Download Print this page

Sony XA-120IP Service Manual

Ipod interface adapter

Advertisement

Quick Links

Appareils compatibles
• Cet appareil peut être utilisé avec les autoradios
compatibles SONY BUS commercialisés depuis
octobre 2005 (à l'exception des modèles MEX-1GP,
MEX-1GPX, MEX-R1, CDX-GT805DX, CDX-
GT800D, CDX-F50M et XAV-C1).
• Cet appareil peut être utilisé avec le connecteur dock
SERVICE MANUAL
iPod, les iPod photo, iPod mini ou iPod nano avec les
versions logicielles suivantes. Le fonctionnement des
versions antérieures à celles de la liste n'est pas garanti.
− iPod de troisième génération : Version 2.3.0
− iPod de quatrième génération : Version 3.1.1
− iPod de cinquième génération : Version 1.2
Características
− iPod photo : Version 1.2.1
Ver. 1.0 2007.07
− iPod mini : Version 1.4.1
audio unit through Sony
• Controla el iPod desde la unidad de audio para
− iPod nano première génération : Version 1.3
automóvil a través del BUS de Sony.
− iPod nano deuxième génération : Version 1.1
on the car audio unit.
• Aparece información de la música en la unidad de
(la fonction vidéo des iPod de cinquième génération et
by connecting the iPod to
audio del automóvil.
la fonction photo des iPod photo ne sont pas prises en
• Se puede cargar la batería mediante la conexión del
charge).
iPod a esta unidad.
• Pour les clients aux Etats-Unis, veuillez vous rendre
Inc., registered in the U.S.
sur le site suivant pour plus d'informations :
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en
http://www.xplodsony.com
los EE. UU. y en otros países.
Features
• Controls iPod from the car audio unit through Sony
autoradio via le système de
BUS.
• Display music information on the car audio unit.
usicales sur l'autoradio.
• You can charge the battery by connecting the iPod to
atterie en raccordant votre
this unit.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.
ciale de Apple Inc. déposée
and other countries.
es pays.
Specifi cations
SPECIFICATIONS
Características
Caractéristiques
Power requirements
audio unit through Sony
• Controla el iPod desde la unidad de audio para
• Contrôle de l'iPod depuis l'autoradio via le système de
automóvil a través del BUS de Sony.
Dimensions
BUS de Sony.
on the car audio unit.
• Aparece información de la música en la unidad de
• Affi chage d'informations musicales sur l'autoradio.
by connecting the iPod to
Mass
audio del automóvil.
• Vous pouvez recharger la batterie en raccordant votre
Supplied accessories
• Se puede cargar la batería mediante la conexión del
iPod à l'autoradio.
iPod a esta unidad.
Inc., registered in the U.S.
iPod est une marque commerciale de Apple Inc. déposée
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en
aux États-Unis et dans d'autres pays.
Design and specifi cations are subject to change without
los EE. UU. y en otros países.
notice.
Dispositivos compatibles
ces
Features
Halogenated fl ame retardants are not used in
the certain printed wiring boards.
SONY BUS compatible car
• Esta unidad se puede utilizar con equipos de audio para
• Controls iPod from the car audio unit through Sony
autoradio via le système de
ber 2005 or later (except
automóvil compatibles con SONY BUS que hayan
BUS.
EX-R1, CDX-GT805DX,
salido al mercado en octubre de 2005 o más tarde
• Display music information on the car audio unit.
usicales sur l'autoradio.
(excepto los modelos MEX-1GP, MEX-1GPX, MEX-
M and XAV-C1).
• You can charge the battery by connecting the iPod to
atterie en raccordant votre
he dock connector type
R1, CDX-GT805DX, CDX-GT800D, CDX-F50M y
this unit.
and iPod nano with the
XAV-C1).
. All other versions earlier
• Puede utilizar esta unidad con los iPod, iPod photo,
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.
ciale de Apple Inc. déposée
iPod mini e iPod nano que tengan un conector de
nteed.
and other countries.
es pays.
r.2.3.0
puertos, en las versiones de software indicadas a
r.3.1.1
continuación. No se garantiza el funcionamiento con el
Compatible devices
r.1.2
resto de versiones anteriores a las de la lista.
