environ puis retirez-le. 3.
  • Page 29 Español – Manual del usuario del GN 6210 Este manual del usuario contiene información sobre la configuración, el uso y el mantenimiento del GN 6210. Índice 1. Encendido y apagado del microcasco ......... . 30 2.
  • Page 30 1. Encendido y apagado del microcasco Qué tiene que hacer Encendido Pulse y mantenga pulsado para ver una serie de destellos en la luz del micro- azul del indicador, finalmente, suelte el botón casco Apagado del Pulse y mantenga pulsado microcasco para ver una serie de destellos en la luz azul del indicador, finalmente, suelte el botón...
  • Page 31 1. Asegúrese de que el microcasco se encuentra apagado. 2. Mantenga pulsada la tecla ilumine una luz azul fija. 3. Mantenga pulsado el botón multifunción de la base hasta que el indicador de emparejamiento se ilumine con una luz azul fija.
  • Page 32 Realización de llamadas: 1. Pulse ligeramente la tecla una conexión enseguida. 2. Se activará el GN 1000 RHL y se descolgará el auricular del teléfono. 3. Marque el número deseado cuando escuche el tono de marcación. El indicador del microcasco y el indicador de conexión de la base parpadearán rápidamente durante el tiempo que dure la llamada.
  • Page 33 Instrucciones especiales para responder llamadas: para teléfonos móviles Sony Ericsson y Siemens Con todos los teléfonos móviles Sony Ericsson y el teléfono móvil Siemens S55, pueden seguirse estas instrucciones alternativas para responder llamadas: Cuando suene el teléfono, espere a oír un tono sonoro en el microcasco y pulse ligeramente la tecla que realiza la llamada.
  • Page 34 3. Emita el comando de voz deseado (según las instrucciones del teléfono móvil). Se establecerá su llamada, y el indicador del microcasco parpadeará rápidamente durante el tiempo que dure la llamada. 3.3 Cambio de microcasco <––> teléfono móvil durante una llamada Para cambiar del teléfono móvil al micro- casco durante una llamada: 1.
  • Page 35 Fuera de alcance Llamada entrante por el móvil Llamada entrante por el fijo Confirmación de emparejado – con la base – con el móvil Enlace de sonido establecido Inicio de marcación por voz Nombre de voz no reconocido Fin de llamada/Cierre del enlace de sonido Una serie de tonos, de agudo a grave Encendido/Apagado Indicadores visuales del microcasco: Modo del microcasco...
  • Page 36 5. Solución de problemas He configurado mi GN 6210, pero sigo sin oír un tono de marcación. Existen varios motivos posibles por los que no se oye un tono de marcación. Compruebe que: • Los diversos cables están configurados e insertados correctamente. Consulte la sección 2 del manual de configuración rápida para obtener instrucciones sobre la configuración y la conexión de los cables.
  • Page 37 Reinicio del microcasco Puede reiniciar el microcasco de dos formas diferentes. Para reiniciar el microcasco con la unidad base: 1. Coloque el microcasco en la unidad base. 2. Déjelo en el soporte de carga durante unos 5 segundos y después, retírelo. 3.

This manual is also suitable for:

Gn 6210

Table of Contents