Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Tea Maker
the
BTM800
EN
QUICK GUIDE
DE
KURZANLEITUNG

Advertisement

loading

Summary of Contents for Breville the Tea Maker

  • Page 1 Tea Maker ™ BTM800 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG...
  • Page 2: Table Of Contents

    • Before using for the first Contents time please ensure that your electricity supply is the same as shown on the rating label on the underside of the Important Safeguards appliance. If you have any Components concerns please contact your Functions local electricity company.
  • Page 3 adequate space above and on • To avoid scalding, never fill all sides for air circulation. the glass jug past the ‘WATER MAX’ (when heating water) or • Do not operate the kettle on sink ‘TEA MAX’ (when brewing tea) drain board.
  • Page 4: Important Safeguards

    • Always ensure the appliance sensory or mental capabilities is turned OFF, unplugged at or a lack of experience and the power outlet and has been knowledge, only if they have allowed to cool before cleaning, been given supervision or attempting to move or storing.
  • Page 5 • Do not let the power cord hang The symbol shown indicates over the edge of a bench or that this appliance should table, touch hot surfaces or not be disposed of in become knotted. normal household waste. It should be taken to a local •...
  • Page 6: Components

    Components A. Jug lid F. Glass jug B. Stainless steel scale filter G. Immersed temperature sensor C. Tea basket lid H. Tea scoop D. Stainless steel tea basket I. Power base E. Jug post J. Cord storage Rating Information 220–240V ~50-60Hz 1680–2000W...
  • Page 7 Components K. AUTO START button P . Backlit LCD L. KEEP WARM button Q. Variable time control M. BASKET button R. TEA STRENGTH button N. TEA TYPE button S. HOT WATER / CANCEL button O. Variable temperature control T. TEA / CANCEL button...
  • Page 8: Functions

    3. Press the HOT WATER / Cancel button 3. Once the selected brew temperature to start the cycle. is reached the assembled basket will 4. Discard the water. The Tea Maker ™ automatically lower into the heated water. is now ready to use.
  • Page 9 GREEN WHITE OOLONG HERBAL BLACK TEA TYPE PRESET 80˚C 85˚C 90˚C 100˚C 100˚C BREW TEMP PRESET 3:00 3:00 3:00 4:00 2:00 BREW TIME Selecting the ‘Keep Warm’ Feature Green Herbal Strong Black Oolong Medium This feature allows the brewed tea or heated Mild White Custom...
  • Page 10 CUSTOMISING BREW TIME 5. Ensure that the Tea Maker is prepared ™ with: Brew time less than 10 minutes a) Sufficient water in the glass jug and tea leaves in the basket for the tea Press the right ARROW UP button to...
  • Page 11: Care & Cleaning

    4. Wipe the power base with a soft before using. damp sponge. 5. Let all surfaces dry thoroughly prior NOTE to inserting the power plug into a wall outlet. Allow all parts of the Tea Maker ™ cool completely before disassembling and cleaning.
  • Page 12 ™ base. Do not store anything on top. 1Litre 2. Pour into the tea maker. 3. Leave stand for 5 minutes. 4. After 5 minutes, discard the solution. 5. Rinse the tea maker twice with fresh clean water.
  • Page 13: Troubleshooting

