Operating Limits - Carrier 42 GW***B series Installation Manual

Hydronic global cassette fan coil unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
Table V: Operating limits
Water circuit
Room air
Power supply
Notes:
If the room temperature can go down to 0°C, it is advisable to empty the water circuit to avoid damage caused by ice (see paragraph on water connections).
(1)
Tabella V: Limiti di funzionamento
Circuito acqua
Aria ambiente
Alimentazione elettrica
Nota:
Se si prevede che la temperatura ambiente possa scendere sotto 0°C, si raccomanda di svuotare l'impianto acqua onde evitare possibili rotture da gelo
(1)
(vedere paragrafo "Collegamenti Idraulici").
Tableau V: Limites de fonctionnement
Circuit d'eau
Air ambiant
Alimentation électrique
Remarques:
(1)
Si on prévois une température ambiante intérieure en-dessous de 0°C, il est recommandé de vidanger le circuit d'eau pour éviter une possible rupture
par le gel (voir le paragraphe sur les raccordements d'eau).
Tabelle V: Betriebs - Grenzwerte
Wasserkreislauf
Raumluft
Stromversorgung
Anmerkungen:
Kann die Raumtemperatur auf 0°C abfallen, wird empfohlen, den Wasserkreislauf zu entleeren, um Eisbildung zu verhindern
(1)
(siehe Abschnitt "Wasseranschlüsse").
Tabla V: Limites de funcionamiento
Circuito de agua
Temperatura ambiente
Power supply
Nota:
Si la temperatura ambiente puede descender hasta 0°C, se recomienda vaciar el circuito del agua para evitar posibles roturas por formación de hielo (ver el
(1)
párrafo sobre las conexiones del agua).
18
42 GW...B
Water- side maximum pressure
1400 kPa (142 m w.c.)
Nominal single phase voltage
Operating voltage limits
Pressione massima lato acqua
1400 kPa (142 m c.a.)
Tensione nominale monofase
Tensioni limite di funzionamento
Pression maxi côté eau:
1400 kPa (142 m w.c.)
Tension nominale monophasée
Limites de la tension de fonctionnement
Maximaler wasserseitiger Druck
1400 kPa (142 m w.c.)
Nennspannung, einphasig
Spannungsbereich
Presión máxima lado agua
1400 kPa (142 m w.c.)
Tensión nominal monofásica
Limites de tensión de funcionamiento
Minimum entering water temperature: + 4°C
Maximum entering water temperature: + 80°C
Minimum temperature: 5°C
(1)
Maximum temperature 32°C
230V ~ 50Hz
min. 198V – max. 264V
Temperatura minima acqua entrante: +4°C
Temperatura massima acqua entrante: +80°C
Temperatura minima: +5°C
(1)
Temperatura massima 32°C
230V ~ 50Hz
min. 198V – max. 264V
Température mini de l'eau à l'entrée: + 4°C
Température maxi de l'eau à l'entrée: + 80°C
Température mini: 5°C
(1)
Température maxi 32°C
230V ~ 50Hz
min. 198V – max. 264V
Mindest-Wassereintrittstemperatur: + 4°C
Maximal-Wassereintrittstemperatur: + 80°C
Mindesttemperatur: 5°C
(1)
Maximaltemperatur 32°C
230V ~ 50Hz
min. 198V – max. 264V
Temperatura mínima de entrada del agua: + 4°C
Temperatura máxima de entrada del agua: + 80°C
Temperatura mínima: 5°C
(1)
Temperatura máxima: 32°C
230V ~ 50Hz
min. 198V – max. 264V
T.
V
60Hz Special Export Market
min. 187V – max. 253V
60Hz Special Export Market
min. 187V – max. 253V
60Hz Spécial pour marché Export
min. 187V – max. 253V
60HZ
min. 187V – max. 253V
60Hz Especial para exportación
min. 187V – max. 253V

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents