Page 2
Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/ connections manual. This label is located on the bottom of the chassis. Warning if your car’s ignition has no ACC position Be sure to set the Auto Off function (page 15).
IMPORTANT NOTICE! Safe and efficient use Changes or modifications to this unit not expressly approved by Sony may void the user’s authority to operate the equipment. Please check for exceptions, due to national requirement or limitations, in usage of Bluetooth equipment before using this product.
Radio frequency exposure RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in cars, such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems, electronic speed control systems or air bag systems. For installation or service of this device, please consult with the manufacturer or its representative of your car.
Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. Press and hold the select button. The setup display appears. Press the select button repeatedly until “CLOCK-ADJ” appears. Press (SEEK) +. The hour indication flashes. Rotate the select button to set the hour and minute.
Attaching the front panel Engage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks. Note Do not put anything on the inner surface of the front panel.
Location of controls and basic operations Main unit BLUETOOTH PUSH SELECT / SEEK qa qs RESET Card remote commander RM-X304 SOURCE – DSPL – SOURCE SEEK MODE ALBM SHUF DSPL Refer to the pages listed for details. The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on the unit.
E Disc slot To insert the disc (label side up). Playback starts automatically. F Display window G AUX input jack 16 To connect a portable audio device. H Z (eject) button To eject the disc. (front panel release) button 6 J BTM button 10 To start the BTM function (press and hold).
Display items Track number/Elapsed playing time, Disc/ artist name, Album number* name, Track name, Text information* Clock *1 Album number is displayed only when the album is changed. *2 When playing an MP3, ID3 tag is displayed, and when playing a WMA, WMA tag is displayed. To change display items, press (DSPL);...
Tuning automatically Select the band, then press (SEEK) –/+ to search for the station. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received. If you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold (SEEK) –/+ to locate the approximate frequency, then press (SEEK) –/+ repeatedly to fine adjust to the desired frequency...
Set the Bluetooth device to search for this unit. A list of detected devices appears in the display of the connecting device. This unit is displayed as “XPLOD” on the connecting device. DR-BT30Q XPLOD XXXXXXX If Passcode* input is required on the display of a connecting device, input “0000.”...
Connecting the last-connected cellular phone from this unit 1 Be sure that both this unit and the cellular phone are switched to Bluetooth signal on. 2 Press (SOURCE) repeatedly until “BT PHONE” appears. 3 Press (handsfree). “ ” flashes while the connection is being made.
Music streaming Listening to music from an audio device You can listen to music of an audio device on this unit if the audio device supports A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) of Bluetooth technology. Turn down the volume on this unit. Press (SOURCE) repeatedly until “BT AUDIO”...
Other functions Changing the sound settings Adjusting the balance and fader — BAL/FAD Press the select button repeatedly until “BAL” or “FAD” appears. The item changes as follows: t HI* t BAL (left-right) t LOW* FAD (front-rear) t AUX* t BT AU* *1 When EQ lite is activated (page 15).
LOCAL (Local Seek Mode) – “LOCAL-ON” : to only tune into stations with stronger signals. – “LOCAL-OFF” ( ): to tune normal reception. MONO (Monaural Mode)* To improve poor FM reception, select monaural reception mode. – “MONO-ON” : to hear stereo broadcast in monaural.
Additional Information Precautions • If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. • Power antenna (aerial) will extend automatically while the unit is operating. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit.
• ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and 1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4). WMA tag is 63 characters. Playback order of MP3/WMA files MP3/WMA Notes •...
• If you experience discomfort after using the Bluetooth device, stop using the Bluetooth device immediately. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.
3 Pull out the release keys to remove the protection collar. Remove the unit. 1 Insert both release keys simultaneously until they click. 2 Pull the release keys to unseat the unit. 3 Slide the unit out of the mounting. Specifications CD Player section Signal-to-noise ratio: 95 dB...
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz) Supplied accessory: Card remote commander: RM-X304 Parts for installation and connections (1 set) Your dealer may not handle some of the above listed accessories. Please ask the dealer for detailed information. MPEG Layer-3 audio coding technology and patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Page 22
Radio reception The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. • Connect a power antenna (aerial) control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car’s antenna (aerial) booster (only when your car has built-in FM/MW/SW antenna (aerial) in the rear/side glass).
If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began.
Page 24
Support site If you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below: Customers in Latin America: http://esupport.sony.com/ES/LA/ Customers in Asia and Oceania: http://www.css.ap.com/caraudio/ http://www.sony-asia.com/caraudio/ http://www.sony.net/ Sony Corporation Printed in Thailand...
Page 25
Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero del automóvil por razones de seguridad. Para realizar la instalación y las conexiones, consulte el manual de conexiones y de instalación suministrado. Esta etiqueta está situada en la parte inferior del chasis. Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición Asegúrese de ajustar la función de...
Page 26
Tabla de contenido Bienvenido......4 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad ....5 Preparación del control remoto de tarjeta .
AVISO IMPORTANTE Utilización segura y eficaz Los cambios o modificaciones que se realicen en esta unidad sin la aprobación de Sony pueden anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. Revise las excepciones, debido a requisitos nacionales o limitaciones, en cuanto a la utilización de los equipos Bluetooth antes de utilizar el equipo.
Exposición a radiofrecuencia Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los sistemas electrónicos que no hayan sido instalados o protegidos correctamente en automóviles, como los sistemas electrónicos de inyección de combustible, sistemas electrónicos de frenado antideslizante (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad o sistemas de bolsas de aire.
Ajuste del reloj El reloj emplea una indicación digital de 12 horas. Mantenga presionado el botón de selección. Aparecerá la pantalla de ajustes. Presione el botón de selección varias veces hasta que aparezca “CLOCK- ADJ”. Presione (SEEK) +. La indicación de la hora parpadea. Gire el botón de selección para ajustar la hora y los minutos.
