Sanyo DS31590 Owner's Manual

Sanyo owner's manual color television ds31590
Hide thumbs Also See for DS31590:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DS31590
Welcome to the World of Sanyo
Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You
made an excellent choice for Performance, Reliability, and
Value. The TV is designed with easy on-screen set-up
instructions and operating features. To meet the growing
needs of our customers, this television has a "V-Chip" for
parental controlled viewing. "Read this manual before
assembling (or using) this product." Need assistance?
www.sanyoctv.com
Visit our web site at
toll free 1-800-877-5032.
CONTENTS
Important Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Multimedia Remote Control . . . . . . . . . 5 ~ 9
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . 10 ~ 11
Using Audio Output Jacks . . . . . . . . . . . . . 11
Using Audio/ Video Input Jacks . . . . . . . . . 12
V-Guide Information . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
V-Guide Operation (Parental Control) . . 14 ~ 15
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Setting the Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . 17
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 ~ 20
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . 22
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . Back cover
FRANÇAIS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 ~ 43
Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
ESPAÑOL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ~ 67
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
AS
Color TV Owner's Manual
Manuel d'instructions du télécouleur
I
Color TV Manual Del Propietario
or call
TV screen image / Image de télévision /
Imagen de la Pantalla del Televisor © 2001 PhotoDisc, Inc.
Printed in U.S.A. SMC, June 2001 /Imprimé aux É.-U. SMC, juin 2001 /
Impreso en U.S.A. SMC, Junio 2001
o
Part No. / N
de pièce / No. de Parte : 1AA6P1P2603 – –
Service Code/Code de service / Código de Servicio : 610 289 3083
AS
MTS
STEREO/SAP/
MENU
CHANNEL
VOLUME
POWER
MENU
MENU
"As an E
S
NERGY
TAR
Manufacturing Corporation has deter-
mined that this product meets the
® guidelines for energy
E
S
NERGY
TAR
efficiency."
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119LO
Telefono: (5) 328-3500
® Partner, Sanyo

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sanyo DS31590

  • Page 1 DS31590 Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Reliability, and Value. The TV is designed with easy on-screen set-up instructions and operating features. To meet the growing needs of our customers, this television has a “V-Chip”...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
  • Page 3: Features

    FEATURES Automatic Fine Tuning Trilingual On-Screen Menu VHF and Cable Channel Automatic Channel Search 181 Channel Tuning System Auto Shut Off VHF Channels 2-13 Closed-Captioning/Quikcap UHF Channels 14-69 Digital picture controls Cable TV (CATV) 1, 14-125 with on-screen display Multimedia/Universal Comb Filter Remote Control ®...
  • Page 4: Basic Hookup Methods

    BASIC HOOKUP METHODS QuickTips Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable The TV will automat- service and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor or ically select the indoor antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR.
  • Page 5: Rear Panel

    REAR PANEL UHF/VHF/CATV AUDIO VIDEO INPUT S-VIDEO AUDIO VIDEO (MON0) Audio/Video Input Jacks (AV1) Cable / Antenna Input Connect external video equipment Terminal (75 ohms) here (see page 12). MULTIMEDIA REMOTE CONTROL Operates your TV, VCR, Cable Converter Box, and Satellite Receiver. Simply program it according to the directions on pages 7~9.
  • Page 6 Point towards TV CABLE RACKING Mode Keys —Use these keys to program the remote control and to select the operating mode (VCR, TV, Cable, or SAT/AUX [satellite/auxiliary] ). Video / TV•VCR Key—In the TV, cable, and Satellite modes, this key selects the program source to display on the screen (TV signal or signal from equipment connected to the A / V jacks).
  • Page 7 VCR, Cable box, or Satellite. The key will flash 5 times when released if the code was accepted. Enter Code: Example: For a Sanyo VCR, Enter code “200” (from chart on page 8). BRAND NAME ...CODE SANSUI ... SANYO...
  • Page 8 CODE NO. RCA ... 201,207,208,210, 216,221,222,232 236,241 REALISTIC ... 200,202,208,216,217 223,229,232,245 SAMSUNG ... 208,217,222,233 SANSUI ... 219 SANYO ... 200,201,202,203 SCOTT ... 211,223,227,234 SEARS ... 200,201,202,203, 211,216,217 221,223 SHARP ... 224,229,239 SHINTOM ... 219,227 SIGNATURE 2000 ... 200,217,239 SONY ... 214,218,226,237 SYLVANIA ...
  • Page 9: Multimedia Remote Control

