Panel Posterior; Control Remoto Multimedia - Sanyo DS35510 Owner's Manual

Sanyo owner's manual colour tv ds35510
Hide thumbs Also See for DS35510:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Consejos Rápidos
Asegúrese que los
conectores de los cables
estén totalmente asenta-
dos en los conectores.
Ver páginas 56 y 57
antes de conectar el
equipo de video externo.
Un pantalla de color
Azul, con la palabra de
Video1 o Video2 desple-
gada, significa que el
modo de Video esta
seleccionado, pero la
señal no ha sido detec-
tada en el conector de
Video.
Los cables para conec-
tar su equipo externo no
están incluídos.
Asegúrese que baterías
este instaladas
correctamente.
Apunte el control
remoto hacía el equipo
que Ud. quiere operar.
Objetos entre el control
remoto y el equipo,
pueden causar un mal
funcionamiento del
control remoto.
¿ Necesita ayuda?
Visite nuestro sitio en internet
www.sanyotv.com
o Llame 1-800-877-5032
NOTA IMPORTANTE : Las baterías
descargadas deben de ser recicladas
o deshechadas adecuadamente, de
acuerdo con los reglamentos aplica-
bles. Para más información, contacte
a sus Autoridades Locales para el
manejo de Deshechos Sólidos.
48

PANEL POSTERIOR

Entradas Audio/Video (AV2)
Conecte aquí otro equipo externo de
video (vea página 57).
AUDIO
AUDIO
AUDIO VIDEO INPUT
AUDIO VIDEO INPUT
OUTPUT
OUTPUT
AV2
AV2
AV1
AV1
VIDEO
VIDEO
S-VIDEO
S-VIDEO
INPUT
INPUT
(MON0)
L
L
L
(MON0)
AUDIO
AUDIO
R
R
R
Conectores de Salidas de Audio
(Fijo y Variable)
Conecte aquí el equipo de audio externo
(vea página 56).

CONTROL REMOTO MULTIMEDIA

Opere su TV, VCR, DVD, Decodificador de Cable, y Receptor de Satélite. Programación
Simplificada de acuerdo con las instrucciones de la páginas 50 ~ 52. Entonces presione la
tecla de adecuada (VCR, TV, DVD, AUX), para programar el control remoto y operar
cada equipo. El modo de AUX puede ser programado para operar un Receptor de Satélite
u otra VCR, DVD, o Decodificador de Cable. Además, este control remoto ofrece teclas
grandes de Canales (Channel), Volumen (Volume), Encendido (Power), que se iluminan
en la oscuridad. Este control remoto tiene teclas de Funciones que se ilumina, y un
teclado que se ilumina cuando la tecla de iluminación u otras teclas
relacionadas son presionadas.
INSTALACIÓN DE BATERÍAS (2 AA no incluídas)
1. Quite la cubierta de las baterías, presionando la lengüeta e inclinando la cubierta hacía
adelante. Inserte las baterías. Asegúrese que las marcas
signos de las baterías, y estas coincidan con las marcas internas del control remoto.
2. Coloque la cubierta de las baterías. ¡El control remoto esta listo!
Notas :
– No mezclar baterías viejas con nuevas o mezclar diferentes tipos
de baterías a la vez.
– Quite las pilas si el control remote no sera usado por más de un
mes. Las pilas débiles puden derramarse y causar daños al
control remote.
Entradas de Audio/Video (AV1)
Conecte aquí el equipo externo de
video (vea página 57).
UHF/VHF/CATV
75Ω
Terminal de Entrada de S-Vídeo (AV1)
(Súper Vídeo)
Para realzar los detalles del vídeo, use el
conector de entrada de S-Vídeo AV1 en
AV1
AV1
lugar de la entrada de AV1. Sí esta
disponible en su equipo de vídeo externo.
AV2
AV2
(La conexión de S-Vídeo AV1 se sobre-
pondrá a la conexión de Video 1.)
Terminal de Entrada de S-Vídeo (AV2)
(Súper Vídeo)
Para realzar los detalles del vídeo, use el
conector de entrada de S-Vídeo AV2 en
lugar de la entrada de AV2. Sí esta
disponible en su equipo de vídeo externo.
(La conexión de S-Vídeo AV2 se
sobrepondrá a la conexión de Video 2.)
Entrada de Terminal de
Antena/Cable (75 ohms)
+
/
correspondan con los

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents