Husqvarna 115iPT4 Operator's Manual

Husqvarna 115iPT4 Operator's Manual

Hide thumbs Also See for 115iPT4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

EN
Operator's manual
FR-CA Manuel d'utilisation
ES-MX Manual del usuario
2-22
23-45
46-69
115iPT4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Husqvarna 115iPT4

  • Page 1 115iPT4 Operator's manual 2-22 FR-CA Manuel d’utilisation 23-45 ES-MX Manual del usuario 46-69...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Introduction..............2 Troubleshooting............19 Safety................3 Transportation and storage...........20 Assembly..............10 Technical data.............. 21 Operation..............11 Accessories..............22 Maintenance..............13 Introduction Intended use Use the product to cut branches and twigs. Do not use the product for other tasks. Product overview 1.
  • Page 3: Safety

    Symbols on the product WARNING! This product can be dangerous! Use heavy-duty slip-resistant boots. Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others. It is extremely important that you The arrows show the limit for the handle read and understand the contents of the position.
  • Page 4 product can cause serious injury or death to the Unmodified plugs and matching outlets will reduce operator or others. risk of electric shock. • Do not use the product if it is changed from its initial • Avoid body contact with earthed or grounded specification.
  • Page 5 • If devices are provided for the connection of dust • Use power tools only with specifically designated extraction and collection facilities, ensure these are battery packs. Use of any other battery packs may connected and properly used. Use of dust collection create a risk of injury and fire.
  • Page 6 a chain saw in this manner could result in serious conditions and can be avoided by taking proper personal injury. precautions as given below: • Always keep proper footing and operate the chain • Maintain a firm grip, with thumbs and fingers saw only when standing on fixed, secure and level encircling the pole pruner handles, with both hands surface.
  • Page 7 Safety devices on the product • Use approved hearing protection. WARNING: Read the warning instructions that follow before you use the product. In this section the product’s safety features, its purpose and how checks and maintenance should be carried out to ensure that it operates correctly.
  • Page 8 To do a check of the power trigger lockout 3. Make sure that the power trigger and the lock moves freely and that the return spring operates correctly. The power trigger lockout prevents accidental operation. When you push the lock (A), it releases the power trigger (B).
  • Page 9 Accessories on and chain drive sprocket. Refer to • Overexposure to vibration can lead to circulatory page 22 . damage or nerve damage in persons who have poor circulation. Speak to your physician if you experience symptoms of overexposure to vibration. Such symptoms include numbness, loss of feeling, tingling, pricking, pain, loss of strength, changes in skin colour or condition.
  • Page 10: Assembly

    m between the product and high voltage power lines and/or objects that are touching them. If you have to work within this safe distance you should always contact the relevant power company to make sure the power is switched off before you start work. •...
  • Page 11: Operation

    To connect the battery to the product To connect the battery charger 1. Connect the battery charger to the voltage and WARNING: Only use Husqvarna original frequency that is specified on the rating plate. batteries in the product. 2. Put the plug in a grounded socket outlet. The LED on the battery charger flashes green one time.
  • Page 12 To start the product • Never cut through the swelling at the root of the branch as this will slow down healing and increase 1. Push and hold the start/stop button until the green the risk of fungal attack. LED comes on. •...
  • Page 13: Maintenance

    1. Push the SavE button. The LED comes on to show 2. Push and hold the stop button until the green LED that the function is on. light goes off. 3. Remove the battery from the product. Push the 2 release buttons and pull out the battery.
  • Page 14: Guide Bar

    Make sure that the saw head is not dam- An approved Husqvarna dealer must do all servicing on the saw aged. Replace the saw head if it is damaged. head. Examine the wear of the chain drive sprock- Replace the chain drive sprocket after approximately 100 hours of operation or more frequently if it is necessary.
  • Page 15 Replace a worn or damaged guide bar or saw chain with the guide bar and saw chain combination recommended by Husqvarna. This is necessary to keep the safety Accessories on page functions of the product. Refer to 22 , for a list of replacement bar and chain combinations that we recommend.
  • Page 16 (B) to receive the recommended depth Accessories on page 22 for gauge setting. See It is not easy to sharpen a saw chain correctly without the correct equipment. Use Husqvarna file gauge. This 707 - 001 - 27.06.2018...
  • Page 17 • Use Husqvarna chain oil for maximum saw chain life A saw chain becomes longer when you use it. It is and to keep environmental damage to a minimum. If important to adjust the tension of the saw chain regularly Husqvarna saw chain oil is not available, use a to make sure that it is correct.
  • Page 18 1. Open the oil tank cap on the top of the saw head. 2. Fill with Husqvarna saw chain oil. 3. Attach the oil tank cap. To examine the saw chain lubrication 2.
  • Page 19: Troubleshooting

    To clean the product, the battery and 5. Examine if the guide bar tip is rough or very worn. the battery charger 1. Clean the product with a dry cloth after use. 2. Clean the battery and battery charger with a dry cloth.
  • Page 20: Transportation And Storage

    Battery Problem Possible faults Possible solution Green LED flashes. Low battery voltage. Charge the battery. Red error LED flashes. The battery is empty. Charge the battery. Temperature deviation. Use the battery in temperatures between -10°C (14°F) and 40°C (104°F). Overvoltage. Remove the battery from the battery charger.
  • Page 21: Technical Data

    Equivalent sound pressure level at the operator's ear, dB(A) 82.8 Vibration levels Vibrations levels at handles, measured according to ISO 22867, m/s Front/Rear handle m/s 2.35/2.23 Only use an original Husqvarna BLi battery in your product. Approved batteries Battery BLi20 Type...
  • Page 22: Accessories

    Gauge, mm Type drive links 3/8 mini Husqvarna H37 Saw chain filing and file gauge If you do not know which saw chain you have on your product, speak to your servicing dealer. Use the recommended file gauge to get the correct filing angles.
  • Page 23: Introduction

    Table des matières Introduction..............23 Dépannage..............42 Sécurité.................24 Transport et entreposage..........43 Montage................32 Données techniques............. 44 Fonctionnement............33 Accessoires..............45 Entretien............... 35 Introduction Utilisation prévue Utiliser cet outil pour couper les branches et les broussailles. Ne pas utiliser l’outil pour d’autres tâches. Présentation de la machine 1.
  • Page 24: Sécurité

    Symboles figurant sur l'appareil AVERTISSEMENT! Cet appareil peut être Utiliser des bottes antidérapantes robustes. dangereux! S’il est utilisé de manière insouciante ou non appropriée, cela pourrait causer des blessures graves voire mortelles Les flèches indiquent la limite de position du pour l’utilisateur ou pour d’autres personnes.
  • Page 25 Remarque : Utilisé pour donner des renseignements Remarque : Conserver ces instructions et consignes plus détaillés qui sont nécessaires dans une situation pour consultation ultérieure. Dans les avertissements, le donnée. terme « outil électrique » fait référence à votre appareil électrique branché...
  • Page 26 • Lors de l'utilisation d'un outil électrique, toujours sécuritaire et au régime pour lequel l’outil a été demeurer attentif et faire preuve de bon sens. Ne conçu. pas utiliser l'outil électrique si vous êtes fatigué ou • Ne pas utiliser l’outil électrique si l’interrupteur ne sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de permet pas la mise sous tension et l’arrêt de l’outil.
  • Page 27 • Ne pas utiliser un bloc de batteries ou un outil une surface glissante ou instable, il y a un risque de défectueux ou modifié. Les batteries endommagées perte d’équilibre ou de contrôle de le l’élagueuse. ou modifiées peuvent se comporter de manière •...
  • Page 28 de l’élagueuse, il vous incombe de prendre les mesures • Utiliser un dispositif de protection homologué pour nécessaires pour éviter tout accident et toute blessure les oreilles. pendant le travail. Les rebonds résultent d’une mauvaise utilisation de l’élagueuse, d'une méthode de travail incorrecte ou de mauvaises conditions de coupe.
  • Page 29 Vérification du clavier • Garder une trousse de premiers soins à portée de main. 1. Maintenir enfoncé le bouton marche/arrêt (A). Dispositifs de sécurité sur l’outil AVERTISSEMENT : Lire les messages d’avertissement qui suivent avant d’utiliser l’outil. a) Quand le produit est sous tension, le témoin à Cette section décrit l’équipement de sécurité...
  • Page 30 2. Appuyer sur la gâchette et s’assurer qu’elle revient à recommandé. Une chaîne endommagée ou mal sa position initiale lorsqu’elle est relâchée. affûtée augmente le risque d’accident. • Conserver le bon réglage de la jauge de profondeur. Respecter nos instructions et utiliser le réglage de la jauge de profondeur recommandé.
  • Page 31 travail. Lorsque plusieurs opérateurs travaillent dans affecter la vision, l’attention, la coordination des la même zone, la distance de sécurité doit être d’au gestes ou le jugement. moins quinze mètres. Le non-respect de cette • Le produit peut être projeté violemment sur le côté directive peut entraîner de graves blessures.
  • Page 32: Montage

    • Ne jamais se tenir directement sous une branche qui • Retirer la batterie avant d’effectuer l’entretien, de est en cours de coupe. Cela peut entraîner des procéder à d’autres contrôles ou d’assembler le blessures graves, voire mortelles. produit. • Respecter les règles de sécurité...
  • Page 33: Fonctionnement

    à 50 °C (122 °F). Si la AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement des température est supérieure à 50 °C (122 °F), le chargeur batteries d’origine Husqvarna avec ce de batterie refroidit la batterie. produit. 1. Vérifier que la batterie est chargée à bloc.
  • Page 34 2. Placer la batterie dans le porte-batterie de l’appareil. • Couper les grosses branches en sections de sorte à La batterie doit bouger facilement dans le support. mieux contrôler où elles tombent. Toujours faire Sinon, elle n’est pas installée correctement. attention au fait que les branches qui chutent peuvent rebondir en direction de l’utilisateur après avoir heurté...
  • Page 35: Entretien

    2. Appuyer de nouveau sur le bouton SavE pour AVERTISSEMENT : Ne jamais actionner la désactiver la fonction. gâchette sans avoir une vue complète de l’outil de coupe. Pour mettre l’outil hors fonction 1. Relâcher la gâchette. Utilisation de la fonction SavE 2.
  • Page 36 Examiner également le point de connexion entre la batterie et le chargeur. S’assurer que la tête d’abattage n’est pas Un concessionnaire Husqvarna agréé doit faire tout l’entretien sur la endommagée. Remplacer la tête d'abattage tête d’abattage. si elle est endommagée.
  • Page 37 Remplacer une chaîne ou un guide-chaîne usé ou endommagé par des combinaisons de guide-chaîne et 2. Déposer le guide-chaîne avec la chaîne fixée. de chaîne recommandées par Husqvarna. Cela est nécessaire dans l’optique de conserver les fonctions de 3. Retirer la chaîne du guide-chaîne.
  • Page 38 Il n’est pas facile d’affûter correctement une chaîne sans pousser le guide-chaîne dans le bois. Si la chaîne est l’équipement adéquat. Utiliser le gabarit de lime Husqvarna. Cela permet de maintenir les performances de coupe au maximum et le risque de rebond au minimum.
  • Page 39 1. Utiliser une lime plate et un outil de la jauge de profondeur pour ajuster le réglage de la jauge de profondeur. Utiliser seulement l’outil de la jauge de profondeur Husqvarna pour obtenir le réglage approprié de la jauge de profondeur et le renvoi d’angle pour la jauge de profondeur.
  • Page 40 à l’environnement à un niveau Remarque : Une chaîne neuve exige une période de minimal. Si l’huile pour chaîne Husqvarna n’est pas rodage. Vérifier la tension plus souvent pendant cette disponible, utiliser une huile pour chaîne standard.
  • Page 41 Pour vérifier si une lubrification ne fonctionne pas 4. Examiner la rainure du guide-chaîne pour détecter tout signe d’usure. Remplacer le guide-chaîne au 1. Vérifier que les canaux de graissage du guide- besoin. chaîne ne soient pas obstrués. Nettoyer si nécessaire.
  • Page 42: Dépannage

    5. Nettoyer la surface intérieure du capot protecteur à 2. Examiner le chargeur de batterie pour détecter des l’aide d’une brosse. dommages éventuels, par exemple des fissures. 3. S’assurer que le câble de connexion du chargeur de Pour examiner la batterie et le chargeur la batterie est en bon état et qu’il n’a subi aucun de batterie dommage.
  • Page 43: Transport Et Entreposage

    Chargeur de batterie Problème Anomalies potentielles Solution possible La DEL rouge d’anomalie clignote Écart de température. Utiliser le chargeur de batterie dans une température comprise entre 5 °C (41 °F) et 40 °C (104 °F). La DEL rouge d’anomalie s’allume. Communiquer avec votre centre de services.
  • Page 44: Données Techniques

    Niveau de pression sonore équivalent au niveau de l’oreille de l’utilisateur, mesuré en dB(A) 82,8 Niveaux de vibrations Niveau de vibration à la poignée mesuré selon la norme ISO 22867, m/s Poignée avant/arrière, m/s 2,35/2,23 Utiliser uniquement une batterie Husqvarna BLi d’origine sur votre produit. Batteries approuvées Batterie BLi20 Type Lithium-ion Capacité...
  • Page 45: Accessoires

    Type maillons d’entraîne- ment 3/8 min. Husqvarna H37 Affûtage de la chaîne et gabarit de lime Si la chaîne montée sur le produit est inconnue, communiquer avec votre centre de services. Utilisez le gabarit de lime recommandé pour obtenir les bons angles d’affûtage.
  • Page 46: Introducción

    Contenido Introducción..............46 Solución de problemas..........65 Seguridad..............47 Transporte y almacenamiento........66 Montaje................. 55 Datos técnicos.............. 67 Funcionamiento............56 Accesorios..............68 Mantenimiento.............. 58 Introducción Uso específico Utilice el producto para cortar ramas grandes y pequeñas. No utilice el producto para otras tareas. Descripción general de la máquina 1.
  • Page 47: Seguridad

    Símbolos en la máquina Use botas antideslizantes de servicio ADVERTENCIA: Este producto puede ser pesado. peligroso. El uso incorrecto o descuidado puede provocarle daños mortales al operador u otras personas. Es muy Las flechas muestran el límite de la posición importante que lea y comprenda el del mango.
  • Page 48 Instrucciones generales de seguridad operada con corriente o a la herramienta eléctrica operada con baterías (inalámbrica). ADVERTENCIA: Lea atentamente las Seguridad en el área de trabajo instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto. • Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desordenadas u oscuras pueden generar •...
  • Page 49 • Permanezca alerta, vea lo que está haciendo y use Con la herramienta eléctrica correcta, hará el trabajo el sentido común cuando opere una herramienta mejor y de manera más segura a razón del propósito eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está para la cual fue diseñada.
  • Page 50 médico. El líquido expulsado de la batería puede • Mantenga siempre una posición adecuada y opere causar irritaciones o quemaduras. la motosierra solo cuando esté en una superficie fija, segura y nivelada. Es posible que pierda el equilibrio • No utilice una unidad de batería ni una herramienta o el control de la podadora de barra en superficies dañada o modificada.
  • Page 51 expulsada rápidamente hacia atrás en dirección al • Use un casco si existe la posibilidad de que caigan operador. Cualquiera de estas reacciones puede objetos encima de usted. provocar que pierda el control de la podadora de barra, lo que podría causar daños personales graves. No confíe ciegamente en los dispositivos de seguridad incorporados en la podadora de barra.
  • Page 52 Para comprobar el teclado calzado con aberturas ni con los pies descalzos. Ate su cabello por encima de sus hombros. 1. Mantenga presionado el botón de arranque/ • Mantenga un equipo de primeros auxilios a mano. detención (A). Dispositivos de seguridad en el producto ADVERTENCIA: Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes...
  • Page 53 1. Asegúrese de que el gatillo de alimentación esté • Utilice solo las combinaciones de espada/cadena de bloqueado cuando el bloqueo se encuentre en su sierra y el equipo de limado que recomendamos. Mantenimientoen la página58 para posición inicial. Consulte obtener instrucciones.
  • Page 54 guía, de la cadena de sierra y del piñón de arrastre pérdida de sensibilidad, hormigueo, ardor, dolor, de la cadena. pérdida de fuerza, cambios en el color o el estado de la piel. Normalmente, estos síntomas se presentan en los dedos, las manos o las muñecas. •...
  • Page 55: Montaje

    • Siempre sujete el producto con ambas manos. de 10 m entre el producto y el tendido eléctrico de Mantenga el producto al lado derecho de su cuerpo. alto voltaje o de objetos que se encuentren en contacto con este. Si debe trabajar en esta distancia de seguridad, siempre debe comunicarse con la central eléctrica correspondiente para asegurarse de que la electricidad esté...
  • Page 56: Funcionamiento

