Audio Dubbing (Vp-D230I/D250I/D270I Only); Dubbing Sound; Mezcla De Audio (Sólo El Modelos Vp-D230(I)/D250(I)/D270(I)); Grabación De Sonido Adicional - Samsung D230(i) Owner's Instruction Book

Digital video camcorder
Table of Contents

Advertisement

ENGLISH
Advanced Recording

Audio dubbing (VP-D230i/D250i/D270i only)

The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.
You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape,
recorded in SP mode with 12bit sound.
Use the internal and external microphones or other audio equipment.
The original sound will not be erased.

Dubbing sound

1. Set the camcorder to PLAYER mode.
If you want to use an external microphone,
connect the microphone to the external MIC
input jack on the camcorder.
When you wish to dub using the External A/V
input, connect the AUDIO/VIDEO cable to the
camcorder by inserting the AUDIO/VIDEO cable
into the AV Jack at the front side of the
camcorder. (VP-D230i/D250i/D270i only)
-
Press the MENU button, move the MENU
SELECTOR to highlight A/V and push the
MENU SELECTOR.
-
Move the MENU SELECTOR to highlight AV
IN/OUT and push the MENU SELECTOR to
select AV IN/OUT.
-
Push the MENU SELECTOR to select
AV IN.
2. Press the
(PLAY/STILL) button and find
the timeframe of the scene to be dubbed.
3. Press the
(PLAY/STILL) button to pause
the scene.
4. Press the A.DUB button on the Remote
Control.
A.DUB will be displayed on the LCD.
The camcorder is in a ready-to-dub state
for dubbing.
5. Press the
(PLAY/STILL) button to start dubbing.
Press the
(STOP) button to stop the dubbing.
Notes
You can not use the audio dubbing function while playing a write
protected video tape.
You must use the external microphone jack size of below 11.5Ø.
When you wish to dub using the External A/V input, you must connect
the AUDIO/VIDEO cable to the audio system from which you wish to
record. (VP-D230i/D250i/D270i only)
You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP mode or 16 bit mode.
64
64
Grabación avanzada
Dobragem de áudio
La función de mezcla de audio (AUDIO DUBBING) sólo opera en la
modalidad PLAYER.
Se puede añadir un sonido al sonido original de una cinta grabada en la
modalidad SP de 12 bits de sonido.
Puede usar el micrófono incorporado o uno externo u otro equipo de audio.
El sonido original no se borrará.
Audio (L)
Audio (R)
AV IN
(VP-D230i/D250i/D270i only)
FADE
S.SHOW
BLC
TAPE
Pulse el botón
Notas
La función de mezcla de audio no se puede emplear si la cinta está
protegida contra grabación.
Debe utilizar una toma de micrófono externa de un tamaño inferior a 11,5 ø.
Si desea hacer una mezcla usando la entrada de A/V externo, debe
conectar el cable AUDIO/VIDEO al sistema de audio desde el que quiera
grabar. (sólo en los modelos VP-D230i/D250i/D270i)
No es posible mezclar sonido en una cinta pregrabada en la
modalidad LP o de 16 bits.
(sólo en los modelos VP-D230i/D250i/D270i)
Grabación de sonido adicional
1. Ajuste la videocámara en la modalidad PLAYER.
Si va a usar un micrófono externo, conéctelo
en el conector MIC de la videocámara.
Si desea hacer la mezcla empleando la entrada
de A/V externo, conecte el cable AUDIO/VIDEO a
la videocámara insertándolo en la terminal AV que
está en el frontal de la videocámara (sólo los
modelos VP-D230i/D250i/D270i).
- Pulse el botón MENU, mueva el botón
SELECTOR MENÚ hasta resaltar A/V
(audio/vídeo) y pulse SELECTOR MENÚ.
- Mueva el botón SELECTOR MENÚ hasta
resaltar AV IN/OUT y pulse SELECTOR
MENÚ para seleccionar AV IN/OUT.
- Pulse el SELECTOR DE MENÚ para elegir
AV IN.
2. Pulse el botón
(PLAY/STILL) y busque el
principio de la escena en la que desea hacer la
mezcla.
3. Pulse el botón
(PLAY/STILL) para
hacer una pausa en la escena.
4. Pulse el botón A.DUB del mando a distancia.
En la pantalla LCD aparecerá el mensaje
A.DUB.
La videocámara estará lista para la mezcla.
5. Pulse el botón
(PLAY/STILL) para empezar
la mezcla.
(STOP) para detener la mezcla.
ESPAÑOL

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents