Download Print this page

Remington HYPERFLEX XR1370 Use And Care Manual page 2

Hide thumbs Also See for HYPERFLEX XR1370:

Advertisement

Available languages

Available languages

MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
HYPERFLEX
Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s'imposent lors de
l'utilisation d'un appareil électrique. Veuillez lire toutes les directives avant
XR1370
d'utiliser cet appareil.
MISES EN GARDE
Afin de réduire le risque de brûlure, d'incendie, de choc électrique ou
de blessure :
• Pour brancher le chargeur dans une prise de courant ailleurs qu'aux É.-U.
ou au Canada, utilisez un adaptateur convenant à la prise en question. Cet
appareil est fourni avec un adaptateur de recharge conçu pour les prises de
courant universelles de 100 V à 240 V.
• Utilisez uniquement l'adaptateur de courant fourni avec l'appareil.
• Ne tentez pas de repêcher l'appareil s'il est tombé dans l'eau tandis qu'il est
branché à une source de courant. Débranchez-le de la prise immédiatement.
• Le rasoir peut être rincé sous l'eau et utilisé dans la douche, mais n'utilisez
jamais le chargeur dans la douche.
• Débranchez le rasoir et le chargeur de la source de courant avant de les nettoyer.
• Sauf lorsque vous le rechargez, débranchez toujours cet appareil dès que
vous avez fini de l'utiliser.
• Pour le recharger, posez l'appareil à un endroit sûr, hors de la portée des
Guide d'utilisation
enfants et des animaux de compagnie.
et d'entretien
• Surveillez étroitement les enfants ou les personnes ayant un handicap ou des
besoins spéciaux qui sont à proximité de cet appareil, qui s'en servent ou sur
qui on s'en sert.
• N'utilisez cet appareil que pour l'usage prévu dans ce livret.
Enregistrez votre nouveau produit dès aujourd'hui!
• N'utilisez jamais d'autres accessoires que ceux recommandés ou fournis par
En enregistrant votre nouveau produit Remington
®
vous profiterez des avantages
le fournisseur.
importants que voici : Preuve de propriété • Protection du produit •
• N'utilisez jamais cet appareil si le cordon est effiloché ou si la fiche est
Enregistrement du produit • Offres spéciales • Enregistrez votre produit
endommagée.
en ligne à l'adresse www.RemingtonProducts.com
Rasage à sec
Nettoyage et entretien
• Le rasage à sec est une façon rapide et peu salissante de se raser.
• Appuyez sur le bouton de mise en marche pour mettre le rasoir en marche.
Remarque : Avant de nettoyer le rasoir, mettez-le à l'arrêt et débranchez-
le du cordon d'alimentation.
• Placez la tête du rasoir contre la peau en vous assurant que les trois couteaux
touchent la peau.
• Le rasoir HyperFlex est conçu pour être étanche à l'eau. Ceci le rend facile et rapide
à nettoyer puisque vous pouvez en rincer le corps et la tête à l'eau courante.
• En appuyant légèrement contre la peau, déplacez lentement la tête du rasoir avec
de petits mouvements circulaires.
• N'utilisez pas de détergents forts ni de produits chimiques pour nettoyer le rasoir.
• Les poils sur le visage et dans le cou peuvent pousser dans plusieurs sens. Le fait
On recommande d'utiliser seulement de l'eau ou encore de l'eau et un savon anti-
bactérien doux.
de déplacer le rasoir dans le sens contraire de la pousse est la façon la plus effi-
cace de raser.
• Ne placez pas le rasoir au lave-vaisselle.
• Vous pouvez étirer doucement la peau avec la main libre pour redresser les poils
et les aider à entrer dans les fentes de coupe.
• Pour tailler les favoris et les bords de la barbiche ou de la barbe, appuyez sur le
bouton de déverrouillage de la tondeuse escamotable pour activer la tondeuse.
Posez la lame de la tondeuse parallèlement à la peau et coupez par petits mouve-
C
D
ments descendants.
• Reportez-vous aux directives de nettoyage pour que votre rasoir coupe toujours de
manière optimale.
F
G
J
K
Nettoyage quotidien
1. Retirez la plaquette de couteaux rotatifs de la tête de coupe. (C) et (D) Cela
exposera le panier à poils où les rognures de poils s'accumulent.
2. Tapotez le rasoir pour en faire tomber l'excédent de rognures dans l'évier ou
une poubelle. (E)
3. Rincez la plaquette et le panier à poils à l'eau courante tiède.
4. Remettez la plaquette sur le rasoir.
• Tenez le cordon loin des surfaces chauffées.
