Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Wall Mount Garage Door Opener
Install On Sectional Doors With Torsion Assemblies Only
This product is not intended for use on low headroom tracks with outside pickup
drum or garage doors utilizing extension springs. For advanced or customized
adjustments, door springs, and/ or track configurations, contact a trained door
systems technician.
• Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
• Fasten the manual near the garage door after installation.
• The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
monitor are connected and properly aligned.
• Periodic checks of the garage door opener are required to ensure safe operation.
• This garage door opener is ONLY compatible with myQ
• The model number label is located behind the hinged door of your opener.
The Chamberlain Group, Inc.
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
Model RJO20C
For Residential Use
TO WATCH VIDEOS GO TO:
®
and cable tension
®
accessories.
tinyurl.com/yadaxgzk

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Chamberlain RJO20C

  • Page 1 • This garage door opener is ONLY compatible with myQ accessories. • The model number label is located behind the hinged door of your opener. TO WATCH VIDEOS GO TO: tinyurl.com/yadaxgzk The Chamberlain Group, Inc. 300 Windsor Drive Oak Brook, IL 60523...
  • Page 2: Table Of Contents

    ........30 Install the Door Control (myQ Control Panel) ...... 15 Chamberlain Internet Gateway ..31 Preparation Safety Symbol and Signal Word Review This garage door opener has been designed and tested to offer safe service provided it is installed, operated, maintained, and tested in strict accordance with the instructions and warnings contained in this manual.
  • Page 3: Glossary

    Preparation (continued) Glossary Here are some basic terms you may encounter as you prepare and install your garage door opener. Term Definition Bearing Plate Acts as a support for the torsion bar. The bearing and mounting plate are typically located above the garage door.
  • Page 4: Is Your Garage Ready

    Preparation (continued) Is Your Garage Ready? Use this check list to see if your garage is compatible with the garage door opener requirements. Note that you can install the garage door opener on either the left or the right side of the garage door. IMPORTANT: Your garage MUST meet the following requirements to install this opener to ensure safe and proper operation.
  • Page 5: Prepare Your Garage Door

    Preparation (continued) To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • ALWAYS call a trained door systems technician if garage door binds, sticks, or is out of balance. An unbalanced garage door may NOT reverse when required. • NEVER try to loosen, move or adjust garage door, door springs, cables, pulleys, brackets or their hardware, ALL of which are under EXTREME tension.
  • Page 6: Carton Inventory

    Bracket Lock Wire and Connector Garage Door Opener Template Safety Reversing Sensor Bracket (2) NOT SHOWN: Safety labels and literature Chamberlain Internet Gateway ACCESSORIES White & White/Red Wire Door Control 3-Button Premium Remote (myQ Control Control Model 953ESTD (1) Panel)
  • Page 7: Overview Of Installation

    Preparation (continued) Overview of Installation Télécommande d’éclairage Moniteur de tension de câble et fil Fil de commande de porte Fil de serrure de porte Fil de capteur inverseur de sécurité Commande de porte Fil de capteur inverseur de sécurité Capteur inverseur de sécurité...
  • Page 8: Installation

    Installation IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. READ AND FOLLOW ALL INSTALLATION 8. NEVER wear watches, rings or loose clothing while WARNINGS AND INSTRUCTIONS. installing or servicing the garage door opener. They could be caught in door or operator mechanisms. 2.
  • Page 9: Attach The Collar To The Garage Door Opener

    Installation (continued) Attach the Collar to the Garage Door Opener The garage door opener can be installed on either side of the door; see "Is Your Garage Ready?" on page 4. The illustrations shown are for installation on To prevent possible SERIOUS the left side.
  • Page 10: Position And Mount The Garage Door Opener

    Installation (continued) Position and Mount the Garage Door Opener 1. Close the garage door completely. To prevent possible SERIOUS 2. Slide the garage door opener onto the end of the torsion bar. Ensure the INJURY or DEATH: collar does NOT touch the bearing plate. •...
  • Page 11 Installation (continued) 5. Remove the garage door opener from torsion bar. 6. Drill 3/16 inch pilot holes at the marked locations. Drill through metal door rail plates if necessary. 7. Slide the garage door opener back onto the torsion bar until pilot holes align with bracket. 8.
  • Page 12: Attach The Emergency Release Rope And Handle

    Installation (continued) Attach the Emergency Release Rope and Handle 1. Thread one end of the rope through the hole in the top of the red handle so To prevent possible SERIOUS “NOTICE” reads right side up. Secure with an overhand knot at least 1 inch INJURY or DEATH from a falling (2.5 cm) from the end of the rope to prevent slipping.
  • Page 13: Position The Cable Tension Monitor (Required)

    Installation (continued) Install Power Door Lock YOU WILL NEED 1. Pull down on the manual release to disengage the door and open the door manually. 2. Clean track surface, and attach Screw lock template to the track. 1/4"-20x1/2" (2) 3. Drill holes as marked on the template.
  • Page 14: Attach The Cable Tension Monitor (Required)

    Installation (continued) YOU WILL NEED Attach the Cable Tension Monitor (Required) Screw 1. Mark and drill 3/16 inch pilot holes for screws. If the cable tension monitor 14-10x2" (2) cannot be mounted into wood, it can be mounted into 1/2 inch (1 cm) or greater drywall using the drywall anchors (2) and the #8 screws (2) Drywall Anchor provided in the hardware bag.
  • Page 15: Install The Door Control (Myq Control Panel)

    Installation (continued) Install the Door Control (myQ Control Panel) Install door control within sight of garage door, out of reach of small To prevent possible SERIOUS children at a minimum height of 5 feet (1.5 m) above floors, landings, INJURY or DEATH from electrocution: steps or any other adjacent walking surface, and away from ALL moving •...
  • Page 16: Install Remote Light

    Installation (continued) IMPORTANT INSTALLATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of SEVERE INJURY or DEATH: 1. This portable luminaire has a polarized plug (one 4. If it still does not fit, contact a qualified blade is wider than the other) as a feature to electrician.
  • Page 17: Install The Protector System

    Installation (continued) ® Install the Protector System The safety reversing sensor must be connected and aligned correctly before the garage door will move in the down direction. This is a required Be sure power is NOT connected safety device and cannot be disabled. to the garage door opener IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE SAFETY REVERSING SENSOR BEFORE installing the safety...
  • Page 18 Installation (continued) INSTALLING THE BRACKETS The brackets house the safety reversing sensors in a fixed, secure position so the safety reversing sensors will face each other across the garage door, with the beam no higher than 6" (15 cm) above the floor. Be sure power to the opener is disconnected.
  • Page 19 Installation (continued) MOUNTING THE SAFETY REVERSING SENSORS HARDWARE 1. Slide a 1/4"-20x1/2" carriage bolt head into the slot on each sensor. 2. Use wing nuts to fasten safety reversing sensors to brackets, with lenses Carriage Bolt pointing toward each other across the door. Be sure the lens is not 1/4"-20x1/2"...
  • Page 20: Connect Power

    Installation (continued) Connect Power To avoid installation difficulties, do not run the garage door opener at To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from electrocution or fire: this time. • Be sure power is NOT connected to the opener, and disconnect power to circuit BEFORE removing cover to establish permanent wiring connection.
  • Page 21: Align The Safety Reversing Sensors

    Installation (continued) Align the safety reversing sensors The door will not close if the sensors have not been installed and aligned correctly. The LEDs in both sensors must be glowing steady, which indicates they are powered and aligned correctly. The sending sensor (with an amber LED) transmits an invisible light beam to the receiving sensor (with a green LED).
  • Page 22: Adjustment

    Adjustment Program the Travel Limits Travel limits regulate the points at which the door will stop when moving Without a properly installed up or down. safety reversal system, persons Adjust the position of the door by using the black and yellow buttons. Black (particularly small children) could moves the door UP (open) and yellow moves the door DOWN (close).
  • Page 23: Enter Force Adjustment Mode

    Adjustment (continued) Enter Force Adjustment Mode The force setting measures the amount of force required to open and close the door. Without a properly installed safety reversal system, persons (particularly small children) could 1. Push the yellow button be SERIOUSLY INJURED or twice to enter into the KILLED by a closing garage door.
  • Page 24: Test The Safety Reversal System

    Adjustment (continued) Test the Safety Reversal System TEST Without a properly installed 1. With the door fully open, place a 1-1/2 inch (3.8 cm) board (or a 2x4 laid safety reversal system, persons flat) on the floor, centered under the garage door. (particularly small children) could be SERIOUSLY INJURED or 2.
  • Page 25: Test The Power Door Lock

