Download Print this page
Jabra HALO User Manual
Hide thumbs Also See for HALO:

Advertisement

Quick Links

Jabra
HALO
®
User manual
www.jabra.com

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jabra HALO

  • Page 1 Jabra HALO ® User manual www.jabra.com...
  • Page 2 USER MANUAL - LANGUAGES ENGLISH - EUROPE (click here for manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH - NORTH AMERICA (Click here for manual) .
  • Page 3 ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Κάντε κλικ εδώ για το εγχειρίδιο) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .226 TÜRKÇE (Kullanım kılavuzu için buraya tıklayın) .
  • Page 4: Table Of Contents

    ABOUT YOUR JABRA HALO ........
  • Page 5: Thank You

    THANK YOU Thank you for purchasing the Jabra HALO Bluetooth® headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. ABOUT YOUR JABRA HALO 1 Answer/End or Play/Pause button...
  • Page 6: What Your Headset Does

    WHAT YOUR HEADSET DOES The Jabra HALO lets you listen to stereo music through your Bluetooth enabled mobile phone or music player, while ensuring that you never miss a call. - Play your music wirelessly - Answer or end phone calls...
  • Page 7: Getting Started

    - Weight: 80 grams - Operating range up to 10 meters (approximately 33 feet) Please note that your Jabra HALO can withstand a short rain shower but is not waterproof and cannot be submerged. If your device gets wet, it should be wiped clean of any traces of water in order to protect it from potential damage.
  • Page 8: Turning Your Jabra Halo On And Off

    1. Put the headset in pairing mode 1.a. First time pairing - Fold and Unfold the headset and the Jabra HALO will automatically enter pairing mode (indicator light (5) is solid blue) and start searching for a device.
  • Page 9: Wearing Style

    Please note the left/right wearing indicators inside the headband. Alternatively always wear the Jabra HALO with the Answer/end button on you right. Adapt the size of your Jabra HALO by extending the length of the headband by the speakers. HOW TO The Jabra HALO is easy to operate.
  • Page 10 Make a call** - When your Jabra HALO is connected to your phone, all calls made from your phone will automatically be transferred to your headset. (subject to phone settings)
  • Page 11: What The Display Means

    WHAT THE DISPLAY MEANS On the right inside of Jabra HALO two display icons indicate different states of the product: Bluetooth Icon (only Blue) Solid In pairing mode – see “Pair Jabra HALO to a phone or other device” Slow Single Flash...
  • Page 12: Using Your Jabra Halo With Two Mobile Devices

    USING YOUR JABRA HALO WITH TWO MOBILE DEVICES The Jabra HALO is capable of having two mobile phones (or Bluetooth devices) connected to the headset at the same time. This will give you the freedom of having only one headset to operate both of your mobile phones.
  • Page 13: Need More Help

    Display icons are solid Blue and solid Orange - Go through the regular steps in pairing the headset to a Bluetooth device. Be aware that standby time of the Jabra HALO can be lower when using this pairing. NEED MORE HELP? 1.
  • Page 14: Taking Care Of Your Headset

    International 00800 722 52272 TAKING CARE OF YOUR HEADSET - Always store the Jabra HALO with the power off and safely protected - Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and may affect operation.
  • Page 15: Glossary

    HALO. This makes your device and the Jabra HALO recognize each other and automatically work together. 5 Standby mode is when the Jabra HALO is passively waiting for a call. When you ‘end’ a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode.
  • Page 16 ABOUT YOUR JABRA HALO ........
  • Page 17: Thank You

    THANK YOU Thank you for purchasing the Jabra HALO Bluetooth® headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. ABOUT YOUR JABRA HALO 1 Answer/End or Play/Pause button...
  • Page 18: What Your Headset Does

    WHAT YOUR HEADSET DOES The Jabra HALO lets you listen to stereo music through your Bluetooth enabled mobile phone or music player, while ensuring that you never miss a call. - Play your music wirelessly - Answer or end phone calls...
  • Page 19: Getting Started

    - Weight: 80 grams - Operating range up to 10 meters (approximately 33 feet) Please note that your Jabra HALO can withstand a short rain shower but is not waterproof and cannot be submerged. If your device gets wet, it should be wiped clean of any traces of water in order to protect it from potential damage.
  • Page 20: Turning Your Jabra Halo On And Off

    1. Put the headset in pairing mode 1.a. First time pairing - Fold and Unfold the headset and the Jabra HALO will automatically enter pairing mode (indicator light (5) is solid blue) and start searching for a device.
  • Page 21: Wearing Style

    Please note the left/right wearing indicators inside the headband. Alternatively always wear the Jabra HALO with the Answer/end button on you right. Adapt the size of your Jabra HALO by extending the length of the headband by the speakers. HOW TO The Jabra HALO is easy to operate.
  • Page 22 Make a call** - When your Jabra HALO is connected to your phone, all calls made from your phone will automatically be transferred to your headset. (subject to phone settings)
  • Page 23: What The Display Means

    WHAT THE DISPLAY MEANS On the right inside of Jabra HALO two display icons indicate different states of the product: Bluetooth Icon (only Blue) Solid In pairing mode – see “Pair Jabra HALO to a phone or other device” Slow Single Flash...
  • Page 24: Using Your Jabra Halo With Two Mobile Devices

    USING YOUR JABRA HALO WITH TWO MOBILE DEVICES The Jabra HALO is capable of having two mobile phones (or Bluetooth devices) connected to the headset at the same time . This will give you the freedom of having only one headset to operate both of your mobile phones .
  • Page 25: Need More Help

    Display icons are solid Blue and solid Orange - Go through the regular steps in pairing the headset to a Bluetooth device. Be aware that standby time of the Jabra HALO can be lower when using this pairing. NEED MORE HELP? 1.
  • Page 26: Glossary

    TAKING CARE OF YOUR HEADSET - Always store the Jabra HALO with the power off and safely protected - Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and may affect operation. High temperatures may also degrade performance.
  • Page 27 ABOUT YOUR JABRA HALO ........
  • Page 28: Thank You

    THANK YOU Thank you for purchasing the Jabra HALO Bluetooth® headset. We hope you enjoy it! This instruction manual will get you started and ready to make the most of your headset. ABOUT YOUR JABRA HALO 1 Answer/End or Play/Pause button...
  • Page 29: What Your Headset Does

    WHAT YOUR HEADSET DOES The Jabra HALO lets you listen to stereo music through your Bluetooth enabled mobile phone or music player, while ensuring that you never miss a call. - Play your music wirelessly - Answer or end phone calls...
  • Page 30: Getting Started

    - Weight: 80 grams - Operating range up to 10 meters (approximately 33 feet) Please note that your Jabra HALO can withstand a short rain shower but is not waterproof and cannot be submerged. If your device gets wet, it should be wiped clean of any traces of water in order to protect it from potential damage.
  • Page 31: Turning Your Jabra Halo On And Off

    1. Put the headset in pairing mode 1.a. First time pairing - Fold and Unfold the headset and the Jabra HALO will automatically enter pairing mode (indicator light (5) is solid blue) and start searching for a device.
  • Page 32: Wearing Style

    Please note the left/right wearing indicators inside the headband. Alternatively always wear the Jabra HALO with the Answer/end button on you right. Adapt the size of your Jabra HALO by extending the length of the headband by the speakers. HOW TO The Jabra HALO is easy to operate.
  • Page 33 Make a call** - When your Jabra HALO is connected to your phone, all calls made from your phone will automatically be transferred to your headset. (subject to phone settings)
  • Page 34: What The Display Means

    WHAT THE DISPLAY MEANS On the right inside of Jabra HALO two display icons indicate different states of the product: Bluetooth Icon (only Blue) Solid In pairing mode – see “Pair Jabra HALO to a phone or other device” Slow Single Flash...
  • Page 35: Using Your Jabra Halo With Two Mobile Devices

    USING YOUR JABRA HALO WITH TWO MOBILE DEVICES The Jabra HALO is capable of having two mobile phones (or Bluetooth devices) connected to the headset at the same time. This will give you the freedom of having only one headset to operate both of your mobile phones.
  • Page 36 Display icons are solid Blue and solid Orange - Go through the regular steps in pairing the headset to a Bluetooth device. Be aware that standby time of the Jabra HALO can be lower when using this pairing. JABRA HALO...
  • Page 37: Need More Help

    03-3242-8722 Singapore 800-101-2329 TAKING CARE OF YOUR HEADSET - Always store the Jabra HALO with the power off and safely protected - Avoid storage at extreme temperatures (above 45°C/113°F – including direct sunlight – or below -10°C/14°F). This can shorten battery life and may affect operation.
  • Page 38: Glossary

    HALO. This makes your device and the Jabra HALO recognize each other and automatically work together. 5. Standby mode is when the Jabra HALO is passively waiting for a call. When you ‘end’ a call on your mobile phone, the headset goes into standby mode.
  • Page 39 KOM GODT I GANG ..........4 OPLADNING AF DIT JABRA HALO ......4 TÆND/SLUK FOR DIT JABRA HALO.
  • Page 40: Tak

    Tak, fordi du købte Jabra HALO Bluetooth® headsettet. Vi håber, du får fornøjelse af det! Brugervejledningen vil hjælpe dig med at komme i gang og få mest muligt ud af dit headset. OM JABRA HALO 1 Knappen besvar/afslut eller afspil/pause 2 Berøringsfølsom sensor til lydstyrkeregulering eller skift af...
  • Page 41: Headsettets Funktioner

    HEADSETTETS FUNKTIONER Med Jabra HALO kan du lytte til musik i stereo via din Bluetooth- aktiverede mobiltelefon eller musikafspiller samtidig med, at du altid vil kunne høre, når telefonen ringer. - Afspil din musik trådløst - Besvar eller afslut opkald - Afvis indgående opkald...
  • Page 42: Kom Godt I Gang

    - Vægt: 80 gram - Rækkevidde på op til 10 meter Bemærk, at dit Jabra HALO kan modstå en kort regnbyge, men det er ikke vandtæt og må ikke nedsænkes i væske. Hvis enheden bliver våd, skal vandet aftørres for at beskytte den mod eventuel beskadigelse.
  • Page 43: Sådan Parres Dit Jabra Halo Med En Telefon Eller En Anden Enhed

    ‘søge efter’ eller ‘tilføje’ en Bluetooth- enhed.* 3. Telefonen finder Jabra HALO - Din telefon vil finde headsettet under navnet ”Jabra HALO”. - Derefter vil din telefon spørge dig, om du vil parre med headsettet.
  • Page 44: Bæremåde

    Bemærk venstre/højre-indikatorerne for bæremåde, der findes på hovedremmens inderside. Alternativt kan Jabra HALO altid bæres med besvar/afslut-knappen i højre side. Du kan tilpasse størrelsen af Jabra HALO ved at forlænge hovedremmen ved højtalerne. SÅDAN GØR DU Jabra HALO er nem at betjene. Besvar/afslut-knappen udfører forskellige funktioner, afhængigt af, hvor lang tid du holder den...
  • Page 45: Hvad Betyder Displayet

    Foretag et opkald** - Når dit Jabra HALO har forbindelse til din telefon, omstilles alle opkald fra telefonen automatisk til headsettet (afhængigt af telefonens indstillinger). Ring til det sidst kaldte nummer** - Tryk let på...
  • Page 46: Sådan Bruges Dit Jabra Halo Med To Mobilenheder

    I speciel parringstilstand – se fast blå) ”Fejlfinding og ofte stillede spørgsmål” Jabra HALO displayikoner slukkes efter 30 sekunder uden aktivitet. Headsettet er stadig aktivt, og lyset blinker igen efter et tryk på besvar/afslut-knappen, eller hvis du foretager eller modtager opkald.
  • Page 47: Fejlfinding Og Ofte Stillede Spørgsmål

    (som f. eks. en væg osv.). Jeg kan ikke høre telefonopkaldet i headsettet - Skru op for lydstyrken på Jabra HALO. - Du skal sikre dig, at telefonen har forbindelse med headsettet ved at trykke på besvar/afslut-knappen eller kontrollere Bluetooth-displayikonet.
  • Page 48: Brug For Mere Hjælp

    Hvis ovenstående procedure ikke løste problemet, er det muligt, at din telefon bruger stereolydforbindelsen på en anden måde. Du kan aktivere denne tilstand på Jabra HALO ved at parre på følgende måde: - Fjern Bluetooth-forbindelsen til Jabra HALO på din telefon - Kontrollér, at headsettet er tændt (udfoldet)
  • Page 49: Pleje Af Headsettet

    Internationalt 00800 722 52272 PLEJE AF HEADSETTET - Jabra HALO skal altid opbevares slukket og på et sikkert sted. - Undgå opbevaring ved ekstreme temperaturer (over 45 °C – inkl. direkte sollys – eller under -10 °C). Dette kan forkorte batteriets...
  • Page 50: Ordliste

    4. Adgangskode eller PIN-kode er en kode, som du angiver på din mobiltelefon for at parre den med din Jabra HALO Det gør det muligt for din telefon og Jabra HALO at genkende hinanden, så de automatisk kan arbejde sammen.
  • Page 51 ALLUMER ET ÉTEINDRE VOTRE JABRA HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 52: Merci

    MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté l’oreillette Bluetooth® Jabra HALO . Nous espérons que vous en serez satisfait ! Ce mode d’emploi vous permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre oreillette . À PROPOS DE VOTRE JABRA HALO 1 Bouton Réponse/Fin ou Lecture/Pause...
  • Page 53: Quelles Sont Les Fonctions De Votre Oreillette

    QUELLES SONT LES FONCTIONS DE VOTRE OREILLETTE Votre Jabra HALO vous permet d'écouter de la musique stéréo en utilisant votre téléphone portable ou lecteur de musique Bluetooth, tout en vous assurant de ne jamais manquer un appel . - Lecture sans fil de votre musique - Réponse ou fin d'appels...
  • Page 54: Mise En Route

    - Poids : 80 grammes - Portée de fonctionnement jusqu’à 10 m (environ 33 pieds) Veuillez noter que votre Jabra HALO peut supporter une pluie légère mais n'est pas étanche et ne peut pas être immergé. Si votre appareil est mouillé, essuyez toute l'eau afin de le protéger contre des dommages éventuels.
  • Page 55: Allumer Et Éteindre Votre Jabra Halo

    . 1. Mettez l'oreillette en mode d'appairage 1 .a . Appairage initial - Repliez et dépliez l'oreillette et le Jabra HALO passera automatiquement en mode d'appairage (le voyant lumineux (5) est bleu permanent) et commencez à rechercher un appareil .
  • Page 56: Type De Port (De L'oreillette)

    3. Votre téléphone détectera le Jabra HALO. - Le téléphone trouvera l'oreillette sous le nom de « Jabra HALO » . - Votre téléphone demandera ensuite si vous voulez l'appairer à l'oreillette . - Acceptez en appuyant sur « Oui » ou « OK » sur le téléphone et confirmez le mot de passe ou code PIN = 0000 (4 zéros) .
  • Page 57 . Effectuer un appel** - Quand votre Jabra HALO est connecté à votre téléphone, tous les appels effectués depuis votre téléphone seront automatiquement transférés vers votre oreillette . (selon les paramètres du téléphone) Rappeler le dernier numéro**...
  • Page 58: Signification De L'affichage

    Jabra HALO avec le câble. - L'utilisation de votre Jabra HALO avec le câble audio 3,5 mm n'est pas possible si la batterie est complètement déchargée, donc assurez-vous qu'elle est au moins partiellement chargée .
  • Page 59: Utilisation De Votre Jabra Halo Avec Deux

    Les icônes d'affichage du Jabra HALO s'éteignent après 30 secondes d'inactivité . L'oreillette est toujours active, et la lumière clignotera de nouveau après un appui sur le bouton Réponse/ Fin ou si un appel arrive . Communication par alertes sonores Votre Jabra HALO utilise des alertes sonores pour communiquer différentes actions ou informations .
  • Page 60 5 secondes jusqu'à ce que les icônes d'affichage soient bleu permanent et orange permanent - Suivez les étapes en appairant l'oreillette à un périphérique Bluetooth . Soyez averti que la durée de veille du Jabra HALO peut être inférieure lors de l'utilisation de cet appairage . JABRA HALO...
  • Page 61: Avez-Vous Besoin D'aide

    .it@jabra .com Néerlandais support .nl@jabra .com Polonais support .pl@jabra .com Russe support .ru@jabra .com Scandinave support .no@jabra .com Informations : info@jabra .com 3. Téléphone : Allemagne 0800 1826756 Autriche 00800 722 52272 Belgique 00800 722 52272 Danemark 70 25 22 72...
  • Page 62: Pour Bien Traiter Votre Casque

    . Des températures élevées peuvent aussi dégrader ses performances . - Evitez d’exposer le Jabra HALO à la pluie ou à d’autres liquides . GLOSSAIRE 1. Bluetooth est une technologie radio qui connecte des appareils tels que des téléphones mobiles et des casques, sans fils ou...
  • Page 63 MERCI ! ............2 À PROPOS DE VOTRE JABRA HALO ......2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE CASQUE TÉLÉPHONIQUE.
  • Page 64: Merci

    MERCI ! Nous vous remercions d'avoir acheté le casque téléphonique Bluetooth® Jabra HALO. Nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode d'emploi vous permettra d'utiliser et de tirer le meilleur parti de votre casque téléphonique. À PROPOS DE VOTRE JABRA HALO 1 Touche Réponse/Fin ou Lecture/Pause...
  • Page 65: Fonctionnalités De Votre Casque Téléphonique

    FONCTIONNALITÉS DE VOTRE CASQUE TÉLÉPHONIQUE Le Jabra HALO vous permet d'écouter de la musique stéréo par le biais de votre téléphone mobile Bluetooth ou de votre lecteur de musique tout en vous assurant de ne jamais manquer un appel. Vous pouvez : - Lire sans fil votre musique - Recevoir, répondre et terminer des appels...
  • Page 66: Mise En Route

    - Poids : 80 g - Portée : jusqu'à 10 m Veuillez noter que votre Jabra HALO est à l'épreuve de l'eau pour une courte averse, mais qu'il n'est pas étanche et ne doit donc pas être immergé. Si votre dispositif est mouillé, essuyez-le minutieusement afin de le protéger de tout dommage potentiel.
  • Page 67: Mise En Marche Et Arrêt Du Jabra Halo

    1. Mettez le casque téléphonique en mode appairage 1.a. Appairage initial - Pliez et dépliez le casque téléphonique Jabra HALO : il passera automatiquement en mode d'appairage (le voyant (5) est bleu fixe) et commencera à rechercher un dispositif.
  • Page 68: Style De Port

    Remarquez les indicateurs de port gauche/droit à l'intérieur du serre-tête. L'autre solution consiste à toujours porter le Jabra HALO de manière à ce que le bouton Réponse/Fin se trouve à droite. Ajustez la taille du Jabra HALO en augmentant la taille du serre-tête au niveau des haut-parleurs. UTILISATION Le Jabra HALO est facile à...
  • Page 69 Effectuer un appel** - Lorsque votre Jabra HALO est connecté à votre téléphone, tous les appels faits à partir de ce téléphone seront automatiquement transférés à votre casque téléphonique. (Varie en fonction des paramètres du téléphone)
  • Page 70: Explication Des Voyants

    Jabra HALO avec le câble audio. - Il est impossible d'utiliser le Jabra HALO avec le câble audio 3,5 mm si la batterie est complètement déchargée ; vous devez donc vous assurer qu'elle est au moins partiellement chargée.
  • Page 71: Utilisation Du Jabra Halo Avec Deux

    Fin ou pour toute activité d'appel. Communication par alertes sonores Le Jabra HALO utilise des alertes sonores pour prévenir de différentes actions ou informations. Une alerte importante est celle de « batterie faible », qui fait entendre deux petits bips ; cela signifie qu'il reste 5 minutes avant que la batterie soit épuisée.
  • Page 72: Dépannage Et Questions Fréquentes

    Bluetooth, ou le casque téléphonique a subi une décharge électrostatique (ESD). Appuyez sur la touche multifonctions pour rétablir le lien audio Bluetooth. - Augmentez le volume de votre dispositif. - Vérifiez que la batterie du Jabra HALO est chargée. JABRA HALO...
  • Page 73: Besoin D'aide Supplémentaire

    - Suivez les étapes habituelles pour l'appairage du casque téléphonique à un dispositif Bluetooth. N'oubliez pas que la durée de mise en veille du Jabra HALO peut être réduite lorsque vous utilisez ce type d'appairage. BESOIN D’ A IDE SUPPLÉMENTAIRE ? 1.
  • Page 74: Glossaire

    à l’oreillette Jabra HALO de se reconnaître et de fonctionner automatiquement ensemble. 5. Le mode veille est actif lorsque le Jabra HALO attend passivement un appel. Lorsque vous « terminez » un appel sur votre téléphone portable, l’oreillette se place automatiquement en mode veille.
  • Page 75 ERSTE SCHRITTE ..........4 AUFLADEN IHRES JABRA HALO ....... . 4 EIN- UND AUSSCHALTEN IHRES JABRA HALO .
  • Page 76: Vielen Dank

    VIELEN DANK Vielen Dank, dass Sie sich für das Jabra HALO Bluetooth® Headset entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie viel Freude daran haben werden! Dieses Handbuch unterstützt Sie bei den ersten Schritten und hilft Ihnen dabei, Ihr Headset optimal zu nutzen.
  • Page 77: Funktionen Ihres Headsets

    FUNKTIONEN IHRES HEADSETS Mit dem Jabra HALO können Sie Musik in Stereo über Ihr Bluetooth-Mobiltelefon oder Ihren Audioplayer hören, ohne dass Ihnen ein Anruf entgeht. - Drahtlose Musikwiedergabe - Annahme und Beenden von Anrufen - Ablehnen eingehender Anrufe - Wahlwiederholung - MultiUse™...
  • Page 78: Erste Schritte

    Ladevorgangs in einem stetigen Rot. Die Farbe wechselt zu einem stetigen Grün, sobald das Gerät vollständig aufgeladen ist. Die Ladezeit beträgt etwa zwei Stunden. Sie können Ihr Jabra HALO während des Ladevorgangs verwenden. Bitte beachten: Die Lebensdauer des Akkus reduziert sich deutlich, wenn Ihr Gerät über lange Zeit nicht aufgeladen wird.
  • Page 79: Ein- Und Ausschalten Ihres Jabra Halo

    1. Aktivieren des Pairing-Modus am Headset 1.a. Erstmaliges Pairing – Wenn Sie das Headset einklappen und wieder ausklappen, schaltet das Jabra HALO automatisch in den Pairing-Modus und sucht nach Geräten. Die Bluetooth-Verbindungsanzeige (5) leuchtet dabei stetig blau. 1.b. Späteres Pairing –...
  • Page 80: Trageform

    Bitte beachten Sie die Tragesymbole für links/rechts auf der Innenseite des Kopfbügels. Alternativ können Sie das Jabra HALO immer mit der Taste „Rufannahme/Beenden“ an Ihrer rechten Seite tragen. Sie können die Größe Ihres Jabra HALO über die Länge des Kopfbügels an den Lautsprechern einstellen. AKTIONEN Das Jabra HALO ist einfach zu bedienen.
  • Page 81 Je nach Telefoneinstellung wird der Anrufer entweder an Ihre Mailbox umgeleitet oder hört ein Besetztzeichen. Anruf tätigen** – Wenn Ihr Jabra HALO mit Ihrem Telefon verbunden ist, werden alle Anrufe Ihres Telefons automatisch an das Headset übertragen. Diese Funktion ist abhängig von den Telefoneinstellungen.
  • Page 82: Bedeutung Der Anzeigen

    Bitte beachten Sie, dass bei Verwendung eines Kabels für das Jabra HALO die Bluetooth-Funktionen (einschließlich Anrufannahme und Berührungssensor) deaktiviert sind. – Sie können Ihr Jabra HALO nicht mit dem 3,5-mm-Audiokabel verwenden, wenn der Akku vollständig entladen ist. Vergewissern Sie sich, dass dieser zumindest teilweise geladen ist.
  • Page 83: Verwendung Ihres Jabra Halo Mit Zwei

    Akkus von etwa 5 Minuten an. VERWENDUNG IHRES JABRA HALO MIT ZWEI MOBILEN GERÄTEN Mit dem Jabra HALO können Sie das Headset gleichzeitig mit zwei Mobiltelefonen (oder Bluetooth-Geräten) verbinden. So können Sie zwei Mobiltelefone mit nur einem Headset betreiben.
  • Page 84: Fehlerbehebung Und Faq

    – Es ist möglich, dass Sie sich ausserhalb der Reichweite (10 Meter) Ihres Bluetooth-Gerätes befinden oder es hat eine elektrostatische Entladung des Headsets stattgefunden Drücken Sie die Multifunktionstaste, um die Bluetooth-Audio-Verbindung wieder herzustellen – Stellen Sie Ihre Audioquelle lauter. – Vergewissern Sie sich, dass das Jabra HALO aufgeladen ist. JABRA HALO...
  • Page 85: Weitere Hilfe

    Helfen die oben genanntem Maßnahmen nicht weiter, ist es möglich, dass Ihr Telefon die Stereoaudioverbindung in einem alternativen Modus verwendet. Sie können den alternativen Modus auf dem Jabra HALO aktiveren, indem Sie ein Pairing auf folgende Weise durchführen: – Löschen Sie auf Ihrem Telefon die Bluetooth-Verbindung zum Jabra HALO.
  • Page 86: Pflege Ihres Headsets

    International 00800 722 52272 PFLEGE IHRES HEADSETS - Lagern Sie Ihr Jabra HALO immer ausgeschaltet und an einem geschützten Ort. - Vermeiden Sie die Lagerung bei extremen Temperaturen (über 45 °C – einschließlich direkten Sonnenlichts – oder unter -10 °C).
  • Page 87: Glossar

    Pairing durchgeführt wurde. 4. Schlüssel oder PIN ist ein Code, den Sie in Ihrem Mobiltelefon eingeben, um es mit dem Jabra HALO zu koppeln. Damit wird ermöglicht, dass Ihr Telefon und das Jabra HALO einander erkennen und automatisch zusammen funktionieren.
  • Page 88 ОДНОВРЕМЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГАРНИТУРЫ JABRA HALO С ДВУМЯ МОБИЛЬНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ . . . . . . . . . . . . . . 9 ПОИСК, УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК И ЧАСТО...
  • Page 89: Благодарим Вас

    БЛАГОДАРИМ ВАС Благодарим за приобретение гарнитуры Jabra HALO Bluetooth® . Надеемся, что вы останетесь ей довольны . Это руководство познакомит вас со всеми возможностями новой гарнитуры . ГАРНИТУРА JABRA HALO 1. Кнопка «Ответ/завершение» и «Воспроизведение/пауза». 2. Сенсор регулировки громкости и смены композиции.
  • Page 90: Возможности Гарнитуры

    ВОЗМОЖНОСТИ ГАРНИТУРЫ Гарнитура Jabra HALO позволяет слушать стереомузыку с мобильных телефонов или проигрывателей, оснащённых модулем Bluetooth, но при этом не пропустить ни одного звонка . - Воспроизведение музыки без проводов . - Ответ на входящие звонки и завершение разговора .
  • Page 91: Подготовка К Работе

    - радиус действия до 10 метров (приблизительно 33 фута) . Обратите внимание, что кратковременное пребывание под дождём не представляет опасности для гарнитуры Jabra HALO, но она не является водонепроницаемой и её нельзя погружать в воду. Если гарнитура намокла, во избежание выхода из строя её необходимо протереть насухо.
  • Page 92: Включение И Выключение Гарнитуры

    телефона активирован . После этого переведите телефон в режим поиска . Обычно для этого следует перейти в меню «Настройка», «Соединение» или « Bluetooth» на телефоне, и далее выбрать пункт «Поиск» или «Добавить» .* JABRA HALO * См . руководство по эксплуатации телефона .
  • Page 93: Ношение Гарнитуры

    3. Телефон обнаружит гарнитуру Jabra HALO - Телефон определяет гарнитуру как устройство «Jabra HALO» . - Затем на дисплее телефона появится запрос на сопряжение с гарнитурой . - Подтвердите своё согласие нажатием «Да» или «ОК» и введите ключ доступа или пинкод «0000» (4 нуля) . После этого телефон...
  • Page 94 от текущей настройки телефона вызывающему абоненту будут предложены услуги голосовой почты, или же он услышит сигнал «занято» . Исходящий вызов** - Когда гарнитура Jabra HALO подключена к телефону, все звонки автоматически переводятся на гарнитуру (в зависимости от настройки телефона) . Повторный набор последнего номера** - Дважды...
  • Page 95: Сигналы Индикаторов

    Два коротких проблеска подряд Входящий вызов Три продолжительных При отсутствии соединения проблеска с телефоном и в режиме готовности Альтернативный режим Непрерывно (и одновременно сопряжения . См . раздел непрерывный оранжевый «Поиск, устранение неполадок сигнал индикатора аккумулятора) и часто задаваемые вопросы» . JABRA HALO...
  • Page 96: Одновременное Использование Гарнитуры Jabra

    индикаторы снова начнут светиться после нажатия на кнопку «Ответ/завершение», во время вызова или разговора . Звуковые предупреждения Гарнитура Jabra HALO уведомляет своего владельца о тех или иных событиях или состояниях . Один из наиболее важных сигналов — два коротких гудка — означает, остатка заряда...
  • Page 97: Поиск, Устранение Неполадок И Часто

    оснащённым модулем Bluetooth . - Возможно, устройство Bluetooth находится вне радиуса приёма (10 метров), или приёму препятствуют электростатические помехи . Попробуйте восстановить связь нажатием многофункциональной кнопки . - Увеличьте громкость воспроизведения . - Проверьте, заряжена ли гарнитура . JABRA HALO...
  • Page 98: При Необходимости Дополнительной Помощи

    попытаться выйти из положения, выполнив описанную ниже особую процедуру сопряжения . - Удалите на телефоне информацию о сопряжении с гарнитурой Jabra HALO . - Убедитесь, что гарнитура включена (разложена) . - Нажмите и удерживайте кнопку «Ответ/завершение» свыше 5 секунд, пока оба индикатора не начнут подавать соответственно...
  • Page 99: Уход За Гарнитурой

    020792522 Международные звонки 00800 722 52272 УХОД ЗА ГАРНИТУРОЙ - Всегда храните гарнитуру Jabra HALO в выключенном состоянии и защищайте ее от внешних воздействий . - Избегайте хранения при крайних температурах (выше 45°C, в том числе под прямыми солнечными лучами, или ниже –10°C) .
  • Page 100: Глоссарий

    4. Пароль или PIN-код — это код, который вы вводите на вашем мобильном телефоне для того, чтобы синхронизировать его с гарнитурой Jabra HALO . После его ввода телефон и гарнитура Jabra HALO обнаруживают друг друга и автоматически переходят в режим связи .
  • Page 101 ЗАРЯДЖАННЯ ГАРНІТУРИ JABRA HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 102: Подяка

    ПОДЯКА Дякуємо за придбання гарнітури Jabra HALO Bluetooth® . Сподіваємося, ви будете задоволені нею! Цей посібник з експлуатації ознайомить вас із гарнітурою та допоможе якнайкраще використовувати її . ПРО ГАРНІТУРУ JABRA HALO 1. Кнопка «Відповідь/завершення» або «Відтворення/пауза» 2. Сенсор регулювання гучності або зміни композиції...
  • Page 103: Функції Гарнітури

    ФУНКЦІЇ ГАРНІТУРИ Гарнітура Jabra HALO дозволяє прослуховувати стереомузику з мобільного телефону або музичного програвача, що підтримують функцію Bluetooth, не пропускаючи при цьому жодного виклику . - Відтворення музики за допомогою безпроводового зв'язку . - Відповідь на виклики або їх завершення .
  • Page 104: Початок Роботи

    3. З'єднайте гарнітуру з мобільним телефоном. ЗАРЯДЖАННЯ ГАРНІТУРИ JABRA HALO Перед першим використанням переконайтеся, що гарнітуру Jabra HALO повністю заряджено . Під час заряджання колір індикатора акумулятора зміниться з червоного на зелений, що означатиме повний заряд акумулятора . Час заряджання...
  • Page 105: Увімкнення Та Вимкнення Гарнітури Jabra Halo

    пристрої за лічені секунди . 1. Переведіть гарнітуру в режим з'єднання. 1а . Перше з'єднання . - Складіть та розкладіть гарнітуру Jabra HALO і вона автоматично перейде в режим з'єднання (індикатор (5) безперервно світиться синім кольором), а потім почніть пошук пристрою .
  • Page 106: Спосіб Носіння

    Зверніть увагу на мітки всередині головної дужки, що позначають лівий та правий боки . Пропонуємо завжди носити гарнітуру Jabra HALO так, щоб кнопка «Відповідь/завершення» була з правого боку . Відрегулюйте розмір гарнітури Jabra HALO, змінюючи довжину головної дужки за допомогою навушників .
  • Page 107 виклик абонента, що телефонує, буде переведено на голосову пошту або увімкнеться сигнал «зайнято» . Здійснення виклику** - Якщо гарнітуру Jabra HALO підключено до мобільного телефону, всі здійснювані з нього виклики буде автоматично переведено на гарнітуру (залежить від параметрів мобільного телефону) .
  • Page 108: Значення Індикаторів

    кабелем (без функції Bluetooth) - Вставте 3,5-мм музичний кабель у рознім micro-USB та підключіть у 3,5-мм гніздо на пристрої . Зверніть увагу, що в разі використання гарнітури Jabra HALO із цим кабелем функції пристрою Bluetooth (зокрема відповідь на виклики та сенсорне керування) відключено.
  • Page 109: Використання Гарнітури Jabra Halo З Двома

    ще 5 хвилин . ВИКОРИСТАННЯ ГАРНІТУРИ JABRA HALO З ДВОМА МОБІЛЬНИМИ ПРИСТРОЯМИ До гарнітури Jabra HALO можна одночасно підключити два мобільних телефони (або пристрої Bluetooth) . Це дає можливість, маючи лише одну гарнітуру, працювати із двома мобільними телефонами . Слід звернути увагу, що під час повторного набору...
  • Page 110: Усунення Проблем Та Поширені Запитання

    - Можливо, ви перебували поза зоною дії (10 метрів) пристрою з підтримкою Bluetooth або гарнітура зазнала електростатичного розряду . Натисніть багатофункціональну кнопку, щоб відновити звукове з'єднання Bluetooth . - Збільшіть гучність на пристрої . - Переконайтеся, що акумулятор гарнітури Jabra HALO заряджено . JABRA HALO...
  • Page 111: Потрібна Допомога

    розповсюдження аудіо (A2DP) для потокового звуку . Якщо вказані вище процедури не допомогли, можливо, мобільний телефон по-іншому використовує підключення для передачі стереозвуку . Увімкнути цей режим на гарнітурі Jabra HALO можна, встановивши з'єднання таким чином: - Видаліть із мобільного телефону з'єднання Bluetooth з...
  • Page 112: Догляд За Гарнітурою

    45°С/113°F, включаючи пряме сонячне проміння, або нижче - 10°C/14°F) . Це може скоротити термін служби акумулятора та вплинути на роботу пристрою . Високі температури також можуть призвести до погіршення роботи пристрою . - Не піддавайте Jabra HALO впливу дощу або вологи . JABRA HALO...
  • Page 113: Словник

    4. Пароль або PIN-код — це код, який вводиться на пристрої Bluetooth (наприклад, на мобільному телефоні) під час з'єднання з Jabra HALO . Із його допомогою пристрій та Jabra HALO розпізнають одне одного та автоматично починають працювати в парі .
  • Page 114 DE JABRA HALO IN- EN UITSCHAKELEN . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 115: Bedankt