• Évitez d'échapper ou d'insérer des objets quelconques dans les ouvertures
de l'appareil.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement.
• N'utilisez pas cet appareil à l'extérieur ni là où l'on utilise des produits aérosol
ou administre de l'oxygène.
• Fixez toujours d'abord la fiche à l'appareil, puis l'adaptateur à la prise de
courant. Pour débrancher l'appareil, placez toutes les commandes en position
ARRÊT, puis retirez l'adaptateur de la prise de courant.
• Tirez toujours sur la fiche pour débranchez l'appareil de la prise murale. Ne
tirez jamais sur le cordon.
• Évitez de brancher ou de débrancher cet appareil avec les mains mouillées.
• N'utilisez pas de rallonge ni de convertisseur de tension avec cet appareil.
• Afin d'éviter de briser le cordon d'alimentation, ne l'enroulez pas autour de
l'appareil.
• Rangez toujours l'appareil et son chargeur à un endroit peu humide.
• N'exposez pas l'appareil à des températures supérieures à 60 °C (140 °F).
• Retirez le cordon d'alimentation amovible de l'appareil avant de ranger ce dernier.
• N'utilisez pas ce rasoir si les surfaces de la tête de coupe sont endommagées
ou brisées car vous pourriez vous blesser au visage.
• Ce rasoir et la tondeuse sont conçus pour raser les poils du visage seulement.
Ne les utilisez pas pour raser des cheveux ou des poils plus longs sur la tête
ni sur le corps.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES
Nettoyage hebdomadaire
1. Un nettoyage plus minutieux des couteaux toutes les semaines permettra au
rasoir de durer plus longtemps et de mieux fonctionner.
2. Retirez la plaquette de couteaux rotatifs de la tête de coupe. (C) et (D) Cela
exposera le panier à poils où les rognures de poils s'accumulent.
3. Tapotez le rasoir pour en faire tomber l'excédent de rognures dans l'évier ou une
poubelle. (E)
4. Dégagez la cale bleue qui retient les couteaux internes en la faisant glisser hors
du verrou de fixation. Notez le petit triangle au centre de la cale. Avec le bout du
doigt, faites glisser la cale vers l'arrière pour dégager le verrou. (F) (G)
5. Retirez les couteaux internes de chacune des têtes. (H) Notez que le support
de chaque couteau est d'une couleur différente correspondant à celle du
couteau qu'il supporte. Chaque couteau doit être posé sur le support de couleur
correspondante pour couper le mieux et durer le plus longtemps possible.
6. Rincez à fond tous les débris qui se trouvent sur les couteaux internes et
externes et dans le panier à poils. (I)
E
7. Replacez les couteaux internes. Souvenez-vous de les faire correspondre à la
couleur du support. (J)
8. Replacez la cale bleue. Assurez-vous qu'elle s'emboîte solidement sous le petit
triangle au centre de la tête de coupe. (K)
9. L'assemblage de couteaux peut être lubrifié avec une goutte d'huile domestique.
10. Reposez la plaquette sur la tête de coupe.
H
I
Caractéristiques du produit
Caractéristiques de fonctionnement
Tête de coupe HyperFlex
1
• La tête de coupe pivote et s'incurve pour suivre sans difficulté les contours du visage.
6
4
Couteaux sur double piste
• Trois couteaux rotatifs sur deux pistes de coupe pour raser rapidement et efficacement.
Pile au lithium
• Source d'énergie durable. Dure jusqu'à 3X plus longtemps que les piles recharge-
ables standard.
Autonomie de 60 minutes
• Des semaines à se raser tous les jours avec une seule charge.
Recharge en 90 minutes
• La pile est entièrement rechargée après quelques heures seulement.
Étanche
• S'utilise à sec ou avec un gel à raser. S'utilise sans danger dans la douche pour un
2
confort accru.
• Se nettoie rapidement et facilement sous l'eau courante.
7
Tension universelle
• L'adaptateur de recharge fourni est conçu pour des prises de courant de 100 V
à 240 V.
3
Base de recharge repliable
• Pivote pour s'ouvrir et tenir le rasoir durant la recharge. Se referme autour du
rasoir pour le transport ou le rangement.
5
Fonction de verrou de voyage
Le rasoir est doté d'une fonction de verrouillage électronique
destinée à empêcher que le rasoir soit mis en marche et se décharge
PIÈCES DU RASOIR
accidentellement lorsqu'il est rangé dans une valise.
1. Tête de coupe HyperFlex
4. Tondeuse escamotable
• Pour activer le verrou électronique : Appuyez sur la touche de mise en marche
2. Bouton de mise en marche/arrêt
5. Fiches de recharge
et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Le rasoir se mettra en marche
puis il s'arrêtera après les 3 secondes. L'affichage à DEL clignotera cinq fois
3. Indicateur de charge de la pile
6. Base de recharge
pour indiquer que le verrou est activé.
7. Adaptateur de recharge
• Pendant que le verrou est activé, si vous appuyez sur le bouton de mise en
marche, l'affichage clignotera trois fois pour indiquer que le rasoir est verrouillé.
S'utilise avec un gel ou une
• Pour désactiver le verrou électronique : Appuyez sur la touche de mise en
mousse à raser dans la douche
marche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. L'affichage à DEL
pour un confort inégalé.
clignotera trois fois pendant que le bouton est enfoncé puis le rasoir se mettra
en marche.
Élimination du produit
Comment commander des accessoires pour le rasoir
Pour que le rasoir HyperFlex continue de fonctionner à son mieux, on recommande
Lorsque le rasoir rechargeable aura atteint la fin de sa durée de vie utile, il faudra
de remplacer la tête de coupe tous les 12 à 18 mois. Vous saurez quand la tête de
en retirer la pile LiFePO4 et la recycler ou la jeter de manière appropriée, confor-
coupe doit être remplacée lorsque vous remarquerez que la peau est plus sensible
mément aux exigences provinciales et régionales. Si la loi ne vous y oblige pas,
après le rasage ou quand vous sentirez que le rasoir tire sur les poils parce que les
vous pouvez jeter le rasoir sans en enlever la pile.
lames sont émoussées.
ATTENTION! Ne pas incinérer la pile ni l'endommager en la jetant car elle peut
exploser ou libérer des substances toxiques. Ne pas provoquer de court-circuit
La tête de coupe de rechange pour votre rasoir porte le numéro de
sous peine de brûlures. Éliminer la pile de manière appropriée, conformément aux
modèle SPR-XR.
exigences provinciales et régionales en vigueur.
Accessoires pour le rasoir
Marche à suivre pour le retrait de la pile rechargeable :
Remington offre également les accessoires suivants pour le
rasoir HyperFlex. Ces accessoires sont interchangeables et
1. Débranchez le rasoir.
se fixent facilement sur la tête du rasoir.
2. Faites fonctionner le rasoir jusqu'à ce que le moteur s'arrête.
3. Enlevez la tête du rasoir (en tirant dessus).
Tondeuse avec réglages de longueur : SPR-XT
4. Au moyen d'un petit tournevis, détachez le col du reste du rasoir.
• Si vous aimez porter la barbe, une barbiche ou une repousse de quelques jours, la
tête de tondeuse vous permettra de tailler les poils du visage à une longueur vari-
5. À l'aide d'un petit tournevis, détachez la partie avant du boîtier du rasoir.
ant entre 0,5 mm et 5 mm.
6. Retirez les trois vis situées sur le devant du rasoir.
Brosse pour le visage : SPR-XFB
7. Au moyen d'un petit tournevis, retirez la partie interne maintenant détachée pour
• La brosse pour le visage sert à nettoyer en profondeur et à exfolier la peau pour lui
exposer la pile.
donner une apparence saine. Deux types de brosse sont offerts.
8. Décollez la pile de la carte de circuits.
SPR-XFM Brosse de massage
9. Éliminez la pile de manière adéquate.
SPR-XFN Brosse de nettoyage
Comment commander des pièces de rechange et des accessoires
Enregistrement du produit
Il existe deux façons simples de commander des pièces de rechange et des
accessoires.
En enregistrant votre nouveau produit Remington
vous profiterez des avantages
®
importants que voici:
• Par téléphone :
• Preuve de propriété
• Protection du produit
Résidents des É.-U. : 1-800-392-6544
• Enregistrement du produit
Résidents du Canada : 1-800-268-0425
• Offres spéciales
• En ligne :
Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse: RemingtonProducts.com
RemingtonProducts.com
Recharge
Technique de rasage
Marche à suivre
Votre rasoir HyperFlex peut être utilisé à sec ou dans la douche avec une crème ou un
1. Branchez le cordon de l'adaptateur dans la base de recharge.
gel à raser. Nous vous recommandons d'utiliser le rasoir dans la douche pour bénéfi-
Dépliez le support de recharge en position ouverte. Branchez le
cier d'un rasage optimal.
cordon dans le port sur le côté de la base de recharge. La fiche
a une forme spéciale qui correspond à la base de recharge et
Rasage avec de l'eau
A
l'empêche d'être utilisée avec le mauvais adaptateur. (A)
• Le fait d'utiliser de l'eau permet de se raser très confortablement et de très près. Le rasoir
2. Branchez l'adaptateur dans une prise murale.
peut s'utiliser sans danger dans la douche et peut être rincé sous l'eau courante au lavabo.
