Shark V1420GB Owner's Manual

120v, 60hz, 12 amps

Advertisement

Commercially Rated Upright Vacuum
Aspiradora Vertical de Uso Comercial
Aspirateur Vertical Commercial
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
Model/Modelo/Modèle V1420GB
120V., 60Hz., 12 Amps
USA: EURO-PRO Operating LLC
94 Main Mill Street, Door 16
Plattsburgh, NY 12901
Tel: 1 (800) 798-7398
www.sharkvac.com
Canada: EURO-PRO Operating LLC
4400 Bois Franc
St. Laurent, QC H4S 1A7

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shark V1420GB

  • Page 1 Commercially Rated Upright Vacuum Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur Vertical Commercial OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D’UTILISATION Model/Modelo/Modèle V1420GB 120V., 60Hz., 12 Amps USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Street, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Modèle V1420GB When using your Bagless Upright Vacuum, basic safety precautions should GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANS always be observed, including the following: WARNING : To reduce the risk of fire, EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre toute défectuosité matérielle ou de main- 13.
  • Page 4: Precautionary Measures

    ASPIRATEUR VERTICAL COMMERCIAL not the power cord. or radiators. POUR COMMANDER DES FILTRES OU DES COURROIES DE REMPLACEMENT pour le Modèle V1420GB Appelez: 1 (866) 826-6941 Lundi au vendredi 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Heure Normale de l’Est Do not pick up anything that is visitez notre site web: www.sharkvac.com...
  • Page 5: Dépannage

    DÉPANNAGE GETTING TO KNOW YOUR UPRIGHT VACUUM Cet appareil a été inspecté de manière approfondie et était en bonne condition de marche lorsqu’il a quitté l’usine. Si un problème mineur survient, il peut normalement être résolu très facilement lorsque la cause est trouvée. Par conséquent, cette liste de vérifications est fournie pour votre commodité.
  • Page 6: Directives D'utilisation

    OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION How to Start Assembling Your Vacuum Cleaner Entreposage Thermostat du Moteur The upright vacuum can be used on Note: Do not plug the power cord La poignée de l’aspirateur est vraiment Important : Cet appareil est doté d’un multiple types of carpeting, bare floors or into an electrical outlet until the unique en ce qu’elle se replie pour un...
  • Page 7: Carpet Height Adjustment

    DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS 12. Renversez l’aspirateur pour 16. Pour remplacer la courroie de l’agitateur, Carpet Height Adjustment Using and Storing the Accessories exposer la base de la tête de tournez la courroie de biais pour enfiler This upright vacuum can be used on The vacuum is designed with a built-in puissance et enlevez la courroie de la nouvelle courroie d’entraînement par-...
  • Page 8 DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS 2. Libérez la poignée en appuyant sur 9. Pour enlever la courroie de tension, 3. Remove the hose connector from Using the Air Driven Turbo Brush la pédale du déclencheur de la renversez l’aspirateur. La pédale du the side of the unit and attach the WARNING: To reduce the risk of...
  • Page 9: Cleaning The Dust Cup

    MODE D’EMPLOI OPERATING INSTRUCTIONS Remplacement et Nettoyage du Cleaning the Dust Cup 2. Vérifiez s’il y a un bouchon derrière le 2. Inspect turbine wheel and air passage Filtre d’échappement The dust cup can be batteur. (Fig. 30) for debris and/or blockage. Remove washed in lukewarm water.
  • Page 10: Cleaning The Pre-Motor Filter

    OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI 3. Clean the HEPA filter Cleaning the Debris Screen Déblocage 3. Agrippez le collet latéral du tuyau after every use with the 1. Before replacing the HEPA filter, De temps à autres, l’aspirateur peut d’entrée et tirez-le vers le bas. Si le built in pleat cleaner remove the debris screen, from the s’obstruer d’une accumulation de débris.
  • Page 11 DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS 2. Pour enlever le filtre AVERTISSEMENT : Toujours vider la Clearing Blockages 3. Grasp the cuff on the side intake hose “nettoyer en tapant coupelle à poussière et nettoyer le filtre Occasionally the vacuum may become and pull it down.
  • Page 12 DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS 1. Tirez le loquet de verrouillage vers le 2. Pour vider la coupelle à Changing & Cleaning the Exhaust 2. Check to see if there is a clog just haut et inclinez la porte du boîtier de poussière, maintenez-la Filter behind the agitator.
  • Page 13: Suceur Plat

    DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Utilisation de la Brosse Turbo 3. Enlevez le connecteur de boyau du 9. To remove the tension belt, turn the côté de l’unité et installez la poignée Actionnée à l’air vacuum over. The carpet-to-floor du boyau. (Fig. 12) AVERTISSEMENT our réduire le selector pedal must be removed:...
  • Page 14: Utilisation Des Accessoires

    OPERATING INSTRUCTIONS DIRECTIVES D’UTILISATION Réglage de la Hauteur du Tapis Utilisation et Entreposage des 13.Turn the tension belt sideways to 17. Insert both sides of the agitator by Cet aspirateur vertical peut être utilisé sur Accessoires loop the new tension belt over the placing the end caps of the agitator, de nombreux types de tapis, de planchers L’aspirateur est conçu avec un chariot...
  • Page 15: Comment Commencer

    DIRECTIVES D’UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS Assemblage de Votre Aspirateur Comment Commencer Storage Motor Thermostat L’aspirateur vertical peut être utilisé sur The vacuum handle has a unique Remarque Ne branchez pas le cordon Important: This unit is equipped with a de nombreux types de tapis, de handle that folds for easy storage and d’alimentation dans la prise électrique motor protective thermostat.
  • Page 16: Problem Solving

    PROBLEM SOLVING FAMILIARISATION AVEC VOTRE ASPIRATEUR VERTICAL This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it was shipped from the factory. If a minor problem occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is found. Therefore, this checklist is provided for your convenience.
  • Page 17: Mesures De Précaution

    TO ORDER REPLACEMENT FILTERS OR BELTS for Model V1420GB Call: 1 (800) 798-7398 Monday to Friday 8:30 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Standard Time Ne ramassez pas quoique ce soit visit our website: www.sharkvac.com...
  • Page 18: Conservez Ces Directives

    IMPORTANTES MESURES PRÉVENTIVES Model V1420GB aspirateur vertical sans sac Lorsque vous utilisez votre , des mesures de sécurité de THREE (3) YEAR LIMITED WARRANTY base doivent toujours être suivies, incluant ce qui suit: EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in material and AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie,...
  • Page 19: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Modelo V1420GB Al usar su Aspiradora Vertical Sin Bolsa, siempre debe seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: GARANTÍA LIMITADA DE TRES (3) AÑOS ADVERTENCIA: 13. No la utilice sin los filtros colocados en su lugar.
  • Page 20: Medidas De Precaución

    Aspiradora Vertical de Uso Comercial PARA ORDENAR FILTROS O CORREAS DE REPUESTO para Modelo V1420GB Llame al: 1 (800) 798-7398 de Lunes a Viernes de 8:30 AM hasta 5:00 PM Eastern Standard Time 6. No recoja nada que se esté...
  • Page 21: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL Este artefacto fue inspeccionado detenidamente y funcionaba correctamente al salir de la fábrica. Si se presenta algún problema menor, puede solucionarse fácilmente encontrando su causa. Por lo tanto, le proporcionamos esta lista de control para su conveniencia.
  • Page 22: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Para Comenzar Armado de su Aspiradora Almacenamiento Reemplazo de la Luz Frontal La aspiradora vertical puede usarse en Nota: No enchufe el cable en un El mango de la aspiradora se pliega ADVERTENCIA : Para evitar el riesgo varios tipos de alfombra, pisos o tomacorriente hasta que la aspiradora para facilitar su almacenamiento y su...
  • Page 23 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 15. Dé vuelta la aspiradora para 11. Alinee las ranuras del pedal selector Ajuste de Altura de la Alfombra Uso y Almacenamiento de de alfombra-piso con el mecanismo verificar que la correa tensora haya Esta aspiradora vertical puede usarse Accesorios selector de alfombra-piso para...
  • Page 24 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 3. Saque el conector de la manguera del Uso del Cepillo Impulsado a Aire Limpieza y Reemplazo de la Correa 6. Quite cuidadosamente todo residuo costado de la unidad y coloque el de la correa que pudiera haber ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de Para evitar el riesgo...
  • Page 25 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Limpieza del Recipiente de la 2. Revise que la turbina y el conducto 2. Limpie la obstrucción de la abertura, Tierra del aire no tengan deshechos o estén en el mango de la manguera. bloqueados.
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO 3. Limpie el filtro HEPA Limpieza del Filtro de Residuos Limpieza de Obstrucciones luego de cada uso con 1. Antes de reemplazar el De vez en cuando, la aspiradora se puede el limpiador de pliegos Conector filtro HEPA, saque el filtro tapar con acumulaciones de desechos los...

Table of Contents