Download Print this page
Thule Xpress 970 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for Xpress 970:

Advertisement

501-7081-07
3DF/16.20120210.
50 mm
970003
970010
Xpress 970
=
Max 20 kg
=
Max 30 kg
Max
=
x2
Max
30 kg

Advertisement

loading

Summary of Contents for Thule Xpress 970

  • Page 1 Xpress 970 50 mm Max 20 kg Max 30 kg 30 kg 970003 970010 501-7081-07 3DF/16.20120210.
  • Page 2 1, 2, 3... safety text 501-7081-07...
  • Page 3 501-7081-07...
  • Page 4 For max load, the bikes Maks. koormuse puhul tu- HR/BiH Za maksimalno should be positioned according leb jalgrattad paigutada nii nagu opterećenje bicikli bi trebali biti u to sketch. joonisel. položaju prikazanom na skici. Wegen der max. Zuladung Maksimālam noslogojum- HU A maximális müssen die Fahrräder gem.
  • Page 5 Open DK Åbn UK Відкрити Aç Öffnen Åpne BG Отваряне ‫ فتح‬AR Ouvert Auki Otvírání ‫ פתח‬HE Openen Avatud Otváranie 开启 Aprire Atvert Odprite 開く Abrir Atidaryti HR/BiH Otvoreno KO 열기 เปิ ด Aberto Otwieranie HU Nyitás Öppna Открьıть Άνοιγμα 501-7081-07...
  • Page 6 Adjustment Justering Регулювання Ayarlama Afstelling Justering Регулиране ‫ ضبط‬AR Réglage Säätäminen Nastavení ‫ כוונון‬HE aanpassing Reguleerimine Nastavenie 調整 調整 Regolazione Regulēšana Nastavitev Ajuste Reguliavimas HR/BiH Podešenje 조정 Ajuste Regulacja Beállítás ¡ÒûÃÑ º Justering Регулировка Ρύθμιση 501-7081-07...
  • Page 7 Le transport de tandems est interdit. Fahrradträgers angegeben ist, gilt dieser niedrigere Wert. Zul. – Thule décline toute responsabilité en ce qui concerne les dom- Belastung = Gewicht von Fahrradträger + Fahrrädern. mages corporels et/ou matériels provoqués par un montage –...
  • Page 8 I tandem non possono essere trasportati. suporte de bicicletas é instalado e carregado, particularmente – Thule declina ogni responsabilità per danni a cose o persone ao fazer curvas e frear. Os limites de velocidade e outras regras dovuti al montaggio e/o all’uso errato del portabici.
  • Page 9 Tandemsykler er ikke tillatt å ta med. sning när produkten är monterad. Gällande hastighetsbestäm- – Thule er fritatt for alt ansvar som angår personskader og/eller melser och övriga trafikregler skall alltid följas. Hastigheten skall eiendomsskader og eventuelle materielle følgeskader som anpassas till en för omständigheterna och lasten säker nivå,...
  • Page 10 Būkite ypač atsargūs važiuodami – Tandemjalgrattaid ei tohi transportida. atbuline eiga. – Firma Thule ei vastuta kehavigastuste ja/või esemete kahjusta- – Nedelsdami pakeiskite visas sugadintas ar nusidėvėjusias mise ning sellest tingitud varalise kahju eest, mis on põhjus- dalis.
  • Page 11 – Не могат да се транспортират тандемни велосипеди. ти панель задніх ліхтарів. – Thule са освободени от каквато и да е отговорност за – Під час транспортування всі деталі велосипеда повинні телесни повреди и/или повреда на имущество и всякакви бути надійно прикріплені.
  • Page 12 Přeprava tandemů je u tohoto typu držáku nepřípustná. Pri vožnji vedno upoštevajte vse hitrostne omejitve in druge – Firma Thule neručí za žádné poranění osob, věcné a majetkové cestnoprometne predpise. Vožnjo prilagodite tovoru in cestno- škody způsobené nepředpisovou montáží nebo nesprávným prometnim razmeram in nikoli ne prekoračite hitrosti 120km/h.
  • Page 13 Možda se neće moći prevoziti tandem bicikli. με την τοποθέτηση και τη φόρτωση της σχάρας ποδηλάτων, – Tvrtka Thule je osloboðena odgovornosti za sve osobne ozljede ειδικά στις στροφές και κατά το φρενάρισμα. Θα πρέπει να i/ili štetu uzrokovanu imovini ili zdravlju nastalu zbog neis- τηρούνται...
  • Page 14 .‫كم/ساعة. وال ي ُ سمح بالقيادة عىل الطرق غري املمهدة‬ イクル重量です。 .‫ال يمكن حمل الدراجات الرتادفية‬ – – お手持ちの車両にトランク/リアゲートの自動開閉機能が装備さ ‫ أي مسئولية عن إصابات جسدية و/أو أرضار تلحق‬Thule ‫ت ُ خيل رشكة‬ – れている場合はそれをオフにするか、 あるいはサイクルキャリア ‫باملمتلكات وأي أرضار الحقة تصيب األموال بسبب الرتكيب و/أو االستخدام‬ 装着中は手動にてトランク/リアゲートを開閉して下さい。...
  • Page 15 äÁè Ê ÒÁÒöãªé º ÃÃ·Ø ¡ ¨Ñ ¡ ÃÂÒ¹ÊͧµÍ¹ û Thule ¢Í»¯Ô à ʸÀÒÃÐÃÑ º ¼Ô ´ ã´æ ·Õ è à ¡Õ è  Ǣé Í §¡Ñ º ¡ÒÃä´é Ã Ñ º ºÒ´à¨ç º ¢Í§ºØ ¤ û ¤Å áÅÐ/ËÃ× Í ¤ÇÒÁàÊÕ Â ËÒµè Í ·ÃÑ ¾ Âì Ê Ô ¹ ËÃ× Í ¤ÇÒÁàÊÕ Â ËÒ·ҧ¡ÒÃà§Ô ¹ ã´æ...
  • Page 16 ‫ امللحقا‬AR FI Lisävarusteet ‫ אביזרים‬HE ET Lisavarustus ZH 附件 JA アクセサリー LV Piederumi 9761 LT Priedai KO 액세서리 PL Akcesoria ÍØ » ¡Ã³ì à ÊÃÔ Á RU Аксессуары www.thule.com Thule Sweden AB, Box 69, 330 33 Hillerstorp, SWEDEN info@thule.com 501-7081-07...

This manual is also suitable for:

970003970010