    NOTE: The power door lock can be manually released by sliding the manual release handle to the open position. However, if the power door lock does not function, contact Chamberlain for a replacement. Power Door Lock Power Door Lock Manual Release...
  • Page 26: Operation

    When programmed to the will blink 10 times. However, you can press and hold the light button for 10 ® Chamberlain Internet Gateway you close the door if you hold the button seconds until the light goes off, then...
  • Page 27: Using The Door Control (Myq Control Panel)

    Operation (continued) Using the Door Control (myQ Control Panel) NOTE: Due to power consumption, this door control (Model 041A7928-3) cannot be used in conjunction with another wired door control connected to your garage door opener. If an additional door control is needed, the wireless door control model 041A7773-1 can be programmed to the door control (Model 041A7928-3).
  • Page 28: Using The Remote Control

    Operation (continued) Using the Door Control (continued) FEATURE LIGHTS: TO CHANGE THE AMOUNT OF TIME THE REMOTE LIGHTS WILL STAY ON: Press the LIGHT button to turn the garage door opener lights on or off. When the lights are turned on they will Press and hold the LOCK button until the garage door stay on until the LIGHT button is pressed again, or until opener lights flash.
  • Page 29: Programming

    Monitor * myQ accessories may be programmed to Light module can be synchronized Indicates the status of your garage door the Chamberlain ® Internet Gateway or the with the garage door opener light from inside the home and allows you to myQ Control Panel.
  • Page 30: Reprogramming Remote Light Or Additional Light

    Programming (continued) Reprogramming Remote Light or Additional Light Your garage door opener remote light has already been programmed at the factory to operate with your opener. Any additional or replacement remote lights will need to be programmed. 1. Press the LEARN button on the light until the LED comes ON. 2.
  • Page 31: Chamberlain Internet Gateway

    When the Chamberlain Internet Gateway connects to the internet, the green LED will stop blinking and will light solid. When the Chamberlain Internet Gateway To program your myQ Control Panel to the Chamberlain Internet connects to the internet, the green LED Gateway: will stop blinking and will glow steadily.
  • Page 32: Maintenance

    Maintenance Care of Your Garage Door Opener MAINTENANCE SCHEDULE Once a Month • Manually operate door. If it is unbalanced or binding, call a trained door systems technician. • Check to be sure door opens and closes fully. Adjust limits and/or force if necessary (see Adjustment Steps 1 and 2).
  • Page 33: Diagnostic Chart

    Troubleshooting Diagnostic Chart Garage Door Opener Your garage door opener is programmed with self- diagnostic capabilities. The diagnostic LED will flash a number of times, then pause, signifying it has found a potential issue. Consult Diagnostic Chart below. Diagnostic Installed Safety Reversing Sensor Installed Safety Reversing Sensor...
  • Page 34 Troubleshooting (continued) Troubleshooting The garage door opener doesn't operate from either the Door Control or the remote control: • Does the garage door opener have electric power? Plug a lamp into the outlet. If it doesn't light, check the fuse box or the circuit breaker.
  • Page 35 • Check to make sure the torsion bar is not visibly moving up and down as it rotates. • Check that the opener is mounted at a right angle to the jackshaft. If not, move the position of the mounting bracket. Power lock makes noise when operating. ® • Call Chamberlain for replacement power lock.
  • Page 36: Safety & Maintenance Guide

    Automatic Garage Door Opener Safety & Maintenance Guide Garage Door Opener Safety – An Automatic Decision A garage door is the largest moving object in the home. An improperly adjusted garage door and opener can exert deadly force when the door closes – which could lead to entrapment of children or adults and subsequent injury or death.
  • Page 37 Routine Maintenance Can Prevent Tragedies Make monthly inspection and testing of your garage door and opener system a part of your regular routine. Review your owner’s manual for both the door and door opener. If you don’t have the owner’s manuals, contact the manufacturer(s) and request a copy for your specific model(s).
  • Page 38: Accessories

    Security+ a 4-digit PIN. Works ® remote control or with ALL Chamberlain a myQ Internet Gateway. Simply 953ESTD openers from replaces your current wired wall 1993-present. myQ compatible. switch.
  • Page 39: Warranty

    LIMITED WARRANTY ® The Chamberlain Group, Inc. (“Seller”) warrants to the first retail purchaser of this product, for the residence in which this product is originally installed, that it is free from defects in materials and/or workmanship for a specific period of time as defined below (the “Warranty Period”).
  • Page 40: Garage Door Opener Assembly Parts

    3. For ordering a repair part, have ready: a. part number: b. part name: c. model number of your garage door opener (see manual cover, or inside garage door opener cover). © 2018, The Chamberlain Group, Inc. 114A5155 All Rights Reserved...
  • Page 41 • Cet ouvre-porte de garage est compatible UNIQUEMENT avec les accessoires ® accessoires. • L’étiquette du numéro de modèle se situe derrière la porte à charnière de votre ouvre-porte. tinyurl.com/yadaxgzk The Chamberlain Group, Inc. 300 Windsor Drive Oak Brook, IL 60523...
  • Page 42 Table des matières ® Installation du Protector System . 17 Reprogrammation d’une PRÉPARATION télécommande d’éclairage ou d’un Raccordement de l’alimentation ..20 Examen des symboles de sécurité éclairage supplémentaire ....30 et des mots de signalement ..... 2 Aligner les capteurs inverseurs ®...
  • Page 43: Préparation

    Préparation (suite) Glossaire Here are some basic terms you Voici quelques termes de base que vous pourrez rencontrer en préparant et en installant votre ouvre-porte de garage. Terme Définition Plaque d’appui Agit comme un support pour la barre de torsion. Le roulement et la plaque de montage sont généralement situés au-dessus de la porte de garage.
  • Page 44: Votre Garage Est-Elle Prête

    Préparation (suite) Votre garage est-il prêt? Utiliser cette liste de contrôle pour déterminer si votre garage est compatible avec les exigences de l’ouvre-porte de garage. Noter que vous pouvez installer l’ouvre-porte de garage sur le côté gauche ou droit de la porte de garage. IMPORTANT : Votre garage DOIT respecter les exigences suivantes pour installer cet ouvre-porte afin de garantir un fonctionnement sûr et correct.
  • Page 45: Préparer Votre Porte De Garage

    Préparation (suite) Pour éviter des BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES : • Appeler TOUJOURS un technicien formé en systèmes de porte si la porte de garage force ou est déséquilibrée. Une porte de garage déséquilibrée peut ne PAS remonter lorsque nécessaire. • Ne JAMAIS tenter de desserrer, déplacer ou régler la porte de garage ainsi que les ressorts, câbles, poulies, supports porte ou leurs ferrures de montage, lesquels sont TOUS sous une tension EXTRÊME.
  • Page 46: Contenu De La Boîte

    Préparation (suite) Contenu de la boîte Conserver la boîte et le matériel d’emballage jusqu’à ce que l’installation et les réglages soient terminés. Les illustrations de ce manuel ne sont fournies qu’à titre de référence; votre produit peut avoir une apparence différente. Moniteur de tension de câble avec fil Embase avec vis...
  • Page 47: Vue D'ensemble De L'installation

    Préparation (suite) Vue d’ensemble de l’installation Télécommande d’éclairage Moniteur de tension de câble et fil Fil de commande de porte Fil de serrure de porte Fil de capteur inverseur de sécurité Commande de porte Fil de capteur inverseur de sécurité Capteur inverseur de sécurité...
  • Page 48: Installation

    Installation IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, ou MORTELLES: 1. LIRE ET OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS 8. Ne JAMAIS porter de montres, bagues ou ET INSTRUCTIONS D’INSTALLATION. vêtements amples durant l’installation ou l’entretien de l’ouvre-porte de garage. Ils pourraient être 2.
  • Page 49: Fixation De L'embase À L'ouvre-Porte De Garage

    Installation (suite) Fixation de l’embase à l’ouvre-porte de garage L’ouvre-porte de garage peut être installé d’un côté ou de l’autre de la porte ; "Is Your Garage Ready?" on page 4. Les illustrations montrent une Pour prévenir d’éventuelles installation du côté gauche. blessures GRAVES, voire MORTELLES, l’embase DOIT être 1.
  • Page 50: Positionnement Et Montage De L'ouvre-Porte De Garage