    • Reset the circuit breaker if necessary. • For additional safety the Tea Maker is fitted with a thermal cut out. ™ In the event of severe overheating, the Tea Maker will automatically ™ shut down to prevent further damage. Should this continue, visit Sage Customer Service at sageappliances.com.
  • Page 14 Troubleshooting PROBLEM WHAT TO DO I would like to have • Even when unplugged from the wall outlet, the Tea Maker ™ will remember the last setting used for each function. the Tea Maker ’s ™ • To restore the Tea Maker ’s default settings for each function,...
  • Page 16 WICHTIGE Inhalt SICHERHEITS­ HINWEISE 16 Sage empfiehlt: sicherheit geht vor ® BITTE ALLE ANWEISUNGEN 22 Bestandteile VOR DEM GEBRAUCH LESEN UND ZUR SPÄTEREN BEZUG­ 24 Funktionen NAHME AUFBEWAHREN. 27 Pflege & Reinigung 29 Störungsbehebung • Die komplette Die komplette Informationsbroschüre ist unter sageappliances.com verfügbar.
  • Page 17 werden, andere Flüssigkeiten nehmen. Folgen Sie dazu den oder Lebensmittel aufzuwärmen Anleitungen in dieser Broschüre. oder aufzukochen. • Die Glaskanne darf nur mit • Stellen Sie das Gerät auf eine dem mitgelieferten Stromsockel stabile, hitzebeständige, ebene betrieben werden. Stellen und trockene Oberfläche, Sie die Kanne nicht auf zurückgesetzt von der Kante ein Kochfeld.
  • Page 18 • Um Verbrühungen zu vermeiden, und Verletzungen führen. füllen Sie die Glaskanne nie über • Um das Gerät abzuschalten, die Höchstfüllmarke ‘WATER drücken Sie auf dem MAX‘ (maximale Wassermenge) Stromsockel auf die Taste TEA / wenn Sie Wasser aufkochen Cancel (TEE / Abbrechen) oder ‘TEA MAX‘...
  • Page 19 • Die Glaskanne wurde speziell • Stellen Sie das Gerät immer behandelt, um sie härter, aus, schalten Sie es ggf. an der dauerhafter und sicherer Steckdose ab und ziehen Sie als gewöhnliches Glas zu den Netzstecker, wenn es nicht machen, sie ist jedoch nicht in Gebrauch ist.
  • Page 20 • Lassen Sie das Stromkabel WARNUNG nicht über die Kante einer • Betreiben Sie das Gerät nicht Arbeitsfläche oder eines auf einer schrägen Oberfläche. Tisches hängen, heiße • Bewegen Sie das Gerät nicht, Oberflächen berühren oder während es eingeschaltet ist. sich verknoten.
  • Page 21 Das abgebildete Symbol zeigt an, dass dieses Gerät nicht wie regulärer Hausmüll entsorgt werden sollte. Es sollte stattdessen zu einer zu diesem Zweck eingerichteten behördlichen Sammelstelle gebracht werden, oder zu einem Händler, der Entsorgung anbietet. Für weitere Information wenden Sie sich bitte an Ihr lokales Gemeindeamt.
  • Page 22 Bestandteile A. Kannendeckel F. Glaskanne B. Edelstahl Kalkschutzfilter G. Eingetauchter Temperatursensor C. Teekorbdeckel H. Tee-Messlöffel D. Edelstahl Teekorb I. Stromsockel E. Kannensäule J. Kabelaufbewahrung Leistungsinformation 220–240V ~50Hz 1680–2000W...
  • Page 23 Bestandteile K. AUTO START Taste (AUTOMATISCHER P . Hintergrundbeleuchtete LCD-Anzeige START) Q. Variable Zeitsteuerung L. KEEP WARM Taste (WARMHALTEN) R. TEA STRENGTH Taste (TEESTÄRKE) M. BASKET Taste (TEEKORB) S. HOT WATER / CANCEL Taste N. TEA TYPE Taste (TEEAUSWAHL) (HEISSWASSER / ABBRECHEN) O.
  • Page 24 2. Stellen Sie den Teekorb auf eine flache, trockene Oberfläche. Entfernen Sie den Funktionen Deckel des Korbs, indem Sie ihn an den Seiten anheben. VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH Um Staub oder Rückstände von Schutzschichten aus dem Herstellungsprozess zu entfernen, wird empfohlen, einen Kochdurchgang zu durchlaufen und dann das Wasser weg zu gießen.
  • Page 25 WARNUNG Der Teekorb ist nach dem Brühen des Tees zu heiß um ihn anzufassen. Stellen Sie sicher, dass der Griff des Teekorbs abgekühlt ist, bevor Sie ihn anfassen. GRÜNER WEISSER OOLONG KRÄUTER SCHWAR- ARTEN von TEE ZER TEE VOREINSTELLUNG 80˚C 85˚C 90˚C 100˚C...
  • Page 26 AUTOMATISCHE STARTFUNKTION zu kontrollieren, wann das Brühen des Wassers beendet wurde. Diese Anzeige 1. Drücken Sie und halten Sie die Taste aktiviert jedoch nicht die Brühfunktion. AUTO START (AUTOMATISCHER START) für 2 Sekunden gedrückt. BRÜHTEMPERATUR INDIVIDUELL EINSTELLEN 2. Um die AKTUELLE ZEIT einzustellen, drücken Sie auf die linke, nach oben Drücken Sie auf die linke, nach oben zeigende...
  • Page 27 Pflege & HINWEIS Reinigung Lassen Sie alle Teile des Tea Maker ™ vollständig abkühlen, bevor Sie das Gerät zerlegen und reinigen. REINIGUNG DER GLASKANNE HINWEIS 1. Entleeren Sie die Glaskanne nach jeder Benutzung. Lassen Sie den gebrühten Nur der Kannendeckel, der Teekorb, der Tee nicht über Nacht in der Kanne.
  • Page 28 Ablagerungen zu verhindern. Tragen Sie das Reinigungsmittel auf den Schwamm und nicht direkt auf die Oberflächen des zu reinigenden Geräts. 3. Alternativ, sind diese Zubehörteile spülmaschinentauglich. 4. Lassen Sie alle Teile ordentlich abtrocknen, bevor Sie diese wieder benutzen. REINIGUNG DES STROMSOCKELS 5.
  • Page 29 Störungsbehebung PROBLEM MÖGLICHE URSACHE Der Tea Maker • Überprüfen Sie, ob der Netzstecker sicher in die Steckdose gesteckt ist. ™ lässt sich nicht • Stecken Sie den Netzstecker in eine eigene, einzelne Steckdose. anschalten • Stecken Sie den Netzstecker in eine andere Steckdose. •...
  • Page 30 Störungsbehebung PROBLEM MÖGLICHE URSACHE Ich möchte meinen • Selbst wenn das Gerät nicht an eine Steckdose angeschlossen ist, merkt speichert Tea Maker die zuletzt benutzten Einstellungen für jede Tea Maker ™ ™ der Funktionen. wieder auf die • Um die Standardeinstellungen des Tea Maker für jede der Funktionen Standardeinstellun- ™...
  • Page 32 Notes / Notizen...
  • Page 34 Notes / Notizen...
  • Page 36 Sage Appliances GmbH Johannstraße 37, 40476 Düsseldorf, Deutschland Für den Kundendienst besuchen Sie bitte www.sageappliances.com BRG Appliances Limited Unit 3.2, Power Road Studios, 114 Power Road, London, W4 5PY Freephone (UK Landline): 0808 178 1650 Mobile Calls (National Rate): 0333 0142 970 www.sageappliances.com Registered in Germany No.

This manual is also suitable for:

Btm800