Download Print this page
Sony ICF-C470 Operating Instructions
Sony ICF-C470 Operating Instructions

Sony ICF-C470 Operating Instructions

Fm/am clock radio
Hide thumbs Also See for ICF-C470:

Advertisement

Quick Links

3-865-470-15 (1)
FM/AM Clock Radio
ICF-C470 / ICF-C470MK2
FM/MW/LW 3 Band Clock
Radio
ICF-C470L
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
(Rückseite)
Gebruiksaanwijzing
(achterzijde)
Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.
Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Dream Machine is een handelsmerk van Sony Corporation.
© 1999 Sony Corporation
Printed in China
AC power cord
Cordon d'alimentation secteur
FM wire antenna
Antenne fil FM
English
WARNING
Operating the Radio
To prevent fire of shock hazard, do not expose the
1
Press RADIO ON/SLEEP to turn on the
unit to rain or moisture.
radio and adjust VOLUME.
2
Select FM, AM(MW), or LW and tune in
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
to a station using TUNING.
Do not install the appliance in a confined space,
such as a bookcase or built-in cabinet.
Adjusting the brightness of the clock
To prevent fire or shock hazard, do not place
display
objects filled with liquids, such as vases, on the
Set BRIGHTNESS to the position which gives
apparatus.
you the desired display visibility (HIGH or
CAUTION:
LOW).
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT,
• To turn off the radio, press RADIO OFF/ALARM
FULLY INSERT.
RESET/OFF.
• To improve radio reception
FM: Extend the FM wire antenna fully to improve
FM reception.
Before You Begin
AM(MW)/LW: Rotate the unit horizontally for
optimum reception. A ferrite bar antenna is built
into the unit.
Thank you for choosing the Sony Dream Machine!
The Dream Machine will give you many hours of
reliable service and listening pleasure.
Before operating the Dream Machine, please read
these instructions thoroughly and retain them for
Setting the Alarm
future reference.
To set the radio alarm, first tune in to a station and
These instructions cover three models:
adjust the volume.
the ICF-C470, ICF-C470L and ICF-C470MK2.
The band for each model and the area where the
1
While holding down ALARM A RADIO
model is available are shown below.
(for the radio) or B BUZZER (for the
North and
ICF-C470
FM/AM
buzzer), press TIME SET + or – till the
South America
ICF-C470MK2
desired time appears in the display.
Other countries/
ICF-C470
FM/AM
When you release ALARM A or B, the
regions
ICF-C470L
FM/MW/LW
ALARM A or B indicator stops flashing
and lights up, and the current time
appears in the display.
Features
The alarm will come on at the preset time
and will automatically turn itself off after
• Dual alarm
59 minutes.
• Date display
• Forward/reverse time setting
Adjusting the Alarm Level (BUZZER
• Full power backup to keep the clock and the
alarm (radio and buzzer) operating during a
VOLUME)
power interruption with a 6F22 battery
Adjust the loudness of the alarm by setting
(not supplied) installed. (For models other than
B BUZZER VOLUME to
(small),
the North American model, the power backup is
(medium), or
(big).
only for the clock.)
• Alarm BUZZER volume control (small, medium,
• If you set ALARM A and ALARM B to the same
big)
time, only ALARM A will work.
• Brightness control (Low, High)
• The B BUZZER VOLUME switch affects only the
loudness of the buzzer alarm. Use VOLUME to
adjust the volume of the radio alarm.
• To shut off the alarm, press RADIO OFF/ALARM
Installing the Battery
RESET/OFF.
The alarm will come on at the preset time the
To keep good time, your Dream Machine needs
next day.
one 6F22 battery (not supplied), in addition to
• To cancel either alarm, press RADIO OFF/ALARM
house current. The battery keeps the clock
RESET/OFF while holding down ALARM A or
operating in the event of a power interruption.
B.
Before setting the time on your Dream Machine,
• To doze for a few more minutes, press SNOOZE/
open the lid at the bottom of the unit, install the
DATE/SLEEP OFF.
battery with correct polarity and then close the lid.
The alarm will shut off, but will come on again
after about 6 minutes. You can repeat this process
• After a power interruption, the displayed time
as many times as you like.
may not be always correct (It may gain or lose
• To check the preset time, press ALARM A or B.
about 10 minutes per hour).
Knowing When To Replace the Battery
