Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

UPE 70-25
UPE 70-32
UPE 80-25
UPE 80-32
UPE 120-32
Umwälzpumpe
mit automatischer
Leistungs-
anpassung
Bestell-Nr. / Order no. / N
Circulating pump
with automatic
output
adjustment
o
de commande : 452115.66.16
Montage- und
Gebrauchsanweisung
Installation and
Operating Instruction
Instruction d'installation
et d'utilisation
Circulateur avec
adaptation
automatique du
rendement
DE / EN / FR · FD 9801

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dimplex UPE 70-25

  • Page 1 UPE 70-25 Montage- und UPE 70-32 Gebrauchsanweisung UPE 80-25 Installation and UPE 80-32 Operating Instruction UPE 120-32 Instruction d‘installation et d‘utilisation Umwälzpumpe Circulating pump Circulateur avec mit automatischer with automatic adaptation Leistungs- output automatique du anpassung adjustment rendement Bestell-Nr. / Order no. / N de commande : 452115.66.16...
  • Page 3: Table Of Contents

    UPE 70-25 - UPE 120-32 Deutsch Inhaltsverzeichnis Allgemeines ..........................DE-2 1.1 Über dieses Dokument ........................DE-2 Sicherheit............................ DE-2 2.1 Personalqualifikation..........................DE-2 2.2 Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise ................. DE-2 2.3 Sicherheitshinweise für den Betreiber ....................DE-2 2.4 Sicherheitshinweise für Inspektions- und Montagearbeiten..............DE-2 2.5 Unzulässige Betriebsweisen ........................
  • Page 4: Allgemeines

    Deutsch UPE 70-25 - UPE 120-32 Allgemeines 1.1 Über dieses Dokument Die Einbau- und Betriebsanweisung ist Bestandteil des Produk- mungsgemäßen Gebrauch und die richtige Bedienung des Gerä- tes. Sie ist jederzeit in Produktnähe bereitzustellen. Das genaue Beachten dieser Anweisung ist Voraussetzung für den bestim- Sicherheit Diese Betriebsanweisung enthält grundlegende Hinweise, die...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    UPE 70-25 - UPE 120-32 Deutsch Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-  Klima-, Kühl- und Kaltwasserkreisläufen schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-  Wärmepumpen schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/  Solaranlagen oder mangels Wissen benutzt zu werden.
  • Page 6: Lieferumfang

    Deutsch UPE 70-25 - UPE 120-32 Zulässige Mediumtemperatur Tab. 5.2 auf S. 4 Max. Betriebsdruck an der Pumpe Siehe Typenschild Schalldruckpegel < 35 dB(A) EMV (elektromagnetische Verträglichkeit) Allgemeine EMV: EN 61800-3 Störaussendung EN 61000-6-3, ehemals EN 50081-1 (Gebäude-Standard) Störfestigkeit EN 61000-6-2. ehemals EN 50082-2 (Industrie-Standard) Motorschutz Serienmäßig integrierter Motorvollschutz...
  • Page 7: Beschreibung Und Funktion

    UPE 70-25 - UPE 120-32 Deutsch Beschreibung und Funktion 6.1 Beschreibung der Pumpe (Abb. 1.1 auf S. II) Die Hocheffizienz-Pumpe Wilo-Stratos PARA ist eine Baureihe Regelungsart von Nassläuferpumpen mit „Electronic Commutated Motor“ (ECM)-Technologie und integrierter, elektronischer Regelung, p-c (Abb 3.1 Anhang Seite III) ...
  • Page 8: Installation Und Elektrischer Anschluss

    Deutsch UPE 70-25 - UPE 120-32 Installation und elektrischer Anschluss ACHTUNG! Installation und elektrischer Anschluss sind gemäß örtlicher Vor- schriften und nur durch Fachpersonal durchzuführen! WARNUNG! Gefahr von Personenschaden Die bestehenden Vorschriften zur Unfallverhütung sind zu beachten. ACHTUNG! WARNUNG! Gefahr von Personenschäden ACHTUNG! Das Regelmodul ist nicht demontierbar.
  • Page 9: Elektrischer Anschluss

    UPE 70-25 - UPE 120-32 Deutsch 7.2 Elektrischer Anschluss ACHTUNG! Das Steuerkabel (Abb 1.1 Anhang Seite II) ist unlösbar, wie  das Netzkabel, mit der Pumpe verbunden. WARNUNG! Gefahr durch Stromschlag  Die Zugentlastung des Kabels und die Dichtheit gegenüber...
  • Page 10: Inbetriebnahme

    Deutsch UPE 70-25 - UPE 120-32 Inbetriebnahme 8.1 Füllen und Entlüften Anlage sachgemäß füllen und entlüften. Eine Entlüftung des ACHTUNG! Pumpenrotorraumes erfolgt selbsttätig bereits nach kurzer Be- WARNUNG! Verbrennungsgefahr triebsdauer. Je nach Betriebszustand der Pumpe bzw. der Anlage (Temperatur des Fördermediums) kann die gesamte Pumpe sehr heiß...
  • Page 11: Störungen, Ursachen Und Beseitigung