Posez la base sur une surface plane d'où elle ne risque pas
d'être heurtée et de tomber dans un bassin rempli d'eau
• Mouillez-vous le visage et le cou avec de l'eau.
comme un lavabo ou une baignoire.
• Appliquez le gel ou la mousse à raser sur le visage.
3. Placez le rasoir dans la base de recharge.
Placez le rasoir de façon que les fiches de recharge reposent
• Appuyez sur le bouton de mise en marche pour mettre le rasoir en marche. Rincez
B
sur les bandes de recharge dans la base. (B) Le voyant de
la tête de coupe à l'eau courante.
recharge indiquera que la pile se recharge tel que mentionné
• Placez la tête du rasoir contre la peau en vous assurant que les trois couteaux
dans la section sur les voyants lumineux du présent guide.
touchent la peau.
4. Utilisez le rasoir jusqu'à ce que la pile soit faible.
Ne laissez pas la base de recharge branchée pour qu'à chaque fois que vous y
• En appuyant légèrement contre la peau, déplacez lentement la tête du rasoir avec
posez le rasoir celui-ci se recharge. Cela réduira la durée de vie de la pile. Pour
de petits mouvements circulaires.
utiliser la base de recharge pour simplement tenir le rasoir quand vous ne vous
• Les poils sur le visage et dans le cou peuvent pousser dans plusieurs sens. Le fait
en servez pas, débranchez l'adaptateur de la base et rangez-le jusqu'à ce que
de déplacer le rasoir dans le sens contraire de la pousse est la façon la plus effi-
vous ayez besoin de recharger le rasoir.
cace de raser.
Fonction de recharge rapide
• Le rasoir n'a pas besoin d'être entièrement rechargé pour fonctionner. Grâce à la
• Vous pouvez étirer doucement la peau avec la main libre pour redresser les poils et
fonction de recharge rapide, vous pouvez mettre le rasoir sur la charge pendant 5
les aider à entrer dans les fentes de coupe.
minutes et bénéficier ensuite de 5 minutes de fonctionnement – soit l'équivalent
• Pour tailler les favoris et les bords de la barbiche ou de la barbe, appuyez sur le bouton
d'environ deux rasages.
de déverrouillage de la tondeuse escamotable pour activer la tondeuse. Posez la lame
de la tondeuse parallèlement à la peau et coupez par petits mouvements descendants.
Indicateurs numériques de charge de la pile
• Lorsque vous avez terminé, rincez-vous le visage et vérifiez que vous n'avez pas
Des voyants lumineux indiquent le niveau de charge de la pile. Le rasoir
raté de poils. Si c'est le cas effectuez les retouches nécessaires.
est doté de 14 DEL rouges formant des chiffres.
• Lorsque vous utilisez le rasoir avec une mousse ou un gel, il est important de
• Charge complète : Lorsque la pile est complètement chargée, les DEL forment le
rincer la tête de coupe après chaque utilisation. Ainsi vous éviterez que le gel ou la
chiffre « 60 ». Cela signifie que le rasoir peut fonctionner durant 60 minutes. Après
mousse ne sèche dans la tête et n'obstrue le rasoir. Reportez-vous aux directives
chaque utilisation, l'affichage indique pendant 5 secondes après que le rasoir a été
de nettoyage pour que votre rasoir coupe toujours de manière optimale.
arrêté le nombre de minutes d'autonomie restant.
• Charge faible : Lorsqu'il ne reste plus que 3 minutes d'autonomie au rasoir avant
qu'il cesse de fonctionner, l'affichage clignote et indique « Lo ». Cela signifie que le
rasoir a besoin d'être rechargé.
• En cours de recharge : Lorsque le rasoir est déposé dans la base de recharge
branchée, les DEL rouges s'allument l'une après l'autre dans le sens des aiguilles
d'une montre en faisant le tour de l'affichage. Cela indique que la pile emmagasine
du courant. Lorsque la pile est entièrement rechargée, toutes les DEL sont allu-
mées et forment en clignotant le chiffre « 60 ».
Remington garantit votre satisfaction après 30 jours!
Garantie
Garantie de remboursement de 60 jours sur les rasoirs et les tondeuses
pour homme de Remington*.
Garantie limitée de deux ans
Si au cours des 60 jours qui suivent l'achat de n'importe quel rasoir ou tondeuse
Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit contre toute défectuosité due à des vices
pour homme de marque Remington
matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d'achat
votre achat et désirez un remboursement, retournez le produit avec son reçu de
initiale. La garantie ne couvre toutefois pas les dommages résultant d'un accident ou
caisse original indiquant la date d'achat directement à Remington et vous serez
d'un mauvais usage. Si ce produit devait faire défaut au cours de la période de garantie,
remboursé en entier.** Si vous avez des questions concernant la garantie de
nous le remplacerons sans frais. Retournez votre produit accompagné du reçu de caisse
remboursement, veuillez téléphoner au 800-736-4648 aux É.-U. ou au 800-268-
avec vos nom, adresse et numéro de téléphone de jour à : Remington Returns Center,
0425 au Canada.
507 Stokely Dr., P.O. Box 1, Deforest, WI 53532. Pour de plus amples renseignements,
*S'applique aux retours des clients aux É.-U. et au Canada seulement.
composez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.
**Des conditions s'appliquent.
Pièces exclues de la garantie:
Modalités et conditions
■ Têtes et couteaux
1. Le remboursement se fera sous forme de chèque émis en dollars US et ne sera
accordé que si toutes les conditions sont remplies.
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL COMME PREUVE D'ACHAT AUX FINS
DE LA GARANTIE.
2. Les articles suivants doivent être retournés à Remington et le colis doit être daté
d'au plus 60 jours après la date de l'achat du rasoir ou de la tondeuse pour
Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par ce qui suit:
homme de marque Remington
■ Accident, mésusage, usage abusif ou modification du produit
a. le produit Remington
■ Réparation par des personnes non autorisées
b. le reçu de caisse original indiquant le prix et la date d'achat; et
c. le formulaire de garantie de remboursement de 60 jours dûment
■ Utilisation avec des accessoires non autorisés
rempli que vous trouverez sur notre site à l'adresse
■ Branchement de l'appareil dans une prise possédant une tension ou un courant
RemingtonProducts.com/60day.
inadéquat
3. De plus, Remington, à son entière discrétion, doit déterminer que le produit
■ Enroulement du cordon autour de l'appareil entraînant l'usure prématurée et le
retourné a été utilisé conformément au guide d'utilisation (compris avec le
bris
produit au moment de l'achat).
■ Toute autre circonstance indépendante de notre volonté
4. Les retours doivent être postés port payé (aucun retour port dû ne sera accepté)
à l'adresse suivante :
SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES
Remington 60-Day MBG
INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE
507 Stokely Drive, Box 1
PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y
DeForest, WI 53532
LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE
5. Le remboursement ne couvre pas les frais de port pour le retour du produit mais
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA
comprendra les taxes applicables payées par le consommateur, le cas échéant.
DATE D'ACHAT INITIALE.
6. Aucune responsabilité ne sera assumée pour les produits en retard, perdus,
volés, postés à la mauvaise adresse ou endommagés.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques, cependant vous pouvez
7. Veuillez prévoir de 4 à 6 semaines avant de recevoir votre chèque de
avoir d'autres droits qui varient d'un État ou d'une province à l'autre. Par exemple,
remboursement.
certains États n'autorisent pas l'exclusion ni la limite des dommages indirects, par-
ticuliers et consécutifs.
Questions ou commentaires: Composez le 800-736-4648 aux É.-U.
ou le 800-268-0425 au Canada. Ou visitez RemingtonProducts.com
Garantie de rendement
Dist. par: Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562
Dist. par: Spectrum Brands Canada, Inc.,
Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc.
131 Saramia Crescent, Vaughan, ON L4K 4P7
Si vous n'êtes pas satisfait et désirez obtenir un remboursement au cours des 30
jours qui suivent l'achat de ce produit de marque Remington
®
, retournez le produit
® Marque déposée et TM marque de commerce de Spectrum Brands, Inc.
avec son reçu de caisse indiquant le prix et la date d'achat au détaillant où vous
l'avez acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera tous les détaillants qui accept-
© 2015 Spectrum Brands, Inc. 9/15 13083-00
ent le produit dans les 30 jours suivant la date d'achat. Si vous avez des questions
Fabriqué en Chine
concernant la présente garantie de remboursement, veuillez composer le 800-736-
4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.
T22-0003854
vous n'êtes pas totalement satisfait de
®
®
, le cachet de la poste faisant foi :
;
®
Contient un adaptateur
homologué

Advertisement

loading