− iPod de tercera generación: Ver.2.3.0
Caractéristiques
− iPod de cuarta generación: Ver.3.1.1
• This unit can be used with SONY BUS compatible car
o: Ver.1.3
− iPod de quinta generación: Ver.1.2
audio units released in October 2005 or later (except
• Contrôle de l'iPod depuis l'autoradio via le système de
ano: Ver.1.1
− iPod photo: Ver.1.2.1
MEX-1GP, MEX-1GPX, MEX-R1, CDX-GT805DX,
BUS de Sony.
eration iPod and photo
− iPod mini: Ver.1.4.1
CDX-GT800D, CDX-F50M and XAV-C1).
• Affi chage d'informations musicales sur l'autoradio.
− iPod nano de primera generación: Ver.1.3
not supported).
• This unit can be used with the dock connector type
• Vous pouvez recharger la batterie en raccordant votre
se visit the following site
− iPod nano de segunda generación: Ver.1.1
iPod, iPod photo, iPod mini and iPod nano with the
iPod à l'autoradio.
://www.xplodsony.com
(la función de video del iPod de quinta generación
following software versions. All other versions earlier
y la función de fotografía de iPod photo no son
than the listed are not guaranteed.
iPod est une marque commerciale de Apple Inc. déposée
compatibles).
− Third-generation iPod: Ver.2.3.0
aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Los clientes de los Estados Unidos pueden visitar el
− Forth-generation iPod: Ver.3.1.1
tibles
siguiente sitio Web para obtener más información:
− Fifth-generation iPod: Ver.1.2
ces
Dispositivos compatibles
http://www.xplodsony.com
− iPod photo: Ver.1.2.1
− iPod mini: Ver.1.4.1
é avec les autoradios
− First-generation iPod nano: Ver.1.3
• Esta unidad se puede utilizar con equipos de audio para
SONY BUS compatible car
mmercialisés depuis
ber 2005 or later (except
− Second-generation iPod nano: Ver.1.1
automóvil compatibles con SONY BUS que hayan
des modèles MEX-1GP,
EX-R1, CDX-GT805DX,
(video function of fi fth-generation iPod and photo
salido al mercado en octubre de 2005 o más tarde
X-GT805DX, CDX-
function of iPod photo are not supported).
M and XAV-C1).
(excepto los modelos MEX-1GP, MEX-1GPX, MEX-
AV-C1).
• For customers in USA, please visit the following site
R1, CDX-GT805DX, CDX-GT800D, CDX-F50M y
he dock connector type
é avec le connecteur dock
and iPod nano with the
for further information: http://www.xplodsony.com
XAV-C1).
mini ou iPod nano avec les
. All other versions earlier
• Puede utilizar esta unidad con los iPod, iPod photo,
s. Le fonctionnement des
nteed.
iPod mini e iPod nano que tengan un conector de
de la liste n'est pas garanti.
puertos, en las versiones de software indicadas a
r.2.3.0
ion : Version 2.3.0
Appareils compatibles
continuación. No se garantiza el funcionamiento con el
r.3.1.1
tion : Version 3.1.1
r.1.2
resto de versiones anteriores a las de la lista.
Compatible devices
tion : Version 1.2
− iPod de tercera generación: Ver.2.3.0
• Cet appareil peut être utilisé avec les autoradios
− iPod de cuarta generación: Ver.3.1.1
compatibles SONY BUS commercialisés depuis
• This unit can be used with SONY BUS compatible car
− iPod de quinta generación: Ver.1.2
o: Ver.1.3
ation : Version 1.3
octobre 2005 (à l'exception des modèles MEX-1GP,
audio units released in October 2005 or later (except
ano: Ver.1.1
− iPod photo: Ver.1.2.1
ration : Version 1.1
MEX-1GPX, MEX-R1, CDX-GT805DX, CDX-
9-887-790-01
MEX-1GP, MEX-1GPX, MEX-R1, CDX-GT805DX,
eration iPod and photo
− iPod mini: Ver.1.4.1
de cinquième génération et
GT800D, CDX-F50M et XAV-C1).
CDX-GT800D, CDX-F50M and XAV-C1).
not supported).
− iPod nano de primera generación: Ver.1.3
photo ne sont pas prises en
2007G05-1
• Cet appareil peut être utilisé avec le connecteur dock
• This unit can be used with the dock connector type
− iPod nano de segunda generación: Ver.1.1
se visit the following site
iPod, les iPod photo, iPod mini ou iPod nano avec les
©
2007.07
iPod, iPod photo, iPod mini and iPod nano with the
://www.xplodsony.com
(la función de video del iPod de quinta generación
nis, veuillez vous rendre
versions logicielles suivantes. Le fonctionnement des
following software versions. All other versions earlier
y la función de fotografía de iPod photo no son
d'informations :
versions antérieures à celles de la liste n'est pas garanti.
than the listed are not guaranteed.
compatibles).
− iPod de troisième génération : Version 2.3.0
− Third-generation iPod: Ver.2.3.0
• Los clientes de los Estados Unidos pueden visitar el
− iPod de quatrième génération : Version 3.1.1
tibles
− Forth-generation iPod: Ver.3.1.1
siguiente sitio Web para obtener más información:
− iPod de cinquième génération : Version 1.2
http://www.xplodsony.com
DC 12 V car battery
(negative ground)
Approx. 95 × 75 × 30 mm
(3
/
× 3 × 1
/
in) (w/h/d)
3
3
4
16
Approx. 215 g (8 oz)
Parts for installation and
connections
Sony Corporation
eVehicle Division
Published by Sony Techno Create Corporation
XA-120IP
compatibles).
• Los clientes de los Estados Unidos pueden visitar el
siguiente sitio Web para obtener más información:
http://www.xplodsony.com
Warning
• The iPod has not been designed to withstand
automotive temperature extremes. Therefore, you
should not leave the iPod in a vehicle for extended
periods. Leaving the iPod inside a vehicle on a
moderately hot or very cold day may damage the iPod.
• Sony is not responsible for incomplete recording/
downloading or damaged data due to problems of the
player or computer.
Características
Avertissement
• Controla el iPod desde la unidad de audio para
automóvil a través del BUS de Sony.
• L' iPod n'a pas été conçu pour résister à des
• Aparece información de la música en la unidad de
températures extrêmes. Par conséquent, ne laissez pas
audio del automóvil.
l'iPod dans un véhicule pendant une durée prolongée.
• Se puede cargar la batería mediante la conexión del
Ne laissez pas l'iPod à l'intérieur d'un véhicule par
iPod a esta unidad.
une journée relativement chaude ou très froide, cela
pourrait l'endommager.
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en
• Sony n'est pas responsable de l'enregistrement ou du
los EE. UU. y en otros países.
téléchargement incomplet de données ou de données
endommagées résultant de problèmes liés au lecteur ou
Especifi caciones
Warning
à l'ordinateur.
Requisitos de alimentación
Batería para automóvil de 12
• The iPod has not been designed to withstand
automotive temperature extremes. Therefore, you
V CC (toma a tierra negativa)
Dimensiones
should not leave the iPod in a vehicle for extended
Aprox. 95 × 75 × 30 mm
(an/al/prf)
periods. Leaving the iPod inside a vehicle on a
Peso
Aprox. 215 g
moderately hot or very cold day may damage the iPod.
Accesorios suministrados Componentes para la
• Sony is not responsible for incomplete recording/
downloading or damaged data due to problems of the
instalación y las conexiones
player or computer.
El diseño y las especifi caciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Cautions
Características
Avertissement
Ciertas placas del circuito impreso no
• This unit is designed for negative ground 12 V DC
• Controla el iPod desde la unidad de audio para
contienen retardantes de llama halogenados.
operation only.
• L' iPod n'a pas été conçu pour résister à des
automóvil a través del BUS de Sony.
• Do not pinch the leads under a screws, or in moving
températures extrêmes. Par conséquent, ne laissez pas
• Aparece información de la música en la unidad de
parts (seat railing etc.).
l'iPod dans un véhicule pendant une durée prolongée.
audio del automóvil.
• Before making connections, turn the car ignition off to
Ne laissez pas l'iPod à l'intérieur d'un véhicule par
• Se puede cargar la batería mediante la conexión del
avoid short circuits.
une journée relativement chaude ou très froide, cela
iPod a esta unidad.
• Be sure to in su late any loose, un con nect ed leads with
pourrait l'endommager.
electrical tape for safety.
• Sony n'est pas responsable de l'enregistrement ou du
iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en
téléchargement incomplet de données ou de données
los EE. UU. y en otros países.
endommagées résultant de problèmes liés au lecteur ou
Dispositivos compatibles
à l'ordinateur.
Attentions
• Esta unidad se puede utilizar con equipos de audio para
automóvil compatibles con SONY BUS que hayan
• Cet appareil est uniquement conçu pour fonctionner sur
salido al mercado en octubre de 2005 o más tarde
courant continu de 12 V avec masse négative.
(excepto los modelos MEX-1GP, MEX-1GPX, MEX-
• Évitez de fi xer des vis sur les cordons d'alimentation
R1, CDX-GT805DX, CDX-GT800D, CDX-F50M y
ou de coincer ceux-ci dans des pièces mobiles
XAV-C1).
(armature de siège, etc.).
• Puede utilizar esta unidad con los iPod, iPod photo,
• Avant d'effectuer les raccordements, coupez le moteur
iPod mini e iPod nano que tengan un conector de
pour éviter les courts-circuits.
puertos, en las versiones de software indicadas a
• Veillez à isoler tout câble non connecté avec du ruban
continuación. No se garantiza el funcionamiento con el
isolant pour plus de sécurité.
resto de versiones anteriores a las de la lista.
Cautions
− iPod de tercera generación: Ver.2.3.0
− iPod de cuarta generación: Ver.3.1.1
− iPod de quinta generación: Ver.1.2
• This unit is designed for negative ground 12 V DC
− iPod photo: Ver.1.2.1
operation only.
− iPod mini: Ver.1.4.1
• Do not pinch the leads under a screws, or in moving
− iPod nano de primera generación: Ver.1.3
parts (seat railing etc.).
− iPod nano de segunda generación: Ver.1.1
• Before making connections, turn the car ignition off to
(la función de video del iPod de quinta generación
avoid short circuits.
y la función de fotografía de iPod photo no son
• Be sure to in su late any loose, un con nect ed leads with
compatibles).
electrical tape for safety.
INTERFACE ADAPTOR FOR iPod
• Los clientes de los Estados Unidos pueden visitar el
siguiente sitio Web para obtener más información:
Disposal of Old Electrical &
http://www.xplodsony.com
Electronic Equipment (Applicable
Dispositivos compatibles
Attentions
in the European Union and other
European countries with separate
• Esta unidad se puede utilizar con equipos de audio para
collection systems)
• Cet appareil est uniquement conçu pour fonctionner sur
automóvil compatibles con SONY BUS que hayan
courant continu de 12 V avec masse négative.
salido al mercado en octubre de 2005 o más tarde
• Évitez de fi xer des vis sur les cordons d'alimentation
(excepto los modelos MEX-1GP, MEX-1GPX, MEX-
This symbol on the product or on its packaging indicates
ou de coincer ceux-ci dans des pièces mobiles
R1, CDX-GT805DX, CDX-GT800D, CDX-F50M y
that this product shall not be treated as household
(armature de siège, etc.).
XAV-C1).
waste. Instead it shall be handed over to the applicable
• Avant d'effectuer les raccordements, coupez le moteur
• Puede utilizar esta unidad con los iPod, iPod photo,
collection point for the recycling of electrical and
pour éviter les courts-circuits.
iPod mini e iPod nano que tengan un conector de
electronic equipment. By ensuring this product is
• Veillez à isoler tout câble non connecté avec du ruban
puertos, en las versiones de software indicadas a
disposed of correctly, you will help prevent potential
isolant pour plus de sécurité.
continuación. No se garantiza el funcionamiento con el
negative consequences for the environment and human
pour éviter les courts-circuits.
• Veillez à isoler tout câble non con
isolant pour plus de sécurité.
US Model
Disposal of Old Elec
Electronic Equipme
Canadian Model
in the European Un
European countries
AEP Model
collection systems)
UK Model
This symbol on the product or on its
that this product shall not be treated
E Model
waste. Instead it shall be handed ove
collection point for the recycling of
Australian Model
electronic equipment. By ensuring t
disposed of correctly, you will help
negative consequences for the enviro
Warning
health, which could otherwise be ca
waste handling of this product. The
will help to conserve natural resourc
• The iPod has not been designed to
information about recycling of this p
automotive temperature extremes.
contact your local Civic Offi ce, you
should not leave the iPod in a vehi
disposal service or the shop where y
periods. Leaving the iPod inside a
product.
moderately hot or very cold day m
• Sony is not responsible for incomp
downloading or damaged data due
player or computer.