    Installation (suite) Positionnement et montage de l’ouvre-porte de garage Pour éviter des BLESSURES 1. Fermer complètement la porte du garage. GRAVES, VOIRE MORTELLES : 2. Glisser l’ouvre-porte de garage sur l’extrémité de la barre de torsion. • Des ancrages en béton S’assurer que l’embase ne touche PAS la plaque d’appui.
  • Page 51 Installation (suite) 5. Retirer l’ouvre-porte de garage de la barre de torsion. 6. Percer des trous guides de 3/16 po aux endroits marqués. Percer à travers les plaques de rail de porte en métal au besoin. 7. Glisser de nouveau l’ouvre-porte de garage sur la barre de torsion jusqu’à ce que les trous guides soient alignés sur le support.
  • Page 52: Fixation De La Corde Et De La Poignée De Déclenchement D'urgence

    Installation (suite) Fixation de la corde et de la poignée de déclenchement d’urgence Pour prévenir d’éventuelles 1. Faire passer une extrémité de la corde dans le trou supérieur de la poignée BLESSURES GRAVES ou rouge de manière à ce que le mot « NOTICE » puisse être lu à l’endroit. MORTELLES par suite de la chute Fixer à...
  • Page 53: Positionner Le Moniteur De Tension De Câble (Nécessaire)

    Installation (suite) Installation de la serrure automatique de porte IL VOUS FAUDRA 1. Tirer sur la poignée de dégagement manuel pour désengager la porte et ouvrir la porte manuellement. 2. Nettoyer la surface du guide et fixer le Vis 1/4 po-20 x gabarit du verrou sur le guide.
  • Page 54 Installation (suite) IL VOUS FAUDRA Fixer le moniteur de tension de câble (nécessaire) 1. Marquer et percer des avant-trous de 3/16 po pour les vis. Si le moniteur 14-10x2 po" (2) de tension de câble ne peut pas être monté dans du bois, il peut être monté...
  • Page 55: Installation De La Commande De Porte (Tableau De Commande Myq)

    Installation (suite) Installation de la commande de porte (Tableau de commande myQ) Installer la commande de porte bien en vue de la porte de garage, hors de Pour prévenir d’éventuelles portée des jeunes enfants à une hauteur d’au moins 1,5 m (5 pi) du sol, des BLESSURES GRAVES, voire paliers, des marches ou de toute autre surface adjacente sur laquelle on MORTELLES suite à...
  • Page 56: Installer La Télécommande D'éclairage

    Installation (suite) IMPORTANTES INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES, ou MORTELLES: 1. Ce luminaire portatif est doté d’une fiche polarisée 4. Si elle ne s’insère toujours pas, contacter un (une lame est plus large que l’autre) afin de réduire électricien compétent.
  • Page 57: Installation Du Protector System

    Installation (suite) ® Installation du Protector System Le capteur d’inversion de sécurité doit être raccordé et aligné correctement avant que l’ouvre-porte de garage n’entame la fermeture de S’assurer que l’ouvre-porte de la porte. Ce dispositif de sécurité est exigé et ne peut être désactivé. garage est hors tension AVANT RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DU CAPTEUR D’INVERSION d’installer le capteur d’inversion...
  • Page 58 Installation (suite) INSTALLATION DES SUPPORTS Les supports logent les capteurs inverseurs de sécurité en position fixe et sûre de façon à ce que les capteurs inverseurs de sécurité se fassent face de part et d’autre de la porte du garage, le faisceau n’étant pas à une hauteur de plus de 15 cm (6 po) au-dessus du sol.
  • Page 59 Installation (suite) MONTAGE DES CAPTEURS D’INVERSION DE SÉCURITÉ QUINCAILLERIE 1. Glisser un boulon de carrosserie de 1/4 po-20 x 1/2 po dans la fente de chaque capteur. Boulon de carrosserie de 2. Utiliser des écrous à oreilles pour fixer les capteurs d’inversion de sécurité 1/4 de po-20 x aux supports, les diffuseurs étant dirigés l’un vers l’autre de part et d’autre 1/2 de po (2)
  • Page 60: Raccordement De L'alimentation

    Installation (suite) Raccordement de l’alimentation Pour éviter des difficultés pendant Pour éviter toute BLESSURE potentielle GRAVE voire MORTELLE par électrocution ou brûlure : l’installation, ne pas faire fonctionner l’ouvre-porte de garage pour le moment. • S’assurer que l’ouvre-porte est hors tension et couper l’alimentation du circuit AVANT de retirer le couvercle pour procéder à...
  • Page 61: Aligner Les Capteurs Inverseurs De Sécurité

