Thermador HPIN48HS Use And Care Manual
Hide thumbs Also See for HPIN48HS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador HPIN48HS

  • Page 2 page 03 – 08 pages 09 – 14 página 15 – 20...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Inhaltsverzeichnis Safety Instructions ....Replacing the Bulbs ... . . Important notes ....Troubleshooting guide .
  • Page 4: Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Using the Appliance. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING – Whenever possible, do This appliance must be properly installed WARNING – TO REDUCE THE RISK not operate blower during a cooktop fire. OF A RANGE TOP GREASE FIRE. and grounded by a qualified technician.
  • Page 5: Important Notes

    IF YOU ENCOUNTER A IMPORTANT NOTES OPERATING MODES PROBLEM EXHAUST-AIR MODE: ❑ The Instructions for Use apply to several In the event of malfunctions, first of all versions of this appliance. Accordingly, check the household fuses. If the problem ❑ The hood fan extracts the kitchen vapors you may find descriptions of individual has nothing to do with the power supply, and conveys them through the grease...
  • Page 6: Operation

    OPERATING MODES OPERATION FILTERS AND MAINTENANCE CIRCULATING-AIR MODE: GREASE FILTERS: IMPORTANT: The most effective way to remove vapors produced during ❑ An activated carbon filter must be fitted Metal filters are used to trap the greasy cooking is to: for this operating mode (see Filters and element of the vapors that develop during maintenance).
  • Page 7: Care And Cleaning

    FILTERS AND MAINTENANCE CARE AND CLEANING Removing and inserting the metal Replacing the activated carbon filter: grease filters: ❑ During normal operation (1 to 2 hours WARNING To avoid risk of fire per day) the activated carbon filters Warning: Avoid risk of burns. The and explosion do not use flammable should be replaced approximately 2 x halogen bulbs must be switched off and...
  • Page 8: Replacing The Bulbs

    REPLACING THE BULBS TROUBLESHOOTING GUIDE CAUTION. Avoid risk of electric shock. Problem Possible Cause Remedy 1. Switch off the hood and pull out the mains plug or switch off the Nothing works – display is Control button board has Contact qualified appliance electricity supply at the fuse box.
  • Page 9 TABLE DES MATIÈRES Inhaltsverzeichnis Consignes de sécurité ... Remplacement des ampoules ..Remarques importantes ..Guide de dépannage ... . Dérangements .
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT – POUR RÉDUIRE d) Utiliser un extincteur UNIQUEMENT si : Les ampoules resteront chaudes pendant LE RISQUE D'INCENDIE DE GRAISSE SUR plusieurs minutes. 1) Vous savez que vous possédez un LA TABLE DE CUISSON.
  • Page 11: Remarques Importantes

    REMARQUES IMPORTANTES DÉRANGEMENTS MODES DE FONCTIONNEMENT MODE D'ÉVACUATION D'AIR : ❑ Le mode d'emploi s'applique à plusieurs En cas d’anomalies de fonctionnement, versions de cet appareil. Ainsi, il se peut commen cez par vérifier les fusibles du ❑ Le ventilateur de la hotte aspirante que certaines descriptions de logement.
  • Page 12: Fonctionnement

    MODES DE FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT FILTRES ET MAINTENANCE CIRCULATING-AIR MODE: FILTRES À GRAISSE : IMPORTANT : la meilleure façon d'éliminer les vapeurs générées au cours de la cuis- ❑ An activated carbon filter must be fitted Les filtres en métal sont utilisés pour piéger son consiste à...
  • Page 13: Entretien Et Nettoyage

    FILTRES ET MAINTENANCE ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et mise en place des filtres à 3. Faites encranter la platte. graisse en métal : 4. Remontez les filtres à graisse en métal AVERTISSEMENT : Pour évi- (voir la section intitulée "Retrait et mise Avertissement : Évitez le risque de ter incendie et explosion, ne pas utili- en place des filtres à...
  • Page 14: Remplacement Des Ampoules

    REMPLACEMENT DES GUIDE DE DÉPANNAGE AMPOULES MISE EN GARDE. Évitez le risque de Problème Cause Possible Solution choc électrique. 1. Mettez la hotte aspirante hors tension et Rien ne fonctionne – Le tableau d'affichage des Contactez un technicien débranchez la prise secteur ou coupez Afficheur non éclairé...
  • Page 15 CONTENIDO Inhaltsverzeichnis Instrucciones de seguridad ..Reemplazo de focos ... . . Notas importantes ....Guía de resolución de problemas .
  • Page 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. LEA Y GUARDE ESZAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL ADVERTENCIA – Si es posible, no ponga Las lentes (si vienen incluidas) están hechas RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO el ventilador en funcionamiento si hay un de vidrio.
  • Page 17: Notas Importantes

    AVERÍAS Y MODALIDADES DE NOTAS IMPORTANTES PERTURBACIONES FUNCIONAMIENTO MODO DE AIRE DE SALIDA: ❑ Las instrucciones de uso se aplican a En caso de que se produzcan anomalías de funcionamiento, deberá comprobar prime varias versiones de este electrodo- ❑ El ventilador de la campana extractora ramente las protecciones eléctricas de la méstico.
  • Page 18: Operación

    MODALIDADES DE OPERACIÓN FILTROS Y MANTENIMIENTO FUNCIONAMIENTO CIRCULATING-AIR MODE: FILTROS DE GRASA: IMPORTANTE: La manera más efectiva para eliminar los vapores producidos mien- Los filtros de metal se utilizan para atrapar ❑ An activated carbon filter must be fitted tras cocina es: los elementos grasosos de los vapores que for this operating mode (see Filters and se producen mientras cocina.
  • Page 19: Cuidado Y Limpieza

    FILTROS Y MANTENIMIENTO CUIDADO Y LIMPIEZA Para retirar y colocar los filtros de Montaje y desmontaje: grasa de metal: ¡ATENCIÓN! Las lámparas halógenas ADVERTENCIA Nu use líqui- tienen que estar desconectadas y frías. dos inflamables o disolventes para Advertencia: Evite el riesgo de evitar un fuego o una explosión.
  • Page 20: Reemplazo De Focos

    REEMPLAZO DE FOCOS GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PRECAUCIÓN. Evite el riesgo de Problema Causa probable Solución descarga eléctrica. 1. Apague la campana extractora y retire el No funciona nada: El tablero de botones de Comuníquese con un técnico enchufe de alimentación de red o la pantalla no está...
  • Page 24 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine • CA 92614 • 1-800-735-4328 www.thermador.com • © BSH Home Appliances Corporation 9000466406 920518...

Table of Contents