Page 1
BFW36W Washing Machine user manual Thank you for purchasing this Brada product. To receive a more complete service, please register your product at www.transglobalservice.com BFW36W-02463D-01_EN.indd 1 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:03...
Brada Washers and Dryers can be stacked to maximize usable space. An optional stacking kit is available for purchase from your Brada retailer. <Pedestal with Storage Drawers> 2_ Features of your new brada washer BFW36W-02463D-01_EN.indd 2 <Stacking> 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:04...
Install and level your Washer on a floor that can support its weight. Your Washer must be properly grounded. Never plug it into an ungrounded outlet. See page 7 for more information on grounding your Washer. BFW36W-02463D-01_EN.indd 3 Safety information _3 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:04...
Page 4
Ensure pockets are free from small irregularly shaped hard objects, foreign material, etc. ie. coins, knives, pins, etc. These objects could damage your Washer. Do not wash clothing with large buckles, buttons, or other heavy metal. 4_ Safety information BFW36W-02463D-01_EN.indd 4 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:04...
INSTALLING YOUR WASHER OPERATING INSTRUCTIONS WASHING A LOAD OF LAUNDRY MAINTAINING YOUR WASHER TROUBLESHOOTING BFW36W-02463D-01_EN.indd 5 Unpacking your washer Overview of your washer Electrical Grounding Water Drain Facility Flooring Location Considerations Alcove or Closet Installation Important note to installer...
Individual branch circuit serving only your Washer is recommended. • Your Washer is equipped with a power cord. NEVER USE AN EXTENSION CORD. CAUTION 6_ Installing your washer BFW36W-02463D-01_EN.indd 6 Hot water supply hose Water Supply Hose Rubber Washer Hose guide Rubber Cup...
The standpipe must be large enough to accept the outside diameter of the drain hose. The drain hose is attached at the factory. BFW36W-02463D-01_EN.indd 7 Installing your washer _7 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:07...
465 cm² of an unobstructed air opening. Your Washer alone does not require a specific air opening. 8_ Installing your washer BFW36W-02463D-01_EN.indd 8 Top – 17 in / 432 mm Closet Front – 2 in / 51 mm 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:07...
– by elbows, couplings, or excessive lengths. For situations where the drain hose cannot be conveniently elevated to at least 18 in or 46 cm, the drain hose must be supported. BFW36W-02463D-01_EN.indd 9 Installing your washer _9 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:08...
A carpenter’s level should be used on all four corners of your Washer. It’s a good idea after the first dozen washes to recheck your Washer’s levelness. 8. Before installing the rubber-cup, attach the tape provided to the base of the rubber-cup. 10_ Installing your washer BFW36W-02463D-01_EN.indd 10 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:11...
When your Washer is restarted after a pause, expect a delay of up to 15 seconds before the cycle continues. • Pressing Power cancels the cycle and stops your Washer. • The Pre Wash, Wash, Rinse and Spin indicator lights will illuminate during those portions of the cycle. BFW36W-02463D-01_EN.indd 11 Operating instructions _11 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:12...
Press the button to increase or decrease the end of cycle signal volume or button turn off the signal. 12_ Washing a load of laundry BFW36W-02463D-01_EN.indd 12 To minimize wrinkling of wrinkle-free and no-iron fabrics, DO NOT use the Extra High spin option or overload your Washer. 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:13...
Page 13
Start/Pause selection button Power button BFW36W-02463D-01_EN.indd 13 Press these buttons to select different cycle options. Delay Start - Any cycle can be delayed for up to 12 hours in one-hour increments. The displayed hour indicates the time at which the wash will be started.
Washer. If you are able to unlock the door and wish to continue the wash cycle, close the door and press the Start/Pause button. 14_ Washing a load of laundry BFW36W-02463D-01_EN.indd 14 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:13...
When adding color-safe bleach with detergent, it is best if both laundry products are in the same form – granular or liquid. If using liquid detergent, lower the detergent selector and add the detergent to the detergent compartment. BFW36W-02463D-01_EN.indd 15 Detergent compartment Detergent...
Page 16
DO NOT use the Downy Ball* in Fabric softner Compartment with this Washer. It will not add fabric softener at the appropriate time. Use the detergent Compartment. Brand names are trademarks of their respective manufacturers. 16_ Washing a load of laundry BFW36W-02463D-01_EN.indd 16 Fabric Softener compartment Bleach compartment...
Unplug your Washer from the electrical outlet and leave your Washer door open to let air circulate inside the tumbler. • If your Washer has been stored in below–freezing temperatures, allow time for any leftover water in your Washer to thaw out before use. BFW36W-02463D-01_EN.indd 17 Siphon cap Maintaining your washer _17 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:16...
18_ Troubleshooting BFW36W-02463D-01_EN.indd 18 SOLUTION • Make sure the door is firmly closed. • Make sure your Washer is plugged in. •...
