Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
00228
02X-095000 9.14.18
Register your product at
https://www...timex...com/product-registration...html
Registra tu producto en
www...timex...es/es_ES/product-registration...html
timex...com...mx/pages/registro-de-productos
Enregistrez votre produit sur
www...timex...fr/fr_FR/product-registration...html
Registre o seu produto no site
Registrare il prodotto all'indirizzo
Registrieren Sie Ihr Produkt bei
Registreer uw product bij
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
请在
https://www...timexwatch...jp/
製品登録サイト
Зарегистрируйте свое изделие на сайте
fr...timex...ca/product-registration...html
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
www...timex...it/it_IT/product-registration...html
www...timex...de/de_DE/product-registration...html
上注册您的产品
www...timex...eu/en_GB/product-registration...html
DIGITAL
USER GUIDE
................................................ 1
GUÍA DEL USUARIO
................................. 3
MODE D'EMPLOI
....................................... 5
GUIA DO USUÁRIO
.................................... 7
GUIDA DELL'UTENTE
................................. 9
BENUTZERHANDBUCH
........................ 11
GEBRUIKERSHANDLEIDING
......................................................... 15
用户指南
................................................ 17
ユーザガイ ド
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
............... 13
......... 19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Timex DGTL MAKO

  • Page 1 …………… 13 ………………………………………………… 15 用户指南 ………………………………………… 17 ユーザガイ ド ……… 19 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 02X-095000 9.14.18 Register your product at https://www…timex…com/product-registration…html Registra tu producto en www…timex…es/es_ES/product-registration…html timex…com…mx/pages/registro-de-productos Enregistrez votre produit sur fr…timex…ca/product-registration…html www…timex…fr/fr_FR/product-registration…html Registre o seu produto no site www…timex…eu/en_GB/product-registration…html Registrare il prodotto all’indirizzo...
  • Page 2: Dual Time

    Note: If desired, you can set the Month and/or Day for an alarm… This allows and 5-digit model number required… You can also mail a check for $5 to: Timex you to have the alarm sound every day of a month, the same day of every Extended Warranty, P…O…...
  • Page 3: Water And Shock Resistance

    ISO test for shock-resistance… However, care should be taken to avoid damaging crystal/lens… BATTERY Timex strongly recommends that a retailer or jeweler replace battery… If applicable, push reset button when replacing battery… Battery type is indicated on caseback… Battery life estimates are based on certain assumptions regarding usage;...
  • Page 4 ESPAÑOL 02X-095000 Lee atentamente las instrucciones para saber cómo funciona tu reloj Timex … 5… Pulsa MODE para ajustar los minutos, como se indica con su parpadeo… ® Puede que tu modelo no tenga todas las funciones descritas en este Pulsa ST/STP para avanzar el ajuste de los minutos…...
  • Page 5: Luz Nocturna Indiglo

    PILA Timex recomienda encarecidamente que un minorista o un joyero lleve a cabo el cambio de pila… Si procede, pulsa el botón de reinicio (Reset) cuando cambies la pila… El tipo de pila se indica en la parte posterior de la carcasa… La vida útil estimada de la pila depende de ciertas suposiciones relacionadas con...
  • Page 6 Veuillez lire les instructions attentivement pour bien comprendre le 4… Appuyer sur ST/STP pour effectuer le réglage de l’Heure. Tenir le bouton fonctionnement de votre montre Timex … Il est possible que ce modèle enfoncé pour changer le réglage rapidement…...
  • Page 7: Veilleuse Indiglo

    ISO… Toutefois, prendre garde à éviter d'endommager le verre/cristal… PILE Timex recommande fortement de faire changer la pile par un détaillant ou un bijoutier… Le cas échéant, appuyer sur le bouton de remise à zéro lors du changement de la pile… Le type de pile est indiqué sur le dos du boîtier…...
  • Page 8 PORTUGUÊS 02X-095000 Leia atentamente as instruções para saber como utilizar o seu relógio Timex … 4… Pressione ST/STP para avançar a configuração da hora. Pressione ® e mantenha pressionado para aumentar rapidamente… É possível que o seu modelo não possua todos os recursos descritos neste folheto.
  • Page 9: Luz Noturna Indiglo