To check the battery power, unplug the power cord
Setting the Sleep
from the wall outlet and plug it in again after a few
minutes. If the displayed time is incorrect, replace
Timer
the battery with a new one.
Enjoy falling asleep to the radio using the built-in
sleep timer.
Setting the Clock and
1
Press RADIO ON/SLEEP.
the Date
The radio turns on.
2
Setting the Clock
Press RADIO ON/SLEEP repeatedly until
1
Plug in the unit.
the desired preset time appears on the
The display will flash "AM 12:00" or
display (90, 60, 45, 30 or 15 minutes).
Every push changes the display as
"0:00".
follows:
2
While holding down CLOCK, press TIME
SET + or – till the correct time appears in
Current time
On
90
the display.
15
30
45
When you release CLOCK, the clock
The radio will play for the duration you
begins to operate.
have set, and will then turn off automati-
cally.
• The clock system varies depending on the model
you own.
12-hour system: "AM 12:00" = midnight
• To turn off the radio before the preset time, press
24-hour system: "0:00" = midnight
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
• To set the current time rapidly, keep pressing
TIME SET + or – while holding down CLOCK.
Setting the Date
1
While holding down SNOOZE/DATE/
SLEEP OFF, press TIME SET + or – till
the correct date appears in the display.
Then, release SNOOZE/DATE/SLEEP
OFF.
• To display the date, press SNOOZE/DATE/SLEEP
OFF. The display returns to the current time
when you release SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
When SNOOZE/DATE/SLEEP OFF is pressed
while the SNOOZE function is operating, the
year and date will not appear in the display.
Français
AVERTISSEMENT
Precautions
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou
• Operate the unit on the power sources specified
d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la
in "Specifications".
pluie ou à l'humidité.
• The nameplate indicating operating voltage, etc.
is located at the bottom of the unit.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, garder le
• To disconnect the power cord (mains lead), pull it
coffret fermé. Ne confier l'entretien de l'appareil
out by the plug, not the cord.
qu'à un technicien qualifié.
• The unit is not disconnected from AC power
N'installez pas l'appareil dans un espace restreint,
source (mains) as long as it is connected to the
comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
wall outlet even if the unit itself is turned off.
Pour éviter tout risque d'incendie ou
• Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets,
d'électrocution, ne posez pas de récipients remplis
etc.) or near materials (curtains, draperies) that
d'eau (ex. un vase) sur l'appareil.
block the ventilation holes.
• Should anything fall into the unit, unplug the
ATTENTION:
unit and have it checked by qualified personnel
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES,
before operating it further.
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE
• To clean the casing, use a soft cloth dampened
LA FICHE DANS LA BORNE
with a mild detergent solution.
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
• Do not connect the antenna lead to an external
POUSSER JUSQU'AU FOND.
antenna.
Battery Warning
Avant-propos
When the unit will be left unplugged for a long
time, remove the battery to avoid undue battery
Merci d'avoir choisi ce radioréveil Dream Machine
discharge and damage to the unit from battery
Sony! Il vous sera très utile et vous procurera de
leakage.
nombreuses heures d'écoute.
Avant la mise en service de ce radioréveil, veuillez
If you have any questions or problems
lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver
concerning your unit, please consult your
pour toute référence ultérieure.
nearest Sony dealer.
Ce mode d'emploi couvre les trois modèles
suivants : ICF-C470, ICF-C470L et ICF-C470MK2.
Le lieu d'achat et les gammes d'ondes pour chaque
Specifications
modèle sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
Amérique du
Time display
Nord et du Sud
North and South America, UK and Australia: 12-
hour system
Autres pays et
Other countries/regions: 24-hour system
régions
Frequency range
Band
ICF-C470/
ICF-C470L
Caractéristiques
ICF-C470MK2*
FM
87.5-108 MHz
• Double alarme
AM
530-1,710 kHz
• Affichage de la date
• Réglage de l'heure dans les deux sens
FM
87.5-108 MHz
• Alimentation de secours pour conserver les
AM
526.5-1,606.5 kHz
