Tetra Duo Waterfall Globe Instruction Manual

Tetra Duo Waterfall Globe Instruction Manual

Hide thumbs Also See for Duo Waterfall Globe:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Vorwort
    • Zu dieser Anleitung
    • Sicherheitshinweise
    • Lieferumfang
    • Produkt Kennenlernen
    • Aquarium Aufstellen
    • Vorbereitungen
    • In Betrieb Nehmen
    • Pflegen
    • Entsorgen
    • Störungen Beseitigen
    • Technische Daten
    • Garantie
  • Français

    • Avant-Propos
    • À Propos de Ce Mode D'emploi
    • Consignes de Sécurité
    • Généralités
    • Liste des Éléments Fournis
    • Aménagement de L'aquarium
    • Préparation
    • Première Utilisation
    • Entretien
    • Caractéristiques Techniques
    • Dépannage
    • Élimination
    • Garantie
  • Dutch

    • Over Deze Handleiding
    • Voorwoord
    • Veiligheidsinstructies
    • Basisinformatie over Het Product
    • Leveringsomvang
    • Het Aquarium Inrichten
    • Voorbereidingen
    • Eerste Gebruik
    • Onderhoud
    • Afvalverwijdering
    • Storingen Verhelpen
    • Technische Specificaties
    • Garantie
  • Italiano

    • Informazioni Su Questo Manuale
    • Introduzione
    • Istruzioni Sulla Sicurezza
      • I Istruzioni
    • Dotazione DI Consegna
    • Informazioni DI Base Sul Prodotto
    • Allestimento Dell'acquario
    • Preparazione
    • Primo Utilizzo
    • Manutenzione
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Smaltimento
    • Specifiche Tecniche
    • Garanzia
  • Español

    • Acerca de Este Manual
    • Prefacio
    • Instrucciones de Seguridad
      • E Instrucciones
    • Conceptos Básicos sobre el Producto
    • Contenido de la Entrega
    • Instalación del Acuario
    • Preparativos
    • Puesta en Funcionamiento
    • Mantenimiento
    • Eliminación
    • Reparación de Averías
    • Especificaciones Técnicas
    • Garantía
  • Português

    • Introdução
    • Sobre Este Manual
    • Instruções de Segurança
    • Equipamento Fornecido
    • Princípios Básicos Do Produto
    • Montagem Do Aquário
    • Preparativos
    • Primeira Utilização
    • Manutenção
    • Eliminação
    • Especificações Técnicas
    • Resolução de Problemas
    • Garantia
  • Svenska

    • S Bruksanvisning
    • Förord
    • Om Denna Bruksanvisning
    • Säkerhetsanvisningar
    • Grundläggande Information Om Produkten
    • Leveransens Innehåll
    • Förberedelser
    • Göra I Ordning Akvariet
    • Första Användning
    • Underhåll
    • Bortskaffande
    • Felsökning
    • Tekniska Specifikationer
    • Garanti
  • Dansk

    • Forord
    • Om Denne Vejledning
    • Sikkerhedsanvisninger
    • Grundlæggende Om Produktet
    • Medfølgende Dele
    • Forberedelse
    • Sådan Starter du Akvariet
    • Ibrugtagning
    • Vedligeholdelse
    • Bortskaffelse
    • Fejlafhjælpning
    • Tekniske Specifikationer
    • Garanti
  • Polski

    • Informacje Dotyczące Niniejszego Podręcznika Obsługi
    • Wprowadzenie
    • Instrukcje Bezpieczeństwa
    • Elementy W Zestawie
    • Podstawowe Informacje O Produkcie
    • Przygotowania
    • Zakładanie Akwarium
    • Pierwsze Użycie
    • Konserwacja
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Gwarancja
    • Specyfikacje Techniczne
    • Usuwanie
  • Čeština

    • O Tomto Návodu
    • Předmluva
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Rozsah Dodávky
    • Základní Informace O Výrobku
    • Přípravy
    • Založení Akvária
    • Uvedení Do Provozu
    • Údržba
    • Likvidace
    • Technické Specifikace
    • Řešení ProbléMů
    • Záruka
  • Русский

    • Об Этом Руководстве
    • Предисловие
    • Требования Безопасности
    • Комплект Поставки
    • Основные Сведения Об Изделии
    • Подготовка
    • Первичная Эксплуатация
    • Установка Аквариума
    • Обслуживание
    • Устранение Неисправностей
    • Технические Требования
    • Утилизация
    • Гарантия

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Duo Waterfall Globe
UK
Instruction manual
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
I
Istruzioni
E
Instrucciones
P
Manual de instruções
S
Bruksanvisning
Brugsanvisning
DK
Instrukcja użytkowania
PL
Návod k použití
CZ
Руководство по эксплуатации
RUS
For more information: www.tetra.net
6
16
26
36
46
56
66
76
86
96
106
116

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tetra Duo Waterfall Globe

  • Page 1 Duo Waterfall Globe Instruction manual Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni Instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Brugsanvisning Instrukcja użytkowania Návod k použití Руководство по эксплуатации For more information: www.tetra.net...
  • Page 2 TCG0001 TCG0002 Duo Waterfall Globe...
  • Page 3 20 ... 25° TCG0004 2.5 cm TCG0006...
  • Page 4 TCG0005 TCG0007 Duo Waterfall Globe...
  • Page 5 TCG0008...
  • Page 6: Table Of Contents

    WARNING • This device is suitable for use by children aged 8 and over as well as peo- ple with reduced physical, sensory or mental capacities or a lack of experi- ence and knowledge if they are supervised or have been instructed how to safely use the device and understand the resultant risks.
  • Page 7: Foreword

    FOREWORD Thank you for choosing a quality product from Tetra. For further useful information and services in rela- tion to your product and Tetra’s fascinating underwater worlds, please visit our website: www.tetra.net. ABOUT THIS MANUAL Read and store the manual This manual contains information about the safe use of the Duo Waterfall Globe.
  • Page 8: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Prevention of electric shocks • Only connect the Duo Waterfall Globe to a professionally installed plug socket. • Only connect the power supply to the mains if the local supply voltage corresponds to the specifica- tions in the technical data. •...
  • Page 9: Scope Of Delivery

    Note the symbols on the device Do not dispose of with household waste; send for recycling. Protection class II: Metal parts which can lead to voltage failure are insulated. Intended for indoor use only. SCOPE OF DELIVERY Fig. A Water cascade Filter housing Pump Tank...
  • Page 10: Preparations

    PREPARATIONS Order Before setting up your aquarium: • Purchase decorative materials for the tank from a specialist retailer. (& 10, Choosing an installa- tion location) • Carefully remove any visible packaging materials. • Clean the tank. (& 12, Cleaning the tank) • Choose a suitable installation location for the aquarium. (& 10, Choosing an installation location) Choosing an installation location •...
  • Page 11: Initial Use

    Fig. C 1. Gently pull out and hold the filter housing. 2. Attach the plastic slider (acts as splash water protection). 3. Carefully kink the plastic slider downwards so that the water runs down the waterfall and over the decorative material in the tank. Fig.
  • Page 12: Maintenance

    • Also rinse the decorative material and gravel under fresh tap water. • Use a cloth to gently wipe away any soiling on the tank. • Clean the underside of the aquarium cover with a slightly moistened, lint-free cloth (e.g. Tetra EasyWipes).
  • Page 13 Procedure: Fig. F 1. Fold the water cascade up. 2. Remove the tank from the base plate. 3. Rinse the tank with tap water. – Carefully set down the tank so that the glass does not break. – When cleaning, check the tank for leaks. –...
  • Page 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If you are unable to rectify any faults yourself, contact your local retailer or Tetra Customer Service. Malfunction Cause Assistance Light does not work Aquarium is not receiving Connect the power supply power Light is switched off Press the illumination switch...
  • Page 15: Warranty

    Your statutory warranty claims remain unaffected. In the event of complaint, please contact your retailer or Tetra: Tetra Technical Support Centre, Postfach 1580, 49304 Melle, Germany Replacement parts are available from the Tetra GmbH Service Centre under www.tetra.net.
  • Page 16 WARNUNG • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso- nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 17: Vorwort

    VORWORT Danke, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Tetra entschieden haben. Besuchen Sie uns gerne auch im Internet unter www.tetra.net und erhalten viele nützliche Informationen und Serviceleistungen rund um Ihr Produkt und die faszinierenden Wasserwelten von Tetra. ZU DIESER ANLEITUNG Anleitung lesen und aufbewahren Diese Anleitung enthält Informationen für den sicheren Umgang mit Duo Waterfall Globe.
  • Page 18: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Elektrische Schläge vermeiden • Schließen Sie Duo Waterfall Globe nur an eine fachgerecht installierte Steckdose an. • Schließen Sie das Netzteil nur ans Netz an, wenn die örtliche Versorgungsspannung mit den Anga- ben in den Technischen Daten übereinstimmt. • Schützen Sie das Netzteil und die Steckverbindungen vor Feuchtigkeit. •...
  • Page 19: Lieferumfang

    Symbole auf dem Gerät beachten Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Schutzklasse II: Metallteile, die im Fehlerfall Spannung führen können, sind schutzisoliert. Ausschließlich in Innenräumen verwenden. LIEFERUMFANG Abb. A Wasserlauf Filtergehäuse Pumpe Becken Grundplatte     Gleitfolie als Spritzwasserschutz, 2 ×...
  • Page 20: Vorbereitungen

    VORBEREITUNGEN Reihenfolge Bevor Sie das Aquarium aufstellen: • Erwerben Sie im Fachhandel Dekorationsmaterial für das Becken. (& 20, Dekorationsmaterial)   • Entfernen Sie vorsichtig alle sichtbaren Verpackungsmaterialien. • Reinigen Sie das Becken. (& 22, Becken reinigen)   • Finden Sie einen geeigneten Aufstellort für das Aquarium. (& 20, Aufstellort wählen)  ...
  • Page 21: In Betrieb Nehmen

    Abb. C 1. Filtergehäuse leicht herausziehen und halten. 2. Gleitfolie aufstecken (dient als Spritzwasserschutz). 3. Gleitfolie vorsichtig so knicken, dass der Wasserfall auf das Dekorationsmaterial im Becken geleitet wird. Abb. D 1. Filtereinsatz am Filterhalter herausziehen. 2. Filtereinsatz abziehen. Anschließend den neuen Filtereinsatz am Filterhalter befestigen. –...
  • Page 22: Pflegen

    Beschädigung des Aquariums durch unsachgemäße Reinigung oder Hilfsmittel. • Verwenden Sie zur Reinigung keine harten, scharfen oder spitzen Gegenstände. • Reinigen Sie das Becken mit einem feuchten Tuch oder Schwamm (z. B. Tetra EasyWipes). Um das Aquarium gründlich zu reinigen, müssen Sie das Becken vollständig leeren.
  • Page 23 Vorgehensweise: Abb. F 1. Wasserlauf hochklappen. 2. Becken von der Grundplatte nehmen. 3. Becken mit Leitungswasser ausspülen. – Becken vorsichtig herunternehmen und abstellen, damit das Glas nicht bricht. – Bei der Reinigung das Becken auf Dichtheit prüfen. – Restwasser der Reinigung vollständig aus dem Becken entfernen. 4.
  • Page 24: Störungen Beseitigen

    STÖRUNGEN BESEITIGEN Wenn Sie Störungen nicht selbst beheben können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Tetra- Kundenservice. Störung Ursache Abhilfe Beleuchtung leuchtet nicht Aquarium nicht mit Strom Stormversorgung herstellen versorgt Beleuchtung ausgeschaltet Lichtschalter betätigen LED-Leuchtmittel defekt Händler oder Tetra-Kundenservice...
  • Page 25: Garantie

    Keine Garantie besteht in Fällen unsachgemäßer Behandlung, bei Verschleißteilen im Rahmen des normalen Verschleißes sowie beim Eingriff in die Gerätetechnik. Ihre gesetzlichen Gewährleistungs- ansprüche bleiben unberührt. Bei Reklamationen wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Tetra: Tetra Technik Service Center, Postfach 1580, 49304 Melle, Germany...
  • Page 26 AVERTISSEMENT • Cet appareil ne doit pas être utilisé par un enfant de moins de 8 ans, un individu dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou quelqu'un sans expérience ni connaissances à moins qu'il ne le fasse sous surveillance ou qu'il n'ait reçu des instructions préalables quant à...
  • Page 27: Avant-Propos

    AVANT-PROPOS Merci d'avoir choisi un produit de qualité signé Tetra. Pour bénéficier de services et obtenir d'autres informations utiles sur votre produit et l'univers aquatique fascinant de Tetra, visitez notre site Web : www.tetra.net. À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI Lisez et conservez précieusement le présent mode d'emploi.
  • Page 28: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Prévention des électrocutions • Branchez l'aquarium Duo Waterfall Globe uniquement sur une prise électrique dont l'installation répond aux normes en vigueur. • Ne raccordez le bloc d'alimentation de l'appareil au secteur que si la tension locale correspond aux spécifications figurant dans les caractéristiques techniques. •...
  • Page 29: Liste Des Éléments Fournis

    Symboles figurant sur l'appareil Ne pas éliminer avec les déchets ménagers ; à recycler. Classe de protection II : isolation des parties métalliques susceptibles de provoquer un défaut électrique. Appareil destiné à une utilisation en intérieur uniquement. LISTE DES ÉLÉMENTS FOURNIS Fig. A Cascade Boîtier du filtre Pompe Cuve...
  • Page 30: Préparation

    PRÉPARATION Étapes Avant d'aménager votre aquarium : • Achetez des éléments de décoration pour l'aquarium auprès d'un revendeur spécialisé. (& 30, Choix d'un emplacement d'installation) • Retirez soigneusement tout emballage visible. • Nettoyez l'aquarium. (& 32, Nettoyage de la cuve) • Choisissez un emplacement d'installation adapté pour l'aquarium. (& 30, Choix d'un emplace- ment d'installation) Choix d'un emplacement d'installation •...
  • Page 31: Première Utilisation

    Fig. C 1. Retirez doucement le boîtier du filtre. 2. Fixez la protection contre les projections d'eau. 3. Pliez délicatement la languette pour que l'eau s'écoule de la cascade, sur les éléments de décora- tion. Fig. D 1. Retirez la cartouche de filtration du boîtier du filtre. 2.
  • Page 32: Entretien

    Un nettoyage inapproprié ou un produit nettoyant inadapté peut endommager l'aquarium. • N'utilisez jamais d'objets durs, pointus ou coupants pour nettoyer la cuve. • Nettoyez l'aquarium à l'aide d'une éponge ou d'un chiffon humidifié (tel qu'une lingette Tetra EasyWipes). Pour bien nettoyer l'aquarium, videz complètement la cuve.
  • Page 33 Procédure : Fig. F 1. Relevez la cascade. 2. Retirez la cuve de son socle. 3. Rincez la cuve à l'eau du robinet. – Posez délicatement la cuve en verre en veillant à ne pas la casser. – Lorsque vous nettoyez la cuve, vérifiez qu'elle ne fuit pas. –...
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE Si vous ne parvenez pas à corriger vous-même les dysfonctionnements, contactez votre revendeur local ou le service après-vente Tetra. Dysfonctionnement Cause Conseil L'éclairage ne L'aquarium n'est pas raccordé au secteur. Branchez l'aquarium. fonctionne pas. L'éclairage est éteint. Appuyez sur l'interrupteur de l'éclairage.
  • Page 35: Garantie

    Elle ne couvre pas non plus l'usure normale de l'appareil. Cette garantie n'affecte pas vos droits statutaires. Pour toute réclamation, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à Tetra : Centre d'assistance technique Tetra, Postfach 1580, 49304 Melle, Allemagne Pour commander une pièce de rechange, accédez à notre site www.tetra.net, puis cliquez sur Centre technique.
  • Page 36 WAARSCHUWING • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, indien zijn onder toezicht staan van een volwassene of hebben geleerd het apparaat veilig te gebruiken en begrij- pen welke gevaren aan het gebruik zijn verbonden.
  • Page 37: Voorwoord

    VOORWOORD Bedankt dat u voor een kwaliteitsproduct van Tetra heeft gekozen. Voor meer nuttige informatie en diensten met betrekking tot uw product en Tetra’s fascinerende onderwaterwerelden kunt u terecht op onze website: www.tetra.net. OVER DEZE HANDLEIDING Handleiding lezen en bewaren Deze handleiding bevat informatie over het veilige gebruik van de Duo Waterfall Globe.
  • Page 38: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Voorkomen van elektrische schokken • Sluit de Duo Waterfall Globe alleen aan op een correct geïnstalleerd stopcontact. • Sluit de voedingsadapter alleen aan op het lichtnet als uw netspanning overeenkomt met de specifi- caties in de technische gegevens. • Bescherm de voedingsadapter en stekkerverbindingen tegen vocht. •...
  • Page 39: Leveringsomvang

    Let op de symbolen op het apparaat Niet bij het huishoudelijke afval weggooien, maar inleveren voor recycling. Beschermingsklasse II: Metalen delen die kunnen leiden tot stroomonderbreking, zijn geïsoleerd. Uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. LEVERINGSOMVANG Fig. A Wateruitloop Filterhuis Pomp Bodemplaat Glijstrook als spatwaterbescherming, 2 stuks (waarvan één ter vervanging) Filterhouder Filterinzet...
  • Page 40: Voorbereidingen

    VOORBEREIDINGEN Volgorde Alvorens het aquarium te plaatsen: • Koop decoratiematerialen voor de bak bij een speciaalzaak. (& 40, Een standplaats kiezen) • Verwijder voorzichtig alle zichtbare verpakkingsmaterialen. • Reinig de bak. (& 42, De bak reinigen) • Kies een geschikte standplaats voor het aquarium. (& 40, Een standplaats kiezen) Een standplaats kiezen •...
  • Page 41: Eerste Gebruik

    Fig. C 1. Trek voorzichtig het filterhuis eruit en houd het vast. 2. Bevestig de glijstrook (dient als spatwaterbescherming). 3. Knik de glijstrook voorzichtig naar beneden, zodat het water langs de waterval en op het decoratie- materiaal in de bak stroomt. Fig.
  • Page 42: Onderhoud

    Leeg de bak volledig om het aquarium grondig schoon te maken. • Spoel ook het decoratiemateriaal en grind af met vers leidingwater. • Veeg vuil op de bak voorzichtig weg met een doek. • Reinig de onderkant van het aquariumdeksel met een licht bevochtigde, pluisvrije doek (bijv. Tetra EasyWipes). Duo Waterfall Globe...
  • Page 43 Werkwijze: Fig. F 1. Klap de wateruitloop omhoog. 2. Neem de bak van de bodemplaat. 3. Spoel de bak af met leidingwater. – Zet de bak voorzichtig neer, zodat het glas niet breekt. – Controleer de bak tijdens het reinigen op lekken. –...
  • Page 44: Storingen Verhelpen

    STORINGEN VERHELPEN Neem contact op met uw verkooppunt of de Tetra-klantenservice als u storingen niet zelf kunt verhel- pen. Storing Oorzaak Oplossing Verlichting werkt niet Aquarium krijgt geen stroom Sluit de voedingsadapter aan Verlichting is uitgeschakeld Druk op de verlichtingsschakelaar...
  • Page 45: Garantie