    Installation (suite) Aligner les capteurs inverseurs de sécurité La porte ne se fermera pas si les capteurs n’ont pas été installés et alignés correctement. Les voyants à DEL des deux capteurs doivent rester allumés, ce qui indique qu’ils sont alimentés et alignés correctement. Le capteur de transmission (doté...
  • Page 62: Réglage

    Réglage Programmation des limites de course Le réglage de fin de course fixe les points où la porte s’arrêtera lors de son Sans un système d’inversion ouverture ou de sa fermeture. de sécurité bien installé, des Régler la position de la porte à l’aide du bouton noir et du bouton jaune. Le personnes (plus particulièrement bouton noir déplace la porte vers le HAUT (ouverture) et le jaune la déplace les petits enfants) pourraient...
  • Page 63: Accéder Au Mode De Réglage De La Force

    Réglage (suite) Accéder au mode de réglage de la force Le réglage de la force mesure la force requise pour l’ouverture et la fermeture de la porte. Sans un système d’inversion de sécurité bien installé, des personnes (plus particulièrement 1. Appuyer deux fois sur le les petits enfants) pourraient bouton jaune pour passer être GRIÈVEMENT BLESSÉES ou...
  • Page 64: Essai Du Système D'inversion De Sécurité

    Réglage (suite) Essai du système d’inversion de sécurité ESSAI Sans un système d’inversion 1. La porte étant entièrement ouverte, placer une planche de 3,8 cm (1 1/2 de de sécurité bien installé, des po) d’épaisseur (ou un 2 x 4 à plat) sur le sol, centrée sous la porte de personnes (plus particulièrement les petits enfants) pourraient garage.
  • Page 65: Tester La Serrure Électrique De Porte

    REMARQUE : La serrure automatique de porte peut être débloquée manuellement en faisant coulisser la poignée de dégagement manuel en position ouverte. Cependant, si la serrure automatique de porte ne fonctionne pas, contacter Chamberlain pour solliciter un remplacement. Serrure automatique de porte Power Door Lock Déclenchement...
  • Page 66: Fonctionnement

    En cas de programmation sur course. Si l’obstacle interrompt le de commande myQ, cette fonction ® la passerelle internet Chamberlain faisceau du détecteur, l’éclairage peut être désactivée comme suit : la porte du garage peut alors être de l’ouvre-porte clignotera pendant l’éclairage de l’ouvre-porte étant éteint,...
  • Page 67: Utilisation De La Commande De Porte (Tableau De Commande Myq)

    Fonctionnement (suite) Utilisation de la commande de porte (tableau de commande myQ) REMARQUE : Pour des raisons de consommation électrique, cette commande de porte (Modèle 041A7928-3) ne peut pas être utilisée conjointement avec une autre commande de porte filaire connectée à votre ouvre-porte de garage. Si une commande de porte supplémentaire est nécessaire, le modèle de commande de porte sans fil 041A7773-1 peut être programmé...
  • Page 68: Utilisation De La Télécommande

    Fonctionnement (suite) Utilisation de la commande de porte (suite) CARACTÉRISTIQUES COMMENT: ÉCLAIRAGE POUR MODIFIER LA DURÉE PENDANT LAQUELLE LES TÉLÉCOMMANDES D’ÉCLAIRAGE RESTENT ALLUMÉES : Appuyer sur le bouton « LIGHT » (éclairage) pour allumer ou éteindre l’éclairage de l’ouvre-porte de garage. Lorsque Appuyer et maintenir le bouton VERROUILLAGE l’éclairage est allumé, il le restera jusqu’à...
  • Page 69: Programmation

    Indique le statut de votre porte de garage programmés sur la passerelle Internet synchronisé avec les ampoules depuis l’intérieur du domicile et vous Chamberlain ® (Modèle 041A7665) ou le de l’éclairage de l’ouvre-porte de permet de fermer une porte de garage tableau de commande myQ.
  • Page 70: Reprogrammation D'une Télécommande D'éclairage Ou D'un Éclairage Supplémentaire