Traitement des appa
et électroniques en
(Applicable dans les
Européenne et aux
Avertissement
européens disposan
collecte sélective)
• L' iPod n'a pas été conçu pour rési
Ce symbole, apposé sur le produit o
températures extrêmes. Par conséq
indique que ce produit ne doit pas ê
l'iPod dans un véhicule pendant un
déchets ménagers. Il doit être remis
Ne laissez pas l'iPod à l'intérieur d
approprié pour le recyclage des équ
une journée relativement chaude o
et électroniques. En s'assurant que c
pourrait l'endommager.
mis au rebut de manière appropriée,
• Sony n'est pas responsable de l'en
prévenir les conséquences négatives
téléchargement incomplet de donn
l'environnement et la santé humaine
endommagées résultant de problèm
matériaux aidera à préserver les ress
à l'ordinateur.
Pour toute information supplémenta
Warning
recyclage de ce produit, vous pouve
municipalité, votre déchetterie ou le
• The iPod has not been designed to
avez acheté le produit.
automotive temperature extremes.
should not leave the iPod in a vehi
periods. Leaving the iPod inside a
moderately hot or very cold day m
• Sony is not responsible for incomp
downloading or damaged data due
player or computer.
Cautions
Avertissement
• This unit is designed for negative g
operation only.
• L' iPod n'a pas été conçu pour rési
• Do not pinch the leads under a scr
températures extrêmes. Par conséq
parts (seat railing etc.).
l'iPod dans un véhicule pendant u
• Before making connections, turn t
Ne laissez pas l'iPod à l'intérieur
avoid short circuits.
une journée relativement chaude o
• Be sure to in su late any loose, un co
pourrait l'endommager.
electrical tape for safety.
• Sony n'est pas responsable de l'en
téléchargement incomplet de donn
endommagées résultant de problèm
Attentions
à l'ordinateur.
• Cet appareil est uniquement conçu
courant continu de 12 V avec mass
• Évitez de fi xer des vis sur les cord
ou de coincer ceux-ci dans des piè
(armature de siège, etc.).
• Avant d'effectuer les raccordemen
pour éviter les courts-circuits.
• Veillez à isoler tout câble non conn
isolant pour plus de sécurité.
Cautions
• This unit is designed for negative
operation only.
• Do not pinch the leads under a scr
parts (seat railing etc.).
• Before making connections, turn t
avoid short circuits.
• Be sure to in su late any loose, un co
electrical tape for safety.
Disposal of Old Elec
Electronic Equipme

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony XA-120IP

  • Page 1 Caractéristiques Avertissement − iPod de cuarta generación: Ver.3.1.1 • This unit can be used with SONY BUS compatible car • Esta unidad se puede utilizar con equipos de audio para • This unit is designed for negative g o: Ver.1.3 −...
  • Page 2 Sony le plus proche. manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Press to select the iPod.
  • Page 3 XA-120IP SECTION 2 PARTS LIST Ref. No. Part No. Description Remark 3-276-294-11 MANUAL, INSTRUCTION not supplied (ENGLISH, FRENCH, SPANISH) 3-276-294-21 MANUAL, INSTRUCTION (GERMAN, DUTCH, ITALIAN) 1 A-1367-693-A IP BOARD, COMPLETE 2 1-833-007-11 CORD, CONNECTION (iPod CONNECTION CORD) 3 3-376-464-11 SCREW (+PTT 2.6X6), GROUND POINT 4 7-685-646-79 SCREW +BVTP 3X8 TYPE2 IT-3 5 7-685-790-01 SCREW +PTT 2.6X4 (S) 6 7-686-790-09 SCREW +PTT 2.6X4 (S) 7 2-684-673-01 TAPE, MAGIC 8...
  • Page 4 XA-120IP REVISION HISTORY Checking the version allows you to jump to the revised page. Also, clicking the version at the top of the revised page allows you to jump to the next revised page. Ver. Date Description of Revision 2007.07...