Page 1
JIGSAW PSTD 800 B1 JIGSAW SZÚRÓFÜRÉSZ Translation of the original instructions Az originál használati utasítás fordítása NIHAJNA VBODNA ŽAGA PŘIMOČARÁ PILA Prevod originalnega navodila za uporabo Překlad originálního provozního návodu PRIAMOČIARA PILA PENDELHUBSTICHSÄGE Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 270827...
Page 2
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék minde- gyik funkcióját. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě...
Page 4
Ø 30 mm 110 mm 395 mm 150 mm 260 mm 30 mm Ø 30 mm x 400 mm...
JIGSAW PSTD 800 B1 Saw blade (for woodwork) Saw blade (for woodwork) Introduction Saw blade (for metalworking) Congratulations on the purchase of your new appli- Adjusting screw ance. You have selected a high-quality product. The Splintering device operating instructions are part of this product. They...
The term "power tool" in the warnings refers to your (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces mains-operated (corded) power tool or battery- the risk of electric shock. operated (cordless) power tool. │ PSTD 800 B1 3 ■...
Use of the Use of dust collection can reduce dust-related power tool for operations different from those hazards. intended could result in a hazardous situation. │ ■ 4 PSTD 800 B1...
firmly. This is safer than simply holding it in your hand. ■ Always route the power cable towards the rear, away from the appliance. ■ Never work on moistened materials or damp surfaces. │ PSTD 800 B1 5 ■...
Information on saw blades Fitting the rip fence The rip fence can be fitted on the left or right of Parkside basic equipment includes saw blades the appliance. principally for use with wood and metal. ▯ 3 saw blades for general wood cuts ♦...
Press the ON/OFF switch and lock it in this compressed air. position with the ON/OFF switch lock button Switching off continuous operation: Press the ON/OFF switch and release it again. │ PSTD 800 B1 7 ■...
Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. │ ■ 8 PSTD 800 B1...
IAN 270827 Importer Please note that the following address is not the service address. Please use the service address provided in the operating instructions. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ PSTD 800 B1 9 ■...
EN 55014-2:1997 / A2: 2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Type designation of machine: Jigsaw PSTD 800 B1 Serial number: IAN 270827 Bochum, 04/02/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
Page 15
Ártalmatlanítás ..........21 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ..... . . 21 │ PSTD 800 B1 11...
SZÚRÓFŰRÉSZ PSTD 800 B1 Fűrészlap (famegmunkáláshoz) Fűrészlap (famegmunkáláshoz) Bevezető Fűrészlap (fémmegmunkáláshoz) Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár- Finombeállító csavar lásával kiváló minőségű termék mellett döntött. Forgácsvédő A használati útmutató a termék része. Fontos tud- Vájat nivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és A csomag tartalma ártalmatlanításra vonatkozóan.
figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/ aljzatból. Tartsa távol a vezetéket hőtől, olajtól, vagy súlyos sérüléseket okozhat. éles szegélyektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összecsavarodott vezeték növeli az áramütés kockázatát. │ PSTD 800 B1 13 ■...
A készülék használata előtt javíttassa meg a Ily módon váratlan helyzetekben is jobban úrrá sérült részeket. Sok balesetet a rosszul karban- tud lenni a készüléken. tartott elektromos szerszámok okoznak. │ ■ 14 PSTD 800 B1...
állapotban vezesse a munkadarab irányába. Ellenkező esetben visszaütés veszélye áll fenn. Ne nézzen közvetlenül a lézersugárba, illetve ■ Ügyeljen arra, hogy a talplemez felfeküdjön abba a nyílásba, amelyen keresztül az kilép. fűrészelés közben. │ PSTD 800 B1 15 ■...
Párhuzamos ütköző felszerelése Fűrészlapokra vonatkozó informá- A párhuzamos ütköző balról vagy jobbról ciók rögzíthető a készülékre. A Parkside alapfelszereltség már tartalmaz a fő ♦ Lazítsa meg a betolónyílások mindkét alkalmazási területekre, fa és fém fűrészelésére rögzítőcsavarját alkalmas fűrészlapokat. ♦...
Ingamozgás nélkül („0“ állás) finom és tiszta vágásél érhető el. Vékony munkadarabok esetén kapcsolja ki az ingalöketet. Aktivált ingalöket („1" - „3" állás) esetén jelentősen gyorsabban haladhat a mun- kával. │ PSTD 800 B1 17 ■...
A fűrészlap-befogót szükség esetén ecsettel vagy sűrített levegővel tisztítsa meg. Importőr Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe. Először forduljon a megjelölt szervizhez. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 18 PSTD 800 B1...
