Hamilton Beach 38529 Manual

Deep-dish electric skillet
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Deep-Dish Electric Skillet
Poêle à frire profonde électrique
Sartén Eléctrica
de Recipiente
Profundo
English ....................... 2
Français ...................... 8
Español .................... 14

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hamilton Beach 38529

  • Page 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils. Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) Poêle à frire profonde électrique o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. Sartén Eléctrica Questions Please call us – our friendly de Recipiente associates are ready to help.
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 8. The use of accessory attachments not recommended by the 2.
  • Page 3 Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a Electrical Shock Hazard: This appliance is w WARNING longer cord.
  • Page 4: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash skillet and lid in hot, soapy water. Rinse and dry. *To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 Lid Handle Glass Lid* Removable and Reversible Nonstick Skillet Removable Temperature Control* Handle Handle...
  • Page 5: How To Use

    How to Use w WARNING Burn Hazard. • To reduce the risk of burns, do not carry or move the skillet when it contains hot oil or food. • To reduce the risk of burns due to oil splatter, do not put a large amount of oil in a hot skillet.
  • Page 6: Care And Cleaning

    Care and Cleaning w WARNING Electrical Shock Hazard. To reduce the risk of electrical shock, do not immerse the cord, plug, or temperature control in water or any other liquid. When finished cooking, turn temperature control to MIN; unplug and remove. Let skillet cool completely. Wipe the temperature control and cord with a damp cloth and then wipe dry.
  • Page 7: Limited Warranty

    Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Page 8: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un 2.
  • Page 9 15. Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lors de son 17. Utiliser seulement la commande de température fournie par utilisation. le fabricant. Toute autre commande de température peut 16. Cet appareil n’est pas conçu pour la grande friture des occasionner des blessures. aliments.
  • Page 10: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Laver la poêle et le couvercle dans de l’eau chaude et savonneuse. Rincer et sécher. *Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Poignée du couvercle Couvercle en verre* Poêle antiadhésive amovible et réversible Commande de température amovible* Poignée Poignée...
  • Page 11 Utilisation w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. • Afin d’éviter les risques de brûlure, ne jamais porter ou déplacer la poêle quand celle-ci contient de la nourriture ou de l’huile encore chaude. • Afin d’éviter les risques de brûlure dues aux projections d’huile, ne mettre pas trop d’huile dans la poêle.
  • Page 12: Entretien Et Nettoyage

    Utilisation (suite) REMARQUES : • N’utiliser que des ustensiles de cuisson en bois ou en plastique pour prolonger la durée du revêtement antiadhésif. • Servir directement de la poêle en la séparant de la base et en la déposant sur une surface à l’épreuve de la chaleur.
  • Page 13: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Page 14: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 8. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o 2.
  • Page 15 16. Nunca deje el artefacto sin atención mientras esté en uso. 18. Utilice solo el enchufe con control de temperatura provisto 17. Este artefacto no está diseñado para freír alimentos. por el fabricante. El uso de otro enchufe con control de temperatura puede provocar lesiones.
  • Page 16: Piezas Y Características

    Piezas y Características ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Lave la sartén y tapa en agua jabonosa caliente. Enjuague y seque. *Para ordenar partes: EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com México: 01 800 71 16 100 Mango de la Tapa Tapa de Vidrio* Sartén Antiadherente Removible y Reversible Control de Temperatura Removible*...
  • Page 17 Cómo Usar w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. • Para reducir el riesgo de quemaduras, no transporte o mueva la sartén cuando contenga aceite o alimentos calientes. • Para reducir el riesgo de quemaduras debido a salpicaduras de aceite, no coloque grandes cantidades de aceite en una sartén caliente.
  • Page 18: Cuidado Y Limpieza

    Cómo Usar (cont.) NOTAS: • Use solamente utensilios de madera o plástico para prolongar la vida útil de la capa antiadherente. • Usted puede servir de la sartén quitándola de la base y colocándola sobre una superficie resistente al calor. •...
  • Page 19 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de Mexico, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Page 20 Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 38529 SK06 120 V~ 60 Hz 1500 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.

Table of Contents