    The keys on this remote control operate functions similar to those of your original remote controls. Refer to your original owner’s manuals for specific key and features operation. Operating Tips – The VCR mode is preprogrammed with a Sanyo code. – The associated mode key lights when you press any operating key (channel, volume, etc.) to indicate which equipment is being controlled.
  • Page 10 TV ADJUSTMENT AND SETUP QuickTips The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just Always follow use the keys on the remote control and follow the instructions. on-screen instructions. The menu will display HOW TO MAKE ADJUSTMENTS on the screen for 1.
  • Page 11: Using The Audio Output Jacks

    RESETTING THE ANTENNA/CABLE MODE AND CHANNEL SEARCH Resetting the Antenna/Cable Mode or CH. (Channel) Search is required only if additional channels become available, such as moving to another city or having a cable service installed. 1. Choose Start from the Ch. Search menu options.
  • Page 12 USING THE AUDIO/ VIDEO INPUT JACKS QuickTips CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT Make sure all cable connectors are fully Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are not supplied.) seated on jacks. 1. Connect VCR, DVD, DSS, or other equipment’s Audio Out (R/L) to the TV Audio Always match cables Input (R/L) according to the...
  • Page 13: V-Guide Information

    AMERICA’S FCC V-CHIP REGULATIONS. THEREFORE, IT MAY NOT FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUNTRIES. With the introduction of “V-Chip” technology, it is now possible for Sanyo tele- visions to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When these codes are detected, the TV will automatically display or block the program, depending upon choices you make when setting up the V-Guide system.
  • Page 14: Tvma Btv14

    V-GUIDE OPERATION QuickTips Use this feature to supervise television viewing for young children. This television can be set to automatically block programs with content you deem as inappropriate for your The TV will automati- children to view, including: suggestive dialog, adult language, sexual situations, violence, cally block (B) ratings and fantasy violence.
  • Page 15: T T V V 1 1 4 4

    10. Press the MENU key to display the Content Option menu. 11. Use the keys to highlight a category (D-Suggestive Dialog, L-Adult Language, S-Sexual Situations, V-Violence, FV-Fantasy Violence). 12. Press the key. Then use the keys to highlight a rating. 13.
  • Page 16: Closed-Captioning

    CLOSED-CAPTIONING QuickTips Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with If Caption Text mode the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized is selected and no captioned text is by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2.
  • Page 17: Setting The Sleep Timer

    SETTING THE SLEEP TIMER The Sleep Timer will switch off the TV automatically. 1. Press the SLEEP key. 2. Use the 0 key to select the desired time (from 30 minutes up to 3 hours). Note: The Sleep Timer cancels when the TV is turned off or if a power failure occurs.
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for assistance, please look for the condition that most closely resembles your problem in the following charts, then follow the instructions for that condition. Visit our web site at www.sanyoctv.com TV Turns off by itself Check antenna Was the connector loose or disconnected? connection.
  • Page 19 No Captioning Is the program Yes. Set captioning on. Press the Caption key then press the 0 key to highlight Caption1. you are watching No. Tune to a channel that is broadcasting a closed-captioned program. closed-captioned? A Black box appears on the screen Did the black box disappear or disappear briefly then reappear? Change Channels.
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING (Continued) My remote control will not operate my Television Press the TV key Does the remote control work now? on the Remote Control. Then try it again. Be sure to point the remote control at the TV. My remote control will not operate my Cable Box Does the remote control operate the cable box now? Press the CABLE key on the...
  • Page 21: Mexico Guarantee