A termék megnevezése: Gyártási szám: Szúrófűrész IAN 270827 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatá- PSTD 800 B1 rozása: A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd.
Page 24
A jótállási igény bejelentésének és javításra A hiba oka: átvételi időpontja: A fogyasztó részére történő visszaadás A hiba javításának módja: időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: │ ■ 20 PSTD 800 B1...
EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:1997 / A2: 2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 A gép típusmegjelölése: Szúrófűrész PSTD 800 B1 Sorozatszám: IAN 270827 Bochum, 2016.02.04. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatá- sok jogát fenntartjuk.
Naprava je primerna le za ravne in ukrivljene reze Tehnični podatki ter zajeralne reze do 45° pri oglatih obdelovancih Nihajna vbodna žaga: Parkside PSTD 800 B1 iz umetne snovi, lesa ali lahke kovine. Naprava je predvidena le za zasebno uporabo v suhih...
(z električnim stikalo za okvarni tok. Uporaba zaščitnega kablom) in na električna orodja z akumulatorskim stikala za okvarni tok zmanjša tveganje električ- napajanjem (brez električnega kabla). nega udara. │ PSTD 800 B1 25 ■...
Če lahko vgradite priprave za sesanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, da so te priključene in se pravilno uporabljajo. Uporaba naprave za sesanje prahu lahko zmanjša nevarnost zaradi prahu. │ ■ 26 PSTD 800 B1...
žagine liste. Upognjeni in topi žagini listi se ■ Laserskega žarka nikoli ne usmerjajte na od- lahko zlomijo ali povzročijo vzvraten udarec. sevne površine, ljudi ali živali. Že kratek stik oči z laserskim žarkom lahko privede do poškodb oči. │ PSTD 800 B1 27 ■...
Odvijte oba pritrdilna vijaka odprtin za vstavlja- Informacije o žaginih listih ♦ Potisnite vzporedni omejevalnik v odprtini za Osnovna oprema izdelkov Parkside že obsega vstavljanje žagine liste za glavne vrste obdelave lesa in kovin. ♦ Pritrdilna vijaka znova trdno privijte.
žagin list po potrebi očistite s čopičem za vklop/izklop ali ga spihajte s stisnjenim zrakom. Izklop trajnega obratovanja: Pritisnite stikalo za vklop/izklop in ga znova spustite. │ PSTD 800 B1 29 ■...
(garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ ■ 30 PSTD 800 B1...
EN 55014-2:1997 / A2: 2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Oznaka tipa stroja: Nihajna vbodna žaga PSTD 800 B1 Serijska številka: IAN 270827 Bochum, 4. 2. 2016 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si tehnične spremembe v smislu razvoja.
PŘÍMOČARÁ PILA PSTD 800 B1 šroub pro přesné nastavení chránič proti otřepům Úvod vrub Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového Rozsah dodávky přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. 1 přímočará pila Obsahuje důležité informace o bezpečnosti, použití...
řeznými hranami se méně zasekávají a snáze ani šperky. Vlasy, oděv a rukavice udržujte se vedou. v bezpečné vzdálenosti od pohyblivých částí. Volný a nepřiléhavý oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být pohyblivými částmi zachyceny. │ ■ 36 PSTD 800 B1...
žádné vady. Prohnuté a tupé pilové ■ Nemiřte laserovým paprskem nikdy na odrazivé listy se mohou zlomit nebo způsobit zpětný ráz. plochy, osoby ani zvířata. Již krátký vizuální kontakt s laserovým paprskem může vést k po- škození zraku. │ PSTD 800 B1 37 ■...
Zasuňte paralelní doraz do zasouvacích otvorů Informace k pilovým listům ♦ Přišroubujte opět napevno oba zajišťovací Standardní vybavení Parkside již obsahuje pilové šrouby. listy pro základní práci s dřevem a kovy. ▯ 3 pilové listy pro obecné řezy do dřeva Připojení odsávání třísek ▯...
Odstraňte nečistoty (např. od třísek). V případě Stiskněte vypínač a v stisknutém stavu ho zajistě- potřeby vyčistěte upínání pilového listu štětcem te zajišťovacím tlačítkem vypínače nebo je vyfoukejte stlačeným vzduchem. Vypnutí trvalého provozu: Stiskněte vypínač a opět jej pusťte. │ PSTD 800 B1 39 ■...
čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. │ ■ 40 PSTD 800 B1...
Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 270827 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není ad- resou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ PSTD 800 B1 41 ■...