    3. Apriete el mango roscado en el costado del cabezal funcionamiento del producto. El arnés disminuye el de la sierra del eje (B). riesgo de cansancio en brazos y espalda. 1. Colóquese el arnés. Para ajustar la longitud del eje 2.
  • Page 57 Para conectar la batería al producto ADVERTENCIA: Utilice solo baterías originales Husqvarna en el producto. 1. Asegúrese de que la batería esté totalmente cargada. 2. Coloque la batería en el compartimiento de batería del producto.
  • Page 58: Mantenimiento

    • Realice un corte inicial en la parte inferior de la rama 2. Vuelva a presionar el botón SavE para detener la antes de cortar la rama. Esto evitará el función. desprendimiento de la corteza, lo que podría hacer Para detener la máquina más lenta la cicatrización y causar daño permanente al árbol.
  • Page 59 Asegúrese de que el cabezal de la sierra no Un concesionario Husqvarna autorizado se debe encargar de reali- presente daños. Reemplace el cabezal de la zar todas las tareas de mantenimiento correspondientes al cabezal sierra si está...
  • Page 60 Reemplace las espadas guía o cadenas de sierra cerca el engranaje. desgastadas o dañadas por la combinación de espada guía y cadena de sierra recomendadas por Husqvarna. 5. Instale el engranaje con el perno (D) en la nueva Esto es necesario para mantener las funciones de espada guía.
  • Page 61 página68 para conocer una lista de las combinaciones que el ancho de los eslabones de arrastre de la de espada y cadena que recomendamos. cadena. • Longitud de la espada guía, cm/pulg. La información sobre la longitud de la espada guía generalmente se puede encontrar en el extremo trasero de la espada guía.
  • Page 62 Utilice el calibrador de afilado material de afilado del calibre de profundidad (B) para Husqvarna . Esto le ayudará a mantener el rendimiento obtener la configuración del calibre de profundidad de corte al máximo y el riesgo de reculada al mínimo.
  • Page 63 3. Asegúrese de poder jalar la cadena de sierra con Husqvarna para obtener el ajuste y ángulo correctos para el calibre de profundidad. libertad de forma manual y sin que cuelgue desde la espada guía.
  • Page 64 1. Abra el tapón del depósito de aceite de la parte Para comprobar la espada guía superior del cabezal de sierra. 2. Llene con aceite para cadena de sierra Husqvarna. 1. Asegúrese de que el canal de aceite no esté bloqueado. Límpielo si es necesario.
  • Page 65: Solución De Problemas

    Para limpiar el producto, la batería y el 5. Examine si la puntera de la espada guía es áspera o está muy gastada. cargador de batería 1. Limpie el producto con un paño seco después del uso. 2. Limpie la batería y el cargador de la batería con un paño seco.
  • Page 66: Transporte Y Almacenamiento

    Problema Posibles fallas Solución posible La luz LED roja de Es necesario realizar tareas de manteni- Consulte a su concesionario de servicio. error se enciende. miento al producto. Batería Problema Posibles fallas Solución posible Luz LED verde intermitente. Voltaje de batería bajo. Cargue la batería.
  • Page 67: Datos Técnicos

    Niveles de vibración en los mangos, medidos según la norma ISO 22867, m/s Mango delantero/trasero, m/s 2,35/2,23 Utilice solamente una batería Husqvarna BLi original para el producto. El nivel de presión acústica equivalente, de acuerdo con la norma ISO 22868, se calcula como el total de energía de tiempo ponderado para diferentes niveles de presión de sonido bajo diversas condiciones de tra-...
  • Page 68: Accesorios

    Paso, pulg. Calibrador, mm Tipo eslabones de arras- 3/8 mini Husqvarna H37 Limado de cadena de sierra y siempre el uso del calibrador de afilado recomendado para restaurar el filo de la cadena de sierra. calibrador de afilado Si desconoce con qué cadena de sierra cuenta su Utilice el calibrador de afilado recomendado para producto, comuníquese con su concesionario de...
  • Page 69 mm/pulg. mm/pulg. 4,0/5/32 80° 30° 0° 0,65/0,025 5056981-03 5056981-93 707 - 001 - 27.06.2018...
  • Page 70 707 - 001 - 27.06.2018...
  • Page 71 707 - 001 - 27.06.2018...
  • Page 72 Original instructions Instructions d’origine Instrucciones originales 114035849 2018-07-05...

Table of Contents