    BE BILLED TO THE BUSINESS. APPARATUS:________________________________________________ SERIAL No.______________________________ CLIENT’S NAME:_____________________________________________________________________________________ DOMICILE:__________________________________________________________________________________________ CITY:________________________________________________________________ STATE:________________________ DATE OF SALE:_____________________________________________ TALLER DE SERVICIO Y VENTA DE PARTES: PONIENTE 126 Nº 288-B COL. INDUSTIAL VALLEJO TELS: 368-01-05 MEXICO GUARANTEE DESCRIPTION: Television BRAND: SANYO MODEL: DS31590 STAMP AND SIGNATURE STORE...
  • Page 22 MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi- nal purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer at no charge.
  • Page 23: Français

    Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonction- nement, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Page 24: Fiche Technique

    CARACTÉRISTIQUES Menu trilingue à l’écran Syntonisation précise automatique Recherche automatique Canaux VHF et de des canaux télé par câble Arrêt automatique Syntonisateur de 181 Sous-titrage invisible/ Sous-titres rapides canaux Canaux VHF 2 à 13 Réglages numériques Canaux UHF 14 à 69 de l’image avec Télé...
  • Page 25 MÉTHODES DE BRANCHEMENT DE BASE Utilisez une seule des méthodes suivantes pour connecter une source de signal à votre télécouleur. Choisissez 1a—si vous avez la télé par câble et un magnétoscope, 1b—si vous avez une boîte de raccordement et un magnétoscope, 1c—si vous avez une antenne d’extérieur ou d’intérieur et un magnétoscope ou 1d—si vous avez un réflecteur parabolique de satellite et un magnétoscope.
  • Page 26 PANNEAU ARRIÈRE Conseils Veillez à ce que tous les connecteurs de télé par câble soient bien en place dans les prises. Voir pages 34 et 35 avant de brancher un appareil vidéo extérieur. Les câbles de branchement de votre appareil extérieur ne sont pas fournis.
  • Page 27 TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA Orientez en direction du téléviseur CABLE RACKING Touches de mode—Servent à programmer la télécom- mande et à choisir le mode d’utilisation (VCR, TV, Cable, ou SAT/AUX [satellite/auxiliaire] ). Touche de vidéo / TV• VCR—Dans les modes de télé, télé...
  • Page 28 Veillez à bien installer tableaux ci-dessous et à la page 29. les piles. (L’exemple donné correspond à un Vous devez programmer magnétoscope Sanyo.) la télécommande avant Appuyez sur la touche VCR, CABLE, ou de pouvoir l’utiliser SAT/AUX et maintenez-la. avec votre magnéto-...
  • Page 29 DE CODE RCA ... 201,207,208,210, 216,221,222,232 236,241 REALISTIC ... 200,202,208,216,217 223,229,232,245 SAMSUNG ... 208,217,222,233 SANSUI ... 219 SANYO ... 200,201,202,203 SCOTT ... 211,223,227,234 SEARS ... 200,201,202,203, 211,216,217 221,223 SHARP ... 224,229,239 SHINTOM ... 219,227 SIGNATURE 2000 ... 200,217,239 SONY ... 214,218,226,237 SYLVANIA ...
  • Page 30 TOUCHES MODE TÉLÉVISEUR NUMÉRIQUES (0-9) Sélection des canaux VIDÉO/TV•VCR Mode télé/vidéo ENTER Pas de fonction RECALL Canal précédent MENU / GUIDE Indique le menu ou l’affichage sur l’écran CANAL CH (UP) Canal supérieur suivant CANAL CH (DN) Canal inférieur suivant VOLUME / Règle le son du télécouleur PLAY ( )
  • Page 31 Conseils d’utilisation – La mode VCR sont déjà programmés avec de code Sanyo. – La touche de mode associée s’allume quand vous appuyez sur une touche de commande (canal, volume, etc.) pour indiquer l’appareil commandé. – Certains fabricants utilisent des télécommandes de types différents.
  • Page 32 RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Conseils Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les Respectez toujours les touches de la télécommande et de suivre les instructions. instructions à l’écran. RÉGLAGES Le menu est affiché...
  • Page 33 RÉINITIALISATION DU MODE D’ANTENNE / DE LA TÉLÉ PAR CâBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUX Vous ne devez réinitialiser le mode d’antenne/télé par câble ou la recherche des canaux que si d’autres canaux deviennent disponibles, par exemple si vous déménagez dans une autre ville ou si vous faites installer un service de télé...
  • Page 34: Utilisation Des Prises De Sortie Audio

    REMISE À L'ÉTAT INITIAL DU TÉLÉVISEUR Conseils Pressez la touche RESET pour remettre automatiquement le téléviseur aux réglages Assurez-vous que tous établis en usine. Les fonctions suivantes sont automatiquement réinitialisées : les connecteurs de • Réglages de l'image/son : couleur, teinte, contraste, câble sont bien luminosité, netteté, et tonalité...
  • Page 35 UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/ VIDÉO BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE OU D’UN AUTRE ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur.) 1. Reliez les sorties audio (D/G) d’un magnétoscope, d’un lecteur de vidéodisque, d’un système de audio numérique d’un autre équipement à...
  • Page 36 SOUS-TITRAGE INVISIBLE (CC) Conseils Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir Si vous choisissez le l’afficher à l’écran du télécouleur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec mode de sous-titrage le signal de télévision;...
  • Page 37: Renseignements Sur Le Guide V

    NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES PAYS. Grâce à la technologie de la « puce V », les télécouleurs Sanyo peuvent main- tenant interpréter les codes de classification de directives parentales MPAA et de télévision. Si le télécouleur détecte ces codes, il affiche automatiquement le programme ou le filtre, selon les choix déterminés à...
  • Page 38 UTILISATION DU GUIDE V Conseils Cette fonction sert à surveiller les programmes télévisés que les enfants regardent. Vous Le télécouleur filtre pouvez régler ce télécouleur pour filtrer automatiquement les programmes dont vous automatiquement estimez la matière impropre pour vos enfants, en particulier ceux avec des dialogues les classifications au- suggestifs, du langage pour adultes, des scènes sexuelles, de la violence et de la violence dessus de la sélection...
  • Page 39: Entretien Et Nettoyage

    10. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu d’options de matières. 11. Mettez une catégorie en évidence à l’aide des touches (D-Dialogues suggestifs, L-Langage d'adultes, S-Situations sexuelles, V-Violence, FV-Violence imaginaire). 12. Appuyez sur la touche . Mettez ensuite une classification en évidence à...
  • Page 40 DÉPANNAGE Avant de demander de l’aide, cherchez dans le tableau suivant le défaut qui ressemble le plus à celui que vous rencontrez puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web à www.sanyoctv.com Le télécouleur s’arrête de lui-même Le connecteur était-il desserré ou débranché ? Vérifiez le Oui.
  • Page 41 Pas de sous-titres L’image est-elle bonne ? Le programme est-il présenté Oui. Mettez le sous-titrage en fonction. Appuyez sur la touche Caption puis sur la touche 0 avec des Non. sous-titres ? Une case noire apparaît à l’écran La case noire disparaît-elle totalement ou disparaît-elle brièvement puis réapparaît ? Changez de canal.
  • Page 42 DÉPANNAGE (Suite) Je ne peux pas utiliser le télécouleur à l’aide de la télécommande Appuyez sur la La télécommande fonctionne-t-elle maintenant ? touche TV de la télécommande puis essayez de nouveau. Veillez à pointer la télécommande vers le télécouleur. Je ne peux pas utiliser la boîte de raccordement de télé par câble à l’aide de la télécommande Appuyez sur la Pouvez-vous maintenant utiliser la boîte de raccordement de télé...
  • Page 43 MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées.
  • Page 44: Table Of Contents

    ESPAÑOL Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pantalla. Para reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener un control de los programas vistos por menores.
  • Page 45: Importantes Medidas De Seguridad

    PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
  • Page 46: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN (Medido Diagonalmente) ..31-pulgadas RESOLUCIÓN DE IMAGEN ... 330 Líneas Entrada de Video ....600 Líneas ENTRADA .
  • Page 47: Métodos Básicos De Conexión

    MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR, 1c—Si Ud. tiene una antena externa o interna y una VCR, 1d— Si Ud. tiene un receptor de satélite y una VCR.
  • Page 48: Panel Posterior

    PANEL POSTERIOR Consejos Rápidos Terminal de Entrada de S-Vídeo (Súper Vídeo) Asegúrese que los Para realzar los detalles del vídeo, use el conector conectores de los cables de entrada de S-Vídeo en lugar de la entrada de estén totalmente asenta- vídeo.
  • Page 49 TECLAS DEL CONTROL REMOTO MULTIMEDIA Apunte hacía el TV CABLE RACKING Teclas de Modo—Use estas teclas para programar el control remoto y para seleccionar el modo de operación (VCR, TV, Cable, o SAT/AUX [Satélite/Auxiliar] ). Tecla de VIDEO / TV•VCR—Presione para selec- cionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pantalla: Señal TV, decodificador de cable, o señal de del equipo de video que ha sido conectado a...
  • Page 50 Asegúrese que baterías abajo y en la página 51. (Ejemplos ilustra- este instaladas correcta- dos para una VCR Sanyo.) mente. Presione y mantenga la tecla de VCR, El control remoto debe CABLE, o SAT/AUX.
  • Page 51 CÓDIGO NO. RCA ... 201,207,208,210 216,221,222,232 236,241 REALISTIC ... 200,202,208,216,217 223,229,232,245 SAMSUNG ... 208,217,222,233 SANSUI ... 219 SANYO ... 200,201,202,203 SCOTT ... 211,223,227,234 SEARS ... 200,201,202,203, 211,216,217 221,223 SHARP ... 224,229,239 SHINTOM ... 219,227 SIGNATURE 2000 ... 200,217,239 SONY ... 214,218,226,237 SYLVANIA ...
  • Page 52 Carta de Teclas de Funciones del Control Remoto Multimedia TECLAS MODE TÉLÉVISEUR NUMERADAS (0-9) Usadas para Seleccionar Canales VIDEO/TV•VCR Seleccionar TV/modo de Vídeo Seleccionar TV/VCR modo ENTER No Funciona RECALL Canal seleccionado previamente Canal seleccionado previamente Canal seleccionado previamente MENU / GUIDE Despliega el Menú...
  • Page 53 Sugerencia de Operación – Los modos están programados con los códigos de Sanyo. – Las teclas asociadas a los modos se iluminaran cuando Ud. presione cualquier tecla de operación (canales, volumen, etc.) para indicar que equipo se esta operando. – Algunos fabricantes usan diferentes tipos de controles remoto.
  • Page 54: Ajustes Del Tv

    AJUSTES DEL TV Consejos Rápidos Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente Siga siempre las use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. instrucciones de la pantalla. COMO HACER LOS AJUSTES El menú...
  • Page 55: Presione La Tecla De

    REAJUSTANDO EL MODO DE ANTENA/CABLE Y BÚSQUEDA DE CANALES Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen canales adicionales, si es que se cambio a otra ciudad o si se ha instalado el servicio de cable.
  • Page 56: Reajustando La Tv

    REAJUSTANDO LA TV Consejos Rápidos Presione la tecla de RESET, para reajustar automáticamente la televisión a los ajustes de Para restaurar canales fábrica. Estas funciones se reajustarán automáticamente : borrados, use el menú • Se reajusta imagen /sonido : Color, Tinte, en pantalla, manual- Contraste, Brillo, Nitidez, y Tono mente, agregue los...
  • Page 57: Usando Las Entradas De Audio/Video

    USANDO LAS ENTRADAS DE AUDIO/VIDEO CONECTANDO UNA VCR O OTROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TV Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV.) 1. Conecte la salidas (R/L) de la VCR, DVD, DSS, o otros euipos’ a las entradas de la TV (R/L) Para VCR monofónicas (una salida de Audio) conecte la salida de la VCR a la entrada (L) de la TV.
  • Page 58: Transmisión Captada

    TRANSMISIÓN CAPTADA Consejos Rápidos La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos Si la funcíon de Trans- de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de misíon Captada esta transmisión capatada que son usados para desplegar subtítulos.
  • Page 59: Informacíon De Guía-V

    EN OTROS PAÍSES. Con la introducción de la tecnlogía de “V-Chip”, es ahora posible que los televisores Sanyo, puedan interpretar los códigos de clasificación de la MPAA y Ordenamientos de Control Paternal en TV. Cuando estos códigos son detectados, el TV bloqueará, dependiendo de las selecciones hechas en el sistema de V-Guide.
  • Page 60: Operación De Guía-V (Control Paternal)

    OPERACION DE GUÍA-V Consejos Rápidos Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son La TV automáticamente vistos por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente Bloqueará las clasi- programas que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen ficaciones superiores o diálogos sugestivos, lenguaje para adultos, situaciones sexuales, violencía, y violencía No Bloqueará...
  • Page 61 AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EL CONTENIDO 9. Siga los pasos 6 y 7. Use Content. 10. Presione la tecla de MENU para desplegar el menú Content Option. 11. Use las teclas de hasta iluminar categorías (D-Diálogos Sugestivos, L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido Sexual, V-Violencía, FV-Fantasía Violenta).
  • Page 62: Ajustando El Cronómetro Para Dormir

    AJUSTANDO EL CRONÓMETRO PARA DORMIR El cronómetro para dormir apagará automáticamente la TV. 1. Presione la tecla de SLEEP. 2. Use la tecla 0 para seleccionar la cantidad de tiempo deseado (de 30 minutos hasta 3 horas). Nota : El cronómetro para dormir se cancela cuando la TV se apaga o ocurren fallas en el suministro eléctrico.
  • Page 63: Solución De Problemas

    SOLUCION DE PROBLEMAS Antes de llamar por asistencia, por favor vea las condiciones que más se pueden parecerse a sus problemas en las siguientes cartas, entonces siga las instrucciones para esta condición. Visite nuestro www. Sanyotv.com lugar en internet en La TV se apaga sola ¿Estaba el conector suelto o desconectado? Cheque la...
  • Page 64 SOLUCION DE PROBLEMAS (Continuación) No hay Subtítulos El programa que Sí. Active la función de subtítulos. Presione la de Caption, y presione la tecla de 0 hasta Ud., esta viendo resaltar Caption1. esta Subtitulado. Un rectángulo negro aparece en la pantalla Cambie de canales.
  • Page 65 Mi control remoto no opera con mi TV Presione la tecla ¿El control remoto trabaja ahora? de TV en el Control Remoto. Trate nuevamente. Asegúrese de apuntar el control remoto a la TV. Mi control remoto no funciona con mi Decodificador de Cable Presione la tecla ¿El control remoto funciona con el Decodificador de Cable ahora? de CABLE en...
  • Page 66: Garantía (México)

    SERAN POR CUENTA DE LA EMPRESA. APARATO______________________________________________________________ SERIE No._____________________________ NOMBRE DEL CLIENTE _______________________________________________________________________________________ DOMICILO ___________________________________________________________________________________________________ CIUDAD ______________________________________________________________ ESTADO ______________________________ FECHA DE COMPRA____________________________________________ TALLER DE SERVICIO Y VENTA DE PARTES: PONIENTE 126 Nº 288-B Mexico Garantía DESCRIPCION: Televisor MARCA: SANYO MODELO: DS31590 SELLO Y FIRMA TIENDA...
  • Page 67: Garantía (U.s.a.)

    CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...
  • Page 68: Child Safety

    Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury. Sanyo Cares! The industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.

Table of Contents