P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd OmniView KVM Switch Switch KVM Masterswitch KVM-switch Conmutador KVM Switch KVM Control up to four computers from one PS/2 console Commandez jusqu’à quatre ordinateurs à partir d'une seule console PS/2 Zur Kontrolle von bis zu vier Computern mit nur einer PS/2-Konsole Bestuur maximaal vier computers vanaf één PS/2-console...
Page 3
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd 16-04-2003 10:01 Page 1 OmniView ™ KVM Switch Control up to four computers from one PS/2 console Quick Installation Guide SE Plus Series F1DZ102T F1DZ104T...
Page 4
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd This sheet will guide you through the basic steps needed to install the OmniView SE Plus Series KVM Switch (the Switch). If you have any problems during installation, please refer to the SE Plus Series User Manual. The following items are needed to install the SE Plus: •...
Page 5
Connect the PS/2-type keyboard and mouse to the Console ports located on the back panel of the Switch. Connect the video cable that is attached to the monitor, to the Console video port located on the back panel of the Switch. 16-04-2003 10:02...
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Connect the included 12V DC, 1A power supply unit into an available power outlet. Attach the barrel plug into the power jack located on the rear of the Switch to power the unit. The LEDs should illuminate. 16-04-2003 10:02...
CPU1 mouse port on the back of the Switch. Repeat steps 1 through 3 for each additional computer to be connected to the Switch, connecting them to the corresponding CPU ports on the back. *Please refer to the first page for part numbers. 16-04-2003...
Page 8
Switch. Repeat steps 1 through 4 for each additional USB computer you wish to connect. Power on all connected computers. The Switch is now ready for use. *Please refer to the first page for part numbers. 16-04-2003 10:02...
Page 9
Hot Key Commands – Quick Reference Functions Switch PORTS Switch BANKS (By default, selects first active port on the BANK) Directly switch to PORT (Single-Switch Configuration) Directly switch to PORT Y on BANK X (Daisy-Chain Configuration) Enable/disable sound Enable AutoScan mode Please refer to your User Manual for additional information.
Page 11
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd OmniView Switch KVM Commandez jusqu’à quatre ordinateurs à partir d'une seule console PS/2 16-04-2003 10:02 Page 1 ™ Guide d’installation rapide SE Plus Series F1DZ102T F1DZ104T...
Page 12
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Cette feuille vous guidera à travers les principales étapes nécessaires à l’installation du Switch KVM OmniView SE Plus. En cas de problème pendant l’installation, reportez-vous au manuel de l’utilisateur SE Plus. L’installation du Switch SE Plus requiert les éléments suivants : •...
Page 13
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Raccordement du clavier, de la souris et du moniteur aux ports du Switch Mettez tous les ordinateurs hors tension. Raccordez le clavier et la souris PS/2 aux ports situés sur le panneau arrière du Switch. Branchez le câble vidéo raccordé au moniteur sur le port vidéo situé...
Page 14
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Branchez le bloc d'alimentation 12 V CC, 1 A fourni sur une prise secteur libre. Raccordez la fiche cylindrique à la prise d'alimentation située à l’arrière du Switch afin d’alimenter l’appareil. Les témoins lumineux doivent s’allumer. 16-04-2003 10:02 Page 4...
Page 15
VGA CPU1 à l’arrière du Switch. Branchez une extrémité du câble KVM clavier PS/2* sur le port clavier de l’ordinateur, et l’autre sur le port clavier CPU1 à l’arrière du Switch. Raccordez une extrémité du câble KVM souris PS/2* au port souris de l’ordinateur et l’autre au port souris CPU1 à...
Page 16
à l’ordinateur. Une fois le chargement du système d’exploitation terminé, raccordez le Switch à l’ordinateur USB à l’aide de la partie USB A-B du câble KVM USB*. L’ordinateur doit reconnaître le Switch et installer automatiquement les pilotes USB HID. Lorsque les pilotes sont installés, vous pouvez éteindre l’ordinateur et préparer son raccordement au Switch.
Page 17
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Raccourcis clavier – aide-mémoire Fonctions PORTS du Switch BANCS du Switch (par défaut, sélection du premier port actif sur le BANC) Commutation directe sur le PORT (configuration à un seul Switch) Commutation directe sur le PORT Y du BANC X (connexion en chaîne)
Page 19
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd OmniView Masterswitch Zur Kontrolle von bis zu vier Computern mit nur einer PS/2-Konsole Anleitung für Schnellinstallation 16-04-2003 10:02 Page 1 ™ SE Plus Series F1DZ102T F1DZ104T...
Page 20
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Diese Kurzanleitung führt Sie durch die wesentlichen Schritte der Installation des Masterswitches aus der OmniView SE Plus Series (des Switches). Wenn es bei der Installation zu Problemen kommt, finden Sie weitere Informationen im SE-Plus-Series-Benutzerhandbuch. Zur Installation des SE-Plus-Masterswitch wird folgendes benötigt: •...
Page 21
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Anschließen der Tastatur, des Monitors und der Maus an die Konsolen-Ports am Switch Schalten Sie alle Computer ab. Verbinden Sie die PS/2-Tastatur und das PS/2-Mauskabel mit den Konsolen-Ports an der Rückseite des Masterswitches. Verbinden Sie das Monitorkabel des Bildschirms mit der Konsolen-Monitorschnittstelle an der Rückseite des Switches.
Page 22
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Schließen Sie das enthaltene Netzteil (12 V Gleichstrom, 1 A Wechselstrom) an eine freie Steckdose an. Stecken Sie den runden Stecker in den Netzanschluss an der Rückseite des Switches, um ihn mit dem Netz zu verbinden. Jetzt leuchten die LEDs auf. 16-04-2003 10:02 Page 4...
Page 23
Computers und dem CPU1-Maus-Port an der Rückseite des Switches. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 3 für jeden weiteren Computer, den Sie an den Switch anschließen möchten, und verwenden Sie hierzu die entsprechenden Computerschnittstellen ("CPU") an der Rückseite. * Die entsprechenden Teilenummern finden Sie auf der ersten Seite.
Page 24
Nachdem das Betriebssystem hochgefahren ist, schließen Sie den Switch mit Hilfe des USB-A/B-Kabels im USB-Masterswitch-Kabelsatz* an den USB-Computer an. Ihr Computer müßte jetzt den Switch erkennen und den HID-USB-Treiber automatisch installieren. Nach der Installation des Treibers können Sie den Computer herunterfahren und ihn dann mit dem Switch verbinden.
Page 25
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Tastaturbefehle: Kurzübersicht Funktionen PORT wechseln BANK wechseln (Standardmäßig wird der erste aktive Port der BANK ausgewählt.) Direkt zu einem PORT wechseln (Einzelgerät-Konfiguration) Direktes Umschalten zu PORT Y an BANK X (Kaskadierung) Ton aktivieren/deaktivieren AutoScan-Modus aktivieren Weitere Informationen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch. 16-04-2003 10:02 Page 7...
Page 27
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd 16-04-2003 10:02 Page 1 OmniView ™ KVM-switch Bestuur maximaal vier computers vanaf één PS/2-console Installatiehandleiding SE Plus Series F1DZ102T F1DZ104T...
Page 28
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Dit blad begeleidt u door de basisstappen die u moet uitvoeren voor de installatie van de OmniView SE Plus-serie kvm-switch (de switch). Raadpleeg de handleiding bij de SE Plus-serie als u problemen ondervindt bij de installatie. U hebt het volgende nodig om de SE Plus te installeren: •...
Page 29
Sluit het PS/2-toetsenbord en de PS/2-muis aan op de consolepoorten in het achterpaneel van de switch. Sluit de videokabel die bevestigd is aan de monitor aan op de videopoort van de console, in het achterpaneel van de switch. 16-04-2003 10:02...
Page 30
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Sluit de meegeleverde 12V DC 1A netvoedingseenheid aan op een vrij stopcontact. Steek de trommelstekker in de netvoedingsaansluiting aan de achterkant van de switch om de eenheid van voeding te voorzien. De lampjes moeten nu gaan branden. 16-04-2003 10:02...
Page 31
Neem een OmniView KVM-kabel* en sluit de connector met pinnen van de VGA-kabel aan op de VGA-poort op de eerste computer. Sluit het andere eind aan op de VGA-poort aan de achterkant van de switch voor CPU1. Sluit het ene eind van de KVM-kabel* voor het PS/2-toetsenbord aan op de toetsenbordaansluiting op de computer en het andere eind op de toetsenbordaansluiting van CPU1 aan de achterkant van de switch.
Page 32
Sluit de VGA-connector met pinnen van een kvm-kabel aan op de VGA-poort van de computer. Sluit het andere eind van de VGA-kabel aan op de achterkant van de switch voor de juiste poort. Sluit de A-stekker van de USB-kabel aan op een vrije USB-aansluiting van uw USB-computer.
Page 33
Naar een andere bank overschakelen (selecteert standaard de eerste actieve poort op de bank) Meteen overschakelen naar de poort (in een configuratie met één switch) Meteen overschakelen naar poort Y op bank X (in een daisy-chainconfiguratie) Geluid in-/uitschakelen AutoScan-modus inschakelen Meer informatie vindt u in de handleiding.
Page 35
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd 16-04-2003 10:02 Page 1 OmniView ™ Conmutador KVM Controla hasta cuatro ordenadores desde una consola PS/2 Guía de instalación Rápida SE Plus Series F1DZ102T F1DZ104T...
Page 36
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Esta hoja le guiará a través de los pasos básicos necesarios para instalar el conmutador KVM OmniView de la serie SE Plus (el conmutador). Si tiene algún problema durante la instalación, por favor consulte el Manual de usuario de la serie SE Plus. Son necesarios los siguientes elementos para instalar SE Plus: •...
Page 37
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Conectando el teclado, vídeo y ratón en los puertos de la consola en el conmutador Apague todos los ordenadores. Conecte el teclado tipo PS/2 y el ratón en los puertos de la consola localizados en el panel posterior del Conmutador. Conecte el cable de vídeo que sale del monitor en el puerto de vídeo de la consola localizado en el panel posterior del conmutador.
Page 38
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Conecte la fuente de alimentación de 12 VCC, 1A a una toma de corriente disponible. Conecte el conector de tipo barril en la clavija de alimentación localizado en la parte posterior del conmutador para encender la unidad. Los indicadores LED deberán iluminar. 16-04-2003 10:02 Page 4...
Page 39
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Conectando ordenadores al conmutador Utilizando un cable OmniView KVM *, conecte el extremo macho del cable VGA al puerto VGA en el primer ordenador. Conecte el extremo hembra en el puerto VGA en la parte posterior del conmutador para la CPU1. Conecte un extremo del cable * KVM de teclado PS/2 en el puerto de teclado del ordenador y el otro extremo en el puerto de teclado CPU1 en la parte posterior del conmutador.
Page 40
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Conectando ordenadores al Conmutador Arranque el ordenador que desee conectar mediante USB como lo haría normalmente con el teclado, monitor y ratón conectados directamente al ordenador. Cuando el sistema operativo termine de cargar, conecte el conmutador en el ordenador USB utilizando la parte USB A a B del cable* KVM USB. Su ordenador deberá...
Page 41
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Comandos de acceso rápido – Guía de referencia Funciones PUERTOS del conmutador BANCOS del conmutador (como opción predefinida se selecciona el primer puerto activo del BANCO) Conmutación directa al PUERTO (Configuración de Conmutador único) Conmutación directa al PUERTO Y del BANCO X (Configuración en bus) Activa/desactiva el sonido...
Page 43
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd 16-04-2003 10:03 Page 1 OmniView ™ Switch KVM Controllo fino a quattro computer da una sola console PS/2 Guida rapida all’installazione SE Plus Series F1DZ102T F1DZ104T...
Page 44
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Questo foglio offre una guida attraverso le fasi basilari per l’installazione dello Switch KVM Serie SE Plus OmniView (lo Switch). Nel caso si verificassero problemi durante l’installazione, fare riferimento al manuale utente Serie SE Plus. Per l’installazione dell’SE Plus sono necessari i seguenti articoli: •...
Page 45
Collegare la tastiera ed il mouse di tipo PS/2 alle porte della console situate sul pannello posteriore dello switch. Collegare il cavo video, che si trova attaccato al monitor, alla porta video della console situata sul pannello posteriore dello switch. 16-04-2003 10:03...
Page 46
P74183ea_F1DZ102-104_QIG.qxd Collegare l’inclusa unità di alimentazione a 12V c.c., 1A ad un’uscita di alimentazione disponibile. Inserire lo spinotto cilindrico nella presa situata sul retro dello switch per alimentare l’unità. I LED dovrebbero illuminarsi. 16-04-2003 10:03 Page 4 Accensione dello switch...
Page 47
Utilizzando un cavo KVM OmniView*, collegare l’estremità maschio del cavo VGA alla porta VGA del primo computer. Collegare l’estremità femmina alla porta VGA per CPU1 sulla parte posteriore dello switch. Collegare un’estremità del cavo KVM* della tastiera PS/2 alla porta della tastiera del computer e l’altra estremità...
Page 48
Dopo che il sistema operativo avrà finito il caricamento, collegare lo switch al computer USB utilizzando la parte USB A verso B del cavo KVM USB*. Il computer dovrebbe riconoscere lo switch ed installare automaticamente il driver USB HID. Una volta installato il driver, si può...
Page 49
Funzioni Commuta PORTE Commuta BANCHI (Come predefinito, seleziona la prima porta attiva sul BANCO) Commutazione diretta sulla PORTA (configurazione a switch singolo) Commutazione diretta verso la PORTA Y sul BANCO X (configurazione con collegamento a cascata) Abilitazione/disabilitazione del suono Abilitazione della modalità...