Tension Du Fil; Tableau Des Tissus, Fils Et Aiguilles; Tensión Del Hilo - Singer Inspiration 4220 Instruction Book

Singer sewing machine instrucion manual
Hide thumbs Also See for Inspiration 4220:
Table of Contents

Advertisement

6
Machine basics
Généralités
Aspectos básicos de la máquina
Adjusting thread
Straight stitch
tension
Point droit
Costura recta

Tension du fil

Ajuste de la
tensión del hilo
Not enough tension: loose stitch
Tension insuffisante : points lâches
Tensión insuficiente: puntadas sueltas
Too much tension: puckered
Tension trop forte : fronces
Demasiada tensión: fruncido
For basic sewing with standard thread, the tension lever will
normally remain at the AUTO setting. However, the tension can be
tightened or loosened to compensate for decorative stitches,
decorative threads, speciality fabrics or certain sewing techniques.
Pour une couture de base avec un fil standard, la manette de
tension doit normalement être réglée sur AUTO. Cependant,
la tension peut être augmentée ou diminuée pour compenser
l'effet de fils décoratifs, points décoratifs, de tissus spéciaux
ou de certaines techniques de couture.
Para costura básica con hilo común, la palanca de tensión
normalmente permanece en AUTO. Sin embargo, la tensión
puede aumentarse o disminuirse para balancear las
puntadas, especialmente en diferentes tipos de telas o tejidos
o bien en algunas técnicas de costura.
28
Zig-zag
Tension
Point zigzag
Tension
Zig-zag
Tensión
Balanced stitch
Point régulier
Puntada balanceada
AUTO
Correction
Correction
Corrección
AUTO
Correction
Correction
Corrección
AUTO
Aspectos básicos de la máquina
Tableau des tissus, fils et
Fabric, thread and
aiguilles
needle table
Use only original Singer
Employez seulement les aiguilles
needles
originales Singer.
Fabric (according to the weight)
Tissu (selon son poids)
Tela (conforme su peso)
Light-
batiste,
batista
batista,
Coton-wrapped
chiffon,
chiffon,
weight
mousse-
poliester or
crepe,
crepe,
line
100% poliester
Léger
silk
seda
de soie,
or mercerized
Liviano
crêpe
# 60*
soie
Medium-
linen,
lin
lino,
Coton-wrapped
weight
percale,
percale
percal,
poliester or
piqué,
piqué,
piqué
100% poliester
Moyen
muslin,
musse-
mousse-
or mercerized
velvet,
lina,
Medi-
line
# 50*
micro-
tana,
velours
ano
fiber
satén
micro-
fibres
gabar-
Medium
gabar-
gabar-
Coton-wrapped
Heavy
dine,
dine
dina,
poliester or
tweed,
tweed
tweed,
100% poliester
Épais
canvas,
toile
brin,
or mercerized
Medi-
duck,
lourde,
sarga,
# 40*
ano
denim,
cotelé
jean,
pesado
gingham
guingan
puntos
Coton-wrapped
Knits
single
laine
knits,
tricoteé,
cerrados,
poliester or
Mailles
double
laine
puntos
100% poliester
knits,
epaiseé
dobles,
De
or nylon
jersey,
tricot
punto
jersey
tricot
tricot
* Not recommended on stretch fabrics.
* Déconseillé sur les tissus extensibles
* No se recomienda para telas elásticas.
Always use SINGER needles for best results.
Change the needle regularly (approximately after sewing two to three projects).
Damaged fabric and poorly formed stitches are usually caused by a bent, blunt or
burred needle. The above chart will assist in finding the correct needle for the type
and weight of your fabric.
Pour de meilleurs résultats, utilisez toujours des aiguilles SINGER.
Remplacez l'aiguille régulièrement (après avoir cousu deux ou trois projets
environ). L'endommagement des tissus et la mauvaise formation des points sont
souvent dus à des aiguilles tordues, émoussées ou rugueuses. Le tableau ci-dessus
vous aidera à trouver l'aiguille idéale pour le type et l'épaisseur de votre tissu.
Siempre utilice agujas SINGER para mejores resultados.
Cambie regularmente las agujas (aproximadamente después de coser dos o tres
trabajos de costura).Tejidos mal formados o de baja calidad son normalmente
causados por una aguja dañada. La tabla de telas, hilos y agujas le ayudará a encon-
trar la aguja correcta para cada tipo de tela.
Machine basics
6
Généralités
Tabla de telas, hilos
y agujas
Utilice solamente agujas
originales Singer.
Needles
Aiguille
Agujas
Thread
Fil
Type
Size
Hilo
Catégorie
Grosseur
Tipo
Tamaño
Algodón retorcido
Coton mélangé
polyester
con poliéster, o
ou
100 % Polyester o
2020
11/80
100% Polyester
mercerizada 60*
ou
Mercerisé 60*
Coton mélangé
Algodón retorcido
con poliéster, o
polyester
ou
100 % Polyester o
mercerizada 50*
100% Polyester
2020
14/90
ou
Mercerisé 50*
Coton mélangé
Algodón retorcido
con poliéster, o
polyester
ou
100 % Polyester o
mercerizada 40*
2020
16/100
100% Polyester
ou
Mercerisé 40*
Coton mélangé
Algodón retorcido
Ball point
11/80
Point balle
polyester
con poliéster, o
14/90
ou
100 % Polyester o
Punta
16/100
Esférica
100% Polyester
nylon
18/110
ou Nylon
2045
29

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Inspiration 4228

Table of Contents