Sanitaire SC5700 Series Owner's Manual page 22

Commercial vacuum cleaner
Hide thumbs Also See for SC5700 Series:
Table of Contents

Advertisement

For maintenance videos: www.youtube.com/sanitairevacs
Para ver videos sobre mantenimiento: www.youtube.com/sanitairevacs • Recursos de información: www.sanitairecommercial.com
SAFETY PROCEDURES / PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD
Never use a frayed cord.
Nunca use un cable raído.
DAILY MAINTENANCE / MANTENIMIENTO DIARIO
BEFORE EACH USE
Empty cloth / disposable dust
bag if 2/3 or more full.
ANTES DE CADA USO
Vacíe la bolsa para polvo, ya sea
de tela o desechable, si está dos
tercios (2/3) o más llena.
WEEKLY MAINTENANCE / MANTENIMIENTO SEMANAL
CLOTH DUST BAG
Inspect the bag, clip and
spring for wear.
BOLSA DE TELA PARA EL POLVO
Verifique que la bolsa, el clip
sujetador y el resorte no
estén desgastados.
MONTHLY MAINTENANCE / MANTENIMIENTO MENSUAL
VACUUM CLEANER
Inspect cleaner including
fan chamber (select models).
ASPIRADORA
Inspeccione la aspiradora, incluso
la cámara del ventilador
(modelos selectos).
Always use a 16 AWG
extension cord.
Siempre use un cable de
extensión de 16 AWG.
MODELS WITH DUST CUP
Empty dust cup before
or after each use.
MODELOS CON RECIPIENTE
RÍGIDO PARA EL POLVO
Vacíe el recipiente para el polvo
antes o después de cada uso.
BRUSHROLL
Use scissors to clip
heavy threads.
CEPILLO DE RODILLO
Use tijeras para cortar
los hilos gruesos.
DIRT TUBE
Inspect dirt tube for debris
(select models).
TUBO DE DESECHOS
Verifique que el tubo de
desechos no tenga escombros
(modelos selectos).
Call the experts!
¡Llame a los expertos!
Information resources: www.sanitairecommercial.com
Always hold plug while
plugging in and unplugging.
Siempre sostenga el enchufe al
enchufar y desenchufar.
BELT CONDITION
Check belt for signs
of wear and replace.
CONDICIÓN DE LA BANDA
Verifique que la banda no tenga
signos de desgaste; de ser
necesario, reemplácela.
BRISTLE STRIPS
Check bristles for wear and
replace when less than ¼ inch.
TIRAS DE CERDAS
Revise el desgaste de las cerdas y
reemplácelas cuando menos
¼ de pulgada.
POWER CORD
Inspect the cord for proper
assembly and wear.
CABLE DE ALIMENTACIÓN
Verifique que el cable esté bien
armado y no muestre desgaste.
.
1-800-800-8975
1-800-800-8975
Never use cleaner
outdoors or on wet surfaces.
Nunca use la aspiradora
a la intemperie ni en
superficies mojadas.
!
MOTOR NOISE
If unusual sounds or poor
performance occurs, take to an
authorized Sanitaire repair
center immediately or call
1-800-800-8975.
RUIDO DEL MOTOR
Si se producen sonidos inusuales
o un mal funcionamiento, lleve la
aspiradora inmediatamente a
un centro de reparación Sanitaire
autorizado o llame al
1-800-800-8975.
MODELS WITH FILTERS
Shake off dust. Rinse foam filters,
screen and dust cup. Dry thoroughly.
MODELOS CON FILTROS
Sacuda el polvo. Enjuague los filtros de
espuma, la pantalla y el recipiente para el
polvo. Séquelos muy bien.
!
MOTOR
Complete a 6 month routine
check done by an authorized
Sanitaire repair center.
MOTEUR
Faites effectuer une vérification de
routine aux 6 mois par un centre
de réparation autorisé Sanitaire.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sc5800 series

Table of Contents