réglages de l'horloge et de l'alarme (radio et
sonnerie) en cas de panne d'électricité, avec une
FM
65-108 MHz
pile 6F22 (non fournie). (Dans le cas des modèles
AM(MW)
530-1,605 kHz
pour les pays autres que l'Amérique du Nord, la
pile sert uniquement à alimenter l'horloge.)
LW
153-255 kHz
• Réglage de volume de la sonnerie (faible, moyen,
FM
87.5-108 MHz
87.5-108 MHz
fort)
• Réglage de la luminosité (faible, fort)
AM(MW)
530-1,605 kHz
530-1,605 kHz
LW
153-255 kHz
Speaker
Mise en place de la
Approx. 6.6 cm ( 2
5
/
inches) dia. 8 Ohms
8
Power output
pile
100 mW (at 10% harmonic distortion)
Power requirements
Pour que le radioréveil reste toujours à l'heure,
North America: 120 V AC, 60 Hz
vous devez utiliser une pile 6F22 (non fournie) en
South America: 220-230 V AC, 50/60 Hz
plus du courant domestique. Le radioréveil restera
Other countries/regions: 220-230 V AC, 50 Hz
ainsi à l'heure en cas d'interruption de courant.
For power backup: 9V DC, one 6F22 battery
Avant de régler l'heure sur votre radioréveil,
Battery life
ouvrez le couvercle sous l'appareil, installez la pile
Approx. 35 hours (for clock backup) using the
en respectant la polarité, puis refermez le
S-006P (U) battery
couvercle.
Dimensions
Approx. 200 × 77 × 150 mm (w/h/d) (7
×
7
• Après une panne de courant, l'horloge risque de
/
8
× 6 inches) incl. projecting parts and
ne pas être à l'heure (elle peut avancer ou
3
1
/
8
controls
retarder de 10 minutes par heure.)
Mass
Quand remplacer la pile
UK model: Approx. 700g (1 lb 9 oz) not incl.
battery
Pour vérifier la capacité de la pile, débranchez le
Other models: Approx. 650g (1 lb 7 oz) not incl.
cordon d'alimentation de la prise murale et
battery
rebranchez-le au bout de quelques minutes. Si
l'heure affichée n'est pas juste, remplacez la pile
par une neuve.
Design and specifications are subject to change
without notice.
* ICF-C470MK2 is only for North and South
Réglage de l'heure et
America.
de la date
Réglage de l'heure
60
1
Branchez le radioréveil.
"AM 12:00" ou "0:00" clignote sur
l'afficheur.
2
Tout en tenant enfoncée CLOCK, appuyez
sur TIME SET + ou – jusqu'à ce que
l'heure exacte apparaisse sur l'afficheur.
Quand vous relâchez CLOCK, l'horloge se
met en marche.
• Le système d'affichage de l'heure varie selon le
modèle que vous possédez.
Système de 12 heures: "AM 12:00" = minuit
Système de 24 heures: "0:00" = minuit
• Pour régler l'heure plus rapidement, tenez
enfoncée TIME SET + ou – en même temps que
CLOCK.
Réglage de la date
1
Tout en tenant enfoncée SNOOZE/DATE/
SLEEP OFF, appuyez sur TIME SET + ou
– jusqu'à ce que la date exacte apparaisse
sur l'afficheur. Relâchez ensuite
SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
• Pour afficher la date, appuyez sur SNOOZE/DATE/
SLEEP OFF. L'heure courante réapparaît quand
vous relâchez SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Si vous appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF
quand la fonction SNOOZE est activée, l'année et la
date n'apparaîtront pas sur l'afficheur.
Ecoute de la radio
1
Appuyez sur RADIO ON/SLEEP pour
allumer la radio et réglez VOLUME.
2
Choisissez la gamme FM, AM (PO) ou GO,
puis accordez une station avec TUNING.
Réglage de la luminosité de l'affichage
de l'heure
Réglez BRIGHTNESS sur la position assurant
la meilleure visibilité (HIGH ou LOW).
• Pour arrêter la radio, appuyez sur RADIO OFF/
ALARM RESET/OFF.
• Pour améliorer la réception radio
FM: Déroulez complètement l'antenne fil pour
améliorer la réception FM.
AM(PO)/GO: Faites pivoter le radioréveil à
l'horizontale jusqu'à ce que vous trouviez la
meilleure position de réception. Une antenne barre
de ferrite est intégrée à l'appareil.
Réglage de l'alarme
Pour régler l'alarme par radio, accordez d'abord une
station, puis réglez le volume.
ICF-C470
FM/AM
1
Tout en tenant enfoncée ALARM A
ICF-C470MK2
RADIO (pour la radio) ou B BUZZER
ICF-C470
FM/AM
(pour la sonnerie), appuyez sur TIME SET
ICF-C470L
FM/PO/GO
+ ou – jusqu'à ce que l'heure souhaitée
apparaisse sur l'afficheur. Quand vous
relâchez ALARM A ou B, l'indicateur
ALARM A ou B cesse de clignoter et
s'allume, puis l'heure actuelle apparaît sur
l'afficheur.
L'alarme se déclenchera à l'heure préréglée
et s'éteindra automatiquement au bout de
59 minutes.
Réglage du volume de la sonnerie
(BUZZER VOLUME)
Ajustez le volume de la sonnerie en réglant B
BUZZER VOLUME sur
(faible),
(moyen) ou
(fort).