    BEDANKT Bedankt voor uw aankoop van de Bluetooth® headset Jabra HALO . We hopen dat u er veel plezier van zult hebben! Deze handleiding helpt u op weg zodat u zo snel mogelijk mogelijk van uw headset kunt profiteren .
  • Page 116: Wat U Kunt Doen Met Uw Headset

    WAT U KUNT DOEN MET UW HEADSET Met de Jabra HALO kunt luisteren naar stereomuziek via uw mobiele telefoon of muziekspeler met Bluetooth, zonder dat u een gesprek hoeft te missen . - Draadloos naar uw muziek luisteren - Telefoongesprekken beantwoorden of beëindigen...
  • Page 117: Aan De Slag

    - Gewicht: 80 gram - Bereik maximaal 10 meter Let op: de Jabra HALO is bestand tegen een korte regenbui, maar is niet waterdicht en kan niet worden ondergedompeld. Als het apparaat nat wordt, moet u het apparaat volledig droogvegen om eventuele schade te voorkomen.
  • Page 118: De Jabra Halo In- En Uitschakelen

    . De headset schakelt na 10 minuten automatisch uit als er geen verbinding is met een apparaat . DE JABRA HALO MET EEN TELEFOON OF EEN ANDER APPARAAT KOPPELEN Headsets worden met telefoons of andere Bluetooth-apparaten verbonden door deze eerst met elkaar te koppelen . Met een paar eenvoudige stappen kunt u het koppelen in enkele seconden uitvoeren .
  • Page 119: Draagstijl

    . DRAAGSTIJL Let op de indicaties voor links en rechts aan de binnenkant van de hoofdband . Zorg er bij het dragen van de Jabra HALO voor dat de knop Beantwoorden/beëindigen zich altijd aan de rechterkant bevindt .
  • Page 120 . Een gesprek voeren** - Wanneer de Jabra HALO is verbonden met uw telefoon, worden alle gesprekken vanaf uw telefoon automatisch doorgeschakeld naar de headset (afhankelijk van de instellingen van uw telefoon) .
  • Page 121: De Betekenis Van De Lampjes

    Jabra HALO wordt gebruikt met de kabel. - U kunt de Jabra HALO niet gebruiken met de 3,5mm-muziekkabel als de batterij helemaal leeg is . Zorg dus dat de batterij ten minste gedeeltelijk is opgeladen .
  • Page 122: De Jabra Halo Gebruiken Met Twee Mobiele Apparaten

    . Communicatie met geluiden De Jabra HALO maakt gebruik van geluiden voor communicatie bij verschillende acties en informatie . Een belangrijke waarschuwing is de melding 'Batterij bijna leeg', bestaande uit twee korte piepjes .
  • Page 123: Problemen Oplossen & Veelgestelde Vragen

    - Het kan zijn dat u de verbinding voor het koppelen in uw mobiele telefoon verwijderd hebt . Volg de instructies voor het koppelen in 'De Jabra HALO met een telefoon of een ander apparaat koppelen' . Ik kan de functies Gesprek weigeren, Gesprek in de wacht of...
  • Page 124: Meer Hulp Nodig

    - Voer de normale stappen voor het koppelen van de headset met een Bluetooth-apparaat uit Houd er rekening mee dat de stand-bytijd van de Jabra HALO lager is wanneer u op deze manier koppelt . MEER HULP NODIG? 1.
  • Page 125: Uw Headset Verzorgen

    – of onder -10°C . Dit kan de levensduur van de batterij aanzienlijk bekorten en de werking van het toestel nadelig beïnvloeden . Hoge temperaturen kunnen de werking eveneens nadelig beïnvloeden . - Stel de Jabra HALO niet bloot aan regen of andere vloeistoffen . JABRA HALO...
  • Page 126: Woordenlijst

    . 4. Wachtwoord of PIN is een code die u invoert op uw mobiele telefoon om deze met de Jabra HALO te paren . Hierdoor herkennen uw telefoon en de Jabra HALO elkaar en werken ze automatisch samen .
  • Page 127 JABRA HALO -KUULOKKEEN LATAAMINEN . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 128: Kiitos

    KIITOS Kiitos kun ostit Jabra HALO Bluetooth® kuulokkeen . Toivottavasti nautit sen käyttämisestä . Tämän käyttöohjeen avulla aloitat käytön ja otat tuotteestasi kaiken hyödyn irti . ESITTELYSSÄ JABRA HALO 1 Vastaus-/lopetuspainike tai toisto-/keskeytyspainike 2 Äänenvoimakkuuden säätö tai kappaleen vaihto -kosketusnäppäin...
  • Page 129: Kuulokkeen Ominaisuudet

    KUULOKKEEN OMINAISUUDET Jabra HALO -kuulokkeilla voit kuunnella stereomusiikkia Bluetooth- yhteensopivalla matkapuhelimella tai musiikkisoittimella varmistaen, ettei yksikään puhelu jää huomiotta . - Voit toistaa musiikkia langattomasti - Voit vastata puheluihin ja lopettaa puheluja - Voit hylätä saapuvan puhelun - Viimeisen numeron uudelleenvalinta - MultiUse™...
  • Page 130: Aloittaminen

    - Koko kiinni taitettuna: K 78 mm x L 132 mm x S 45 mm - Paino: 80 g - Kantomatka jopa 10 metriä Huomaa, että Jabra HALO kestää pienen sateen, mutta ei ole vesitiivis ja sitä ei saa upottaa veteen. Jos laite kastuu, se on pyyhittävä kuivaksi, jotta se ei vaurioidu.
  • Page 131: Jabra Halo -Kuulokkeen Kytkeminen Päälle Ja Pois

    . Laitepari voidaan muodostaa muutamassa sekunnissa tekemällä muutama yksinkertainen toimenpide . 1. Aseta kuuloke laiteparinmuodostamistilaan 1 .a . Ensimmäinen parinmuodostus - Taita kuuloke auki . Jabra HALO siirtyy automaattisesti parinmuodostustilaan (merkkivalo (5) palaa sinisenä) ja etsii laitetta . 1 .b . Myöhempi parinmuodostus - Pidä...
  • Page 132: Käyttötapa

    KÄYTTÖTAPA Pane merkille pääsangan sisällä oleva vasen/oikea -merkintä . Voit pitää Jabra HALO -kuuloketta myös siten, että vastaus-/ lopetuspainike on oikealla . Säädä Jabra HALO-kuuloke sopivaksi pidentämällä pääsankaa kaiuttimien kohdalta . TOIMINTAOHJEET Jabra HALO on helppokäyttöinen . Kuulokkeen vastaus-/lopetuspainike toimii eri tavalla sen mukaan, kuinka pitkään sitä painetaan:...
  • Page 133: Merkkivalojen Merkitys

    - Voit hylätä tulevan puhelun painamalla vastaus-/lopetuspainiketta puhelimen soidessa . Puhelimesi asetusten mukaisesti puhelu siirtyy puhelinvastaajaasi tai soittaja kuulee varattu-äänen . Puhelun soittaminen** - Kun Jabra HALO on yhdistetty puhelimeen, kaikki puhelimesta soitetut puhelut siirtyvät automaattisesti kuulokkeeseen . (puhelimen asetusten mukaisesti) Viimeisen numeron uudelleenvalinta** - Kaksoisnapsauta vastaus-/lopetuspainiketta .
  • Page 134: Jabra Halo -Kuulokkeen Käyttäminen Kahdella

    . Äänihälytykset Jabra HALO ilmaisee eri tietoja äänihälytyksillä . Yksi tärkeä hälytys on kahdella lyhyellä piippauksella ilmaistu ”Akun varaus on vähissä”, joka tarkoittaa, että akun varaus riittää 5 minuutiksi . JABRA HALO -KUULOKKEEN KÄYTTÄMINEN KAHDELLA MATKAVIESTIMELLÄ...
  • Page 135: Vianetsintä Ja Usein Kysytyt Kysymykset

    Jabra HALO voidaan yhdistää samanaikaisesti kahteen puhelimeen tai Bluetooth-laitteeseen . Näin voit käyttää molempia matkapuhelimia vain yhden kuulokkeen avulla . Huomaa, että viimeisen numeron uudelleenvalinta valitsee edellisen puhelun numeron uudelleen matkapuhelimesta riippumatta . Jos kuuloke on liitetty kahteen puhelimeen, huomaa, että käskyt “Toisto / Keskeytys”...
  • Page 136: Tarvitsetko Lisäapua

    - Lisää laitteen äänenvoimakkuutta . - Varmista, että Jabra HALO -kuulokkeen akku on ladattu . - Saatat olla Bluetooth-laitteesi kantoalueen (10 metriä) ulkopuolella, tai kuulokkeeseen on saattanut kohdistua kipinäpurkaus . Paina monitoiminäppäintä luodaksesi Bluetooth-ääniyhteyden uudelleen Musiikin äänenlaatu on huono Varmista, että toinen laite tukee Bluetooth 1 .1:tä tai tätä uudempaa tekniikaa, mukaan lukien Advanced Audio Distribution -profiilia (A2DP) musiikin virtautukseen .
  • Page 137: Kuulokkeen Hoitaminen

    . Muutoin akun käyttöikä voi lyhentyä tai seurauksena voi olla toimintahäiriöitä . Korkeat lämpötilat voivat myös vaikuttaa laitteen toimintaan . - Älä käytä Jabra HALO -laitetta sateessa äläkä anna sen kastua . SANASTO 1. Bluetooth on radioteknologia, joka on kehitetty esimerkiksi...
  • Page 138 4. Salasana tai tunnusluku (PIN) on koodi, joka on annettava matkapuhelimeen, jotta siitä voidaan muodostaa laitepari Jabra HALO:n kanssa . Tällöin puhelin ja Jabra HALO tunnistavat toisensa ja toimivat yhdessä automaattisesti . 5. Valmiustilassa Jabra HALO odottaa puhelua passiivisesti .
  • Page 139 SKÄRMENS BETYDELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ANVÄNDA JABRA HALO MED TVÅ MOBILENHETER . . . . . . . . . . . . . . 9 FELSÖKNING OCH VANLIGA FRÅGOR (FAQ) .
  • Page 140: Tack

    TACK! Tack för att du valde Jabra HALO Bluetooth® headset . Vi hoppas du ska trivas med det! Med den här bruksanvisningen kommer du igång och kan få ut det bästa av ditt headset . OM JABRA HALO 1 Svara-/avslutaknapp och Spela-/pausknapp 2 Volymkontroll och peksensor för byte av spår...
  • Page 141: Headsetets Funktioner

    HEADSETETS FUNKTIONER Med Jabra HALO kan du lyssna på stereomusik genom din Bluetooth-aktiverade mobiltelefon eller musikspelare, samtidigt som du kan vara säker på att aldrig missa ett samtal . - Spela upp musik trådlöst - Besvara eller avsluta telefonsamtal - Avvisa inkommande samtal - Återuppringning...
  • Page 142: Att Komma Igång

    3. Para i hop headsetet med mobiltelefonen LADDA JABRA HALO Se till att din Jabra HALO är fullt laddad innan du börjar använda den för första gången . Under laddningen ändras batteriindikatorn från rött till grönt när den blir fulladdad . Laddningstiden är omkring 2 timmar .
  • Page 143: Para Ihop Din Jabra Halo Med En Telefon

    1. Sätt headsetet i ihopparningsläge 1 .a . Första ihopparningen - Om du viker ihop och sedan viker upp Jabra HALO så övergår det automatiskt i ihopparningsläge (indikatorlampa (5) lyser med fast blått sken) och startar sökningen efter en enhet .
  • Page 144: Så Här Gör Du För Att

    SÅ HÄR GÖR DU FÖR ATT … Jabra HALO är enkel att använda . Svara-/avslutaknappen utför olika funktioner beroende på hur länge du trycker in dem: Instruktioner Tryckningens varaktighet Peka Tryck kort Dubbelpeka Tryck lätt två gånger inom 0,5 sekunder...
  • Page 145 . Ringa ett samtal** - När Jabra HALO är ansluten till telefonen kommer alla samtal från din telefon automatiskt att överföras till ditt headset . (gäller för telefoninställningar) Återuppringning av senast slagna nummer**...
  • Page 146: Skärmens Betydelse

    SKÄRMENS BETYDELSE På högra insidan av Jabra HALO finns två ikoner som indikerar olika status för produkten: Bluetooth-ikon (endast blå) Fast sken I ihopparningsläge – se “Para ihop Jabra HALO med en telefon eller annan enhet” Långsam enkel blinkning Ansluten till telefon och i standby-läge...
  • Page 147: Använda Jabra Halo Med Två Mobilenheter

    ANVÄNDA JABRA HALO MED TVÅ MOBILENHETER Jabra HALO kan hantera två mobiltelefoner (eller Bluetooth- enheter) som är anslutna till headsetet samtidigt . Detta ger dig friheten att bara använda ett headset för båda dina mobiltelefoner . Observera att återuppringning av senast slagna nummer ringer upp numret från det senast utgående samtalet, oberoende av...
  • Page 148: Behöver Du Mer Hjälp

    - Gå igenom stegen när det gäller ihopparning av headsetet till en Bluetooth-enhet . Det är viktigt att vara medveten om att standby-tiden för Jabra HALO kan vara kortare när du använder den här ihopparningen . BEHÖVER DU MER HJÄLP? 1.
  • Page 149: Skötsel Av Headsetet

    (under -10 °C) . Det kan förkorta batteriets livslängd och påverka funktionen . Höga temperaturer kan även försämra prestandan . - Se till att Jabra HALO inte utsätts för regn eller andra vätskor . JABRA HALO...
  • Page 150: Ordlista

    Jabra HALO . Det gör att telefonen och Jabra HALO känner igen varandra och automatiskt kan samarbeta . 5. Standby-läge är när Jabra HALO passivt väntar på ett samtal . När du avslutar ett samtal på mobiltelefonen går headsetet över till standby-läget .
  • Page 151 CARICA DELL'AURICOLARE JABRA HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 152: Grazie

    GRAZIE Grazie per avere acquistato l'auricolare Bluetooth® Jabra HALO . Ci auguriamo che il prodotto la soddisfi . Il presente manuale di istruzione fornisce le informazioni preliminari per utilizzare al meglio l'auricolare . INFORMAZIONI SU JABRA HALO 1 Tasto Risposta/Fine o Riproduzione/Pausa...
  • Page 153: Funzionalità Dell'auricolare

    FUNZIONALITÀ DELL'AURICOLARE L'auricolare Jabra HALO permette l'ascolto di musica stereofonica da un telefono cellulare o da un lettore musicale connesso tramite Bluetooth, con la certezza di non perdere mai una chiamata . - Riproduzione della musica in modalità wireless - Risposta o fine chiamate...
  • Page 154: Operazioni Preliminari

    - Peso: 80 grammi - Portata fino a 10 metri Nota: l'auricolare Jabra HALO resiste a una breve esposizione alla pioggia ma non è impermeabile e non resiste all'immersione. Se il dispositivo si bagna, occorre asciugarlo in modo da eliminare ogni traccia d'acqua, onde evitarne il possibile danneggiamento.
  • Page 155: Accensione E Spegnimento Dell'auricolare

    1. Impostare l'auricolare in modalità di accoppiamento 1 .a . Primo accoppiamento - Ripiegare e dispiegare l'auricolare; Jabra HALO si dispone automaticamente in modalità di accoppiamento (la luce emessa dall'indicatore (5) è blu fissa) e avvia la ricerca di un dispositivo .
  • Page 156: Tipo Di Indossaggio

    3. Il telefono rileva l'auricolare Jabra HALO - Il telefono individua l'auricolare con il nome ”Jabra HALO” . - Viene quindi richiesto se si desidera effettuare l'accoppiamento con l'auricolare . - Per accettare, premere ”Sì” oppure ”OK” sul telefono e confermare con la password o il PIN = 0000 (4 zeri) .
  • Page 157 . Esecuzione di una chiamata** - Quando l'auricolare Jabra HALO è connesso al telefono, tutte le chiamate in uscita dal telefono vengono trasferite automaticamente all'auricolare (in base alle impostazioni del telefono) .
  • Page 158: Significato Delle Indicazioni Visualizzate

    Bluetooth (compresi la ricezione delle chiamate e il comando a sfioramento) sono disattivate. - Non è possibile utilizzare l'auricolare Jabra HALO con il cavetto audio munito di jack da 3,5 mm se la batteria è completamente scarica; accertarsi quindi che sia almeno parzialmente carica...
  • Page 159 ”Risoluzione dei problemi e domande frequenti” Le icone del display dell'auricolare Jabra HALO si spengono dopo 30 secondi di inattività . L'auricolare è ancora attivo e la luce lampeggia nuovamente dopo uno sfioramento del tasto Risposta/Fine o qualsiasi attività...
  • Page 160: Sul Display

    Bluetooth o potrebbe essere stato danneggiato da una scarica elettrostatica ESD . Per ristabilire il collegamento audio Bluetooth, premere il tasto multifunzione . - Aumentare il volume del dispositivo . - Accertarsi che l'auricolare Jabra HALO sia carico . JABRA HALO...
  • Page 161: Ulteriori Informazioni

    - Eseguire una dopo l'altra le normali operazioni per l'accoppiamento dell'auricolare con un dispositivo Bluetooth . Tenere presente che quando si adotta questa procedura di accoppiamento, il tempo in standby dell'auricolare Jabra HALO può essere inferiore . ULTERIORI INFORMAZIONI 1. Web: www .
  • Page 162: Cura Delle Cuffie

    -10°C) . Queste situazioni possono ridurre la durata della batteria e pregiudicarne il funzionamento . Le temperature elevate possono inoltre limitare le prestazioni . - Non esporre il Jabra HALO alla pioggia o ad altri liquidi . JABRA HALO...
  • Page 163: Glossario

    Jabra HALO di riconoscersi reciprocamente e di funzionare automaticamente insieme . 5. La modalità standby è quella in cui il Jabra HALO è passivamente in attesa di una chiamata . Terminando una chiamata sul telefonino, le cuffie passano alla modalità standby .
  • Page 164 CARGA DO JABRA HALO ........
  • Page 165: Obrigado

    OBRIGADO Obrigado por adquirir o fone Jabra HALO Bluetooth®. Esperamos que goste dele! Este manual de instruções irá orientá-lo durante os primeiros passos e ajudá-lo a obter o maior rendimento de seu fone. INFORMAÇÕES SOBRE O JABRA HALO 1 Botão Atender/Terminar ou Reproduzir/Pausar 2 Sensor sensível ao toque de Controle de Volume ou...
  • Page 166: O Que Seu Fone Pode Fazer

    O QUE SEU FONE PODE FAZER O Jabra HALO permite escutar músicas em estéreo através de seu celular ou tocador de música habilitados para Bluetooth, garantindo que você nunca perderá uma chamada. - Reproduza sua música sem fio - Atenda ou termine chamadas de celular - Rejeite chamadas recebidas - Rediscagem do último número...
  • Page 167: Primeiros Passos

    - Peso: 80 gramas - Alcance de operação de até 10 m Observe que o Jabra HALO pode resistir a um banho de chuva curto, mas não é à prova d'água e não pode ser submergido. Se seu dispositivo ficar molhado, seque qualquer resquício de água para protegê-lo de possíveis danos.
  • Page 168: Ligar E Desligar O Jabra Halo

    1. Coloque o fone em modo de pareamento 1.a. Primeiro pareamento - Abra e feche o fone; o Jabra HALO entrará automaticamente no modo de pareamento (luz indicadora (5) azul) e começará a procurar por um dispositivo. 1.b. Outros pareamentos - Pressione e mantenha o botão Atender/Terminar pressionado...
  • Page 169: Estilo De Uso

    ESTILO DE USO Observe os indicadores de uso esquerdo/direito dentro da alça da cabeça. Ou use sempre o Jabra HALO com o botão Atender/ Terminar à sua direita. Ajuste o tamanho de seu Jabra HALO estendendo o comprimento da alça da cabeça pelos alto-falantes.
  • Page 170 Fazer uma chamada** - Quando o Jabra HALO estiver conectado ao celular, todas as chamadas feitas através ao aparelho serão automaticamente transferidas para o fone (sujeito às configurações do celular).
  • Page 171: O Que Significa O Visor

    Jabra HALO com o cabo. - Não é possível usar o Jabra HALO com o cabo de música de 3,5 mm se a bateria estiver completamente descarregada, por isso verifique se há ao menos uma carga parcial.
  • Page 172: Uso Do Jabra Halo Com Dois Dispositivos Móveis

    – consulte “Solução de problemas e perguntas freqüentes” Os ícones do visor do Jabra HALO são desligados após 30 segundos de inatividade. O fone ainda está ativo, e a luz piscará novamente após um toque no botão Atender/Terminar em qualquer atividade da chamada.
  • Page 173: Solução De Problemas E Perguntas Freqüentes

    áudio do Bluetooth . Não consigo ouvir música no fone - Certifique-se de que o fone esteja pareado com o dispositivo ativado com Bluetooth . - Aumente o volume do dispositivo . - Certifique-se de que o Jabra HALO esteja carregado . JABRA HALO...
  • Page 174: Precisa De Mais Ajuda

    5 segundos até que os ícones do visor estejam azul e laranja - Siga as etapas normais no pareamento do fone com um dispositivo Bluetooth Lembre-se que o tempo em espera do Jabra HALO pode ser menor ao usar este pareamento. PRECISA DE MAIS AJUDA? 1. Web: www.jabra.com/nasupport...
  • Page 175: Glossário

    Jabra HALO se reconheçam mutuamente e trabalhem automaticamente em conjunto. 5. Modo em espera é quando o Jabra HALO está passivamente aguardando uma chamada. Quando você ‘encerra’ uma chamada no telefone celular, o fone de ouvido fica em modo de espera.
  • Page 176 ACERCA DE JABRA HALO ........
  • Page 177: Gracias

    GRACIAS Gracias por adquirir los auriculares Bluetooth® Jabra HALO. ¡Esperamos que los disfrute! Este manual de instrucciones le indicará los pasos para utilizar los auriculares y sacarles el mayor rendimiento posible. ACERCA DE JABRA HALO 1. Botón Responder/Finalizar o Reproducir/Poner en pausa 2.
  • Page 178: Qué Hacen Sus Auriculares

    QUÉ HACEN SUS AURICULARES Los auriculares Jabra HALO le permiten escuchar música estéreo a través de un teléfono móvil o reproductor de música con Bluetooth habilitado, a la vez que le garantizan que no perderá ninguna llamada. - Reproduzca música de forma inalámbrica - Responda o finalice llamadas de teléfono...
  • Page 179: Introducción

    - Peso: 80 gramos - Distancia de funcionamiento: hasta 10 metros Tenga en cuenta que los auriculares Jabra HALO soportan una lluvia ligera, pero no son resistentes al agua ni sumergibles. Si se mojan, debe secar cualquier resto de humedad con el fin de evitar posibles daños.
  • Page 180: Encender Y Apagar Los Auriculares Jabra Halo

    1. Active el modo de sincronización de los auriculares 1.a. Primera sincronización - Pliegue y despliegue los auriculares y Jabra HALO se establecerá en modo de sincronización (indicador (5) en azul fijo) y buscará un dispositivo automáticamente.
  • Page 181: Modo De Colocación

    Adapte el tamaño de los auriculares Jabra HALO aumentando la longitud de la cinta de la cabeza. CÓMO Los auriculares Jabra HALO son muy fáciles de utilizar. El botón Responder/Finalizar realiza diferentes funciones dependiendo de la duración de la pulsación: Instrucciones Duración de la pulsación...
  • Page 182 Realizar una llamada** - Cuando los auriculares Jabra HALO estén conectados al teléfono, todas las llamadas que realice desde dicho teléfono se enviarán automáticamente a los auriculares (en función de la configuración del teléfono).
  • Page 183: Qué Significan Los Indicadores Luminosos

    (2). Pulse el control táctil de nuevo para volver a activar el micrófono. Utilizar Jabra HALO con el cable de música de 3,5 mm (no Bluetooth) - Inserte un extremo del cable de música de 3,5 mm en la toma micro-USB y conecte el otro extremo al dispositivo.
  • Page 184: Uso De Jabra Halo Con Dos Dispositivos Móviles

    - consulte ”Solución de problemas y Preguntas frecuentes” Los iconos de estado de Jabra HALO se apagan tras 30 segundos sin actividad. Los auriculares siguen activos y la luz parpadeará de nuevo en cuanto pulse el botón Responder/Finalizar o se produzca cualquier actividad de llamada.
  • Page 185: Solución De Problemas Y Preguntas Frecuentes

    Bluetooth activado o que se haya producido una incidencia de descarga electrostática (ESD) en los auriculares. Presione el botón multifunción para restablecer el enlace de audio Bluetooth - Aumente el volumen del dispositivo. - Asegúrese de que los auriculares Jabra HALO están cargados. JABRA HALO...
  • Page 186: Más Ayuda

    - Realice los pasos habituales para sincronizar los auriculares con un dispositivo Bluetooth. Tenga en cuenta que el tiempo de espera de Jabra HALO puede verse reducido al utilizar este tipo de sincronización. MÁS AYUDA 1.
  • Page 187: Cuidado De Sus Auriculares

    –10º/14ºF). Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento. Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo. - No exponga el Jabra HALO a la lluvia ni a otros líquidos. JABRA HALO...
  • Page 188: Glosario

    Jabra HALO se reconocen mutuamente y funcionan automáticamente de forma coordinada. 5. Cuando el Jabra HALO está inactivo está en modo de espera. Cuando “finaliza” una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa al modo de espera.
  • Page 189 ENCENDER Y APAGAR EL JABRA HALO . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 190: Gracias

    GRACIAS Gracias por comprar el altavoz Bluetooth® Jabra HALO . Esperamos que lo disfrute . Este manual de instrucciones le enseñará a utilizar su altavoz y a aprovecharlo de la mejor manera posible . ACERCA DEL JABRA HALO 1 Botón Responder/Finalizar o Reproducir/Pausar 2 Sensor táctil para control de volumen o cambio de pista...
  • Page 191: Funciones Del Altavoz

    FUNCIONES DEL ALTAVOZ El Jabra HALO le permite escuchar música estéreo a través de su teléfono móvil o reproductor de audio Bluetooth, a la vez que le asegura que nunca perderá una llamada . - Reproducir música de forma inalámbrica - Responder o finalizar llamadas telefónicas...
  • Page 192: Introducción

    . El tiempo de carga es de aproximadamente 2 horas . Puede usar el Jabra HALO mientras lo recarga . Recuerde: La vida útil de la batería se reducirá significativamente si deja el dispositivo sin cargar durante un largo período de tiempo.
  • Page 193: Encender Y Apagar El Jabra Halo

    1. Coloque el altavoz en modo de sincronización 1 .a . Primera sincronización - Pliegue y despliegue el altavoz para que el Jabra HALO se coloque automáticamente en modo de sincronización (la luz del indicador (5) se iluminará en color azul) y comience a buscar un dispositivo .
  • Page 194: Modo De Colocación

    3. Su teléfono detectará el Jabra HALO - El teléfono detectará el altavoz bajo el nombre “Jabra HALO” . - Su teléfono le preguntará si desea sincronizarlo con el altavoz . - Para aceptar presione ‘Sí’ (Yes) u ‘OK’ en el teléfono y confírmelo con la contraseña o PIN = 0000 (4 ceros) .
  • Page 195 . Realizar una llamada** - Mientras el Jabra HALO esté conectado a su teléfono, todas las llamadas realizadas desde su teléfono serán transferidas automáticamente al altavoz . (dependiendo de la configuración del teléfono) .
  • Page 196: Significado De Los Iconos

    Bluetooth (incluyendo la recepción de llamadas y el control táctil) quedan deshabilitadas. - No es posible usar el Jabra HALO con el cable de audio de 3 . 5 mm si la batería está totalmente descargada, de modo que verifique que la batería esté...
  • Page 197: Cómo Usar El Jabra Halo Con Dos

    – vea “Resolución de problemas y preguntas frecuentes” Los iconos del Jabra HALO se apagan después de 30 segundos sin actividad . El altavoz permanece activo y la luz parpadeará nuevamente después de una pulsación sobre el botón Responder/ Finalizar o cualquier actividad de llamada .
  • Page 198: Resolución De Problemas Y Preguntas Frecuentes

    Bluetooth o el altavoz puede haber sufrido un episodio de descarga electrostática (ESD) . Presione el botón Multifunción para restablecer el enlace de audio de Bluetooth . - Suba el volumen de su dispositivo . - Compruebe que el Jabra HALO esté cargado . JABRA HALO...
  • Page 199: Necesita Más Ayuda

    –10º/14ºF) . Esto podría acortar la vida útil de la batería y podría afectar a su funcionamiento . Las altas temperaturas también podrían afectar al rendimiento del dispositivo . - No exponga el Jabra HALO a la lluvia ni a otros líquidos . JABRA HALO...
  • Page 200: Glosario

    Jabra HALO se reconocen entre ellos y funcionan conjuntamente de modo automático . 5. El modo en espera es aquel en el cual el Jabra HALO espera pasivamente una llamada . Cuando usted ‘finaliza’ una llamada en su teléfono móvil, el auricular pasa a modo de espera .
  • Page 201 PODĚKOVÁNÍ ..........2 POPIS NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA HALO..... . 2 CO VAŠE SOUPRAVA UMÍ...
  • Page 202: Poděkování

    PODĚKOVÁNÍ Děkujeme vám, že jste si koupili náhlavní soupravu Jabra HALO Bluetooth®. Věříme, že vám bude dobře sloužit! Tento návod k obsluze vám pomůže začít a připravit se na maximální využití náhlavní soupravy. POPIS NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA HALO 1 Tlačítko Příjem/Ukončení volání nebo Přehrání/Pauza 2 Ovládání...
  • Page 203: Co Vaše Souprava Umí

    CO VAŠE SOUPRAVA UMÍ Náhlavní souprava Jabra HALO umožňuje poslech stereo hudby prostřednictvím mobilního telefonu nebo přehrávače hudby vybaveného technologií Bluetooth a současně vám zajistí, že nikdy nezmeškáte žádný telefonní hovor. - Bezdrátové přehrávání hudby - Příjem a ukončení volání...
  • Page 204: Začínáme

    že je plně nabitá. Během nabíjení indikátor baterie změní barvu z červené na zelenou, která indikuje plné nabití. Nabíjení trvá asi 2 hodiny. Při nabíjení lze soupravu Jabra HALO používat. Pamatujte: Životnost baterie se výrazně zkrátí, pokud zařízení ponecháte dlouhou dobu nenabité.
  • Page 205: Zapnutí A Vypnutí Náhlavní Soupravy Jabra Halo

    1. Náhlavní soupravu přepněte do režimu párování. 1.a. První spárování - Složte a rozložte náhlavní soupravu Jabra HALO, která přejde automaticky do režimu párování (indikátor (5) svítí modře) a začne vyhledávat zařízení.
  • Page 206: Způsob Nošení

    3. Telefon najde náhlavní soupravu Jabra HALO. - Telefon nalezne náhlavní soupravu pod názvem „Jabra HALO”. - Telefon se následně dotáže, zda chcete provést spárování s náhlavní soupravou. - Akceptujte spárování stisknutím klávesy „Ano” nebo „OK” na telefonu a potvrďte zadáním hesla nebo PIN kódu „0000” (4 nuly).
  • Page 207 Volání** - Je-li náhlavní souprava Jabra HALO připojena k telefonu, všechna volání vedená z telefonu budou automaticky přesměrována do náhlavní soupravy. (podmíněno nastavením telefonu) Opakovaná volba posledního čísla** - Poklepejte na tlačítko Příjem/Ukončení...
  • Page 208: Význam Indikačních Ikon

    3,5 mm není možné, je-li baterie zcela vybitá. Z tohoto důvodu se ujistěte, že je baterie alespoň částečně nabitá. VÝZNAM INDIKAČNÍCH IKON Na pravé straně náhlavní soupravy Jabra HALO jsou umístěny dvě indikační ikony, které informují o různých stavech produktu: Ikona Bluetooth (pouze modrá) Svítí...
  • Page 209: Použití Náhlavní Soupravy Jabra Halo Se Dvěma Mobilními Zařízeními

    5 minut nabití baterie. POUŽITÍ NÁHLAVNÍ SOUPRAVY JABRA HALO SE DVĚMA MOBILNÍMI ZAŘÍZENÍMI K náhlavní soupravě Jabra HALO lze připojit dva mobilní telefony (nebo zařízení Bluetooth) současně. Tato možnost vám poskytne potřebnou svobodu v ovládání obou mobilních telefonů pouze jedinou náhlavní...
  • Page 210 (Electrostatic discharge - Elektrostatický výboj). Stiskněte multifunkční tlačítko pro obnovení audio spojení Bluetooth. - Zvyšte hlasitost na zařízení. - Ujistěte se, že náhlavní souprava Jabra HALO je nabitá. Reprodukovaná hudba má velmi špatnou kvalitu. Zkontrolujte, zda pro streamování hudby podporuje druhé zařízení...
  • Page 211: Potřebujete Další Pomoc

    Francouzsky support.fr@jabra.com Holandsky support.nl@jabra.com Italsky support.it@jabra.com Německy support.de@jabra.com Polsky support.pl@jabra.com Rusky support.ru@jabra.com Skandinávské jazyky support.no@jabra.com Španělsky support.es@jabra.com Informace: info@jabra.com 3. Telefon: Belgie 00800 722 52272 Česká republika 800 522 722 Dánsko 70 25 22 72 Finsko 00800 722 52272...
  • Page 212: Přehrávání Stereofonní Hudby

    –10 °C). Mohlo by dojít ke zkrácení životnosti baterie a k omezení provozuschopnosti. Vysoké teploty mohou rovněž snížit výkon zařízení. - Chraňte produkt Jabra HALO před deštěm a jinými kapalinami. SLOVNÍČEK 1. Bluetooth je rádiová technologie, která umožňuje propojovat na krátkou vzdálenost různá...
  • Page 213 ŁADOWANIE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO JABRA HALO . . . . . . . 4 WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE URZĄDZENIA JABRA HALO . . . . . . . . . 5 KOJARZENIE URZĄDZENIA JABRA HALO Z TELEFONEM...
  • Page 214: Dziękujemy

    DZIĘKUJEMY Dziękujemy za zakup zestawu słuchawkowego Jabra HALO Bluetooth® . Mamy nadzieję, że spełni on Państwa oczekiwania! Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wprowadzenie i przygotowanie do korzystania z większości funkcji zestawu słuchawkowego . JABRA HALO - INFORMACJE 1 Przycisk odbierania / kończenia połączenia lub odtwarzania / wstrzymywania 2 Czujnik dotykowy regulacji głośności lub zmiany utworu...
  • Page 215: Funkcje Zestawu Słuchawkowego

    FUNKCJE ZESTAWU SŁUCHAWKOWEGO Urządzenie Jabra HALO umożliwia słuchanie muzyki stereofonicznej odtwarzanej przez telefon komórkowy lub odtwarzacz muzyczny z obsługą Bluetooth, gwarantując jednocześnie, że nie przegapisz żadnego połączenia . - Bezprzewodowe odtwarzanie muzyki - Odbieranie i kończenie połączeń telefonicznych - Odrzucanie połączeń przychodzących - Ponowne wybieranie ostatniego numeru - MultiUse™...
  • Page 216: Wprowadzenie

    - Ciężar: 80 gramów - Zasięg pracy do 10 metrów (około 33 stóp) Pamiętaj, że urządzeniu Jabra HALO nie zaszkodzi przelotny deszcz, ale nie jest wodoszczelne i nie wolno go zanurzać. Jeśli zamoknie, należy je wytrzeć do sucha, aby zapobiec ewentualnemu uszkodzeniu.
  • Page 217: Włączanie I Wyłączanie Urządzenia Jabra Halo

    . 1. Przełącz zestaw słuchawkowy w tryb kojarzenia 1 .a . Pierwsze kojarzenie - Złóż i rozłóż zestaw słuchawkowy – urządzenie Jabra HALO automatycznie przejdzie w tryb kojarzenia (dioda (5) będzie świecić stałym niebieskim światłem) i zacznie szukać innych urządzeń...
  • Page 218: Sposób Noszenia

    / kończenia połączenia po prawej stronie . Dostosuj wielkość zestawu Jabra HALO, regulując długość pałąka przy głośnikach . W JAKI SPOSÓB... Zestaw Jabra HALO jest prosty w obsłudze . Przycisk odbierania / kończenia połączenia pełni różne funkcje, odpowiednio do długości wciskania . Instrukcja Długość...
  • Page 219 ”zajęte” . Nawiązać połączenie** - Po połączeniu zestawu słuchawkowego Jabra HALO z telefonem, wszystkie połączenia wykonywane z telefonu będą automatycznie przekazywane do zestawu (w zależności od ustawień telefonu) . Ponownie wybrać ostatni numer** - Dwukrotnie naciśnij przycisk odbierania / kończenia połączenia...
  • Page 220: Znaczenie Wyświetlanych Ikon

    Jabra HALO jest używany z kablem. - Używanie zestawu Jabra HALO z kablem audio 3,5 mm jest niemożliwe, jeśli bateria jest całkowicie rozładowana, a zatem dbaj, aby była choć częściowo naładowana ZNACZENIE WYŚWIETLANYCH IKON...
  • Page 221: Używanie Zestawu Jabra Halo Z Dwoma

    ”Rozwiązywanie problemów ikony Bluetooth) i często zadawane pytania” Ikony na wyświetlaczu zestawu Jabra HALO wyłączają się po 30 sekundach braku aktywności . Zestaw słuchawkowy jest nadal aktywny i ikony włączą się ponownie po dotknięciu przycisku odbierania / kończenia połączenia lub przy obsłudze połączeń...
  • Page 222 - Być może przebywałeś/-aś poza zasięgiem (10 metrów) swojego urządzenia Bluetooth albo twój zestaw doznał rozładowania elektrostatycznego (ESD) . Naciśnij przycisk wielofunkcyjny, żeby ponownie ustanowić połączenie Bluetooth . - Zwiększ głośność urządzenia . - Sprawdź, czy zestaw słuchawkowy Jabra HALO jest naładowany . JABRA HALO...
  • Page 223: Potrzebujesz Dalszej Pomocy

    Możesz włączyć ten tryb w urządzeniu Jabra HALO, wykonując kojarzenie w następujący sposób: - Usuń połączenie Bluetooth z zestawem Jabra HALO z telefonu - Upewnij się, że zestaw słuchawkowy jest włączony (rozłożony) - Wciskaj przycisk odbierania/ kończenia połączenia przez ponad 5 sekund, aż...
  • Page 224: Konserwacja Zestawu Słuchawkowego

    -10°C) . Może to skrócić trwałość akumulatora i mieć niekorzystny wpływ na działanie . Wysokie temperatury mogą również obniżyć jakość pracy urządzenia . - Zestawu Jabra HALO nie można wystawiać na działanie wody (np . deszczu) ani innych cieczy . JABRA HALO...
  • Page 225: Słownik

    Jabra HALO oraz ich automatyczną współpracę . 5. Tryb oczekiwania jest to tryb biernego oczekiwania przez zestaw Jabra HALO na połączenie . Po zakończeniu połączenia w telefonie komórkowym zestaw słuchawkowy przechodzi do trybu czuwania . Produkt należy utylizować zgodnie z miejscowymi przepisami i normami .
  • Page 226 ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ JABRA HALO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΟΥ JABRA HALO . . . . . . 5 ΣΥΖΕΥΞΗ...
  • Page 227: Σασ Ευχαριστουμε

    ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΌΥΜΕ Σας ευχαριστούμε για την αγορά του ακουστικού Jabra HALO Bluetooth® . Ελπίζουμε ότι θα το απολαύσετε! Αυτές οι οδηγίες χρήσης θα σας βοηθήσουν να ξεκινήσετε τη χρήση του ακουστικού σας και να εκμεταλλευτείτε στο έπακρο τις δυνατότητές του .
  • Page 228: Τι Κανει Το Ακουστικο Σασ

    ΤΙ ΚΑΝΕΙ ΤΌ ΑΚΌΥΣΤΙΚΌ ΣΑΣ Το Jabra HALO σας επιτρέπει να ακούσετε στερεοφωνική μουσική μέσω ενός συμβατού με την τεχνολογία Bluetooth κινητού τηλεφώνου ή συσκευής αναπαραγωγής μουσικής, εξασφαλίζοντας ότι δεν θα χάσετε ποτέ καμία κλήση . - Αναπαράγετε τη μουσική σας ασύρματα...
  • Page 229: Για Να Ξεκινησετε

    - Βάρος: 80 γραμμάρια - Εμβέλεια λειτουργίας έως 10 μέτρα Ας σημειωθεί ότι το Jabra HALO μπορεί να αντέξει σε μια σύντομη βροχή αλλά δεν είναι αδιάβροχο και δεν θα πρέπει να βυθίζεται σε υγρά. Εάν η συσκευή βραχεί, θα πρέπει να σκουπιστεί σχολαστικά...
  • Page 230: Ενεργοποιηση Και Απενεργοποιηση Του Jabra Halo

    1. Θέστε το ακουστικό σε λειτουργία σύζευξης 1 .α . Αρχική σύζευξη - Διπλώστε και ξεδιπλώστε το ακουστικό και το Jabra HALO θα εισέλθει αυτόματα σε λειτουργία σύζευξης (η φωτεινή ένδειξη (5) είναι σταθερά μπλε) και θα αρχίσει να αναζητά συσκευές .
  • Page 231: Στυλ Εφαρμογησ

    3. Εντοπισμός του Jabra HALO από το τηλέφωνό σας - Το τηλέφωνο θα εντοπίσει το ακουστικό με το όνομα «Jabra HALO» . - Το τηλέφωνο θα σας ρωτήσει στη συνέχεια, εάν θέλετε να πραγματοποιήσετε σύζευξη με το ακουστικό . - Αποδεχθείτε, πιέζοντας «Ναι» ή «OK» στο τηλέφωνο και επιβεβαιώστε...
  • Page 232 προσωπικό τηλεφωνητή ή θα ακούσει ένα σήμα κατειλημμένου . Πραγματοποίηση κλήσης** - Όταν το Jabra HALO είναι συνδεδεμένο με το τηλέφωνό σας, όλες οι κλήσεις που πραγματοποιούνται από το τηλέφωνό σας θα μεταφέρονται αυτόματα στο ακουστικό . (ανάλογα με τις...
  • Page 233: Τι Σημαινουν Οι Ενδειξεισ Οθονησ

    ότι, όταν το Jabra HALO χρησιμοποιείται με το καλώδιο, οι λειτουργίες Bluetooth (συμπεριλαμβανομένης της λήψης κλήσεων και του ελέγχου αφής) απενεργοποιούνται. - Η χρησιμοποίηση του Jabra HALO με το καλώδιο μουσικής 3,5 mm δεν είναι δυνατή, εάν η μπαταρία είναι πλήρως αποφορτισμένη, συνεπώς βεβαιωθείτε ότι έχει φορτιστεί...
  • Page 234: Κινητεσ Συσκευεσ

    χρόνου μπαταρίας . ΧΡΗΣΙΜΌΠΌΙΗΣΗ ΤΌΥ JABRA HALO ΜΕ ΔΥΌ ΚΙΝΗΤΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ Το ακουστικό Jabra HALO μπορεί να είναι συνδεδεμένο με δύο κινητά τηλέφωνα (ή συσκευές Bluetooth) συγχρόνως . Αυτό θα σας δώσει την ελευθερία ύπαρξης ενός μόνο ακουστικού για τη...
  • Page 235: Αντιμετωπιση Προβληματων & Συχνεσ Ερωτησεισ

    - Ενδέχεται να έχετε διαγράψει τη σύνδεση σύζευξης στο κινητό σας τηλέφωνο - ακολουθήστε τις οδηγίες σύζευξης της ενότητας «Σύζευξη του Jabra HALO με ένα τηλέφωνο ή κάποια άλλη συσκευή» . Δεν μπορώ να χρησιμοποιήσω την απόρριψη κλήσης, την αναμονή κλήσης ή την επανάκληση...
  • Page 236: Χρειαζεστε Περισσοτερη Βοηθεια

    με διαφορετικό τρόπο . Μπορείτε να ενεργοποιήσετε αυτήν τη λειτουργία στο Jabra HALO πραγματοποιώντας τη σύζευξη με τον ακόλουθο τρόπο: - Καταργήστε τη σύνδεση Bluetooth με το Jabra HALO στο τηλέφωνό σας - Βεβαιωθείτε ότι το ακουστικό είναι ενεργοποιημένο (ξεδιπλωμένο) - Πιέστε...
  • Page 237: Φροντιδα Του Ακουστικου Σασ

    να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και να επηρεάσει τη λειτουργία της συσκευής . Οι υψηλές θερμοκρασίες μπορεί επίσης να μειώσουν την απόδοση . - Αποφύγετε την έκθεση των Jabra HALO σε βροχή ή άλλα υγρά . JABRA HALO...
  • Page 238: Γλωσσαρι

    4. Ο κωδικός πρόσβασης ή PIN είναι ένας κωδικός που πληκτρολογείτε στο κινητό σας τηλέφωνο για να γίνει η ζεύξη με τα Jabra HALO . Αυτό επιτρέπει στη συσκευή σας και τα Jabra HALO να αναγνωρίσουν το ένα το άλλο και αυτόματα να...
  • Page 239 GÖSTERGELERİN ANLAMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 JABRA HALO'Yİ İKİ MOBİL CİHAZLA BİRLİKTE KULLANMA . . . . . . . . . . . . .9 SORUN GİDERME VE SSS .
  • Page 240: Teşekkür Ederi̇z

    TEŞEKKÜR EDERİZ Jabra HALO Bluetooth® kulaklığı satın aldığınız için teşekkür ederiz . Ürünü beğeneceğinizi umut ediyoruz! Kullanım kılavuzu, kulaklığınızı kullanmaya başlamanızı ve en iyi şekilde yararlanmanızı sağlayacaktır . JABRA HALO HAKKINDA 1 Cevaplama/Bitirme ya da Çalma/Duraklatma düğmesi 2 Ses Kontrolü ya da Parça Değiştirme dokunmatik sensörü...
  • Page 241: Kulakliğinizin İşlevleri̇

    KULAKLIĞINIZIN İŞLEVLERİ Jabra HALO, Bluetooth özellikli cep telefonunuzdan ya da müzik çalarınızdan stereo müzik dinlerken, gelen aramaları da kaçırmamanızı sağlar . - Kablosuz müzik çalar - Aramaları cevaplar ya da bitirir - Gelen aramaları reddeder - Son aranan numarayı yeniden çevirir - MultiUse™...
  • Page 242: Başlangiç

    3. Kulaklığınızı cep telefonunuzla eşleştirin JABRA HALO'Yİ ŞARJ ETME İlk kez kullanmadan önce Jabra HALO'nin tam olarak şarj olduğundan emin olun . Şarj sırasında, tam olarak şarj olunca pil göstergesi kırmızıdan yeşile geçer . Şarj süresi yaklaşık 2 saattir . Şarj olurken Jabra HALO'yi kullanabilirsiniz .
  • Page 243: Jabra Halo'yi̇, Telefon Ya Da Başka Bi̇r Ci̇hazla

    . 1. Kulaklığı eşleştirme moduna getirin 1 .a . İlk kez eşleştirme - Kulaklığı katlayıp tekrar açtığınızda Jabra HALO otomatik olarak eşleştirme moduna geçer (gösterge ışığı (5) sürekli mavi yanar) ve cihaz aramaya başlar .
  • Page 244: Nasil

    NASIL? Jabra HALO'nin kullanımı kolaydır . Cevaplama/Bitirme düğmesi, basma süresine bağlı olarak farklı işlevlere sahiptir: Talimatlar Basma süresi Dokunun Kısa basın İki kez dokunun 0,5 saniye içinde iki kez kısa dokunun Basın Yaklaşık: 1 saniye Basın ve basılı tutun Yaklaşık: 4 saniye Müzik çalma (Bazı...
  • Page 245 . Jabra HALO'yi kabloyla kullanırken Bluetooth özelliklerinin (arama alma ve dokunmatik kontrol dâhil) devre dışı kaldığını unutmayın. - Pil tamamen boşken Jabra HALO 3,5 mm müzik kablosuyla kullanılamaz . Bu nedenle en azından kısmen şarj olduğundan emin olun . JABRA HALO * Telefonun kullanım kılavuzuna bakınız...
  • Page 246: Göstergeleri̇n Anlami

    ışık tekrar yanıp söner . Ses uyarılarıyla iletişim Jabra HALO, farklı işlemleri ve bilgileri iletmek için ses uyarıları kullanır . Önemli uyarılardan biri uyarılardan biri iki kez bip sesi ile bildirilen ”Pil Seviyesi Düşük” tür . Bu uyarı 5 dakikalık pil süresi kaldığını...
  • Page 247: Jabra Halo'yi̇ İki̇ Mobi̇l Ci̇hazla Bi̇rli̇kte Kullanma

    JABRA HALO'Yİ İKİ MOBİL CİHAZLA BİRLİKTE KULLANMA Jabra HALO'ye aynı anda iki cep telefonu (ya da Bluetooth cihazı) bağlanabilir . Bu sayede, iki cep telefonu için sadece bir kulaklık kullanma özgürlüğüne sahip olacaksınız . Son Aranan Numaranın Tekrar Çevrilmesi işlemiyle, cep telefonundan bağımsız olarak, son yapılan aramadaki numaranın tekrar çevrileceğini unutmayın .
  • Page 248: Daha Fazla Yardima Mi Ihtiyaciniz Var

    / bitirme düğmesine 5 saniyeden uzun süre basılı tutun - Kulaklığı bir Bluetooth cihazı ile eşleştirmek için kullanılan işlemleri tekrarlayın . Bu tür eşleştirme sırasında Jabra HALO'nin bekleme süresinin daha kısa olabileceğini unutmayın . DAHA FAZLA YARDIMA MI IHTIYACINIZ VAR? 1. Web: www .
  • Page 249: Kulakliğinizin Bakimi

    Uluslararası 00800 722 52272 KULAKLIĞINIZIN BAKIMI - Jabra HALO’u her zaman kapalı ve korunur halde saklayın . - Aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda saklamayın (45°C/113°F’tan fazla –doğrudan güneş ışığı dahil–, ya da -10°C/14’F°’tan az) . Yoksa cihazın pil ömrü kısalır ve çalışması etkilenebilir . Yüksek sıcaklıklar performansı...
  • Page 250: Sözlük

    . Bluetooth cihazları, eşleştirilmediklerinde çalışmazlar . 4. Parola ya da PIN, Jabra HALO’unuz ile eşleştirmek için cep telefonunuza girdiğiniz koddur . Bu kod, telefonunuz ile Jabra HALO’un birbirini tanımasını ve otomatik olarak birbirleriyle çalışmasını...
  • Page 251 A KIJELZÉS MAGYARÁZATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 A JABRA HALO HASZNÁLATA KÉT MOBILESZKÖZZEL . . . . . . . . . . . . 9 HIBAELHÁRÍTÁS ÉS GYIK .
  • Page 252: Köszönetnyilvánítás

    KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy a Jabra HALO Bluetooth® headsetet választotta! Reméljük, örömét leli majd benne! Ez a használati útmutató segítséget nyújt az első lépésekben, így a legtöbbet hozhatja ki majd headsetjéből . A JABRA HALO LEÍRÁSA 1. Hívás fogadása/Hívás vége vagy Lejátszás/Szünet gomb 2.
  • Page 253: A Headset Szolgáltatásai

    A HEADSET SZOLGÁLTATÁSAI A Jabra HALO lehetővé teszi, hogy sztereóban zenét hallgasson Bluetooth-képes mobiltelefonján vagy zenelejátszóján, és egyetlen hívásról sem fog lemaradni . - Vezeték nélküli zenelejátszás - Hívások fogadása vagy befejezése - Bejövő hívások elutasítása - Előző szám újratárcsázása - MultiUse™...
  • Page 254: Első Lépések

    . Az akkumulátor jelzőfénye vörösről zöldre vált, amint teljesen feltöltődött . A töltésidő körülbelül 2 óra . A Jabra HALO eszközt az újratöltések közben is használhatja . Figyelem: Az akkumulátor élettartama jelentős mértékben csökkenhet, ha a eszközt hosszú...
  • Page 255: A Jabra Halo Be- És Kikapcsolása

    1. Kapcsolja párosítás módba a headsetet 1 .a . Első párosítás - Csukja össze és nyissa ki a headsetet, és a Jabra HALO automatikusan párosítás módba fog lépni (a jelzőfény (5) folyamatos kék fénnyel világít), majd eszközt fog keresni .
  • Page 256: Viselet Módja

    3. A telefonja megkeresi a Jabra HALO készüléket - A telefonja a „Jabra HALO” néven fogja megtalálni a headsetet . - A telefon ezután megkérdezi, hogy kívánja-e párosítani a headsetet . - Fogadja el a „Yes” (Igen) vagy OK gomb megnyomásával a telefonon, és erősítse meg az azonosító...
  • Page 257 A telefon beállításaitól függően megtörténik a hívó fél átirányítása hangpostára, vagy foglalt jelzést fog hallani . Hívás indítása** - Amikor a Jabra HALO a telefonjához kapcsolódik, automatikusan megtörténik valamennyi, a telefonról kezdeményezett hívás átadása a headsetnek . (a telefon beállításaitól függ) Előző...
  • Page 258: A Kijelzés Magyarázata

    . Meg kell jegyezni, hogy a Bluetooth-szolgáltatások (egyebek között a hívásfogadás és az érintőérzékelős vezérlés) le vannak tiltva, ha a Jabra HALO eszközt a kábellel használja. - A Jabra HALO használata a 3,5 mm-es hangkábellel nem lehetséges, ha az akkumulátor teljesen lemerült, ezért győződjön meg arról, hogy legalább részlegesen fel van töltve...
  • Page 259: A Jabra Halo Használata Két Mobileszközzel

    Hívás fogadása/Hívás vége gomb érintésére vagy hívástevékenység esetén . Kommunikáció hangjelzésekkel Az Ön Jabra HALO készüléke hangjelzésekkel közli a különböző műveletek végrehajtását vagy az aktuális információkat . Az egyik fontos értesítés az „Alacsony akkumulátor-töltöttség”, ami két rövid hangjelzésből áll és 5 percnyi maradék működési időt jelez .
  • Page 260: Hibaelhárítás És Gyik

    (ESD) zavarta meg . A Bluetooth audió kapcsolat helyreállításához nyomja meg a multifunkciós gombot . - Növelje az eszközön a hangerőt . - Győződjön meg arról, hogy a Jabra HALO fel van töltve . JABRA HALO...
  • Page 261: További Segítségre Van Szüksége

    Ha a fenti eljárás nem vezetett eredményre, akkor elképzelhető, hogy az Ön telefonja más módon használja a sztereó audió kapcsolatot . Ezt a módot a Jabra HALO készüléken a párosítás alábbiak szerinti elvégzésével engedélyezheti: - Távolítsa el a Jabra HALO kapcsolatot a telefonjáról - Győződjön meg arról, hogy a headset be van kapcsolva (ki van...
  • Page 262: A Fejhallgató Gondozása

    . Az csökkenti az elem élettartamát és hatással lehet a készülék működésére . A magas hőmérséklet a teljesítményt is ronthatja . - A Jabra HALO készüléket nem szabad eső vagy más folyadék hatásának kitenni . JABRA HALO...
  • Page 263: Szószedet

    4. A felhasználói kód vagy a PIN olyan kód, amelyet a mobiltelefonba kell beírni, hogy azt párosítani lehessen a Jabra HALO készülékkel . Ezáltal a telefon és a Jabra HALO felismerik egymást, és automatikusan együttműködnek . 5. Készenléti üzemmódról akkor beszélünk, amikor a Jabra HALO passzívan hívásra várakozik .
  • Page 264: Utilizarea Dispozitivului Dumneavoastr

    JABRA HALO CU DOUĂ DISPOZITIVE MOBILE . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Page 265: Vă Mulţumim

    VĂ MULŢUMIM Vă mulţumim că aţi achiziţionat căştile cu Bluetooth® Jabra HALO . Sperăm să vă bucuraţi de acestea! Prezentul manual de utilizare vă va ajuta să profitaţi din plin de căştile dumneavoastră . DESPRE DISPOZITIVUL DUMNEAVOASTRĂ JABRA HALO 1 Butonul de răspuns/încheiere apel sau de redare/pauză...
  • Page 266: Ce Fac Căştile Dumneavoastră

    CE FAC CĂŞTILE DUMNEAVOASTRĂ Jabra HALO vă permite să ascultaţi muzică stereo folosind telefonul mobil sau dispozitivul de redare muzică având funcţia Bluetooth activată, asigurându-vă în acelaşi timp că nu rataţi niciun apel . - Puteţi să ascultaţi muzică fără să utilizaţi vreun fir - Răspundeţi sau încheiaţi apeluri...
  • Page 267: Pornirea

    - Gamă de funcţionare de până la 10 metri (aproximativ 33 picioare) Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că dispozitivul dumneavoastră Jabra HALO poate rezista la puţină umezeală, însă nu este rezistent la apă şi nu trebuie să îl scufundaţi în apă. Dacă dispozitivul dumneavoastră...
  • Page 268: Pornirea Şi Oprirea Dispozitivului Jabra Halo

    1. Treceţi căştile în modul de cuplare 1 .a . Prima cuplare - Pliaţi şi depliaţi căştile, iar dispozitivul Jabra HALO va intra automat în modul de cuplare (LED-ul (5) va avea culoarea albastru deschis) şi va începe să caute un dispozitiv .
  • Page 269: Posibilităţi De Purtare

    . CUM SĂ Dispozitivul Jabra HALO este simplu de utilizat . Butonul de răspuns/ încheiere apel al difuzorului dumneavoastră are mai multe funcţii, în funcţie de durata de apăsare: Instrucţiuni...
  • Page 270 . Efectuarea unui apel** - Când dispozitivul Jabra HALO este conectat la telefonul dumneavoastră, toate apelurile efectuate de pe telefonul dumneavoastră vor fi transferate automat către căşti . (în funcţie de setările telefonului)
  • Page 271: Semnificaţia Pictogramelor De Pe Afişaj

    încărcată . SEMNIFICAŢIA PICTOGRAMELOR DE PE AFIŞAJ În partea dreaptă, în interiorul dispozitivului Jabra HALO, două pictograme indică diferite stări ale produsului: Pictogramă Bluetooth (numai albastru) Unicolor Dispozitivul se află...
  • Page 272: Utilizarea Dispozitivului Dumneavoastră

    UTILIZAREA DISPOZITIVULUI DUMNEAVOASTRĂ JABRA HALO CU DOUĂ DISPOZITIVE MOBILE Dispozitivul Jabra HALO poate suporta conectarea simultană a două telefoane mobile (sau dispozitive Bluetooth) la căşti . Această opţiune vă oferă libertatea de a avea un singur set de căşti care să...
  • Page 273: Depanare & Întrebări Frecvente

    Bluetooth sau căştile au înregistrat apariţia unei descărcări electrostatice . Apăsaţi butonul multifuncţional pentru a stabili din nou legătura audio prin Bluetooth . - Creşteţi volumul dispozitivului dumneavoastră . - Asiguraţi-vă că dispozitivul Jabra HALO este încărcat . JABRA HALO...
  • Page 274: Aveţi Nevoie De Ajutor

    şi portocaliu . - Respectaţi etapele obişnuite de cuplare a căştilor la un dispozitiv Bluetooth . Ţineţi cont de faptul că perioada de aşteptare a dispozitivului Jabra HALO poate scădea dacă utilizaţi această modalitate de cuplare . AVEŢI NEVOIE DE AJUTOR? 1.
  • Page 275: Cum Să Vă Protejaţi Căştile

    – sau sub -10°C/14°F) . Acestea pot reduce durata de viaţă a bateriei şi pot afecta funcţionarea acesteia . De asemenea, temperaturile ridicate pot reduce performanţa dispozitivului . - Nu expuneţi dispozitivul Jabra HALO la ploaie sau alte lichide . JABRA HALO...
  • Page 276: Glosar

    împreună . 5. Modul de aşteptare reprezintă momentul în care dispozitivul Jabra HALO aşteaptă în mod pasiv un apel . În momentul în care “încheiaţi“ un apel pe telefonul dumneavoastră mobil, căştile intră în modul de aşteptare .
  • Page 277 ‫ما الذي تقوم به سماعة الرأس الخاصة بك‬ ‫الشروع في االستخدام‬ JABRA HALO ‫شحن‬ ‫ وإيقاف تشغيلها‬JABRA HALO ‫تشغيل‬ ‫ إلى هاتف أو جهاز آخر‬JABRA HALO ‫مزاوجة‬ ‫نمط االرتداء‬ ‫كيف‬ ‫معنى المؤشرات التي تظهر على الشاشة‬ ‫ مع جهازي هاتف جوال‬JABRA HALO ‫استخدام‬...
  • Page 278 ‫شكر ا ً لك‬ !‫ ونرجو أن تتمتع بها‬Jabra HALO Bluetooth ‫نشكرك على شراء سماعة الرأس‬ ® ‫سيساعدك دليل اإلرشادات هذا على الشروع في االستخدام والتحضر للحصول على‬ ‫أفضل استفادة من سماعة الرأس اخلاصة بك‬ JABRA HALO ‫حول‬ ‫1 زر الرد/اإلنهاء أو التشغيل/اإليقاف املؤقت‬...
  • Page 279 ‫ما الذي تقوم به سماعة الرأس اخلاصة بك‬ ‫ باالستماع إلى موسيقى ستريو من خالل خاصية‬Jabra HALO ‫تسمح سماعة الرأس‬ ‫البلوتوث املمكنة على هاتفك أو جهاز املوسيقى اخلاص بك، مع التأكد التام من عدم‬ ‫جتاهل أي مكاملة‬ ً ‫- تشغيل املوسيقى السلكي ا‬...
  • Page 280 ‫3. قم مبزاوجة سماعة الرأس اخلاصة بك مع هاتفك اجلوال‬ JABRA HALO ‫شحن‬ ‫ اخلاصة بك بالكامل قبل أن تبدأ في استخدامها ألول‬Jabra HALO ‫تأكد من أن شحن‬ ‫مرة أثناء الشحن، يتحول لون مؤشر البطارية من اللون األحمر إلى األخضر، عندما يكتمل‬...
  • Page 281 ‫1. ضع سماعة الرأس في وضع املزاوجة‬ ‫1 أ املزاوجة ألول مرة‬ ‫ إلى وضع املزاوجة بشكل‬Jabra HALO ‫- يؤدي طي سماعة الرأس وفردها إلى إدخال‬ ‫تلقائي (ضوء املؤشر (5) هو أزرق ثابت) وبدء البحث عن األجهزة‬ ‫1 ب املزاوجة الالحقة‬...
  • Page 282 ‫كيف‬ ‫ يقوم الزر الرد/اإلنهاء بتنفيذ وظائف متعددة اعتماد ا ً على‬Jabra HALO ‫يسهل تشغيل‬ :‫طول مدة ضغطك عليه‬ ‫مدة الضغط‬ ‫إرشادات‬ ‫الضغط ملدة قصيرة‬ ‫الضغط بخفة‬ ‫اللمس مرتان ملدة قصيرة‬ ‫الضغط املزدوج بخفة‬ ‫خالل 5.0 ثانية‬ ‫حوالي: ثانية واحدة‬...
  • Page 283 ‫إلى اجلهاز يرجى املالحظة أن ميزات البلوتوث (مبا في ذلك استالم املكاملات ولوحة‬ .‫ مع الكبل‬Jabra HALO ‫التحكم باللمس) تكون معطلة عند استخدام‬ ‫ مع كبل موسيقى 5.3 مم إذا كانت البطارية فارغة‬Jabra HALO ‫- ال ميكن استخدام‬ ‫بالكامل، لذا تأكد من أنها مشحون جزئي ا ً على األقل‬...
  • Page 284 )‫برتقالي ثابت (+ رمز البلوتوث أزرق ثابت‬ "‫األخطاء وإصالحها واألسئلة املتداولة‬ ‫ بعد مرور 03 ثانية من عدم النشاط سماعة الرأس ال تزال نشطة، وسيتم‬Jabra HALO )‫(أ‬ ‫وميض الضوء مرة أخرى بعد الضغط على الزر الرد/اإلنهاء أو وجود أي نشاط للمكاملة‬...
  • Page 285 ‫ مع جهازي هاتف جوال‬JABRA HALO ‫استخدام‬ ‫ االتصال مع جهازي هاتف جوال (أو جهازي بلوتوث) يتم توصيلهما‬Jabra HALO ‫تستطيع‬ ‫مع سماعة الرأس في نفس الوقت سيمنحك هذا حرية تشغيل سماعة رأس واحدة‬ "‫مع جهازي هاتف جوال الرجاء املالحظة أن خاصية "إعادة طلب آخر رقم مت االتصال به‬...
  • Page 286 ‫- اضغط باستمرار على الزر الرد/اإلنهاء ألكثر من 5 ثواني إلى أن يصبح لون رمزي العرض‬ ‫أزرق ثابت وبرتقالي ثابت‬ ‫- انتقل خالل اخلطوات املعتادة ملزاوجة سماعة الرأس بجهاز بلوتوث‬ ‫ ميكن أن ينخفض عند استخدام‬Jabra HALO ‫انتبه إلى أن وقت االستعداد اخلاص بـ‬ ‫املزاوجة‬ ‫هل حتتاج إلى املزيد من املساعدة؟‬...
  • Page 287 52272 722 00800 ‫عاملي‬ ‫العناية بسماعة الرأس‬ ‫ بعد فصل الطاقة عنها‬Jabra HALO ‫- عليك دائم ا ً بتخزين سماعة الرأس‬ ‫وحمايتها بطريقة آمنة‬ 113/‫- جتنب تخزين سماعة الرأس عند درجات احلرارة الشديدة (أعلى من 54 درجة مئوية‬ 14/‫درجة فهرنهايت – مبا في ذلك اشعة الشمس املباشرة – أو أدنى من -01 درجة مئوية‬...
  • Page 288 ‫4 مفتاح املرور أو رقم املع ر ِّ ف الشخصي ميثل رمز ا ً إلدخاله في جهاز يعمل بتقنية‬ ‫ يسمح ذلك‬Jabra HALO ‫ (على سبيل املثال هاتف جوال) ملزاوجته مع‬Bluetooth ‫ بالتعرف على بعضهما البعض والعمل‬Jabra HALO ‫لهاتفك اجلوال وسماعة الرأس‬...
  • Page 289 ‫شروع به استفاده از دستگاه‬ ‫ خود‬JABRA HALO ‫شارژ کردن هدست‬ ‫ خود‬JABRA HALO ‫روشن و خاموش کردن هدست‬ ‫ خود با یک گوشی یا دستگاهی دیگر‬JABRA HALO ‫جفت کردن هدست‬ ‫سبک به سر گذاشتن‬ ‫چگونه انجام دهیم‬ ‫معنای عالئم‬...
  • Page 290 ‫سپاسگزاریم‬ ‫ را خریداری کرده اید، سپاسگزاریم امیدواریم از آن‬Jabra HALO ‫از اینکه هدست بلوتوث‬ ‫لذت ببرید! این دفترچه راهنما به شما کمک می کند تا استفاده از هدست خود را آغاز‬ ‫منوده و آماده شوید بیشترین بهره را از هدست خود ببرید‬...
  • Page 291 ‫کارهایی که هدست شما اجنام می دهد‬ ،‫ در حالیکه تضمین می کند هیچگاه متاسی را از دست نخواهید داد‬Jabra HALO ‫هدست‬ ‫این امکان را به شما می دهد تا از طریق گوشی موبایل یا پخش کننده موسیقی مجهز به‬...
  • Page 292 )‫- برد کارکرد تا حداکثر 001 متر (تقریب ا ً 33 پا‬ ‫ شما می تواند بارش باران کوتاه مدت‬Jabra HALO ‫لطف ا ً توجه داشته باشید که هدست‬ ،‫را حتمل کند ولی ضد ّ آب نیست و منی توان آن را در آب فرو برد اگر دستگاه شما خیس شد‬...
  • Page 293 ‫1. هدست را در حالت "جفت کردن" قرار دهید‬ ‫1 الف جفت کردن برای اولین بار‬ ‫ بطور خودکار وارد حالت جفت‬Jabra HALO ‫- هدست را یکبار جمع و سپس باز کنید تا‬ ‫کردن شده (چراغ نشانگر (5) آبی ثابت است) و جستجوی دستگاه های جدید را آغاز‬...
  • Page 294 ‫چگونه اجنام دهیم‬ ‫ آسان می باشد دکمه پاسخ/پایان متاس بسته به مدتی که آن را‬Jabra HALO ‫استفاده از‬ :‫فشار می دهید عملکردهای مختلفی را اجنام می دهد‬ ‫مدت زمان فشار دادن‬ ‫دستورالعمل‬ ‫فشار دادن به مدت کوتاه‬ ‫ضربه‬ ‫دو متاس کوتاه به فاصله زمانی‬...
  • Page 295 ‫ با کابل، غیرفعال‬Jabra HALO ‫دریافت متاس ها و کنترل ملسی) هنگام استفاده از‬ .‫می شوند‬ ً ‫ خود با کابل موسیقی 5.3 میلیمتری وقتی که باتری کام ال‬Jabra HALO ‫- استفاده از‬ ‫خالی است غیرممکن می باشد، لذا اطمینان حاصل کنید که حداقل کمی شارژ شده‬...
  • Page 296 ‫معنای عالئم‬ ‫، دو آیکان وجود دارد که وضعیتهای مختلف محصول‬Jabra HALO ‫در داخل سمت راست‬ :‫را مشخص می منایند‬ )‫آیکان بلوتوث (فقط آبی‬ ‫در حالت جفت کردن - بخش “جفت کردن‬ ‫ثابت‬ ‫ با یک گوشی یا دستگاهی‬Jabra HALO ‫دیگر”...
  • Page 297 ‫ خود با دو دستگاه موبایل‬JABRA HALO ‫استفاده از هدست‬ ‫ این قابلیت را دارد که دو گوشی موبایل (یا دستگاه بلوتوث) در آن‬Jabra HALO ‫هدست‬ ‫واحد به آن متصل باشند این امر به شما این آزادی را می دهد که تنها با یک هدست هر‬...
  • Page 298 ‫صوتی استریو بنحو دیگری استفاده می کند شما می توانید با اجرای عملیات "جفت‬ :‫ فعال کنید‬Jabra HALO ‫کردن" به روش زیر، این حالت را روی‬ ‫ را از روی گوشی خود حذف کنید‬Jabra HALO ‫- اتصال بلوتوث به‬ )‫- اطمینان حاصل کنید که هدست روشن باشد (باز باشد - جمع شده نباشد‬...
  • Page 299 ‫بین املللی‬ ‫نگهداری از هدست‬ ‫ را در حالت خاموش و حفاظت ایمنی مناسب نگهداری کنید‬Jabra HALO ‫- همیشه‬ ‫- از نگهداری در دماهای بسیار باال یا بسیار پایین (باالتر از 54 درجه سانتیگراد/311 درجه‬ 14/‫فارنهایت - از جمله تابش مستقیم نور خورشید – یا کمتر از 01- درجه سانتیگراد‬...
  • Page 300 ‫ رمزي است که در دستگاه دارای قابلیت بلوتوث خود (مانند تلفن‬PIN ‫4 کلید عبور یا‬ ‫ خود متصل منایید این رمز باعث می شود‬Jabra HALO ‫همراه) وارد می کنید تا آن را با‬ ‫ یکدیگر را شناسایی کرده و به طور خودکار با‬Jabra HALO ‫تا دستگاه مربوطه و‬...
  • Page 301 开启或关闭 JABRA HALO ........
  • Page 302: 关于您的 Jabra Halo

    感谢 感谢您购买 Jabra HALO 蓝牙 ® 耳机。希望您享受它带给您的乐 趣!本用户手册将帮助您了解和充分利用您的耳机。 关于您的 JABRA HALO 1 “接听/挂断”或“播放/暂停”按钮 2 “音量控制”或“曲目更换”触控感应器 3 用于折叠耳机的铰链 4 电量状态指示灯 5 蓝牙连接指示灯 JABRA HALO...
  • Page 303: 耳机功能

    耳机功能 使用 Jabra HALO 可以通过具有蓝牙功能的移动电话或音乐播放 器聆听立体声音乐,同时还能确保不错过任何来电。 - 无线播放音乐 - 接听来电或结束通话 - 拒绝来电 - 重拨最后一个拨出号码 - MultiUse™ - 同时连接到两个蓝牙设备(如 PC 和移动电话) - 通过 3.5 毫米的音频线,以有线方式聆听来自 mp3 播放器或 PC 的音乐 规格 音乐: - 音乐播放时间长达 8 小时,待机时间长达 13 天 - 可通过触控功能 (AVRCP) 更换曲目(下一曲目或上一曲目)...
  • Page 304: 为 Jabra Halo 充电

    - 折叠前尺寸:高 165 - 190 毫米 x 宽 136 毫米 x 厚 45 毫米 - 折叠后尺寸:高 78 毫米 x 宽 132 毫米 x 厚 45 毫米 - 重量: 80 克 - 工作范围达 10 米(约 33 英尺) 请注意: Jabra HALO 可抵御短时雨淋,但并不防水,切勿浸入水 中。如果设备进水,必须将其擦干至不留任何水渍,以防止潜 在损坏。 入门...
  • Page 305: 开启或关闭 Jabra Halo

    - 按住“接听/挂断”按钮 (1) (大约 4 秒钟)直到指示灯 (5) 呈蓝色长亮。 2. 设置您的蓝牙电话或设备,使其搜索 Jabra HALO - 按照电话的说明书指南进行操作。首先确保已激活移动电话 的蓝牙功能,然后设置电话以使其搜索到耳机。这个步骤通 常会用到电话的“设置”、“连接”或“蓝牙”菜单,并需 要选择搜索或“添加”蓝牙设备的选项。 * 3. 您的电话会发现 Jabra HALO 耳机 - 您的电话会发现名为 “ Jabra HALO ” 的耳机。 - 并询问您是否希望与它配对。 - 通过按电话上的“是”或“确定”来接受配对,并使用 0000 ( 4 个零)作为密码或 PIN 来确认。您的电话会在完成配对 时确认。 JABRA HALO * 请参考电话的用户手册...
  • Page 306: 佩戴方式

    佩戴方式 请注意头带内侧的左/右佩戴指示符。或者,在佩戴 Jabra HALO 耳机时确保“接听/挂断”按钮位于您的右侧。 通过延伸耳机的头带长度来调节 Jabra HALO 耳机的尺寸。 操作方法 Jabra HALO 耳机操作起来非常简单。“接听/挂断”按钮可执行 不同的功能,具体取决于按住按钮的时间长短: 说明 按下的时间长度 轻触 快按 在 0.5 秒内快速按两下 轻触两下 约: 1 秒钟 按 约: 4 秒钟 按住 播放音乐(有些电话需要您先打开媒体播放器) * - 轻触“接听/挂断”按钮 (1) 暂停音乐 - 轻触“接听/挂断”按钮 — 再触一次则继续播放...
  • Page 307 曲目 接听来电 - 轻触“接听/挂断”按钮 (1) 可接听来电 结束通话 - 轻触“接听/挂断”按钮 (1) 可结束当前通话 拒绝来电 ** - 当电话铃响起时,按住“接听/挂断”按钮可以拒绝来电。根 据您电话的设置,来电者会被转接到语音信箱或者听到忙音。 拨打电话 ** - 当 Jabra HALO 连接到您的电话时,用该电话拨打的所有电话 都会自动转到耳机中。(根据手机设置) 重拨最后一个拨出号码 ** - 轻触两下“接听/挂断”按钮 调节声音和音量 * - 用手指沿触控区域 (2) 滑动可增大音量或减小音量 在通话时使麦克风静音 – - 轻触两下触控区域 (2) 上的...
  • Page 308: 指示灯的含义

    已与电话相连并处于活动 通话中 每次快闪两下 接到来电 三次慢闪 尚未与电话相连并处于待 机模式 长亮( + 电池指示灯呈橘色 处于备用配对模式 — 请参 长亮) 见“故障排除和常见问题” 电量指示灯: 红色长亮 充电中 绿色长亮 已完全充电 闪烁红色一次 电池电量低 橘色长亮( + 蓝牙指示灯呈 处于特殊配对模式 — 请参 蓝色长亮) 见“故障排除和常见问题” 如果在 30 秒内未进行任何操作, Jabra HALO 的指示灯将会熄 灭。此时耳机仍处于活动状态,在您轻触“接听/挂断”按钮 或发生任何通话活动时,指示灯会再次闪烁。 JABRA HALO...
  • Page 309: 使用 Jabra Halo 连接到两个移动设备

    这 样 , 您 就 可 随 意 用 一 个 耳 机 来 操 控 两 部 移 动 电 话 。 请 注 意,“重拨最后一个拨出号码”将拨打最后一个拨出的号码, 而不考虑目前使用的移动电话。 请注意,如果耳机连接到两部手机,则播放 / 暂停以及上一曲 目 / 下一曲目按钮的操作会发送到最后连接的那部手机上(最后 连接的 AVRC 模式) 故障排除和常见问题 我听到了噼啪的噪声 - 作为一种无线电技术,蓝牙对耳机与所连接设备之间的物体 很敏感。当耳机与所连接设备之间没有大型物体(如墙壁) 阻隔时,您可以将两者的间距保持长达 10 米( 33 英尺)。 我无法通过耳机接听来电 - 增大 Jabra HALO 的音量。 - 通过轻触“接听/挂断”按钮或查看蓝牙指示灯,确保电话 已与手机连接。 我遇到了配对问题 - 您可能在移动电话中删除了耳机配对连接 — 请按照“将耳 机与电话或其他设备配对”中的配对说明执行操作。 JABRA HALO...
  • Page 310 - 这些功能取决于您的电话是否支持它们,详情请查阅您电话 的手册。 我在耳机中听不到任何音乐 - 请确保耳机已连接到具备蓝牙功能的设备。 - 您与具备蓝牙功能的设备之间的距离可能超出了范围( 10 米), 或者耳机可能发生了静电放电 (ESD) 现象。请按多功能按钮, 重新建立蓝牙音频连接。 - 增大设备的音量。 - 确保 Jabra HALO 已充满电。 我听到的音乐音质很差 请确保其他设备支持蓝牙 1.1 或更高版本,包括可播放流媒体 的高级音频分配模式 (A2DP) 。 如果以上步骤无效,则您的手机很可能使用了其他方式的立体 声连接。要在 Jabra HALO 上启用此模式,可通过以下方式执行 配对: - 断开电话与 Jabra HALO 的蓝牙连接 - 确保耳机已打开(已展开)...
  • Page 311: 需要更多帮助吗

    澳大利亚 03-3242-8722 日本 800-101-2329 新加坡 800-858-0789 中国 呵护您的耳麦 - 总是在关闭电源并取得安全防护的条件下保存 Jabra HALO 。 - 避免存放于极端温度环境(高于 45 °C /113 °F — 包括阳光直 射 — 或低于 -10 °C /14 °F)。因为那样会缩短电池寿命,且可 能影响工作性能。高温还可能导致性能下降。 - 不要让 Jabra HALO 暴露于雨中或接触其它液体。 术语表 1. 蓝牙是一种毋需导线或电线、短距离内(约 33 英尺) 连接诸如手机与耳麦等设备的无线电技术。请访问网站...
  • Page 312 3. 配对在两个蓝牙设备之间形成一种独特的加密连接,并让他 们能够进行互相交流。如果设备没有进行配对,蓝牙设备将 不能工作。 4. 配对码或 PIN 是您输入到您的手机,以便让其与您的 Jabra HALO 进行配对的一个代码。它使得您的手机与 Jabra HALO 能够彼 此认识并自动一道工作。 5. 待机模式是指 Jabra HALO 被动地等待来电的状态。当您在您的 手机上“结束”一次通话后,耳麦即进入待机模式。 请根据当地的标准和法规来处置本产品。 www.jabra.com/weee JABRA HALO...
  • Page 313 為您的 JABRA HALO 充電 ........
  • Page 314: 關於您的 Jabra Halo

    感謝 感謝您購買 Jabra HALO 藍芽 ® 耳機。我們希望您能夠好好地享 用此產品!本說明手冊將會引導您如何開始使用您的耳機並使 其發揮最大功用。 關於您的 JABRA HALO 1 「接聽∕結束」或「播放∕暫停」按鈕 2 音量控制或曲目轉換觸摸感應器 3 用於摺疊耳機的樞紐 4 電池指示燈 5 藍芽連接指示燈 JABRA HALO...
  • Page 315: 耳機功能

    耳機功能 Jabra HALO 可讓您透過擁有藍芽功能的手提電話或音樂播放器聆 聽立體聲音樂,同時還可確保不會錯過任何來電。 - 無線音樂播放 - 接聽或結束電話通話 - 拒接來電 - 最近號碼重撥 - MultiUse™ - 同時連接兩個藍芽裝置(例如您的個人電腦及 手提電話) - 使用 3.5mm 音樂纜線,從您的 mp3 播放機或個人電腦等裝 置駁線聆聽音樂 規格 音樂: - 最長音樂播放時間可達 8 小時,最長待機時間達 13 天 - 進行曲目轉換(下一或上一曲目)的觸摸控制器 (AVRCP) - A2DP ( 進階音訊配送模式 ) 播放串流音樂...
  • Page 316: 開始使用

    - 工作範圍達 10 米(約 33 英呎) 請注意,您的 Jabra HALO 能夠承受短暫的陣雨,但是並不具防水 功能也不能浸入水中。如果您將裝置弄濕,應該將裝置上的任 何水跡擦乾,以避免造成可能的損壞。 開始使用 在使用耳機前,請遵循以下步驟: 1. 給您的耳機充電(約兩小時) 2. 在您的手提電話上啟動藍芽功能(請參閱您的手提電話使用 手冊) 3. 讓您的耳機和手提電話配對 為您的 JABRA HALO 充電 在首次使用您的 Jabra HALO 前,請確定它已經完全充電。充電 時,電池指示燈會由紅轉綠,屆時已完全充電。充電時間約為 2 小時。您在充電時可以使用 Jabra HALO 。 請注意:如果裝置長期不充電,電池壽命將會大為縮短。因 此, Jabra 建議您至少一個月為裝置充電一次。 JABRA HALO...
  • Page 317: 開啟和關閉您的 Jabra Halo

    - 拉開耳機:小心地拉開耳機,並將樞紐鎖定在適當位置。 如果沒有連接到裝置,耳機會在 10 分鐘後自動關掉。 配對您的 JABRA HALO 到電話或其他裝置 使用稱為「配對」的程序將耳機與電話或其他藍芽裝置連接。 遵照以下簡單步驟,可在幾秒間完成配對。 1. 將耳機置於配對模式 1.a. 首次配對 - 摺疊並拉開耳機, Jabra HALO 就會自動進入配對模式(指示 燈 (5) 為穩定的藍色)並開始搜尋裝置。 1.b. 以後配對 - 按下並按住「接聽∕結束」按鈕 (1) ,直到指示號 (5) 變成穩 定的藍燈(約 4 秒)。 2. 設定您的藍芽電話或裝置,使其搜尋 Jabra HALO - 依照電話的使用說明進行操作。首先確保已在您的手提電話...
  • Page 318: 配戴方式

    配戴方式 請注意頭帶內的左∕右配戴指示器。另外,使用 Jabra HALO 時, 始終將「接聽∕結束」按鈕配戴在您的右邊。 延長頭帶在揚聲器位置的長度,就可以調校 Jabra HALO 的大小。 如何 Jabra HALO 耳機的操作非常容易。「接聽∕結束」按鈕執行的功 能會因您按下按鍵的時間長短而有所不同: 指示 按鍵時間 輕按 短暫地按下 在 0.5 秒內快按兩下 輕按兩下 約 1 秒鐘 按下 約 4 秒鐘 按下並按住 播放音樂(有些電話可能需要您先啟動媒體播放程式) * - 輕按「接聽∕結束」按鈕 (1) 暫停音樂 - 輕按「接聽∕結束」按鈕 - 再輕按一次繼續播放...
  • Page 319 – - 輕按兩下觸摸控制器 (2) 上的 或 。輕按觸摸控制器取消 靜音 在您的 Jabra HALO 使用 3.5mm 音樂纜線(非藍芽) - 將 3.5mm 音樂纜線插入 micro-USB 插座,並連接它的 3.5mm 插頭到裝置。請注意,在 Jabra HALO 使用纜線時,會停用藍 芽功能(包括接聽來電及觸摸控制器)。 - 如果電池已經完全耗盡,則無法在 Jabra HALO 使用 3.5mm 音 樂纜線,請確定電池至少有部份電量 JABRA HALO * 參考電話的使用者手冊 ** 視裝置而定...
  • Page 320: 顯示屏的含義

    緩慢閃爍一次 已連接至電話並且處於待 機模式 閃爍一次 已連接至電話且正在通話 快速閃爍兩次 來電 緩慢閃爍三次 未連接至電話但處於待機 模式 穩定(另加藍芽指示燈穩定 處於備選配對模式 - 請參 橙色) 閱「疑難排解與常見問題 解答」 電池指示燈圖示: 穩定紅燈 正在充電 穩定綠燈 完全充電 紅色閃一次 電力不足 穩定橙色(另加藍芽圖示穩 處於特別配對模式 - 請參 定藍色) 閱「疑難排解與常見問題 解答」 Jabra HALO 的顯示圖示在 30 秒沒有任何活動後會關閉。耳機會 維持使用狀態,指示燈在輕觸「接聽∕結束」按鈕或有任何通 話活動時會再次閃動。 JABRA HALO...
  • Page 321: 將您的 Jabra Halo 與兩個手提裝置一同使用

    Jabra HALO 能同時讓兩部手提電話(或藍芽設備)連接到耳機 上。這將為您帶來僅用一個耳機就能控制您的兩部手提電話的 自由。請注意,最近號碼重撥將撥打最後一次撥出號碼,不管 這一號碼是從哪一手提電話撥出的。 如果耳機已跟兩個電話連接,請注意,「播放∕暫停」或「下 一∕上一曲目」指示會發送到最近連接的電話(最近連接的 AVRC 設定) 疑難排解與常見問題解答 聽到劈啪噪音 - 藍芽是一種無線電技術,對於耳機與所連裝置之間的物件很 敏感。如果耳機與連接裝置之間並沒有大型物件(例如牆壁 等)阻礙,兩者之間的距離最多可達 10 公尺( 33 英尺)。 我無法以耳機聽見來電 - 增大 Jabra HALO 的音量。 - 透過輕觸「接聽∕結束」按鈕或者在顯示屏檢視藍芽圖示等 方式,確認您的電話已連接到耳機。 我在配對時遇到問題 - 您可能已經刪除行動電話中的配對連接 - 請遵照「將耳機 與電話或其他裝置配對」中的配對說明。 我無法使用「拒接來電」、「暫停通話」或「重撥」功能 - 您的電話必須要能夠支援這些功能,詳情請查閱您的電話 手冊。 JABRA HALO...
  • Page 322: 需要更多幫助嗎

    我的耳機聽不見音樂 - 確定耳機已經連接到您的藍芽功能裝置。 - 您可能走出了藍芽功能裝置的範圍( 10 米),或耳機出現了 靜電釋放 (ESD) 的情況。按下多功能按鈕來重新建立藍芽音頻 連結 - 增大裝置的音量。 - 確定 Jabra HALO 已經充電。 我聽見的音樂聲音非常差 請確定其他裝置支援藍芽 1.1 或更高版本,包括播放串流音樂 的進階音訊配送模式 (A2DP) 。 如果以上程序都不能解決問題;那麼,很可能您的電話是以不 同方式使用立體聲音頻連接。您可以通過以下方式進行配對, 以在 Jabra HALO 啟用這個模式: - 刪除您的電話內與 Jabra HALO 的藍芽連接 - 確定耳機已經開啟(已拉開) - 按下並按住「接聽∕結束」按鈕超過 5 秒鐘,直到顯示圖示...
  • Page 323: 呵護您的耳機

    800-858-0789 中國 03-3242-8722 日本 800-101-2329 新加坡 呵護您的耳機 - 總是在關閉電源並取得安全防護的條件下保存 Jabra HALO 。 - 避免存放於極端溫度環境(高於 45 ℃ /113 ℉ — 包括陽光直 射 — 或低於 -10 ℃ /14 ℉)。因為那樣會縮短電池壽命,且可 能影響工作性能。高溫還可能導致性能下降。 - 不要讓 Jabra HALO 暴露於雨中或接觸其他液體。 術語表 1. 藍牙是一種毋需導線或電線、短距離內(約 33 英尺)連接 諸 如 手 提 電 話 與 耳 機 等 設 備 的 無 線 電 技 術 。 請 訪 問 網 站...
  • Page 324 ............2 JABRA HALO .
  • Page 325 Jabra HALO Bluetooth® JABRA HALO 5 Bluetooth JABRA HALO...
  • Page 326 Jabra HALO Bluetooth - MultiUse™ – 2 Bluetooth - 3.5mm AVRCP A2DP - Noise Blackout™ - DSP A2DP ( Bluetooth Specification version 2.0 + EDR ( JABRA HALO...
  • Page 327 - 128 - Micro-USB - Bluetooth 165mm 190mm 136mm 45mm 78mm 132mm 45mm Jabra HALO Bluetooth JABRA HALO Jabra HALO Jabra HALO JABRA HALO...
  • Page 328 JABRA HALO JABRA HALO Bluetooth 1.a. Jabra HALO 1.b. 2 2. Bluetooth Jabra HALO Bluetooth [Bluetooth] Bluetooth JABRA HALO...
  • Page 329 Jabra HALO Jabra HALO [OK] PIN = 0000 Jabra HALO Jabra HALO Jabra HALO JABRA HALO...
  • Page 330 – JABRA HALO...
  • Page 331 - Jabra HALO – Jabra HALO 3.5mm Bluetooth - 3.5mm Micro-USB 3.5mm Jabra HALO Bluetooth 3.5mm Jabra HALO Jabra HALO JABRA HALO...
  • Page 332 Bluetooth – Jabra HALO + Bluetooth Jabra HALO Jabra HALO JABRA HALO...
  • Page 333 JABRA HALO Jabra HALO Bluetooth AVRC - Bluetooth 10 m - Jabra HALO Bluetooth JABRA HALO...
  • Page 334 Bluetooth - Bluetooth ESD ( Bluetooth - Jabra HALO A2DP ( Bluetooth 1.1 Jabra HALO Jabra HALO Bluetooth Bluetooth Jabra HALO http://www.jabra.com JABRA HALO...
  • Page 335 1-800-738-521 800-101-2329 800-858-0789 03-3242-8722 - Jabra HALO (45 C/113 F – – -10 C/14 F - Jabra HALO 1. Bluetooth JABRA HALO...
  • Page 336 Bluetooth Bluetooth www.bluetooth.com 2. Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Jabra HALO Jabra HALO Jabra HALO www.jabra.com/weee JABRA HALO...
  • Page 337 JABRA HALO 켜기와 끄기 ........
  • Page 338: 인사말

    인사말 Jabra HALO Bluetooth® 헤드셋을 구입해 주셔서 감사합니다. 이 제품의 다양한 기능을 경험해 보십시오. 본 설명서를 통해 헤드 셋을 시작하고 최대한 잘 활용할 수 있습니다. JABRA HALO 정보 1 통화/종료 또는 재생/일시 중지 버튼 2 볼륨 조절 장치 또는 트랙 변경 터치 센서...
  • Page 339: 헤드셋의 기능

    헤드셋의 기능 Jabra HALO를 사용하면 Bluetooth 지원 휴대폰이나 음악 플레이 어를 통해 스테레오 음악을 들으면서 걸려오는 전화를 놓치지 않고 받을 수 있습니다. - 무선으로 음악 재생 - 전화 받기 또는 끊기 - 수신 통화 거부 - 마지막 번호 재다이얼 - MultiUse™ – Bluetooth 장치 2개를 동시에 연결(예: PC 및 휴대폰) - 3.5mm 유선...
  • Page 340: 시작하기

    - 크기(접었을 때): H 78mm x W 132mm x D 45mm - 중량: 80그램 - 작동 거리: 최대 10미터(약 33피트) Jabra HALO 는 생활방수는 가능하지만 완전방수는 되지 않으므 로 물에 담가서는 안 됩니다. 장치가 물에 젖은 경우에는 장치가 손상되지 않도록 물기를 깨끗이 닦아내십시오.
  • Page 341: Jabra Halo 켜기와 끄기

    에 연결할 수 있습니다. 다음 몇 가지 단계를 수행하면 짧은 시간 내에 페어링할 수 있습니다. 1. 헤드셋을 페어링 모드로 전환합니다. 1.a. 처음 페어링 - 헤드셋과 Jabra HALO를 접었다 펼치면 자동으로 페어링 모드 (표시등(5)이 파란색으로 점등됨)가 시작되어 장치 검색을 시 작합니다. 1.b. 이후 페어링...
  • Page 342: 착용 스타일

    인 메시지가 휴대폰에 표시됩니다. 착용 스타일 헤드밴드 내부에 왼쪽/오른쪽 착용 표시등이 있습니다. 또는 Jabra HALO를 항상 통화/종료 버튼이 있는 오른쪽에 착용합니다. Jabra HALO의 크기에 맞게 스피커에서 헤드밴드를 잡아 늘입니다. 사용 방법 Jabra HALO는 작동이 매우 쉽습니다. 통화/종료 버튼은 누르는 시간에 따라 다르게 작동합니다.
  • Page 343 튼을 길게 누릅니다. 휴대폰의 설정에 따라 착신된 전화를 음 성 사서함으로 돌리거나 통화 중 신호음을 내보냅니다. 전화 걸기** - 휴대폰에 Jabra HALO를 연결하면 휴대폰의 전화가 모두 자동 으로 헤드셋으로 전환됩니다 (휴대폰 설정에 따라 다름). 마지막 번호 재다이얼** - 통화/종료 버튼을 가볍게 두 번 누릅니다.
  • Page 344: 화면표시의 의미

    잭을 연결합니다. Jabra HALO에 음악 케이블을 연결하면 Bluetooth 기능(전화 받기 및 터치 제어 포함)을 사용할 수 없 습니다. - 배터리 방전 시에는 Jabra HALO에 3.5mm 음악 케이블을 사용 할 수 없으므로 조금이라도 충전되어 있는지 확인하십시오. 화면표시의 의미 Jabra HALO 오른쪽 안에 있는 2개의 화면표시 아이콘은 제품의...
  • Page 345: 두 개의 모바일 장치에서 Jabra Halo 사용

    특수 페어링 모드 – ”문제 해 결 및 FAQ” 참조 이콘 파란색 점등) 30초 동안 사용하지 않으면 Jabra HALO 화면표시 아이콘이 꺼 집니다. 헤드셋은 계속 활성 상태이므로 통화/종료 버튼을 가볍 게 누르거나통화 활동이 발생하면 표시등이 다시 깜빡입니다. 사운드 경고로 알림...
  • Page 346: 문제 해결 및 Faq

    - 헤드셋이 Bluetooth 지원 장치에 연결되어 있는지 확인합니다. - Bluetooth 지원 장치의 작동 범위(10미터)를 이탈했거나 헤드 셋에 ESD(정전기 방전)가 발생했을 수 있습니다. 다중 기능 버 튼을 눌러 Bluetooth 오디오 링크를 다시 설정하십시오. - 장치의 볼륨을 높이십시오. - Jabra HALO가 충전되어 있는지 확인합니다. JABRA HALO...
  • Page 347: 추가 도움말

    를 비롯하여 Bluetooth 1.1 이상을 지원하는지 확인하십시오. 위 절차를 수행해도 나아지지 않으면 휴대폰에서 다른 방식으 로 스테레오 오디오 연결을 사용 중일 수 있습니다. 다음과 같 이 페어링을 수행하여 Jabra HALO에서 이 모드를 활성화할 수 있습니다. - 휴대폰에서 Jabra HALO로의 Bluetooth 연결을 제거합니다.
  • Page 348: 헤드셋 보관

    - 극한의 온도 조건(45°C/113°F이상 –직사광선 포함 – 혹은 10°C/14°F이하)하에서 보관해서는 안 됩니다. 배터리 수명을 단축시키고 작동에 악영향을 미칠 수 있습니다. 고온은 성능 을 떨어뜨립니다. - Jabra HALO을 비 혹은 기타 액체에 노출되지 않도록 주의하십 시오. 용어 설명 1. Bluetooth 는 휴대폰 및 헤드셋과 같은 장치를 연결하기 위한...
  • Page 349 MENGECAS JABRA HALO ANDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 MENGHIDUPKAN DAN MEMATIKAN JABRA HALO ANDA . . . . . . . . 5 JADIKAN JABRA HALO ANDA BERPASANGAN DENGAN TELEFON ATAU PERANTI LAIN .
  • Page 350: Terima Kasih

    TERIMA KASIH Terima kasih kerana membeli pembesar suara telefon Jabra HALO Bluetooth® . Kami harap anda menikmatinya! Manual arahan ini akan membolehkan anda bermula dan bersedia untuk menggunakan sepenuhnya pembesar suara telefon anda . MENGENAI JABRA HALO ANDA 1 Butang Jawab/Tamat atau Main/Jeda...
  • Page 351: Apa Yang Pembesar Suara Telefon Anda Lakukan

    APA YANG PEMBESAR SUARA TELEFON ANDA LAKUKAN Jabra HALO membenarkan anda mendengar muzik stereo melalui telefon mudah alih atau pemain muzik yang mendayakan Bluetooth, sambil memastikan anda dapat menjawab panggilan . - Mainkan muzik anda secara wayarles - Jawab atau tamatkan panggilan telefon...
  • Page 352: Bermula

    - Berat: 80 gram - Julat operasi sehingga 10 meter (kira-kira 33 kaki) Sila ambil perhatian bahawa Jabra HALO anda boleh bertahan dengan hujan pancur yang singkat tetapi ia tidak kalis air dan tidak boleh ditenggelamkan. Jika peranti anda basah, ia harus dilap dengan bersih daripada sebarang kesan air untuk melindunginya daripada potensi kerosakan.
  • Page 353: Menghidupkan Dan Mematikan Jabra Halo Anda

    1. Letakkan pembesar suara telefon dalam mod berpasangan 1 .a . Berpasangan untuk kali pertama - Lipat dan buka lipatan pembesar suara telefon dan Jabra HALO akan memasuki mod berpasangan secara automatik (lampu penunjuk (5) adalah biru padu) dan mula menggelintar peranti .
  • Page 354: Gaya Pemakaian

    GAYA PEMAKAIAN Sila ambil perhatian kepada penunjuk pemakaian kiri/kanan dalam cekak rambut . Secara alternatif, sentiasa memakai Jabra HALO dengan butang Jawab/tamat di sebelah kanan anda . Sesuaikan saiz Jabra HALO anda dengan memanjangkan cekak rambut pada pembesar suara .
  • Page 355 . Membuat panggilan** - Apabila Jabra HALO anda disambungkan kepada telefon anda, semua panggilan yang dibuat daripada telefon anda akan dipindahkan secara automatik ke pembesar suara telefon anda .
  • Page 356: Apakah Yang Dimaksudkan Dengan Paparan

    Bluetooth (termasuk menerima panggilan dan kawalan sentuh) dinyahdayakan semasa menggunakan Jabra HALO dengan kabel. - Menggunakan Jabra HALO dengan kabel muzik 3 .5mm adalah mustahil jika bateri langsung tidak bercas, jadi, pastikan ia sekurang-kurangnya dicas separuh APAKAH YANG DIMAKSUDKAN DENGAN PAPARAN...
  • Page 357: Dua Peranti Mudah Alih

    Biru Padu) Khas - lihat “Penyelesaian Masalah & Soalan Lazim” Ikon Paparan Jabra HALO dimatikan selepas 30 saat tiada aktiviti . Pembesar suara telefon masih aktif, dan lampu akan berdenyar semula selepas mengetik pada butang Jawab/tamat atau sebarang aktiviti panggilan .
  • Page 358: Penyelesaian Masalah & Soalan Lazim

    (dinding, dsb .) . Saya tidak boleh mendengar panggilan telefon dalam pembesar suara telefon - Tingkatkan kelantangan pada Jabra HALO . - Pastikan telefon anda disambungkan kepada pembesar suara telefon dengan mengetik butang Jawab/Tamat, atau melihat ikon Bluetooth dalam Paparan .
  • Page 359: Mahukan Lebih Bantuan

    Jika prosedur di atas tidak membantu, berkemungkinan telefon anda menggunakan sambungan audio stereo dengan cara yang berbeza . Anda boleh mendayakan mod ini pada Jabra HALO dengan menjadikannya berpasangan dengan cara berikut: - Alih keluar sambungan Bluetooth kepada Jabra HALO pada telefon...
  • Page 360: Menjaga Alat Dengar Anda

    – atau bawah -10°C/14°F) . Ini boleh memendekkan hayat bateri dan mungkin memberi kesan pada operasinya . Suhu tinggi boleh mengurangkan prestasinya . - Jangan dedahkan Jabra HALO kepada hujan atau cecair lain . GLOSARI 1. Bluetooth ialah teknologi radio yang menyambungkan peranti, seperti telefon mudah alih dan alat dengar, tanpa wayar atau kord melalui jarak yang dekat (kira-kira 30 kaki) .
  • Page 361 อภิ ธ านศั พ ท์ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 JABRA HALO...
  • Page 362: ขอขอบคุ ณ

    ขอขอบคุ ณ ขอขอบคุ ณ ที ่ คุ ณ เลื อ กซื ้ อชุ ด หู ฟ ั ง Bluetooth Jabra HALO หวั ง ว่ า คุ ณ จะได้ ร ั บ ความพอใจจาก ® ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ! คู ่ มื อ การใช้ ง านจั ด ทำ า ขึ ้ นเพื ่ อช่ ว ยแนะนำ า การใช้ ง านเริ ่ มต้ น และฟ ั ง ก์ ช ั ่ นต่ า ง ๆ ของชุ ด หู ฟ ั ง...
  • Page 363: ชุ ด หู ฟ ั ง ใช้ ท ำ า อะไรได้ บ ้ า ง

    ชุ ด หู ฟ ั ง ใช้ ท ำ า อะไรได้ บ ้ า ง Jabra HALO สามารถใช้ ฟ ั ง เพลงระบบสเตอริ โ อผ่ า นโทรศั พ ท์ ม ื อ ถื อ หรื อ เครื ่ องเล่ น เพลงที ่ มี ร ะบบ...
  • Page 364: เริ ่ มต้ น ใช้ ง าน

    - ระยะการทำ า งานสู ง สุ ด 10 เมตร (ประมาณ 33 ฟุ ต ) Jabra HALO สามารถกั น น้ ำ าฝนได้ ช ่ ว งสั ้ น ๆ แต่ ไ ม่ ส ามารถกั น น้ ำ าได้ อ ย่ า งสมบู ร ณ์ แ บบหรื อ จุ ่ มลงใน...
  • Page 365: การจั บ คู ่ Jabra Halo กั บ โทรศั พ ท์ ห รื อ อุ ป กรณ์ อ ื ่ น

    1.a. การจั บ คู ่ ครั ้ งแรก - พั บ หรื อ เปิ ด บานพั บ ชุ ด หู ฟ ั ง จากนั ้ น Jabra HALO จะเข้ า สู ่ โหมดจั บ คู ่ โดยอั ต โนมั ต ิ (ไฟสั ญ ลั ก ษณ์...
  • Page 366: วิ ธ ี ก าร

    วิ ธ ี ก าร สามารถใช้ ง าน Jabra HALO ได้ ง ่ า ย ๆ ไม่ ย ุ ่ งยาก ปุ ่ มรั บ /วางสายจะทำ า หน้ า ที ่ ต่ า ง ๆ กั น ไปตามระยะเวลาที ่ กด เช่ น...
  • Page 367: รายละเอี ย ดการแสดงผล

    การโทรออก** - เมื ่ อต่ อ Jabra HALO เข้ า กั บ โทรศั พ ท์ สายทั ้ งหมดจากโทรศั พ ท์ จ ะถู ก โอนไปยั ง ชุ ด หู ฟ ั งโดย อั ต โนมั ต ิ (ขึ ้ นอยู ่ กั บ ค่ า ปรั บ ตั ้ งของโทรศั พ ท์ ) การโทรเบอร์...
  • Page 368: การใช้ Jabra Halo กั บ อุ ป กรณ์ ม ื อ ถื อ สองตั ว

    เสี ย งเตื อ นการทำ า งาน Jabra HALO มี ร ะบบเสี ย งเตื อ นเพื ่ อแจ้ ง การทำ า งานและข้ อ มู ล ต่ า ง ๆ ส่ ว นการแจ้ ง เตื อ นที ่ สำ า คั ญ ได้ แ ก่...
  • Page 369: เมื ่ อต้ อ งการความช่ ว ยเหลื อ

    การดู แ ลรั ก ษาชุ ด หู ฟ ั ง - ปิ ด การทำ า งานของ Jabra HALO และห่ อ หุ ้ มไว้ อ ย่ า งปลอดภั ย ก่ อ นเก็ บ ทุ ก ครั ้ - ไม่ ค วรเก็ บ ไว้ ใ นที ่ ที ่ มี อ ุ ณ หภู ม ิ ส ู ง หรื อ ต่ ำ าเกิ น ไป (สู ง กว่ า 45°C เช่ น กลางแดดจั ด หรื อ ต่ ำ ากว่ า...
  • Page 370: อภิ ธ านศั พ ท

    4. รหั ส ผ่ า นหรื อ PIN เป็ น รหั ส ที ่ ต้ อ งป ้ อ นเข้ า ไปในโทรศั พ ท์ ม ื อ ถื อ เพื ่ อจั บ คู ่ กั บ Jabra HALO ทั ้...
  • Page 371 © 2009 GN Netcom US, Inc. All rights reserved. Jabra is a registered ® trademark of GN Netcom A/S. All other trademarks included herein are the property of their respective owners. The Bluetooth word ® mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by GN Netcom A/S is under license.