EN 55014-2:1997 / A2: 2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typové označení stroje: Přímočará pila PSTD 800 B1 Sériové číslo: IAN 270827 Bochum, 04.02.2016 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Prístroj je určený na rovné a zakrivené rezy a sko- Technické údaje senia do 45° na hranatých obrobkoch z plastu, dreva a ľahkých kovov. Prístroj je určený výlučne Priamočiara píla: Parkside PSTD 800 B1 na súkromné používanie v suchých priestoroch. Dimenzačné napätie: 230 V ∼, 50 Hz Dodržiavajte upozornenia o typoch pílových listov.
Udržiavajte kábel mimo zdrojov mať za následok zásah elektrickým prúdom, tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohybujúcich požiar a/alebo ťažké poranenia. sa častí prístroja. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. │ PSTD 800 B1 45 ■...
Takto môžete elektrické náradie točnou údržbou elektrických náradí. lepšie kontrolovať v neočakávaných situáciách. f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a ľahšie sa dajú viesť. │ ■ 46 PSTD 800 B1...
Používajte len nepoškodené a bezchybné pílové chy, osoby alebo, zvieratá. Už krátky vizuálny listy. Ohnuté a tupé pílové listy sa môžu zlomiť kontakt s laserovým lúčom môže mať za násle- alebo spôsobiť spätný náraz. dok poškodenie zraku. │ PSTD 800 B1 47 ■...
Informácie o pílových listoch ♦ Opäť pevne priskrutkujte obe zaisťovacie skrutky. V základnom vybavení Parkside sa už nachádzajú pílové listy na hlavné aplikácie na drevo a kov. Napojenie odsávania pilín ▯ 3 pílové listy na všeobecné rezanie dreva ♦...
Stlačte spínač ZAP/VYP a zaistite ho v stlačenej štetcom alebo vyfúkaním stlačeným vzduchom. polohe aretačným tlačidlom pre spínač ZAP/VYP Vypnutie trvalej prevádzky: Stlačte spínač ZAP/VYP a opäť ho pustite. │ PSTD 800 B1 49 ■...
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladnič- ný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznáme- ná. │ ■ 50 PSTD 800 B1...
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 270827 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ PSTD 800 B1 51 ■...
EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:1997 / A2: 2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typové označenie stroja: Priamočiara píla PSTD 800 B1 Sériové číslo: IAN 270827 Bochum, 04.02.2016 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú...
Page 57
Original-Konformitätserklärung ........62 DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B1 53...
1 Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Technische Daten Das Gerät ist für gerade und kurvige Schnitte sowie Pendelhubstichsäge: Parkside PSTD 800 B1 Gehrungsschnitte bis 45° an kantigen Werkstücken aus Kunststoff, Holz und Leichtmetall geeignet. Das Bemessungsspannung: 230 V ∼ 50 Hz Gerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch (Wechselstrom) in trockenen Räumen zugelassen.
Die Anwendung eines für den „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B1 55 ■...
Schneidkanten verklemmen sich von sich bewegenden Teilen. Lockere Kleidung, weniger und sind leichter zu führen. Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. │ DE │ AT │ CH ■ 56 PSTD 800 B1...
Richten Sie den Laserstrahl niemals auf reflektie- blätter können brechen oder einen Rückschlag rende Flächen, Personen oder Tiere. Bereits ein verursachen. kurzer Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu Augenschäden führen. DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B1 57 ■...
Lösen Sie die beiden Feststellschrauben der kompatibel ist. Einschuböffnungen ♦ Schieben Sie den Parallelanschlag in die Informationen zu Sägeblättern Einschuböffnungen Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Sägeblätter für Hauptanwendungen in Holz und ♦ Schrauben Sie die beiden Feststellschrauben Metall. wieder fest. ▯ 3 Sägeblätter für allgemeine Holzschnitte Spanabsaugung anschließen...
Reinigen Sie die Sägeblattaufnahme ggf. für EIN-/AUS-Schalter fest. mit einem Pinsel oder durch Ausblasen mit Druckluft. Dauerbetrieb ausschalten: Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter und lassen Sie ihn wieder los. DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B1 59 ■...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. │ DE │ AT │ CH ■ 60 PSTD 800 B1...
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Service Österreich Stadtverwaltung. Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 270827 DE │ AT │ CH │ PSTD 800 B1 61 ■...
EN 55014-1:2006 / A2: 2011 EN 55014-2:1997 / A2: 2008 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Typbezeichnung der Maschine: Pendelhubstichsäge PSTD 800 B1 Seriennummer: IAN 270827 Bochum, 04.02.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
Page 67
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2016 Ident.-No.: PSTD800B1-022016-1 IAN 270827...