Sony Handycam Vision CCD-TRV44 Operating Instructions Manual

Sony Handycam Vision CCD-TRV44 Operating Instructions Manual

Video8 camera recorder
Hide thumbs Also See for Handycam Vision CCD-TRV44:
Table of Contents

Advertisement

3-859-596-52 (1)
Video Camera
Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
Manual de instrucciones
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este
manual y consérvelo para futuras referencias.
CCD-TRV44
CCD-TRV34/TRV44 h
 1997 by Sony Corporation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Handycam Vision CCD-TRV44

  • Page 1 Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias. CCD-TRV44 CCD-TRV34/TRV44 h  1997 by Sony Corporation...
  • Page 2 English Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam Vision camcorder. With your Handycam Vision, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam Vision is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use.
  • Page 3: Table Of Contents

    Resetting the date and time ... 57 Playback modes ... 58 Tips for using the battery pack ... 59 Maintenance information and precautions ... 63 Using your camcorder abroad ... 69 Trouble check ... 70 Specifications ... 78 Identifying the parts ... 80 Warning indicators ...
  • Page 4: Before You Begin

    “CCD-TRV44 only”. As you read through this manual, buttons and settings on the camcorder are shown in capital letters. e.g. Set the POWER switch to CAMERA. As indicated with ≥ in the illustrations, you can hear the beep sound to confirm your operation.
  • Page 5: Precautions On Camcorder Care

    Over 99.99% are operational for effective use. •Do not let the camcorder get wet. Keep the camcorder away from rain and sea water. It may cause a malfunction and sometimes the malfunction cannot be repaired.
  • Page 6: Checking Supplied Accessories

    7 AC-V16/V16A/V17/V17A AC power adaptor (1) (p. 7, 29) Contents of the recording cannot be compensated if recording or playback is not made due to a malfunction of the camcorder, video tape, etc. Comprobación de los accesorios suministrados Compruebe si los siguientes accesorios están incluidos con su videocámara.
  • Page 7: Getting Started

    Getting started Charging and installing the battery pack Before using your camcorder, you first need to charge and install the battery pack. To charge the battery pack, use the supplied AC power adaptor. Charging the battery pack Charge the battery pack on a flat place without vibration.
  • Page 8 Charging and installing the battery pack Battery life (in minutes) CCD-TRV34 While recording Battery pack LCD open NP-33 (supplied) 70 (40) NP-55H 85 (45) NP-C65/67 120 (65) NP-66 110 (60) NP-77H 185 (100) NP-98 225 (125) CCD-TRV44 While recording Battery pack LCD open NP-33 (supplied) 60 (35) NP-55H...
  • Page 9 After about one minute, reconnect the power cord and set the selector to CHARGE again. •You cannot operate the camcorder using the AC power adaptor while charging the battery pack. Carga y fijación de la batería Para quitar la batería Deslícela en el sentido de la flecha.
  • Page 10: Installing The Battery Pack

    Attach the battery pack to the camcordr securely. Note on the battery pack Do not carry the camcorder by grasping the battery pack. To remove the battery pack Slide BATT, and then pull the lower part of the battery pack.
  • Page 11: Inserting A Cassette

    Inserting a cassette Make sure that a power source is installed. (1) While pressing the small blue button, slide EJECT in the direction of the arrow. The cassette compartment automatically opens. (2) Insert a cassette (not supplied) with the window facing out. (3) Press the PUSH mark on the cassette compartment to close it.
  • Page 12: Basic Operations Camera Recording

    START/STOP MODE switch inside the LCD panel is set to When you use the camcorder for the first time, power on it and reset the date and time to your time (p. 57) before you start recording. The date is automatically recorded for 10 seconds after you start recording (AUTO DATE feature).
  • Page 13 Then, eject the cassette and remove the battery pack. Note on standby mode If you leave the camcorder for 5 minutes or more with a cassette inserted in Standby mode, the camcorder goes off automatically. This prevents wearing down the battery and wearing out the tape.
  • Page 14 Camera recording To focus the viewfinder lens If the viewfinder is not in focus at all or when you use the camcorder after someone else has used it, focus the viewfinder lens. Turn the viewfinder lens adjustment ring so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus.
  • Page 15: Using The Zoom Feature