    De garantie geldt niet in het geval van onjuist gebruik, normale slijtage of technische wijzigingen aan het apparaat. Uw wettelijke garantierechten blijven onaangetast. Neem bij klachten contact op met uw verkooppunt of Tetra: Tetra Technik Service Center, Postfach 1580, 49304 Melle, Duitsland Voor vervangende onderdelen kunt u terecht bij het servicecenter van Tetra GmbH op www.tetra.net.
  • Page 46 ATTENZIONE • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o senza espe- rienza e competenze, solo se supervisionati o istruiti su come utilizzare in sicurezza il dispositivo, comprendendone i relativi rischi. •...
  • Page 47: Introduzione

    INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un prodotto di qualità Tetra. Per ulteriori informazioni e servizi utili relativi al pro- dotto e agli affascinanti mondi subacquei Tetra, visitate il nostro sito Web: www.tetra.net. INFORMAZIONI SU QUESTO MANUALE Leggere e conservare il manuale Il presente manuale contiene informazioni per un utilizzo sicuro di Duo Waterfall Globe.
  • Page 48: Istruzioni Sulla Sicurezza

    ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA Prevenzione delle scosse elettriche • Collegare Duo Waterfall Globesoltanto a una presa installata da personale specializzato. • Collegare l'alimentatore alla rete elettrica soltanto se la tensione di alimentazione locale corrispon- de alle specifiche indicate nei dati tecnici. • Proteggere l'alimentatore e i connettori a spina dall'umidità. •...
  • Page 49: Dotazione Di Consegna

    Fare attenzione ai simboli sul dispositivo Non smaltire con i rifiuti domestici; provvedere al riciclaggio. Classe di protezione II: le parti metalliche che potrebbero causare corto circuiti sono isolate. Solo per uso in interni. DOTAZIONE DI CONSEGNA Fig. A Cascata d'acqua Corpo del filtro Pompa Vasca...
  • Page 50: Preparazione

    PREPARAZIONE Ordine Prima dell'allestimento dell'acquario: • Acquistare le decorazioni per l'acquario da un rivenditore specializzato. (& 50, Scegliere la collocazione) • Rimuovere attentamente tutti gli imballaggi. • Pulire la vasca. (& 52, Pulizia della vasca) • Scegliere una collocazione adatta per l'acquario. (& 50, Scegliere la collocazione) Scegliere la collocazione •...
  • Page 51: Primo Utilizzo

    4. Ricollocare la vasca sulla sua base. 5. Abbassare la cascata. Fig. C 1. Estrarre delicatamente l'alloggiamento del filtro. 2. Fissare l'aletta paraschizzi (funziona come una protezione dagli spruzzi d'acqua). 3. Piegare attentamente l'aletta verso il basso in modo che l'acqua scenda lungo la cascata e cada verso gli elementi decorativi nella vasca.
  • Page 52: Manutenzione

    • Non utilizzare mai oggetti taglienti o appuntiti per pulire la vasca. • Pulire la vasca con un panno o una spugna inumiditi (es.: Tetra EasyWipes). Svuotare completamente l'acquario per pulirlo approfonditamente. • Sciacquare anche le decorazioni e la ghiaia con acqua del rubinetto.
  • Page 53 • Utilizzare un panno per rimuovere delicatamente lo sporco dalla vasca. • Pulire la parte inferiore del coperchio dell'acquario con un panno leggermente inumidito e privo di pelucchi (es.: Tetra EasyWipes). Procedura: Fig. F 1. Sollevare la cascata. 2. Rimuovere la vasca dalla base.
  • Page 54: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Qualora non fosse possibile risolvere autonomamente i problemi, contattare il proprio rivenditore locale o il Servizio Clienti Tetra. Malfunzionamento Causa Soluzione L'illuminazione non funziona L'acquario non è alimentato Collegare l'alimentazione La luce è spenta Premere l'interruttore dell'illumina- zione La lampada LED è...
  • Page 55: Garanzia

    Fatte salve tutte le coperture di garanzia stabilite per legge. In caso di reclami, contattare il proprio rivenditore o Tetra: Centro di assistenza tecnica Tetra, Postfach 1580, 49304 Melle, Germania Ricambi disponibili presso il Servizio Assistenza Tetra GmbH su www.tetra.net.
  • Page 56 ADVERTENCIA • Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y per- sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos siempre que estén supervisadas o hayan recibido instrucciones sobre la utilización segura del dispositivo y com- prendido los riesgos resultantes.
  • Page 57: Prefacio

    PREFACIO Gracias por elegir un producto de calidad Tetra. Si desea información útil y datos sobre servicios re- lacionados con su producto y los mundos subacuáticos fascinantes de Tetra, visite nuestro sitio web: www.tetra.net. ACERCA DE ESTE MANUAL Lea y guarde el manual Este manual incluye información sobre la utilización segura de Duo Waterfall Globe.
  • Page 58: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Prevención de descargas eléctricas • Conecte Duo Waterfall Globe siempre a una caja de enchufe profesionalmente instalada. • Solo conecte el dispositivo a la red si el suministro de corriente local se ajusta a las especificacio- nes de las características técnicas. •...
  • Page 59: Contenido De La Entrega

    Preste atención a los símbolos en el dispositivo. No elimine el equipo junto con la basura doméstica; llévelo a un punto de reciclado. Clase de protección II: las piezas metálicas que pueden provocar una caída de tensión están aisladas. Destinado estrictamente a uso en interiores. CONTENIDO DE LA ENTREGA Fig.
  • Page 60: Preparativos

    PREPARATIVOS Orden Antes de instalar su acuario: • Adquiera los materiales decorativos para el tanque en una tienda especializada. (& 60, Selec- ción del lugar de instalación) • Retire con cuidado los materiales de embalaje visibles. • Limpie el tanque. (& 62, Limpieza del tanque) •...
  • Page 61: Puesta En Funcionamiento

    Fig. C 1. Tire con cuidado y sostenga la carcasa del filtro. 2. Monte la banda deslizante (funciona como protección frente a salpicaduras). 3. Incline la banda deslizante ligeramente hacia abajo para que el agua caiga sobre el material deco- rativo del tanque.
  • Page 62: Mantenimiento

    • Enjuague además el material decorativo y la gravilla bajo el grifo. • Con un paño, retire con cuidado la suciedad del tanque. • Limpie la parte inferior del acuario con un paño sin pelusas ligeramente humedecido (p.ej. Tetra EasyWipes).
  • Page 63 Procedimiento: Fig. F 1. Levante la cascada de agua. 2. Retire el tanque de la placa base. 3. Enjuague el tanque con agua del grifo. – Deposite el tanque con cuidado para evitar la rotura del vidrio. – Durante la limpieza, verifique si hay fugas en el tanque. –...
  • Page 64: Reparación De Averías

    Pulse el interruptor de iluminación La iluminación LED está Contacte con su distribuidor o con el defectuosa Servicio de atención al cliente Tetra Falla la fuente de alimenta- ción La bomba no se pone en marcha No llega corriente eléctrica Conecte la fuente de alimentación...
  • Page 65: Especificaciones Técnicas

    Esto no afectará a los derechos de garantía legales del usuario. Para cualquier reclamación, póngase en contacto con su distribuidor o con Tetra: Centro de Soporte Técnico Tetra, Postfach 1580, 49304 Melle, Alemania Las piezas de repuesto se pueden encargar al Centro Técnico Tetra GmbH en el sitio www.tetra.net.
  • Page 66 AVISO • Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e a sua utilização é igualmente indicada para pessoas com capaci- dades físicas, sensoriais ou cognitivas reduzidas ou com falta de experiên- cia e conhecimento, desde que supervisionadas ou tenham recebido as informações necessárias para a utilização correta e segura do aparelho e compreendam o risco associado.
  • Page 67: Introdução

    INTRODUÇÃO Agradecemos a sua preferência por um produto de qualidade produzido pela Tetra. Para mais informa- ções úteis e outros serviços relacionados com o seu produto e os fascinantes mundos subaquáticos Tetra, sugerimos a consulta do nosso sítio web: www.tetra.net.
  • Page 68: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Prevenção de choques elétricos • Apenas estabeleça a ligação elétrica de Duo Waterfall Globe a uma tomada instalada por profissio- nais. • A fonte de alimentação só deve ser ligada à rede elétrica se a tensão de alimentação local corres- ponder às especificações nas características técnicas.
  • Page 69: Equipamento Fornecido

    Observe os símbolos do aparelho Não eliminar juntamente com o lixo doméstico; encaminhar para a reciclagem. Proteção classe II: As partes metálicas que podem originar falhas de tensão estão isoladas. Indicado apenas para utilização no interior. EQUIPAMENTO FORNECIDO Fig. A Cascata de água Compartimento do filtro Bomba...
  • Page 70: Preparativos

    PREPARATIVOS Sequência Antes de montar o seu aquário: • Adquira elementos decorativos para o tanque numa loja especializada. (& 70, A escolha do local de montagem) • Retire cuidadosamente a embalagem. • Limpe o tanque. (& 72, Limpe o tanque) • Escolha um local adequado para a montagem do aquário. (& 70, A escolha do local de monta- gem) A escolha do local de montagem •...
  • Page 71: Primeira Utilização

    4. Volte a colocar o tanque na base. 5. Baixe a cascata. Fig. C 1. Retire cuidadosamente o compartimento do filtro e segure-o. 2. Coloque a proteção contra os salpicos de água. 3. Empurre cuidadosamente a proteção para baixo para permitir que a água caia sobre os elementos decorativos do tanque.
  • Page 72: Manutenção

    A limpeza incorreta ou a utilização de produtos de limpeza inapropriados pode danificar o aquário. • Não utilize objetos rígidos, afiados ou pontiagudos para limpar o tanque. • Limpe o tanque com um pano ou esponja humedecida (por exemplo, Tetra EasyWipes). Esvazie o tanque totalmente para limpar o aquário a fundo.
  • Page 73 • Utilize um pano para remover cuidadosamente qualquer tipo de sujidade do tanque. • Limpe a parte interior da tampa do aquário com um pano ligeiramente humedecido que não liberte pelos (por exemplo Tetra EasyWipes). Procedimento: Fig. F 1. Levante a cascata.
  • Page 74: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se não conseguir reparar alguma avaria, contacte o vendedor local ou o Serviço ao Cliente da Tetra. Avaria Causa Assistência A lâmpada não funciona O aquário não liga Ligue a fonte de alimentação A lâmpada está desligada Pressione o interruptor A lâmpada LED apresenta...
  • Page 75: Garantia

    A garantia oficial não é afetada. Em caso de reclamação, agradecemos que contacte o seu revendedor ou a Tetra: Centro de apoio técnico Tetra, Postfach 1580, 49304 Melle, Alemanha As peças de substituição estão disponíveis no Centro de Serviço Tetra GmbH em www.tetra.net.
  • Page 76: S Bruksanvisning

    VARNING • Denna enhet kan användas av barn som är 8 år eller äldre samt av perso- ner med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskaper, förutsatt att de står under tillsyn eller har fått anvisningar om hur man använder produkten på...
  • Page 77: Förord

    FÖRORD Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Tetra. Du hittar mer användbar information och användbara tjänster som rör din produkt och Tetras fascinerande undervattensvärldar på vår webbplats: www.tetra. net. OM DENNA BRUKSANVISNING Läs och spara bruksanvisningen Denna bruksanvisning innehåller information om hur du använder Duo  Waterfall  Globe på ett säkert sätt.
  • Page 78: Säkerhetsanvisningar

    SÄKERHETSANVISNINGAR Förebygga elektriska stötar • Koppla bara in Duo Waterfall Globe i ett professionellt installerat vägguttag. • Anslut bara spänningsaggregatet till elnätet om den lokala nätspänningen motsvarar de tekniska specifikationerna. • Skydda spänningsaggregatet och kontakterna mot fukt. • Se till att ingen fukt kan tränga in i vägguttaget. Installera anslutningskabeln på ett sådant sätt att den hänger ner något innan den kommer fram till vägguttaget.
  • Page 79: Leveransens Innehåll

    Observera symbolerna på enheten Kasta inte i hushållsavfallet utan lämna till återvinning. Skyddsklass II: Metalldelar som kan orsaka kortslutning är isolerade. Enbart avsedd för inomhusbruk. LEVERANSENS INNEHÅLL Fig. A Vattenfall Filterhus Pump Vattentank Bottenplatta Glidremsa för stänkskydd x 2 (varav 1 reserv) Filterhållare Filterpatron Spänningsaggregat med anslutningskabel...
  • Page 80: Förberedelser

    FÖRBEREDELSER Inköp Innan du gör i ordning akvariet: • Skaffa dekormaterial för akvariet från en akvariehandlare. (& 80, Välja uppställningsplats) • Ta försiktigt bort allt synligt förpackningsmaterial. • Rengör tanken. (& 82, Rengöra tanken) • Välj en lämplig uppställningsplats för akvariet. (& 80, Välja uppställningsplats) Välja uppställningsplats •...
  • Page 81: Första Användning

    Fig. C 1. Dra försiktigt ut filterhuset. 2. Sätt fast glidremsan. 3. Knacka försiktigt glidremsan nedåt så att vattnet rinner utför vattenfallet och ner över dekormateri- alet i akvariet. Fig. D 1. Dra ut filterpatronen från filterhållaren. 2. Ta bort filterpatronen. Sätt in den nya filterpatronen i filterhållaren. –...
  • Page 82: Underhåll

    Töm tanken helt för att rengöra akvariet ordentligt. • Skölj också dekormaterialet och gruset i rinnande kranvatten. • Använd en trasa för att försiktigt torka bort eventuell smuts på tanken. • Rengör undersidan av akvarielocket med en lätt fuktad, luddfri trasa (t.ex. Tetra EasyWipes). Duo Waterfall Globe...
  • Page 83 Procedur: Fig. F 1. Vik upp vattenfallet. 2. Ta av vattentanken från bottenplattan. 3. Skölj tanken med kranvatten. – Sätt ner tanken försiktig så att glaset inte går sönder. – Kontrollera om tanken läcker medan du rengör den. – Ta bort allt resterande vatten från tanken. 4.
  • Page 84: Felsökning

    FELSÖKNING Om du inte kan åtgärda eventuella fel på egen hand, kontakta din lokala återförsäljare eller Tetras kund- service. Orsak Åtgärd Belysningen fungerar inte Akvariet får ingen ström Anslut nätaggregatet Belysningen är avstängd Tryck på belysningsknappen LED-lampan är trasig Kontakta din återförsäljare eller Tetras kundservice Nätaggregatet fungerar inte Pumpen fungerar inte...
  • Page 85: Garanti

    Garantin gäller inte vid felaktig hantering, normalt slitage eller ingrepp i apparattekniken. Dina lagstad- gade garantianspråk förblir opåverkade. Om du vill göra en reklamation, kontakta återförsäljaren eller Tetra: Tetra Technical Support Centre, Postfach 1580, 49304 Melle, Tyskland Reservdelar kan beställas från Tetra GmbH Service Centre på www.tetra.net.
  • Page 86 ADVARSEL • Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år og af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental funktionsevne eller med manglende erfaring eller viden, så længe de er under opsyn eller vejledes i sikker betjening af apparatet og er klar over de risici, som anvendelse af apparatet indebærer. •...
  • Page 87: Forord

    FORORD Tak, fordi du har valgt et kvalitetsprodukt fra Tetra. Du kan finde yderligere praktisk information og ser- viceoplysninger om dit produkt og om Tetras fascinerende undervandsverden på vores websted: www. tetra.net. OM DENNE VEJLEDNING Læs vejledningen, og brug den som reference I denne vejledning beskrives sikker brug af Duo Waterfall Globe.
  • Page 88: Sikkerhedsanvisninger

    SIKKERHEDSANVISNINGER Undgå elektrisk stød • Duo Waterfall Globe må kun tilsluttes en stikkontakt, som er installeret af en elektriker. • Strømstikket må kun tilsluttes lysnet med forsyningsspænding, der svarer til specifikationerne i de tekniske data. • Beskyt strømstikket og stikforbindelser mod fugt. •...
  • Page 89: Medfølgende Dele

    Symboler på apparatet Må ikke bortskaffes som husholdningsaffald; indleveres på genbrugsstation. Beskyttelsesklasse II: Metaldele, som kan medføre spændingsfejl, er isolerede. Kun beregnet til indendørs brug. MEDFØLGENDE DELE Fig. A Kaskade Filterhus Pumpe Akvarium Bundplade Skvulpeplade til at undgå vandsprøjt, 2 stk. (inkl. 1 udskiftningsdel) Filterholder Filterpatron Strømforsyning med ledning...
  • Page 90: Forberedelse

    FORBEREDELSE Rækkefølge Inden du starter akvariet: • Køb akvariepynt hos en forhandler (& 90, Placering af akvariet). • Fjern alt synligt emballagemateriale forsigtigt. • Rengør akvariet (& 92, Rengøring af akvariet). • Find en passende plads til akvariet (& 90, Placering af akvariet). Placering af akvariet •...
  • Page 91: Ibrugtagning

    Fig. C 1. Træk filterhuset ud forsigtigt og hold det i hånden. 2. Fastgør skvulpepladen (til at undgå vandsprøjt). 3. Bøj skvulpepladen forsigtigt nedad, så vandet kan strømme ned ad vandfaldet og hen over akvarie- pyntet. Fig. D 1. Tag filterpatronen ud af holderen. 2.
  • Page 92: Vedligeholdelse

    VEDLIGEHOLDELSE BEMÆRK Der må ikke bruges kemiske rensemidler. De er skadelige for planter og miljøet. • Komponenterne må kun rengøres med en fugtig klud elle svamp. • Ved rengøring skal der bruges rent vand eller rengøringsprodukter, der er beregnet til akvarier. Tag altid strømstikket ud af stikkontakten inden rengøring eller vedligeholdelse af akvariet.
  • Page 93 Fremgangsmåde: Fig. F 1. Vip kaskaden op. 2. Tag akvariet af bundpladen. 3. Skyl akvariet med vand fra hanen. – Sæt akvariet forsigtigt på plads igen, så glasset ikke går itu. – Kontroller akvariet for utætheder, når du rengør det. –...
  • Page 94: Fejlafhjælpning

    FEJLAFHJÆLPNING Hvis du ikke selv kan afhjælpe eventuelle problemer, kan du kontakte din lokale forhandler eller Tetras kundeservice. Fejl Årsag Afhjælpning Lampen lyser ikke Der er ikke strøm til akvariet Tilslut strømforsyningen Lampen er slukket Tryk på lysknappen Diodelampen er defekt Kontakt din forhandler eller Tetras kundeservice Strømforsyningen er defekt...
  • Page 95: Garanti