    ISO. Contudo, deve-se ter cuidado para não danificar o cristal/lentes… BATERIA A Timex recomenda veementemente que a bateria seja trocada por um representante autorizado ou por um relojoeiro. Se for o caso, pressione o botão de reinicialização quando substituir a bateria. O tipo da bateria está indicada na tampa do relógio.
  • Page 10 Leggere attentamente le istruzioni per comprendere il funzionamento 5… Premere MODE per impostare i minuti come indicato dal lampeggio… dell’orologio Timex … Il modello in dotazione potrebbe non disporre di tutte Premere ST/STP per passare all’impostazione dei minuti… Premere e tenere ®...
  • Page 11 BATTERIA Timex raccomanda espressamente di portare l’orologio da un rivenditore o da un gioielliere per la sostituzione della batteria… Se pertinente, premere il pulsante di ripristino alla sostituzione della batteria… Il tipo di batteria è indicato sul retro della cassa…...
  • Page 12 DEUTSCH 02X-095000 Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung für Ihre Timex -Uhr sorgfältig durch… Hinweis: Die Stunden werden im selben Format (12 oder 24 Stunden) wie ® die Zeiteinstellung angezeigt… Ihr Modell verfügt eventuell nicht über alle in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen.
  • Page 13 Lebensdauer der Batterie kann davon je nach tatsächlicher Verwendung abweichen… BATTERIE NICHT IN EIN FEUER WERFEN. BATTERIE NICHT WIEDER AUFLADEN. LOSE BATTERIEN VON KINDER FERNHALTEN. TIMEX INTERNATIONALE GARANTIE www…timex…de/de_DE/productWarranty…html ©2018 Timex Group USA, Inc… TIMEX und INDIGLO sind eingetragene Warenzeichen der Timex Group B…V… und ihrer Tochtergesellschaften…...
  • Page 14 NEDERLANDS 02X-095000 Lees de instructies goed door zodat u weet hoe u uw Timex horloge moet 5… Druk op MODE om de minuten in te stellen zoals knipperend aangegeven… ® bedienen… Het is mogelijk dat uw model niet alle functies heeft die in dit Druk op ST/STP om de minuteninstelling te verhogen…...
  • Page 15 BATTERIJ Timex raadt ten sterkste aan om de batterij door een winkelier of juwelier te laten vervangen… Druk, indien van toepassing, op de terugstelknop wanneer u de batterij vervangt… Het type batterij vindt u aan de achterkant van de kast…...
  • Page 16 中文 02X-095000 两组时间 请仔细阅读本说明,以了解 Timex ® 手表的操作方法。您购买的型号可能没有 本手册描述的所有功能。 设置第二时区的时间 1… 按 MODE(模式),直到出现“DT”。 功能与基本操作方法 2… 按 SET(设置)。可以看到小时闪烁。按 ST/STP(开始/停止)向前调整 1… 采用 MM-DD(月/日)格式的日期 小时设置。按下并按住快速增加。 2… 每日闹铃和整点报时 3… 按 MODE(模式)设置分钟,如闪烁所示。按 ST/STP(开始/停止)向前 3… 双时间(第二时区) 调整分钟设置。按下并按住快速增加。 4… 24 小时倒计时器 4… 按 SET(模式)退出双时间设置。 5… 带分项计时的 24 小时码表...
  • Page 17 中文 02X-095000 电池 Timex 强烈建议由零售商店或钟表店来更换电池。在适用情况下,更换电池时 应按下重置(reset)键。电池类型注明在表壳背面后。电池寿命是根据对使用方 式的某些假设而估算的;电池寿命长短取决于实际使用方式。 切勿将电池弃置于火内。请勿为电池充电。切勿让儿童接触拆下的电池。 TIMEX 国际保修规定 www…timex…eu/en_GB/productWarranty…html ©2018 Timex Group USA, Inc… TIMEX 和 INDIGLO 均为 Timex Group B…V… 及其 分公司的注册商标。...
  • Page 18 日本語 02X-095000 使用説明書をよく お読みになり、 Timex 7… MODE ボタ ンを押すと日の表示が点滅し、 設定可能となり ます。 ST/STP ボタ ® 時計の操作方法をご理解くださ い。 モデ ルによっては記載されているすべての機能が備わっていない場合があり ます。 ンを押すと設定値が進みます。 押し続けると設定値が早く進みます。 8… SET を押すアラーム設定は終了します。 機能と基本操作 9… アラームが鳴ったら、 いずれかのボタ ンを押すと止まり ます。 そのまま放置する 1… 日付表示 (月 ・ 日) と約 10 秒間で自動的に止まり ます。...
  • Page 19 ISO の耐衝撃性試験に合格するよう設計されていますが、 ク リスタル/レンズが 損傷しないよう十分注意してくださ い。 電池 Timex 社では、 電池の交換は販売店または時計専門店に依頼されますよう強く推 奨しています。 リセ ッ トボタ ンがある場合は電池交換時に押してくださ い。 電池の種 類はケース裏に記されています。 電池の寿命は一定の使用条件を仮定して概算し たものです。 電池の寿命は実際の使用法によって異なり ます。 電池を焼却しないでください。 再充電しないでください。 外した電池はお子様の手 の届かないところに保管してください。 TIMEX 国際保証書 www…timexwatch…jp/fs/timex/c/guide#returns ©2018 Timex Group USA, Inc… TIMEX および INDIGLO は、 Timex Group B…V… お よびその系列会社の登録商標です。...
  • Page 20 РУССКИЙ 02X-095000 Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, 2. Нажимайте на кнопку INDIGLO многократно для включения/ чтобы понять, как правильно пользоваться часами Timex … Те или иные отключения будильника или почасового сигнала или и того, ® и другого. функции, описанные в настоящем буклете, в вашей модели могут...
  • Page 21 секунды. Электролюминесцентная технология, используемая в ночной подсветке INDIGLO , освещает циферблат часов в ночное время и в ® условиях слабой освещенности. МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ TIMEX www…timex…eu/en_GB/productWarranty…html ©2018 Timex Group USA, Inc. TIMEX и INDIGLO являются зарегистрированными торговыми марками компании Timex Group B.V. и ее дочерних предприятий.

Table of Contents