    Camera recording Note on the AUTO DATE feature The clock is set at the factory to Tokyo time for the models sold in Japan, and to New York or Panama time for other models. You can reset the clock in the menu system. The AUTO DATE feature shows the date automatically once a day.
  • Page 16 Camera recording Zooming speed (Variable speed zooming) Turn the power zoom lever fully for a high- speed zoom. Turn it lightly for a relatively slow zoom. When you shoot a subject using a telephoto zoom If you cannot get a sharp focus while in extreme telephoto zoom, move the power zoom lever to the “W”...
  • Page 17: Selecting The Start/Stop Mode

    Camera recording Selecting the start/stop mode Your camcorder has two modes besides normal start/stop mode. These modes enable you to take a series of quick shots resulting in a lively video. (1) While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel.
  • Page 18: Shooting With The Lcd Screen

    •When closing the LCD panel, turn it vertically until it clicks [a]. •When turning the LCD panel, turn it always vertically; otherwise, the camcorder body may be damaged or the LCD panel may not close properly [b]. •Close the LCD panel completely when not in use.
  • Page 19: Letting The Subject Monitor The Shot

    Turn the LCD panel back toward the viewfinder. Notes on mirror mode •When you turn the LCD panel about 135 degrees to 210 degrees, the camcorder enters mirror mode. •Using the mirror mode, you can record yourself while watching yourself on the LCD [a].
  • Page 20: Hints For Better Shooting

    For hand-held shots, you’ll get better results by holding the camcorder according to the following suggestions: •Hold the camcorder firmly and secure it with the grip strap so that you can easily manipulate the controls with your thumb. •Place your right elbow against your side.
  • Page 21 Si posee un trípode para cámara fotográfica, podrá emplearlo también con esta videocámara. Cuando utilice un trípode que no sea Sony, asegúrese de que la longitud del tornillo del trípode sea inferior a 6,5 mm. En caso contrario, no será...
  • Page 22: Checking The Recorded Picture

    (not supplied). Hold down the – side of EDITSEARCH until the camcorder goes back to the scene you want. The last recorded portion is played back. To go forward, hold down the + side (EditSearch).
  • Page 23 Checking the recorded picture To stop playback Release EDITSEARCH. To go back to the last recorded point after edit search Press END SEARCH. The last recorded point is played back for about 5 seconds if the tape was recorded in SP mode, or 10 seconds if the tape was recorded in LP mode, and stops.
  • Page 24: Playing Back A Tape

    LCD screen if necessary. (4) Press · to start playback. (5) Adjust the volume using VOLUME +/–. You can also monitor on the TV screen after connecting the camcorder to the VCR or TV. POWER CAMERA PLAYER To stop playback, press π.
  • Page 25 When watching on the LCD screen You can turn the LCD panel over and move back to the camcorder with the LCD screen facing out [a]. You can adjust the angle of the LCD panel up to 20 degrees [b].
  • Page 26 Notes on playback •Streaks appear and the sound is muted in the various playback modes. •When playback pause mode lasts for 5 minutes or more, the camcorder automatically enters stop mode. Reproducción de cintas Diversos modos de reproducción Para ver una imagen fija (reproducción en pausa) Presione P durante la reproducción.
  • Page 27: Searching For The End Of The Picture

    Searching for the end of the picture You can go to the end of the recorded portion after you record and play back the tape to make the transition between the last scene you recorded and the next scene smooth. The tape starts rewinding or fast-forwarding.
  • Page 28: Advanced Operations Using Alternative Power Sources

    Cuando suceda esto, vuelva a conectar inmediatamente la fuente de alimentación. A la hora de adquirir los productos de vídeo Sony, recomendamos adquirir los accesorios con esta marca “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”. Fuente de Accesorio alimentación...
  • Page 29: Using The House Current

    Using alternative power sources Using the house current To use the supplied AC power adaptor: (1) Connect the power cord to a wall outlet. Insert the top of the connecting plate of the AC power adaptor into the top of the battery mounting surface.
  • Page 30: Using A Car Battery

    Quítelo igual que la batería. Utilización con la batería de un automóvil Utilice un paquete de CC DCP-77 Sony (no suministrado). Conecte el cable del paquete de CC a la toma del encendedor de cigarrillos de un automóvil (12 o 24 V). Conecte el paquete de CC a la superficie de montaje de la batería de la...
  • Page 31: Changing The Mode Settings

    Changing the mode settings You can change the mode settings to further enjoy the features and functions of the camcorder. (1) While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel. (2) Press MENU to display the menu. (3) Turn the control dial to select the desired item, and press the dial.
  • Page 32: Selecting The Mode Setting Of Each Item

    Store your own titles. D ZOOM* <ON/OFF> •Select ON to activate digital zooming. •Select OFF to not use the digital zoom. The camcorder goes back to 15x zoom. Cambio de los ajustes de modo Selección del ajuste de modo para cada elemento...
  • Page 33 Eject the cassette, if inserted. Select ON of DEMO MODE. Erase the menu display. The demonstration will begin. When you turn off the camcorder once, DEMO MODE automatically returns to STBY. Cambio de los ajustes de modo REC LAMP* <ON/OFF>...
  • Page 34: Recording With The Date Or Time

    Recording with the date or time Before you start recording or during recording, press DATE or TIME inside the LCD panel. You can record the date or time displayed on the LCD screen or in the viewfinder with the picture. You cannot record the date and time at the same time.
  • Page 35: Shooting With Backlighting

    Shooting with backlighting When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the BACK LIGHT function. Press BACK LIGHT. The c indicator appears in the viewfinder or on the LCD screen. [a] Subject is too dark because of backlight.
  • Page 36: Fade-In And Fade-Out

    When fading out, the picture gradually fades to black while the sound decreases. When fading in [a] (1) While the camcorder is in Standby mode, press FADER. The FADER indicator starts flashing. (2) Press START/STOP to start recording. The FADER indicator stops flashing.
  • Page 37 Fade-in and fade-out To cancel the fade-in/fade-out function Before pressing START/STOP, press FADER to turn off the FADER indicator. When the date/time or title is displayed The date/time or title does not fade in or fade out. When the START/STOP MODE switch is set or 5SEC You cannot use the fade-in/fade-out function.
  • Page 38: Enjoying Picture Effect

    Enjoying picture effect Selecting picture effect You can make pictures like those of television with the Picture Effect function. MOSAIC [a] The picture is mosaic. SOLARIZE [b] The light intensity is more clear, and the picture looks like a painting. B&W The picture is monochrome (black and white).
  • Page 39: Using Picture Effect Function

    Enjoying picture effect Using picture effect function (1) While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel. (2) While the camcorder is in Standby mode, press PICTURE EFFECT to select the desired Picture Effect mode. Returning to normal mode Press PICTURE EFFECT until the Picture Effect indicator disappears.
  • Page 40: Using The Wide Mode Function

    Using the wide mode function Selecting the desired mode You can record a cinemalike picture (CINEMA) or a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide- screen TV (16:9FULL). CINEMA CINEMA 16:9FULL 16:9FULL CINEMA Black bands appear at the top and the bottom of the screen.
  • Page 41 Using the wide mode function Using the wide mode function (1) While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel. (2) While the camcorder is in Standby mode, press 16:9 WIDE repeatedly so that the desired mode indicator appears. To cancel wide mode Press 16:9 WIDE repeatedly until the wide mode indicator disappears.
  • Page 42: Focusing Manually

    Focusing manually When to use manual focus In the following cases you should obtain better results by adjusting the focus manually. •Insufficient light [a] •Subjects with little contrast — walls, sky, etc. •Too much brightness behind the subject [c] •Horizontal stripes [d] •Subjects through frosted glass •Subjects beyond nets, etc.
  • Page 43 Focusing manually Focusing manually When focusing manually, first focus in telephoto before recording, and then reset the shot length. (1) Set FOCUS to MANUAL. The f indicator appears. (2) Turn the focus dial to focus on the subject. Turn to the NEAR side to focus on a nearer object.
  • Page 44: Using The Program Ae Function

    Using the PROGRAM AE function You can select from three PROGRAM AE (Auto Exposure) modes to suit your shooting situation. When you use PROGRAM AE, you can capture high-speed action or night views. Selecting the best mode Select the best mode by using the following examples.
  • Page 45 Using the PROGRAM AE function Using the PROGRAM AE function While the camcorder is in Standby mode, press PROGRAM AE until the desired PROGRAM AE indicator appears. Returning to automatic mode Press PROGRAM AE until the PROGRAM AE indicator disappears.
  • Page 46: Releasing The Steady Shot Function

    Releasing the STEADY SHOT function When you shoot, the Ó indicator appears. This indicates that the SteadyShot function is working and the camcorder compensates for camera-shake. You can release the SteadyShot function when you do not need to use the SteadyShot function.
  • Page 47: Superimposing A Title

