Download Print this page

Schlage BE467F Installation Instructions Manual page 6

Schlage control smart deadbolt with engage technology
Hide thumbs Also See for BE467F:

Advertisement

Advertencias y precauciones
ADVERTENCIA
Las advertencias indican condiciones potencialmente peligrosas que, si
no se evitan o corrigen, pueden causar la muerte o lesiones graves.
Les avertissements indiquent des situations potentiellement
dangereuses qui, si aucune mesure n'est prise pour les éviter ou y
remédier, peuvent entraîner des blessures graves ou mortelles.
Precaución: Las precauciones indican una condición que puede causar
solo daños a los equipos o bienes.
Mise en garde : les mises en garde indiquent des situations pouvant
entraîner des dommages aux biens ou au matériel
uniquement.
Preparar para la instalación
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips
Cinta métrica
Herramientas opcionales
Destornillador plano
Controlador Torx
TM
Notas importantes
Remarques importantes
ADVERTENCIA
Instalar la cerradura y probarla con la puerta abierta ¡para evitar
quedarse adentro o afuera!
Installez la serrure et faites-en l'essai en maintenant la porte ouverte
pour éviter de vous enfermer à l'extérieur ou à l'intérieur
Precaución: ¡Utilice el perno provisto!
¡NO utilice un taladro eléctrico para la instalación!
Mise en garde : utilisez le pêne fourni!
N'utilisez PAS de perceuse électrique pour l'installation!
Instalar la cerradura
1
Instalar el perno y la contra chapa.
Installez le pêne et la gâche.
Precaución: ¡Utilice el perno provisto!
Mise en garde : utilisez le pêne fourni!
1a Ajustar la longitud del perno, si es necesario.
Si nécessaire, modifiez la longueur du pêne.
Medir el conjunto
trasero.
Mesurez la
distance d'entrée.
6
AVERTISSEMET
Outils nécessaires
Tournevis cruciforme
Ruban à mesurer
Outils facultatifs
Tournevis à tête plate
Tournevis Torx
TM
AVERTISSEMET
Conjunto trasero
Distance d'entrée
2C\," (60 mm)
O/OU
2C\v" (70 mm)
Avertissements et mises en garde
PRECAUCIÓN
Las precauciones indican condiciones potencialmente peligrosas que, si
no se evitan o corrigen, pueden causar lesiones menores o moderadas.
Las precauciones también advierten sobre prácticas inseguras.
Les mises en garde indiquent des situations potentiellement
dangereuses qui, si aucune mesure n'est prise pour les éviter ou y
remédier, peuvent entraîner des blessures importantes ou légères.
Les mises en garde peuvent également indiquer des pratiques non
Verifique las dimensiones de la puerta.
Vérifiez les dimensions de la porte.
Consulte consumer.schlage.com/Service-Support para conocer
las instrucciones de preparación de puerta si las dimensiones son
diferentes.
Si les dimensions sont différentes, consultez la page
consumer.schlage.com/Service-Support pour connaître les
instructions relatives à la préparation de la porte.
Hueco transversal
diámetro
Logement du corps
diamètre
Si la medida es de 2C\v" (70 mm), extienda el perno.
Si celle-ci est
de 70 mm
(2C\v po),
augmentez la
longueur.
Girar la placa
Asegúrese de que el botón
frontal.
Faites tourner
Veillez à ce que le bouton se
la têtière.
MISE EN GARDE
sécuritaires.
Préparation de l'installation
Conjunto trasero
Distance d'entrée
2C\," O/OU 2C\v"
(60 mm O/OU 70 mm)
1" (25 mm)
Orificio/Trou
Mínimo/ minimum
4" (102 mm)
Grosor de la puerta
Épaisseur de la porte
Installation de la serrure
se meta en su lugar.
mette bien en place.

Advertisement

loading