Spécifications - Makita 9227CB Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 9227CB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANÇAIS
(Instructions originales)
1
Verrou d'axe
2
Gâchette
3
Bouton de blocage
4
Cadran de réglage de la vitesse
5
Saillie de la poignée
SPÉCIFICATIONS
Modèle
Capacités maximum
Peau de mouton ............................................... 180 mm
Filetage de l'arbre................................................... M14
Vitesse nominale (n) /
Vitesse à vide (n
) ....................................0 – 3 000 min
0
Longueur totale ...................................................470 mm
Poids net ................................................................ 3,1 kg
Catégorie de sécurité ..............................................
• Étant donné l'évolution constante de notre programme
de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification
sans préavis.
• Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
• Poids selon la procédure EPTA 01/2003
Utilisations
L'outil est conçu pour le polissage, la finition avant appli-
cation de peinture, la finition des surfaces, le dérouillage
et l'enlèvement de la peinture.
Alimentation
L'outil ne devra être raccordé qu'à une alimentation de la
même tension que celle qui figure sur la plaque signaléti-
que, et il ne pourra fonctionner que sur un courant sec-
teur monophasé. Réalisé avec une double isolation, il est
conforme à la réglementation européenne et peut de ce
fait être alimenté sans mise à la terre.
Consignes de sécurité générales pour outils électri-
ques
MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en
garde et toutes les instructions. Il y a risque de choc
électrique, d'incendie et/ou de blessure grave si les
mises en garde et les instructions ne sont pas
respectées.
Conservez toutes les mises en garde et instructions
pour référence ultérieure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR POLISSEUSE
Consignes de sécurité communes aux travaux de
polissage :
1.
Cet outil électrique est conçu pour l'utilisation
en tant que polisseuse. Veuillez lire les consi-
gnes de sécurité, instructions, illustrations et
spécifications qui accompagnent cet outil élec-
trique. Il y a risque de choc électrique, d'incendie et/
ou de blessure grave si les instructions ci-dessous
ne sont pas toutes respectées.
8
Descriptif
6
Orifice correspondant du carter
d'engrenages
7
Poignée-arceau
8
Boulon
9
Clé hexagonale
10 Peau de mouton
2.
9227CB
-1
3.
/II
4.
5.
6.
7.
GEA010-1
GEB038-2
8.
11 Manchon 18
12 Plateau de support
13 Broche
14 Repère d'usure
15 Tournevis
16 Bouchon du porte-charbon
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet outil élec-
trique pour effectuer des travaux tels que le
meulage, le ponçage, le brossage métallique et
le tronçonnage. Il y a risque de danger et de bles-
sure si l'outil électrique est utilisé pour exécuter des
travaux pour lesquels il n'a pas été conçu.
N'utilisez pas d'accessoires non spécifique-
ment conçus et recommandés par le fabricant de
l'outil. Même s'il est possible de fixer un accessoire
à l'outil électrique, cela ne garantit pas qu'il fonction-
nera de manière sûre.
La vitesse nominale de l'accessoire doit être au
moins égale à la vitesse maximale indiquée sur
l'outil électrique. Les accessoires utilisés à une
vitesse supérieure à leur vitesse nominale peuvent
se casser et voler en éclats.
Le diamètre extérieur et l'épaisseur de l'acces-
soire ne doivent pas dépasser la capacité nomi-
nale de l'outil électrique. La maîtrise et la
protection des accessoires de format incorrect ne
peuvent être garantis.
La taille de l'alésage des semelles ou autres
accessoires doit être bien adaptée à la taille de
l'axe de l'outil électrique. Un accessoire dont les
alésages ne sont pas bien adaptés à la taille de la
pièce où il est monté sur l'outil électrique se désé-
quilibrera, vibrera trop et pourra entraîner une perte
de maîtrise de l'outil.
N'utilisez pas l'accessoire s'il est endommagé.
Avant chaque utilisation, vérifiez les accessoires
tels que le plateau de support, pour y détecter la
présence de fissures. Si vous échappez l'outil
électrique ou un accessoire, assurez-vous qu'il
n'est pas endommagé et remplacez-le en cas de
dommage. Après avoir vérifié et installé un
accessoire, assurez-vous que personne, y com-
pris vous-même, ne se trouve au même niveau
que l'accessoire rotatif, et faites tourner l'outil
électrique à vitesse maximale, sans charge, pen-
dant une minute. Normalement l'accessoire se
cassera lors de ce test s'il est endommagé.
Portez des dispositifs de protection personnelle.
Suivant le type de travail à effectuer, utilisez un
écran facial, des lunettes étanches ou des lunet-
tes de sécurité. Au besoin, portez un masque
antipoussières, des protecteurs d'oreilles, des
gants ou un tablier de travail assurant une pro-
tection contre les petits fragments de pièce. La
protection des yeux doit pouvoir arrêter les débris
éjectés lors des divers travaux. Le masque antipous-
sières ou le masque filtrant doit pouvoir filtrer les
particules générées lors des travaux. L'exposition
prolongée à un bruit d'intensité élevée peut entraî-
ner la surdité.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents