Download Print this page
Hide thumbs Also See for HALO SMART:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

NEED MORE HELP?
For all support go to jabra.com/support
1-2-3
QUICK START
FAQ
VIDEOS
DOWNLOADS
TROUBLESHOOTING
CONTACT SUPPORT
jabra.com/halosmart
81-04097 A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jabra HALO SMART

  • Page 1 NEED MORE HELP? For all support go to jabra.com/support 1-2-3 QUICK START VIDEOS DOWNLOADS TROUBLESHOOTING CONTACT SUPPORT jabra.com/halosmart 81-04097 A...
  • Page 2 JABRA HALO SMART GET STARTED IN UNDER jabra.com/halosmart...
  • Page 3 ® © 2016 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra is a registered trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are ® the property of their respective owners. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license.
  • Page 4 ENGLISH ............1 FRANÇAIS ............5 ESPAÑOL ............9 PORTUGUÊS ..........13...
  • Page 5 HOW TO CONNECT 1. Turn on Bluetooth on your mobile device. 2. Ensure that the headset is off, and then press and hold (5 secs) the Multi-function button until the LED flashes blue and you hear an announcement in the headset. 3.
  • Page 6: English

    ENGLISH HOW TO WEAR The neckband can be shaped to fit your neck by bending the Flex zones, for ultimate comfort and stability. Flex zone Did you know? The earbuds can magnetically snap together, or to the magnetic zones on the neckband, for convenient cable management.
  • Page 7 HOW TO USE USB charging port Vibrator Magnetic zone Voice button Magnetic zone Volume up button Multi-function button Microphone Volume down button HOW TO CHARGE Gently pull open the charging cover to expose the USB charging port. It takes approx 1.5 hours to fully charge the headset.
  • Page 8 CALL & MUSIC Press and hold the Multi-function button On/off for 3 seconds to power on, or 5 seconds to power off Play/pause music Tap the Multi-function button Tap the Multi-function button Answer/end call Double-tap the Multi-function button Reject call Answer/end call Detach/attach the Magnetic earbuds Tap the Volume up or Volume down...
  • Page 9 COMMENT LE CONNECTER 1. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil mobile. 2. Le casque doit être éteint. Appuyez ensuite pendant 5 secondes sur le bouton Multifonction jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et que vous entendiez un message.
  • Page 10: Français

    FRANÇAIS COMMENT LE PORTER Le tour de nuque peut prendre la forme de votre cou en tordant les zones flexibles, pour plus de confort et de stabilité. Zone flexible Le saviez-vous? Grâce à l'aimant, les embouts peuvent être rassemblés ou adhérer aux zones magnétiques sur le tour de nuque.
  • Page 11 COMMENT L'UTILISER Port de charge USB Vibrateur Zone magnétique Bouton Voix Zone Voyant DEL magnétique Bouton Volume haut (+) Bouton Multifonction Microphone Bouton Volume bas (-) COMMENT LE CHARGER Ouvrez avec précaution le couvercle du chargeur pour exposer le port du chargeur USB.
  • Page 12 APPELS ET MUSIQUE Appuyez sur le bouton Multifonction pen- Marche/arrêt dant 3 secondes pour allumer l'appareil ou pendant 5 secondes pour l'éteindre Lecture/pause de la Appuyez sur le bouton Multifonction musique Répondre/fin d'appel Appuyez sur le bouton Multifonction Appuyez brièvement deux fois sur le bouton Refuser un appel Multifonction Répondre/fin...
  • Page 13 CÓMO CONECTARLO 1. Active Bluetooth en su dispositivo móvil. 2. Asegúrese que el auricular esté apagado y después mantenga presionado (5 segundos) el botón Multifuncional hasta que el indicar LED parpadee en azul y escuche un aviso en el auricular. 3.
  • Page 14: Español

    ESPAÑOL CÓMO USARLOS Puede doblar la diadema para el cuello a fin de que se ajuste a su cuello doblando las zonas Flex para zona Flex alcanzar lo máximo en comodidad y estabilidad. ¿Sabía que...? Los audífonos se pueden mantener juntos magnéticamente entre sí o con las zonas magnéticas en la diadema para el cuello para comodidad al manejar los cables.
  • Page 15 CÓMO UTILIZARLO Puerto USB para el cargador Vibrador Zona magnética Botón Voz Zona magnética Botón de Volumen + Botón Multifuncional Micrófono Botón de Volumen - CÓMO CARGARLO Jale con cuidado la tapa del cargador para abrir y exponer el puerto de carga USB.
  • Page 16 LLAMADAS Y MÚSICA Mantenga presionado el botón Multifuncional 3 segundos para encender y Encendido/Apagado 5 segundos para apagar el auricular Reproducir/Pausa de Pulse el botón Multifuncional música Responder/Finalizar Pulse el botón Multifuncional llamadas Pulse dos veces el botón Multifuncional Rechazar llamadas Responder/Finalizar Libere/Fije los audífonos magnéticos llamadas...
  • Page 17 COMO CONECTAR 1. Ligue o Bluetooth no seu dispositivo móvel. 2. Certifique-se de que o headset esteja desligado, e depois pressione e segure (5 segundos) o botão Multifuncional até o LED piscar em azul e você ouvir um anúncio no headset. 3.
  • Page 18: Português

    PORTUGUÊS COMO USAR A bandana de pescoço pode ser moldada para se ajustar ao seu pescoço dobrando- se as zonas Zona flexível flexíveis, para um maior conforto e estabilidade. Você sabia? Os fones de ouvido podem se unir magneticamente, ou se unir às zonas magnéticas na bandana de pescoço, para um gerenciamento conveniente do cabo.
  • Page 19 COMO USAR Entrada USB para carregamento Vibrador Zona magnética Botão Voz Zona magnética Botão de aumentar o volume Botão Multifuncional Microfone Botão de diminuir o volume COMO CARREGAR Abra gentilmente a tampa de carregamento para expor a entrada USB para carregamento. Leva aprox. 1,5 hora para carregar completamente o headset.
  • Page 20 CHAMADAS E MÚSICA Pressione e segure o botão Multifuncional Ligar/desligar por 3 segundos para ligar, ou por 5 segundos para desligar Tocar/pausar a Toque no botão Multifuncional música Atender/terminar Toque no botão Multifuncional chamada Recusar uma Toque duas vezes no botão Multifuncional chamada Atender/terminar Soltar/prender os fones de ouvido...