    UPE 70-25 - UPE 120-32 Deutsch 10 Störungen, Ursachen und Beseitigung Störung Ursache Beschreibung / Beseitigung Elektrische Sicherung Sicherungen überprüfen, Spannungsunterbrechung beheben. Pumpe läuft bei eingeschal- defekt, Pumpe hat keine teter Stromzufuhr nicht Spannung Kavitation durch unzurei- Systemvordruck innerhalb des zulässigen Bereiches erhöhen, Förderhöhenein- Pumpe macht Geräusche...
  • Page 12 Deutsch UPE 70-25 - UPE 120-32 DE-10 452115.66.16 · FD 9801...
  • Page 13 UPE 70-25 - UPE 120-32 English Table of contents General............................EN-2 1.1 About this document ..........................EN-2 Safety ............................EN-2 2.1 Personnel qualification......................... EN-2 2.2 Danger in the event of non-observance of the safety information ............EN-2 2.3 Safety information for the operator ...................... EN-2 2.4 Safety information for inspection and installation work ................
  • Page 14: General

    English UPE 70-25 - UPE 120-32 General 1.1 About this document The installation and operating instructions are part of the product. all times. These instructions must be observed to ensure that the They must be available in the immediate vicinity of the product at device is used and operated as intended.
  • Page 15: Intended Use

    UPE 70-25 - UPE 120-32 English Intended use This device must not be operated by persons (including children)  Heat pumps with limited physical, sensory or mental abilities or lacking the  Solar energy systems necessary experience and/or knowledge. ...
  • Page 16: Scope Of Supply

    English UPE 70-25 - UPE 120-32 Permissible medium temperature Tab. 5.2 on page 4 Max. operating pressure of the pump See type plate Sound pressure level < 35 dB(A) EMC (electromagnetic compatibility) General EMC: EN 61800-3 Emitted interference EN 61000-6-3, formerly EN 50081-1 (building standard)
  • Page 17: Description And Function

    UPE 70-25 - UPE 120-32 English Description and Function 6.1 Description of the pump (Fig.1.1 on pag. II) The Wilo-Stratos PARA series high-efficiency pumps are wet- Type of regulation running pumps with "Electronic Commutated Motor" (ECM) tech- nology and integrated electronic regulation module which makes p-c (Fig.
  • Page 18: Installation And Electrical Connection

    English UPE 70-25 - UPE 120-32 Installation and electrical connection ATTENTION! The installation and the electrical connection must be carried out by specialists and in compliance with the local regulations! WARNING! Danger of personal injury Observe the valid accident prevention regulations...
  • Page 19: Electrical Connection

    UPE 70-25 - UPE 120-32 English 7.2 Electrical connection ATTENTION! The strain relief of the cable and impermeability against drip-  ping water/condensate must be ensured. If necessary, the WARNING! Danger of electric shock cable must be furnished with a drip-off loop in order to pre- The electrical connection must be made by an electrician approved by the vent water from entering the switch box.
  • Page 20: Start-Up

    English UPE 70-25 - UPE 120-32 Start-up 8.1 Filling and de-aeration The system must be filled and de-aerated with due care. The ATTENTION! pump rotor space is automatically de-aerated after a short oper- WARNING! Danger of burns ating period. Depending on the operating status of the pump or the system (temperature of the medium to be pumped), the pump can become very hot.
  • Page 21: Faults, Causes And Elimination

    UPE 70-25 - UPE 120-32 English 10 Faults, causes and elimination Fault Cause Description / elimination The pump does not operate Faulty fuse, pump without volt- Check fuses, rectify voltage interruption. with the power supply switched on Cavitation due to insufficient...
  • Page 22 English UPE 70-25 - UPE 120-32 EN-10 452115.66.16 · FD 9801...
  • Page 23 UPE 70-25 - UPE 120-32 Français Table des matières Généralités...........................FR-2 1.1 Concernant ce document........................FR-2 Sécurité ............................FR-2 2.1 Qualification du personnel ........................FR-2 2.2 Dangers en cas de non-respect des consignes de sécurité ..............FR-2 2.3 Consignes de sécurité pour l'exploitant ....................FR-2 2.4 Consignes de sécurité...
  • Page 24 Français UPE 70-25 - UPE 120-32 Généralités 1.1 Concernant ce document Les instructions de montage et de fonctionnement font partie in- à la lettre pour obtenir un fonctionnement conforme et une utili- tégrante du produit. Elles doivent être mises à disposition à...
  • Page 25 UPE 70-25 - UPE 120-32 Français Utilisation conforme Cet appareil n'est pas destiné à des utilisateurs, y compris des  les pompes à chaleur enfants, qui, compte tenu de leurs capacités physiques, senso-  les installations solaires rielles ou intellectuelles, ou de leur manque d’expérience ou de ...
  • Page 26 Français UPE 70-25 - UPE 120-32 Température autorisée du fluide Tab. 5.2 à la p. 4 Pression de service max. sur le circulateur voir plaque signalétique Niveau de pression acoustique < 35 dB(A) CEM (compatibilité électromagnétique) CEM générale : EN 61800-3 Émission de perturbations...
  • Page 27 UPE 70-25 - UPE 120-32 Français Description et fonction 6.1 Description du circulateur (Fig. 1.1 à la page II) Le circulateur haute performance Wilo-Stratos PARA fait partie Mode de régulation d'une série de circulateurs à rotor noyé avec technologie « Elec- tronic Commutated Motor »...
  • Page 28 Français UPE 70-25 - UPE 120-32 Installation et branchements électriques ATTENTION ! L'installation et les branchements électriques doivent être effec- tués selon les prescriptions locales et uniquement par un person- AVERTISSEMENT ! Risque de blessures corporelles nel spécialisé ! Respecter les prescriptions existantes concernant la prévention des accidents.
  • Page 29 UPE 70-25 - UPE 120-32 Français 7.1.2 Isolation du circulateur dans les installations avec formation de condensation La série Wilo-Stratos PARA convient pour des applications dans Le client doit prévoir une isolation étanche à la diffusion en cas des installations de froid, de climatisation et semblables avec d'exploitation dans ce genre d'installations.
  • Page 30 Français UPE 70-25 - UPE 120-32 Mise en service 8.1 Remplissage et purge Remplir et purger l'installation de manière appropriée. Une purge ATTENTION ! de l'espace rotor du circulateur s'effectue automatiquement AVERTISSEMENT ! Risque de brûlures ! après une courte durée de service.
  • Page 31 UPE 70-25 - UPE 120-32 Français 10 Défauts, causes et solution Défaut Cause Description / solution Le circulateur ne fonctionne Fusible électrique défectueux, le Vérifier les fusibles, éliminer la cause de la panne de tension. pas alors qu'il y a alimenta-...
  • Page 32 Français UPE 70-25 - UPE 120-32 FR-10 452115.66.16 · FD 9801...
  • Page 33: Anhang / Appendix / Annexes

    UPE 70-25 - UPE 120-32 Anhang · Appendix · Annexes Anhang / Appendix / Annexes Funktionsbeschreibung / Description of functions / Description des fonctions....A-II Einbaulage / Mounting position / Emplacement de montage ...........A-II Diagramme / Diagrams / Diagrammes..................A-III 3.1 Differenzdruck / Differential pressure / Pression différentielle ...............A-III 3.2 Drehzahlverstellung / Speed adjustment / Réglage de la vitesse............A-III...
  • Page 34: Funktionsbeschreibung / Description Of Functions / Description Des Fonctions

    Anhang · Appendix · Annexes UPE 70-25 - UPE 120-32 1 Funktionsbeschreibung / Description of functions / Description des fonctions Abb. / Fig. / Fig. 1.1: 2 Einbaulage / Mounting position / Emplacement de montage Abb. / Fig. / Fig. 2.1: A-II 452115.66.16 ·...
  • Page 35: Diagramme / Diagrams / Diagrammes

    UPE 70-25 - UPE 120-32 Anhang · Appendix · Annexes 3 Diagramme / Diagrams / Diagrammes 3.1 Differenzdruck / Differential pressure / Pression différentielle Abb. / Fig. / Fig. 3.1: Abb. / Fig. / Fig. 3.2: p-c p-v 3.2 Drehzahlverstellung / Speed adjustment / Réglage de la vitesse Abb.
  • Page 36: Stromlaufpläne / Circuit Diagrams / Schémas Électriques

    Anhang · Appendix · Annexes UPE 70-25 - UPE 120-32 4 Stromlaufpläne / Circuit diagrams / Schémas électriques 4.1 Aderbelegung / Pin configuration / Brin occupation Abb. / Fig. / Fig. 4.1: Abb. / Fig. / Fig. 4.2: A-IV 452115.66.16 · FD 9801...
  • Page 37 UPE 70-25 - UPE 120-32 Anhang · Appendix · Annexes 4.2 Anschlussschema / Connection diagram / Schéma de raccordement 452115.66.16 · FD 9801...
  • Page 38 Anhang · Appendix · Annexes UPE 70-25 - UPE 120-32 4.3 Schaltplan / Circuit diagram / Schéma électrique   1[-[ 1[-[ 4.4 Legende zu Stromlaufplänen / Legend for Circuit Diagrams / Légendes des schémas électriques Stecker von Nx Plug from Nx Connecteur de Nx Schütz Primärpumpe...
  • Page 39 UPE 70-25 - UPE 120-32 Anhang · Appendix · Annexes 452115.66.16 · FD 9801 A-VII...
  • Page 40 Garantiebedingungen und Kundendienstadresse siehe Mon- Irrtümer und Änderungen vorbehalten. tage- und Gebrauchsanweisung Wärmepepumpe. Subject to alterations and errors. Sous réserve d’erreurs et modifications. For the terms of the guarantee and after-sales service addres- ses, please refer to the Installation and Operating Instructions for Heat Pumps.

This manual is also suitable for:

Upe 120-32Upe 70-32Upe 80-25Upe 80-32

Table of Contents