    Garantien dækker ikke i tilfælde af forkert håndtering, almindelig slitage eller indgreb i apparatets tek- nologi. Den påvirker ikke dine forbrugerrettigheder. Ved reklamationer bedes du henvende dig til din forhandler eller Tetra: Tetra Technical Support Centre, Postfach 1580, 49304 Melle, Tyskland Reservedele fås gennem Tetra GmbH Service Centre på www.tetra.net.
  • Page 96 OSTRZEŻENIE • Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umy- słowej, a także przez osoby nieposiadające stosownego doświadczenia ani wiedzy, jeśli pracują one pod nadzorem lub jeśli udzielono im instrukcji bezpiecznego stosowania urządzenia i wyjaśniono związane z tym zagroże- nia.
  • Page 97: Wprowadzenie

    WPROWADZENIE Dziękujemy za wybór wysokiej jakości produktu firmy Tetra. Więcej informacji oraz usług związanych z zakupionym produktem oraz fascynującym podwodnym światem Tetra na naszej stronie: www.tetra.net. INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA OBSŁUGI Podręcznik obsługi należy przeczytać i zachować Podręcznik zawiera informacje dotyczące bezpiecznego użytkowania produktu Duo  Waterfall  Globe.
  • Page 98: Instrukcje Bezpieczeństwa

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Ochrona przed porażeniem prądem • Urządzenie Duo Waterfall Globe należy podłączać wyłącznie do profesjonalnie zamontowanego gniazda sieciowego. • Zasilacz urządzenia można podłączyć do sieci zasilania tylko pod warunkiem, że lokalne napięcie zasilania jest zgodne z danymi wyszczególnionymi w specyfikacji technicznej urządzenia. •...
  • Page 99: Elementy W Zestawie

    Należy zwrócić uwagę na symbole na urządzeniu Produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami gospodarczymi; należy przeznaczyć go do recyklingu. Klasa ochronności II: Metalowe elementy, które mogą prowadzić do awarii napięcia, są zaizolo- wane. Tylko do użytku w pomieszczeniach. ELEMENTY W ZESTAWIE Rys.
  • Page 100: Przygotowania

    PRZYGOTOWANIA Zamówienie Przed urządzeniem akwarium: • W specjalistycznym sklepie należy kupić elementy dekoracyjne do zbiornika. (& 100, Wybieranie odpowiedniego miejsca na akwarium) • Starannie usunąć wszelkie widoczne elementy opakowania. • Oczyścić zbiornik. (& 102, Czyszczenie zbiornika) • Wybrać odpowiednie miejsce na zbiornik. (& 100, Wybieranie odpowiedniego miejsca na akwa- rium) Wybieranie odpowiedniego miejsca na akwarium •...
  • Page 101: Pierwsze Użycie

    3. Włożyć elementy dekoracyjne (np. żwirek, rośliny akwariowe) do zbiornika i odpowiednio ułożyć. – Elementy należy rozmieścić w taki sposób, aby strumień wody spływającej z kaskady natrafiał bezpośrednio na nie. Taka aranżacja uspokoi prąd. 4. Umieścić zbiornik z powrotem na płycie podstawy. 5.
  • Page 102: Konserwacja

    • Zawsze należy ostrożnie obchodzić się ze zbiornikiem, tak aby się nie potłukł. UWAGA Niewłaściwe czyszczenie i stosowanie nieodpowiednich produktów czyszczących może doprowadzić do uszkodzenia akwarium. • Nie wolno czyścić zbiornika za pomocą twardych, ostrych ani spiczastych przedmiotów. • Zbiornik należy czyścić za pomocą wilgotnej szmatki lub gąbki (np. Tetra EasyWipes). Duo Waterfall Globe...
  • Page 103 • Ponadto elementy dekoracyjne i żwirek należy opłukać pod bieżącą wodą wodociągową. • Wszelkie zabrudzenia należy delikatnie zetrzeć ze zbiornika za pomocą ściereczki. • Spodnią stronę akwarium należy czyścić za pomocą lekko zwilżonej ściereczki bez kłaczków (np. Tetra EasyWipes). Procedura: Rys. F 1.
  • Page 104: Rozwiązywanie Problemów

    – Starannie docisnąć pokrywę pompy do obudowy pompy. – Na końcu wcisnąć pompę z powrotem do uchwytu w obudowie filtra. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli nie udaje się naprawić problemu samodzielnie, należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub z działem obsługi klienta Tetra. Nieprawidłowe działanie Przyczyna Pomoc Oświetlenie nie działa...
  • Page 105: Usuwanie

    Wszelkie ustawowe uprawnienia z tytułu gwarancji pozostają w mocy. W razie skarg należy skontaktować się ze sprzedawcą detalicznym lub z firmą Tetra: Centrum pomocy technicznej Tetra, Postfach 1580, 49304 Melle, Niemcy Części wymienne można zamawiać w Centrum obsługi Tetra GmbH poprzez stronę www.tetra.net.
  • Page 106 VAROVÁNÍ • Toto zařízení smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí jen pod dohledem a po poučení, jak zařízení bezpečně používat. Musí být způsobilé chápat nebezpečí se zařízením spojené. •...
  • Page 107: Předmluva

    PŘEDMLUVA Děkujeme, že jste si vybrali kvalitní výrobek od společnosti Tetra. Další užitečné informace a služby v souvislosti s tímto výrobkem a fascinujícími podvodními světy od společnosti Tetra najdete na našich webových stránkách: www.tetra.net O TOMTO NÁVODU Přečtěte si tento návod a uschovejte jej.
  • Page 108: Bezpečnostní Pokyny

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Prevence úrazů elektrickým proudem • Zařízení Duo Waterfall Globe zapojte pouze do odborně nainstalované zásuvky. • Napájecí zdroj připojujte k elektrické síti pouze v případě, že napájecí napětí odpovídá hodnotě uvedené v technických údajích. • Chraňte napájecí zdroj a zástrčky proti vlhkosti. •...
  • Page 109: Rozsah Dodávky

    Dbejte na symboly na zařízení Nelikvidujte zařízení s komunálním odpadem, předejte jej k recyklaci. Třída ochrany II: Kovové části, které mohou vést k průrazu proudu, jsou izolované. Určeno pouze pro použití v budovách. ROZSAH DODÁVKY Obr. A Vodní kaskáda Pouzdro filtru Čerpadlo Akvárium Spodní deska Nasouvací...
  • Page 110: Přípravy

    PŘÍPRAVY Pořadí Před založením svého akvária: • Do akvária si od specializovaného prodejce pořiďte dekorativní materiály. (& 110, Výběr místa pro instalaci) • Opatrně odstraňte veškerý viditelný obalový materiál. • Vyčistěte akvárium. (& 112, Čištění akvária) • Vyberte vhodné místo pro instalaci akvária. (& 110, Výběr místa pro instalaci) Výběr místa pro instalaci •...
  • Page 111: Uvedení Do Provozu