    Superimposing a title You can select from eight preset titles and two titles you made to superimpose it on the picture during recording. Each time you press TITLE, the preset titles appear one by one. Selecting the language (1) While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel.
  • Page 48 Superimposing a title Superimposing a title To superimpose from the beginning (1) Set the POWER switch to CAMERA. (2) Turn STANDBY up. (3) While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel. (4) Press TITLE repeatedly until the desired title appears. The title flashes. (5) Press START/STOP to start recording.
  • Page 49 Superimposing a title Titles cycle as follows Original title 1 n Original title 2 n HELLO! n HAPPY BIRTHDAY n HAPPY HOLIDAYS n CONGRATULATIONS! n OUR SWEET BABY n WEDDING n VACATION n THE END When you press TITLE with “THE END” displayed, the titles disappear.
  • Page 50: Making Your Own Titles

    (1)While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel. (2) While the camcorder is in Standby mode, press MENU to display the menu. (3) Turn the control dial to select TITLE1 SET or TITLE2 SET, then press the dial.
  • Page 51 Making your own titles To erase the title you have made Press MENU, select the title you want to erase, ↵ and press the dial. Select at the leftmost character, then press the dial. Do not select the blank to erase a character. Otherwise, the blank is stored as a title in memory.
  • Page 52: Watching On A Tv Screen

    Watching on a TV screen Connect the camcorder to your VCR or TV to watch the playback picture on the TV screen. When monitoring the playback picture by connecting the camcorder to your TV, we recommend you to use the house current for the power source.
  • Page 53 TV/VCR selector on the TV to VCR. If your VCR or TV is a monaural type Connect only th white plug for audio on both the camcorder and the VCR or the TV. With this connection, the sound is monaural even on the stereo model.
  • Page 54: Editing Onto Another Tape

    8 mm, H Hi8, j VHS, k S-VHS,  VHSC, K S-VHSC, or l Betamax VCR that has video/audio inputs. Turn down the volume of the camcorder while editing. Otherwise, picture distortion may occur. After connecting the camcorder to the VCR, (1) Set the POWER switch to PLAYER.
  • Page 55: Additional Information

    5 segundos cuando ponga el selector POWER en CAMERA. En este caso, reemplace la pila por otra de litio CR2025 Sony o DL-2025 Duracell. El empleo de otra pila de distinto tipo puede suponer un riesgo de incendio o explosión.
  • Page 56: Changing The Lithium Battery In The Camcorder

    Changing the lithium battery in the camcorder Changing the lithium battery When replacing the lithium battery, keep the battery pack or other power source attached. Otherwise, you will need to reset the date and time . (1) While pressing PUSH OPEN, open the LCD panel.
  • Page 57: Resetting The Date And Time

    Resetting the date and time You can reset the date and time in the menu system. (1) Set the POWER switch to CAMERA. (2) While pressingPUSH OPEN, open the LCD panel. (3) Press MENU to display the menu. (4) Turn the control dial to select CLOCK SET, then press the dial.
  • Page 58: Playback Modes

    Note on AFM HiFi stereo When you play back a tape, the sound will be in monaural if: • You record the tape using the camcorder, then play it back on an AFM HiFi monaural video recorder/player. • You record the tape on an AFM HiFi monaural video recorder, then play it back on this camcorder.
  • Page 59: Tips For Using The Battery Pack

    Battery efficiency is decreased, and the battery will be used up more quickly, if you are recording in cold environment. To save battery power Turn the STANDBY switch on the camcorder down when not recording to save battery power. A smooth transition between scenes can be made even if recording is stopped and started again.
  • Page 60 POWER switch to OFF on the camcorder and replace the battery pack. Leave the tape in the camcorder to obtain smooth transition between scenes before and after the battery pack has been replaced.
  • Page 61 Battery pack care •Remove the battery pack from the camcorder after using it, and keep it in a cool place. When the battery pack is installed to the camcorder, a small amount of current flows to the camcorder even if the POWER switch is set to OFF.
  • Page 62 Tips for using the battery pack Notes on charging A brand-new battery A brand-new battery pack is not charged. Before using the battery pack, charge it completely. After long storage Recharge the battery pack after a long period of storage. If the battery pack is charged fully but not used for a long time (about one year), it becomes discharged.
  • Page 63: Maintenance Information And Precautions