Page 19
BFW36W-02463D-01_EN.indd 19 • Turn both faucets on fully. • Make sure the temperature selection is correct. • Make sure the hoses are connected to the correct faucets.
A fault is detected in the water level sensor. Jammed Key. Motor speed sensor problem. 20_ Troubleshooting BFW36W-02463D-01_EN.indd 20 SOLUTION Redistribute the load, press the Start/Pause Button. Press the Power button to turn off your Washer, then restart the cycle. If the code reappears, call for service.
Page 21
When it finishes washing, End and SUdS codes will blink in turn. For any codes not listed above, call 1-800-360-2742 BFW36W-02463D-01_EN.indd 21 Restart the cycle. If the code reappears, call for service. Restart the cycle.
The water temperature in this situation will need to be adjusted by selecting a warm setting, adding some hot water to the MAX FILL line or using your Washer’s heating option, if available. 22_ Appendix BFW36W-02463D-01_EN.indd 22 Warning Symbols for Special Instructions...
Do not exceed the detergent quantities recommended in the detergent manufacturers’ instructions. • Use stain removal products and bleaches before the wash cycle only when necessary. • Save water and electricity by only washing full loads (the exact amount depends upon the program used). BFW36W-02463D-01_EN.indd 23 Appendix _23 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:22...
POWER WASHING CONSUMPTION WASHING AND HEATING SPIN DRAIN SPIN REVOLUTION WF203* 24_ Appendix BFW36W-02463D-01_EN.indd 24 FRONT LOADING WASHER Inches (cm) 38” (96.5) C. Depth with door open 90° 27” (68.6) D. Depth 50 kPa ~ 800 kPa 85 kg(187.4 lb)
This warranty will automatically be voided for any unit found with a missing or altered serial number. This warranty is valid only on products purchased and used in Canada. 26_ Warranty BFW36W-02463D-01_EN.indd 26 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:37...
Page 28
QUESTIONS OR COMMENTS? Country CALL OR VISIT US ONLINE AT CANADA 1-800-360-2742 www.transglobalservice.com Code No. DC68-02463D-01_EN BFW36W-02463D-01_EN.indd 28 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:18:37...
Page 29
BFW36W Lave-linge manuel d’utilisation Merci d’avoir acheté ce produit BRADA. Afin de bénéficier d’un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit à l’adresse www.transglobalservice.com BFW36W-02463D-01_CFR.indd 1 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:16:55...
Page 30
Les lave-linge et les sèche-linge Brada peuvent être superposés pour optimiser l’espace utilisable. Un kit de superposition optionnel est disponible auprès de votre revendeur Brada. <Support avec tiroirs de stockage> 2_ Caractéristiques de votre nouveau lave-linge brada BFW36W-02463D-01_CFR.indd 2 <Superposition> 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:16:56...
Page 31
Votre lave-linge doit être correctement mis à la terre. Ne le branchez jamais sur une prise non reliée à la terre. Voir page 7 pour plus d’informations sur la mise à la terre de votre lave-linge. BFW36W-02463D-01_CFR.indd 3 Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves blessures ou la mort.
Page 32
Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers, les pièces, les canifs, les épingles, etc. peuvent endommager votre lave-linge. Evitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd. 4_ consignes de sécurité BFW36W-02463D-01_CFR.indd 4 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:16:56...
Page 33
INSTALLATION DE VOTRE LAVE- MODE D’EMPLOI EFFECTUER UN LAVAGE ENTRETIEN DE VOTRE LAVE-LINGE BFW36W-02463D-01_CFR.indd 5 Déballage de votre lave-linge LINGE Présentation de votre lave-linge Electricité Mise à la terre Système de vidange Plancher Choix d’un emplacement Installation dans une niche ou une armoire Remarque importante à...
Il est recommandé de relier votre lave-linge à un circuit distinct. • Votre lave-linge est muni d’un cordon d’alimentation. N’UTILISEZ JAMAIS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL. ATTENTION 6_ Installation de votre lave-linge BFW36W-02463D-01_CFR.indd 6 Tuyau d’arrivée d’eau chaude Tuyau d’arrivée Rondelle de Guide du d’eau...
être accroché à la pince prévue à cette effet puis introduit dans le tuyau d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation mural doit être suffisamment large pour qu’il soit possible d’y insérer le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine. BFW36W-02463D-01_CFR.indd 7 Installation de votre lave-linge _7 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:16:59...
Si le lave-linge et le sèche-linge sont installés ensemble, l’avant de l’armoire doit avoir une aération d’au moins 465 cm² sans obstacle. Installé seul, votre lave-linge ne nécessite pas d’aération spécifique. 8_ Installation de votre lave-linge BFW36W-02463D-01_CFR.indd 8 Haut – 432 mm Avant de l’armoire – 51 mm 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:00...
