Mettre En Place Le Pied Presseur À Enclenche; Changer Le Pied Presseur Sur Talon Visser - Singer Inspiration 4206 Instruction Book

6/12 stitches
Hide thumbs Also See for Inspiration 4206:
Table of Contents

Advertisement

6
Machine basics
Généralités
Aspectos básicos de la máquina
Attaching snap-on presser feet
Mettre en place le pied presseur à enclenche
Colocando el prensatelas de colocación instantánea
Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the
highest position.
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit
dans la position la plus haute.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la
posición más alta.
Raise presser foot lifter.
Relevez le pied presseur.
Levante la palanca del prensatelas.
Align the foot under the presser foot holder/shank.
Alignez le pied sous le support de pied presseur.
Alinee el pie prensatelas debajo del zanco (sujeta
prensatelas)
Lower presser foot lifter.
Abaissez le pied presseur.
Baje la palanca del prensatelas.
Presser foot will snap into place.
Le pied presseur s'enclenche.
Presione hacia abajo el tornillo para que el prensatelas encaje
en su lugar.
24
Aspectos básicos de la máquina
Changing screw-on presser feet or shank

Changer le pied presseur sur talon visser

Cambio del prensatelas a tornillo
Turn handwheel counter clockwise until the needle is in the
highest position.
Tournez le volant vers vous jusqu'à ce que l'aiguille soit
dans la position la plus haute.
Gire el volante hacia usted hasta que la aguja esté en la
posición más alta.
Raise presser foot lifter.
Relevez le pied presseur.
Levante la palanca del prensatelas.
Using the screwdriver, turn the screw counter-clockwise to loosen
presser foot screw.
À l'aide du tournevis, dévissez dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour desserrer la vis du pied
presseur.
Usando el destornillador, gire el tornillo en sentido
contrario a la manecillas del reloj para aflojar el sujeta
prensatelas / zanco.
Remove presser foot screw, presser foot and foot holder/shank.
Retirer la vis du pied presseur, le pied presseur et le
talon de pied presseur.
Quite el tornillo, el sujeta prensatelas / zanco y el
prensatelas.
To attach a screw-on presser foot or shank:
Align the presser foot holder and presser foot screw with the
opening in the presser bar. Tighten the screw clockwise.
Pour mettre en place un pied presseur à talon visser:
Alignez le talon de pied presseur et la vis du pied presseur
avec le trou de la tige du pied. Serrez la vis dans le sens des
aiguilles d'une montre.
Para colocar el sujeta prensatelas / zanco, apriete el
tornillo en la abertura de la barra presionadora en sentido
de las manecillas del reloj. "Oj".
6
Machine basics
Généralités
25

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Inspiration 4212

Table of Contents