    Obr. C 1. Opatrně vytáhněte pouzdro filtru a držte jej. 2. Nasaďte nasouvací pásek (funguje jako ochrana před postříkáním vodou). 3. Opatrně stočte nasouvací pásek směrem dolů tak, aby voda stékala z vodopádu a dále tekla přes dekorativní materiál v akváriu. Obr. D 1. Vytáhněte filtrační patronu ven z držáku filtru. 2.
  • Page 112: Údržba

    Akvárium zcela vyprázdněte a důkladně ho vyčistěte. • Rovněž opláchněte dekorativní materiál a štěrk pitnou vodou. • Pro čištění akvária používejte hadřík, kterým z akvária vše jemně setřete. • Vnitřní stranu krytu akvária čistěte lehce navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna (např. Tetra EasyWipes). Duo Waterfall Globe...
  • Page 113 Postup: Obr. F 1. Vodní kaskádu vyklopte vzhůru. 2. Sundejte akvárium ze spodní desky. 3. Akvárium vypláchněte pitnou vodou. – Akvárium opatrně usaďte na své místo, aby se sklo nerozbilo. – Při čištění zkontrolujte, zda akvárium dobře těsní. – Z akvária odstraňte všechny zbytky vody. 4.
  • Page 114: Řešení Problémů

    Připojte napájecí zdroj elektrickou energií Světlo je vypnuté Stiskněte spínač osvětlení LED osvětlení je vadné Obraťte se na svého prodejce nebo zákaznický servis společnosti Tetra Napájecí zdroj je vadný Čerpadlo nepoběží Akvárium není napájeno Připojte napájecí zdroj elektrickou energií Čerpadlo je ucpané...
  • Page 115: Záruka

    Záruka se nevztahuje na případy nesprávné manipulace, běžného opotřebení a zásahy do technické části zařízení. Vaše zákonná práva na záruční reklamace zůstávají nedotčena. V případě reklamace se obraťte na svého prodejce nebo na společnost Tetra: Tetra Technical Support Centre, Postfach 1580, 49304 Melle, Německo Náhradní díly dodává servisní středisko Tetra GmbH Service Centre, viz www.tetra.net.
  • Page 116 ГАРАНТИЯ ........126 Duo Waterfall Globe...
  • Page 117: Предисловие

    ПРЕДИСЛОВИЕ Благодарим вас за то, что остановили свой выбор на качественной продукции Tetra. Подробную информацию о приобретенном продукте и завораживающих подводных мирах Tetra, а также об оказываемых услугах можно найти на нашем веб-сайте: www.tetra.net. ОБ ЭТОМ РУКОВОДСТВЕ Прочтите это руководство и сохраните его.
  • Page 118: Требования Безопасности

    ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ Меры по предотвращению поражения электрическим током. • Подключайте устройство Duo Waterfall Globe только к розетке, установленной квалифициро- ванными специалистами. • Подключайте блок питания к сети электропитания только, если подаваемое питающее напря- жение соответствует требованиям, указанным в техническом паспорте изделия.
  • Page 119: Комплект Поставки

    Переключатель подсветки Руководство по эксплуатации ОСНОВНЫЕ СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ Описание изделия Duo Waterfall Globe — это аквариум со встроенной светодиодной подсветкой, насосом и филь- тром. Аквариум оснащен двухуровневым водопадом. Использование по назначению Используйте Duo Waterfall Globe надлежащим образом: • в качестве аквариума;...
  • Page 120: Подготовка

    жен быть свободным, чтобы можно было легко и быстро отсоединить аквариум от электриче- ской сети. Декоративные элементы Декоративные элементы (например, гравий, водные растения) облагораживают аквариум. За со- ветом по выбору этих элементов обратитесь к специализированному розничному продавцу. Не размещайте в аквариуме никаких токсичных и непригодных материалов. Duo Waterfall Globe...
  • Page 121: Установка Аквариума

    УСТАНОВКА АКВАРИУМА Для установки аквариума требуется семь литров воды, не содержащей хлор, а также декоратив- ные элементы. Правильно расположенный декоративный элемент уменьшает силу потока воды в резервуар. Алгоритм действий. Рис. B 1. Переведите устройство водопада в вертикальное положение. 2. Снимите резервуар с подставки и ополосните проточной водой. –...
  • Page 122: Обслуживание

    Рис. D ходимости. Рекомендация. Для наполнения аквариума водой используйте лейку. Очистка резервуара При необходимости & 123, Очистка резервуара Замена фильтрующего картриджа Каждые три–четыре & 123, Замена фильтрующе- недели го картриджа Очистка насоса При необходимости & 124, Очистка насоса Duo Waterfall Globe...
  • Page 123 Очистка ненадлежащим образом или неподходящими средствами для очистки может повре- дить аквариум. • Не используйте жесткие, острые или зазубренные предметы для очистки резервуара. • Для очистки резервуара используйте влажную ткань или губку (например, салфетки Tetra EasyWipes). Для тщательной очистки аквариума полностью опустошите резервуар.
  • Page 124: Устранение Неисправностей

    – Осторожно придавите крышку насоса к корпусу насоса. – И в заключение поместите насос обратно на держатель на корпусе фильтра. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если вам не удается устранить какие-либо неисправности самостоятельно, обратитесь к рознич- ному продавцу или в службу работы с клиентами Tetra. Неисправность Причина Решение...
  • Page 125: Утилизация

    УТИЛИЗАЦИЯ  в Duo Waterfall Globe содержатся электронные компоненты, поэтому устройство нельзя ути- лизировать вместе с обычными бытовыми отходами. • Утилизировать устройство необходимо в соответствии с программой возврата для переработ- ки сырьевых материалов, действующей в конкретной стране. • Во избежание повторной эксплуатации перед утилизацией отрежьте все кабели.
  • Page 126: Гарантия

    ГАРАНТИЯ Благодаря современной технологии производства, использованию высококачественных ком- понентов и жестким критериям проверки качества на устройство Duo Waterfall Globe выдается двухлетняя гарантия, срок действия которой начинается от даты покупки. Сохраните чек. Гарантия не распространяется на следующие составные части: • фильтрующий картридж;...
  • Page 127 = 213654 = 213647 TCG0009...
  • Page 128 Tetra GmbH Herrenteich 78 D-49324 Melle Germany www.tetra.net...

Table of Contents