    How to prevent moisture condensation When bringing the camcorder from a cold place to a warm place, put the camcorder in a plastic bag and allow it to adapt to room conditions over a period of time. (1) Be sure to tightly seal the plastic bag containing the camcorder.
  • Page 64: Maintenance Information And Precautions

    [b] Sucios Cuando aparezcan estas imágenes, limpie las cabezas de vídeo con un cassette de limpieza V8-25CLH Sony (no suministrado). Después de la limpieza, si las imágenes siguen “ruidosas”, repita la limpieza. (No repita la limpieza más de 5 veces en una sesión.) Precaución...
  • Page 65 Maintenance information and precautions Removing dust from inside the viewfinder (1) Remove the screw with a screwdriver (not supplied). Then, while sliding the RELEASE knob, turn the eyecup in the direction of the arrow and pull it out. (2) Clean the surface with a commercially available blower.
  • Page 66 •Should any solid object or liquid fall into the casing, unplug the camcorder and have it checked by your nearest Sony dealer before operating it any further. •Avoid rough handling or mechanical shock. Be particularly careful of the lens.
  • Page 67 •Do not let sand get into the camcorder. When you use the camcorder on a sandy beach or in a dusty place, protect it from the sand or dust. Sand or dust may cause the unit to malfunction, and sometimes this malfunction cannot be repaired.
  • Page 68 •Elimine en profundidad los restos de fluido que haya en el compartimiento de las pilas antes de reemplazarlas. •Si el fluido entra en contacto con la piel, lávese con agua. Si surge alguna dificultad, desenchufe la unidad y póngase en contacto con su proveedor Sony.
  • Page 69: Using Your Camcorder Abroad

    TV color systems. Before using your camcorder abroad, check the following points: Power sources You can use your camcorder in any country or area with the supplied AC power adaptor within 110 V to 240 V AC, 50/60 Hz. Difference in color systems This camcorder is an NTSC system-based camcorder.
  • Page 70: Trouble Check

    English Trouble check If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. Should the difficulty persist, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. Camcorder...
  • Page 71 The camcorder is not malfunctioning. m Change locations. • The video heads may be dirty. m Clean the heads using the Sony V8-25CLH cleaning cassette. (p. 64) • The LCD panel is open. m Close the LCD panel. (p. 18) •...
  • Page 72 Trouble check Others Symptom The supplied Remote Commander does not work . There is dust in the viewfinder. Cause and/or Corrective Actions • COMMANDER is set to OFF. m Set it to ON in the menu system. (p. 31) • Something is blocking the infrared rays. m Remove the obstacle.
  • Page 73 The problem is with the AC power adaptor. Please contact your nearest Sony dealer in connection with the product with the problem. ∗ If you use a battery pack which you have just bought or which has been left unused for a long time, the CHARGE lamp may flash at the first charging.
  • Page 74: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si encuentra algún problema utilizando la videocámara, consulte la tabla siguiente para solucionarlo. Si el problema persiste, desconecte la fuente de alimentación y póngase en contacto con su proveedor o con un centro de servicio Sony. Videocámara Alimentación Síntoma...
  • Page 75 Límpielos utilizando un cassette de limpieza V8-25CLH Sony (pág. 64). • La pantalla de cristal líquido está abierta. m Ciérrela (pág. 18). • El tubo fluorescente incorporado está quemado. m Póngase en contacto con su proveedor Sony. o a 5SEC.
  • Page 76 Solución de problemas Imagen Síntoma Cuando se videofilma un motivo muy brillante, aparece una franja vertical. En el visor o la pantalla de cristal líquido aparece una imagen desconocida. Otros Síntoma El telemando suministrado no funciona. Hay polvo en el interior del visor.
  • Page 77 El problema se encuentra en el adaptador de alimentación de CA. Póngase en contacto con su proveedor Sony en relación con el producto que tenga el problema. ∗ Si utiliza una batería recién comprada, u otra que no haya empleado durante mucho tiempo, la lámpara CHARGE puede parpadear en la primera carga, pero esto no es ningún problema.
  • Page 78: Specifications

    DC OUT in operation mode 7.5 V, 1.8 A Battery charge terminal 10 V, 1.1 A in charge mode Applicable battery Sony battery packs NP-33 (supplied), NP-55H, NP-C65, NP-66, NP-67, NP- 77H, NP-98 Operating temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Storage temperature –20°C to +60°C (–4°F to...
  • Page 79: Especificaciones