Colocación del panel frontal Fije la parte A del panel frontal en la parte B de la unidad, tal como muestra la ilustración, y presione el lado izquierdo hasta que encaje. Nota No coloque ningún objeto sobre la superficie interior del panel frontal.
Ubicación de los controles y operaciones básicas Unidad principal BLUETOOTH PUSH SELECT / SEEK qa qs RESET Control remoto de tarjeta RM-X304 SOURCE – DSPL – SOURCE SEEK MODE ALBM SHUF DSPL Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. Los botones correspondientes en el control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de la unidad.
Page 32
E Ranura del disco Para insertar el disco (con la etiqueta hacia arriba). La reproducción se inicia automáticamente. F Pantalla G Toma de entrada AUX 16 Para conectar un dispositivo de audio portátil. H Botón Z (expulsar) Para expulsar el disco. I Botón (extracción del panel frontal) 6 J Botón BTM 10...
Elementos de la pantalla Número de pista/Tiempo de reproducción transcurrido, Nombre de disco/artista, Número de álbum* , Nombre del álbum, Nombre de la pista, Información de texto* Reloj *1 El número del álbum se muestra solamente cuando se cambia de álbum. *2 Si se reproduce un archivo MP3, se muestra el indicador ID3;...
Sintonización automática Seleccione la banda y, a continuación, presione (SEEK) –/+ para buscar la emisora. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este procedimiento hasta recibir la emisora deseada. Sugerencia Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar, mantenga presionado (SEEK) –/+ para localizar la frecuencia aproximada y, a continuación, presione (SEEK) –/+ varias veces para ajustar la...
Mantenga presionado (EQ/BLUETOOTH) hasta que “ parpadee (aproximadamente 7 segundos). La unidad entrará en modo de espera de emparejamiento. Ajuste el dispositivo Bluetooth para que busque esta unidad. Aparecerá una lista con los dispositivos detectados en la pantalla del dispositivo de conexión.
Conexión al teléfono celular al que se conectó por última vez desde esta unidad 1 Asegúrese de que tanto esta unidad como el teléfono celular tienen la señal Bluetooth activada. 2 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “BT PHONE”. 3 Presione (manos libres).
Transmisión continua de música Escuchar música desde un dispositivo de audio Esta unidad permite escuchar música de un dispositivo de audio si el dispositivo de audio es compatible con A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) de la tecnología Bluetooth. Baje el volumen de esta unidad. Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca “BT AUDIO”.
Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste del balance y el equilibrio — BAL/FAD Presione el botón de selección varias veces hasta que aparezca “BAL” o “FAD”. El elemento cambia de la manera siguiente: LOW* t HI* t BAL (izquierda-derecha) t FAD (frontal-posterior) t AUX* BT AU* *1 Si EQ lite está...
B.OUT (Desactivar pantalla) Para desactivar la iluminación de una fuente automáticamente (por ejemplo, durante la reproducción de un CD/recepción de radio, etc.). – “B.OUT-ON”* : para desactivar la iluminación si no se efectúa ninguna operación durante 5 segundos. – “B.OUT-OFF” ( ): para desactivar la función de apagar la iluminación.
Información complementaria Precauciones • Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla. • La antena motorizada se extenderá automáticamente mientras la unidad se encuentra en funcionamiento. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad en el interior de las lentes y la pantalla de la unidad.
– archivos MP3/WMA (pistas) y carpetas contenidas en un disco: 300 (si un nombre de archivo o carpeta contiene muchos caracteres, este número puede ser inferior a 300). – caracteres que se pueden visualizar en el nombre de una carpeta/archivo: 32 (Joliet) o 64 (Romeo). •...
• Si no se siente cómodo después de utilizar el dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el problema persiste, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor...
Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre ésta y el panel frontal están sucios. Para evitar esta situación, extraiga el panel frontal (página 6) y limpie los conectores con un hisopo de algodón. No aplique demasiada fuerza, ya que podría dañar los conectores.
Rango de sintonización: SW1: de 2 940 a 7 735 kHz SW2: de 9 500 a 18 135 kHz (excepto 10 140 – 11 575 kHz) Terminal de antena: conector de antena externa Frecuencia intermedia: 10,7 MHz/450 kHz Sensibilidad: 30 µV Comunicación inalámbrica Sistema de comunicación: Versión estándar Bluetooth 2.0...
Page 45
Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borraron. El fusible se fundió. Se escucha ruido cuando se cambia la posición del encendido. Los cables no se conectaron de forma correcta al conector de alimentación auxiliar del automóvil. Las indicaciones desaparecen de la pantalla o no aparecen en ella.
Función Bluetooth El dispositivo de conexión no puede detectar esta unidad. • Antes de finalizar el emparejamiento, ajuste la unidad en el modo de espera de emparejamiento. • Mientras está conectado a un dispositivo Bluetooth, esta unidad no puede detectarse desde otro dispositivo.
Page 47
Web: http://esupport.sony.com http://www.sony.com/xplod Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de CD, lleve el disco que se utilizó...
在 MP3/WMA 文件中未写入文本信息。 NO MUSIC 此光盘不是音乐文件。 t 请插入音乐光盘。 NO NAME 曲目中未写入专辑 / 曲目名称。 OFFSET 可能发生内部故障。 t 检查连接。如果此出错指示仍然显示在显示屏 中,请联系附近的 Sony 经销商。 READ 本机正在读取光盘上所有曲目和专辑的信息。 t 请等待至读取完成并自动开始播放。视光盘的 结构而定,可能要花一分多钟。 PUSH EJT 由于故障,CD 机无法正常工作。 t 按 Z (退出) (第 7 页) 。 “ ”或 “...