    Programmation (suite) Reprogrammation de la télécommande d’éclairage ou d’un éclairage supplémentaire L’éclairage télécommandé de votre ouvre-porte de garage a déjà été programmé en usine pour fonctionner avec l’ouvre-porte. Toute lampe télécommandée supplémentaire ou de rechange devra être programmée. 1. Appuyer sur le bouton APPRENTISSAGE de l’éclairage jusqu’à ce que le voyant à...
  • Page 71: Passerelle Internet

    Se connecter ® Passerelle Internet Chamberlain La Passerelle Internet Chamberlain ® vous permet de contrôler votre porte de garage depuis votre ordinateur ou votre appareil mobile connecté à Internet. Votre la passerelle internet doit être Alimentation enregistrée dans votre compte client sur myChamberlain.com afin de l’utiliser avec le tableau de commande myQ.
  • Page 72: Entretien

    Entretien Entretien de l’ouvre-porte de garage CALENDRIER D’ENTRETIEN Une fois par mois • Faire fonctionner la porte manuellement. Si elle est déséquilibrée ou si elle force, appeler un technicien formé en systèmes de porte. • S’assurer que la porte s’ouvre et se ferme complètement. Régler les limites ou la force si nécessaire (voir les étapes de réglage 1 et 2).
  • Page 73: Tableau Diagnostique

    Dépannage Tableau diagnostique Ouvre-porte de garage Des fonctions d’autodiagnostic ont été programmées dans votre ouvre-porte de garage. Le voyant à DEL de diagnostic clignote plusieurs fois puis s’interrompt, indiquant qu’il a détecté un problème potentiel. Consulter le tableau de diagnostic ci-dessous. DEL de Diagnostic Montage du détecteur...
  • Page 74 Dépannage (suite) Dépannage L’ouvre-porte de garage ne fonctionne pas avec la commande de porte ni avec la télécommande : • L’ouvre-porte de garage reçoit-il l’alimentation électrique? Brancher une lampe dans la prise. Si la lampe ne s’allume pas, vérifier la boîte à fusibles ou le disjoncteur. •...
  • Page 75 • Vérifier que la barre de torsion ne bouge pas visiblement de haut en bas en tournant. • Vérifier que l’ouvre-porte est monté à angle droit avec l’arbre intermédiaire. Sinon, repositionner le support de montage. La serrure automatique émet un bruit pendant le fonctionnement. ® • Contacter Chamberlain pour le remplacement de la serrure automatique.
  • Page 76: Guide De Sécurité Et De Maintenance

    Ouvre-porte de garage automatique Guide de sécurité et de maintenance Sécurité de l’ouvre-porte de garage – une décision automatique Une porte de garage est le plus gros objet mobile d’une maison. Dans le cas où la porte de garage et l’actionneur seraient mal réglés, une très grande force pourrait être exercée par la porte en se fermant, ce qui pourrait causer le piégeage d’enfants ou d’adultes et entraîner des blessures ou la mort.
  • Page 77 Un entretien régulier peut prévenir des tragédies Faites en sorte que l’inspection et la mise à l’essai mensuelles de votre système de porte de garage et de votre ouvre-porte fassent partie de vos tâches routinières. Étudiez votre manuel du propriétaire pour bien comprendre le fonctionnement de la porte et de l’ouvre-porte.
  • Page 78: Accessoires

    (Facultatif) Pour l’installation du capteur d’inversion de sécurité au mur ou au sol. ACCESSOIRES FOURNIS G953EVC 041A7665 041A6327 ® Télécommande : Passerelle Internet Chamberlain  : Télécommande d’éclairage : Comprend l’agrafe de Accessoire activé pare-soleil. par internet qui Permet au se connecte à un propriétaire...
  • Page 79: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE ® The Chamberlain Group, Inc. (« le vendeur ») garantit à l’acheteur au détail initial de ce produit pour la résidence dans laquelle ce produit est originalement installé, que ce dernier est exempt de tout défaut matériel ou de fabrication pour la période de temps précisée ci-dessous (la « période de garantie »).
  • Page 80: L'ouvre-Porte De Garage

    Numéro de pièce : b. Nom de la pièce : c. Numéro de modèle de votre ouvre-porte de garage (voir la couverture du manuel ou le capot intérieur de l’ouvre-porte de garage). © 2018, The Chamberlain Group, Inc. 114A5155 Tous droits réservés...

Table of Contents