    DC OUT en el modo de funcionamiento: 7,5 V, 1,8 A Terminal de carga de batería: 10 V, 1,1A, en el modo de carga Batería aplicable Baterias Sony NP-33 (suministrado), NP- 55H, NP-C65, NP-66, NP-67, NP-77H, NP-98 Temperatura de funcionamiento 0 a 40 °C...
  • Page 80: Identifying The Parts

    Identifying the parts STOP 1 Tape transport buttons (p. 24, 26) π STOP 0 REW (rewind) · PLAY (playback) ) FF (fast forward) P PAUSE These buttons will function in PLAYER mode. 2 EDITSEARCH button (p. 22) 3 Accessory shoe 4 Lens cover 5 Recording lamp 6 Built-in microphone...
  • Page 81 Identifying the parts !™ !£ !¢ !∞ !§ !¶ !• !ª !™ TIME button (p. 34) !£ DATE button (p. 34) !¢ Speaker !∞ Recording lamp !§ Lithium battery compartment (p. 56) !¶ LCD screen (p. 18, 19, 24, 87) !•...
  • Page 82 Identifying the parts @• @ª #º #¡ #™ #£ @• POWER switch (p. 12, 24) @ª PUSH OPEN button (p. 18, 19, 24) #º Focus dial (p. 43) #¡ FOCUS switch (p. 43) #™ PROGRAM AE button (p. 45) #£ VOLUME button (p. 24) #¢...
  • Page 83 Make sure that the length of the tripod screw is less than 6.5 mm. Otherwise, you cannot attach the tripod securely and the screw may damage the camcorder. Identificación de las partes $™ Mando de liberación del ocular (pág. 65) $£...
  • Page 84: Remote Commander

    Using the Remote Commander Make sure that COMMANDER is set to ON in the menu system. The buttons that have the same name on the Remote Commander as on the camcorder function identically. 1 Transmitter Point toward the remote sensor to control the camcorder after turning on the camcorder.
  • Page 85 Identifying the parts To prepare the remote commander Insert two R6 (size AA) batteries by matching the + and – on the batteries to the diagram inside the battery compartment. Note on battery life The batteries for the Remote Commander last about 6 months under normal operation.
  • Page 86 VTR 2. The commander modes (1, 2, and 3) are used to distinguish this camcorder from other Sony VCRs to avoid remote control misoperation. If you use another Sony VCR at commander mode VTR 2, we recommend you change the commander mode or cover the remote sensor of the VCR with black paper.
  • Page 87 Identifying the parts Operation indicators In the viewfinder and on the LCD screen !º !¡ 1 Power zoom indicator (p. 16) 2 Manual focus indicaror (p. 43) 3 PROGRAM AE indicator (p. 44) 4 SteadyShot indicator (p. 46) 5 Back light indicator (p. 35) 6 FADER indicaror (p.
  • Page 88 Identifying the parts !§ 5SEC recording indicator (p. 17) !¶ END SEARCH indicator (p. 27) !• Warning indicators (p. 89) !ª Remaining battery indicator (p. 60) @º AUTO DATE indicator (p. 12) @¡ Date or Time (p. 34) In the display window 1 Warning indicators (p.
  • Page 89: Warning Indicators

    7 The video heads may be contaminated. (p. 64) 8 Some other trouble has occurred. Disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized facility. 9 The lithium battery is weak or is not installed. (p. 55) This indicator flashes just only after powering on.
  • Page 90: Index

    Index Adjusting viewfinder ... 14 ANTI GROUND SHOOTING ... 17 AUTO DATE ... 15 BACK LIGHT ... 35 BEEP ... 14, 32 Camera recording ... 12 Car battery ... 30 Charging battery ... 7 Cleaning video heads ... 64 COUNTER RESET ... 14 DATE/TIME ...
  • Page 91: Índice Alfabético

    Índice alfabético Accesorios suministrados ... 6 Ajuste del visor ... 14 ANTI GROUND SHOOTING ... 17 Aparición/desaparición gradual ... 36 AUTO DATE ... 15 Avance rápido ... 24 BACK LIGHT ... 35 Bandolera ... 84 Batería de automóvil ... 30 BEEP ...
  • Page 92 Sony Corporation Printed in Japan...

Table of Contents