(coudes, raccords, longueur excessive). Si le tuyau de vidange ne peut pas être surélevé d’au moins 46 cm, faire en sorte qu’il soit soutenu. BFW36W-02463D-01_CFR.indd 9 Installation de votre lave-linge _9 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:01...
Page 38
Après une dizaine de lessives, il est recommandé de revérifier si votre lave-linge est toujours de niveau. 8. Avant d’installer la cale en caoutchouc, fixez le papier collant fourni à sa base. 10_ Installation de votre lave-linge BFW36W-02463D-01_CFR.indd 10 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:04...
Appuyer sur le bouton Power (Mise en Marche) annule le programme et arrête le lave-linge. • Les voyants Pre Wash (Prélavage), Wash (Lavage), Rinse (Rinçage) et Spin (Essorage) s’allument lorsque le programme entame ces parties du programme. BFW36W-02463D-01_CFR.indd 11 Mode d’emploi _11 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:05...
Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume du signal de (Signal) fin de programme ou pour couper ce signal. 12_ Effectuer un lavage BFW36W-02463D-01_CFR.indd 12 Pour réduire le froissage des tissus infroissables et sans repassage, n’utilisez PAS l’option d’essorage Extra High (Très élevé) et ne surchargez pas votre lave-linge.
Page 41
Pause) Bouton Power (Mise en Marche) BFW36W-02463D-01_CFR.indd 13 Appuyez sur ces boutons pour sélectionner différentes options de programmes. Delay Start (Départ différé) - permet de retarder le départ d’un programme de 12 heures maximum par tranches d’une heure. L’heure affichée est celle à...
Pause) déverrouille le hublot, sauf si l’eau est trop chaude ou si le tambour contient trop d’eau. Si vous ne parvenez pas à déverrouiller le hublot et souhaitez poursuivre le cycle de lavage, fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). 14_ Effectuer un lavage BFW36W-02463D-01_CFR.indd 14 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:07...
: poudre ou liquide. Si vous utilisez de la lessive liquide, baissez le sélecteur de lessive et ajoutez la lessive dans le bac à lessive. BFW36W-02463D-01_CFR.indd 15 Bac à lessive Sélecteur de...
Page 44
N’utilisez PAS la boule doseuse (type Downy Ball*) dans le bac d’adoucissant de ce lave-linge. Elle ne libérera pas l’adoucissant au moment opportun. Utilisez le bac d’adoucissant. Les noms de marques sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs. 16_ Effectuer un lavage BFW36W-02463D-01_CFR.indd 16 d’adoucissant Bac d’agent de blanchiment 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:10...
à l’intérieur du tambour. • Si votre lave-linge a été entreposé à des températures sous le point de congélation, attendez que l’eau congelée à l’intérieur dégèle avant de l’utiliser à nouveau. BFW36W-02463D-01_CFR.indd 17 Bouchon du siphon Maintaining your washer _17...
18_ Dépannage BFW36W-02463D-01_CFR.indd 18 SOLUTION • Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. • Assurez-vous que le lave-linge est branché. •...
Page 47
à la fin du cycle. de l’eau fuit du lave-linge. le lave-linge produit trop de mousse. BFW36W-02463D-01_CFR.indd 19 • Ouvrez les deux robinets à fond. • Vérifiez le choix de la température. •...
Problème avec le contrôle. Plus d’alimentation électrique au cours du fonctionnement du lave-linge. 20_ Dépannage BFW36W-02463D-01_CFR.indd 20 SOLUTION Rééquilibrez la charge, appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Appuyez sur le bouton Power (Mise en Marche) pour éteindre le lave-linge, puis relancez le cycle.
Page 49
Le lavage terminé, les codes End et SUdS clignoteront tour à tour. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-360-2742 BFW36W-02463D-01_CFR.indd 21 Appelez le service de dépannage Appelez le service de dépannage Relancez le cycle. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage.
être réglée en sélectionnant un réglage chaud (ajout d’eau chaude à la ligne Remplissage max (MAX FILL)) ou en utilisant votre option de chauffage du lave-linge, le cas échéant. 22_ Annexe BFW36W-02463D-01_CFR.indd 22 Symboles d’avertissement Instructions spéciales pour le lavage Séchage sur fil /...
N’utilisez de produits détachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu’en cas de nécessité. • Economisez de l’eau et de l’électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la charge exacte dépend du programme utilisé). BFW36W-02463D-01_CFR.indd 23 Annexe _23 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:20...
Page 54
Cette garantie sera automatiquement nulle pour tout appareil comportant un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits achetés et utilisés au Canada. 26_ Garantie BFW36W-02463D-01_CFR.indd 26 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:35...
Page 56
QUESTIONS OU COMMENTAIRES ? Pays APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE CANADA 1-800-360-2742 www.transglobalservice.com Code No. DC68-02463D-01_CFR BFW36W-02463D-01_CFR.indd 28 2008-04-11 ¿ÀÈÄ 8:17:36...