• Si vous réglez ALARM A et ALARM B à la même
heure, seule ALARM A fonctionnera.
• Le sélecteur B BUZZER VOLUME n'affecte que le
volume de la sonnerie. Utilisez VOLUME pour
régler le volume de la radio.
• Pour arrêter l'alarme, appuyez sur RADIO OFF/
ALARM RESET/OFF.
L'alarme retentira le lendemain à l'heure préréglée.
• Pour annuler une des alarmes, appuyez sur RADIO
OFF/ALARM RESET/OFF tout en tenant enfoncée
ALARM A ou B correspondante.
• Pour sommeiller encore quelques minutes,
appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
L'alarme s'arrête, mais elle retentira une nouvelle
fois au bout de 6 minutes. Vous pouvez répéter
cette opération à volonté.
• Pour vérifier l'heure préréglée, appuyez sur
ALARM A ou B.
Réglage du
programmateur
Le programmateur intégré vous permet de vous
endormir au son de la musique.
1
Appuyez sur RADIO ON/SLEEP.
La radio s'allume.
2
Appuyez sur RADIO ON/SLEEP de façon
répétée jusqu'à ce que l'heure de
préréglage souhaitée apparaisse (90, 60, 45,
30 ou 15 minutes).
A chaque pression, l'affichage change de la
façon suivante :
Heure actuelle
Activation
90
45
60
15
30
La radio fonctionnera pendant la durée
fixée et s'éteindra automatiquement.
• Pour arrêter la radio avant la durée préréglée,
appuyez sur SNOOZE/DATE/SLEEP OFF.
Précautions
• Faites fonctionner l'appareil sur les sources
d'alimentation indiquées dans les
"Spécifications".
• La plaque signalétique indiquant la tension de
fonctionnement et autres informations électriques
se trouve sous l'appareil.
• Débranchez le cordon d'alimentation secteur en
tirant sur la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit.
• L'appareil n'est pas déconnecté de la source
d'alimentation secteur tant qu'il reste branché sur
la prise murale, même si vous le mettez hors
tension.
• Ne placez pas l'appareil sur une surface
moelleuse (comme un tapis, une couverture, etc.)
ou près de tissus (comme un rideau) risquant de
bloquer les orifices de ventilation.
• Si un solide ou un liquide tombait dans l'appareil,
débranchez l'appareil et faites-le vérifier par un
réparateur qualifié avant de le remettre sous
tension.
• Si le boîtier est sale, nettoyez-le avec un chiffon
doux imprégné d'une solution savonneuse douce.
• Ne raccordez pas l'antenne fil à une antenne
extérieure.
Précaution au sujet de la pile
Si vous comptez laisser l'appareil débranché
pendant longtemps, enlevez la pile pour éviter une
usure inutile et des dommages résultant d'une fuite
d'électrolyte.
Pour toute question ou problème au sujet de cet
appareil, veuillez consulter votre revendeur
Sony le plus proche.
Spécifications
Affichage de l'heure
Amérique du Nord et du Sud, R.U. et Australie:
système de 12 heures
Autres pays et régions: système de 24 heures
Plage de fréquences
Band
ICF-C470/
ICF-C470L
ICF-C470MK2*
FM
87,5-108 MHz
AM
530-1.710 kHz,
FM
87,5-108 MHz
AM
526,5-1.606,5 kHz
65-108 MHz
FM
AM(PO)
530-1.605 kHz
GO
153-255 kHz
FM
87,5-108 MHz
87,5-108 MHz
AM(PO)
530-1.605 kHz
530-1.605 kHz
GO
153-255 kHz
Haut-parleur
Env. 6,6 cm (2
5
/
pouces) diam., 8 ohms
8
Puissance de sortie
100 mW (à 10% de distorsion harmonique)
Alimentation:
Amérique du Nord: CA 120 V, 60 Hz
Amérique du Sud: CA 220-230 V, 50/60 Hz
Autres pays et régions: CA 220-230 V, 50 Hz
Alimentation de secours: CC 9 V, une pile 6F22
Autonomie de la pile
Env. 35 heures (sau vegard e de l'heure) avec
une pile Sony S-006P (U)
Dimensions hors tout
Env. 200 × 77 × 150 mm (l/h/p) (7
× 3
×
7
1
/
/
8
8
6 pouces)
Poids
Model R.U.: Env. 700g (1 li 9 on.) pile non
comprise
Autres modèles: Env. 650g (1 li 7 on.) pile
non comprise
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
* L'ICF-C470MK2 est commercialisé en Amérique
du Nord et du Sud seulement.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony ICF-C470

  • Page 1 Setting the Alarm discharge and damage to the unit from battery extérieure. Sony! Il vous sera très utile et vous procurera de l’horizontale jusqu’à ce que vous trouviez la future reference. leakage. nombreuses heures d’écoute.
  • Page 2 Fachmann überprüfen, bevor Sie es e.d. bevindt zich aan de onderkant van het FM draadantenne werden. Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Sony naar wens in met VOLUME. weiterverwenden. apparaat. Bevor Sie die Dream Machine in Betrieb nehmen, Dream Machine radiowekker! Deze Dream •...

This manual is also suitable for:

Icf-c470lIcf-c470mk2