LIMITED WARRANTY/GARANTIE LIMITEE/GARANTÍA/GARANTIA ....... COFFEE PREPARATION/PRÉPARATION DU CAFE/PREPARACIÓN DE CAFÉ/ NESPRESSO CLUB/CLUB NESPRESSO/CLUB NESPRESSO/NESPRESSO CLUB .... PREPARAÇÃO DE CAFÉ ..................PROGRAMMING THE WATER VOLUME/PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU/ PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE AGUA/ PROGRAMAÇÃO DO VOLUME DE ÁGUA .............. EMPTYING THE...
Para limpiar la máquina, utilice únicamente materiales de limpieza apropiados/ Para limpar a máquina, use somente equipamentos de limpeza que estejam limpos Desired coffee volume served/La quantité de café voulue est servie/ Se ha servido el volumen de café deseado /Volume desejado de café www.nespresso.com/inissia 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 4 19.06.14 17:09...
ENERGY SAVING MODE/MODE ÉCONOMIE D’ÉNERGIE/MODO DE AHORRO DE ENERGÍA/ MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA AUTO 1’’ 9 min. To change this setting/Pour modifier ce réglage/ Para cambiar este ajuste/Para alterar esta programação 1’’ 3’’ 3’’ 30’ 9’ 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 5 19.06.14 17:09...
FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/ PREMIÈRE UTILISATION OU APRÈS UNE PÉRIODE D’INUTILISATION PROLONGÉE/ PRIMER USO O DESPUÉS DE UN PERIODO PROLONGADO DE INACTIVIDAD/ PRIMEIRA UTILIZAÇÃO OU APÓS LONGO PERÍODO SEM USO 34 oz 25’’ 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 6 19.06.14 17:09...
COFFEE PREPARATION/PRÉPARATION DU CAFÉ/PREPARACIÓN DE CAFÉ/PREPARAÇÃO DE CAFÉ 25’’ = 40 ml/1.4 oz < 40 ml/1.4 oz > 40 ml/1.4 oz STOP = 110 ml/3.7 oz < 110 ml/3.7 oz > 110 ml/3.7 oz 25’’ AUTO 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 7 19.06.14 17:09...
PROGRAMMING THE WATER VOLUME/PROGRAMMATION DU VOLUME D’EAU/PROGRAMACIÓN DEL VOLUMEN DE AGUA/ PROGRAMAÇÃO DO VOLUME DE ÁGUA 25’’ 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 8 19.06.14 17:10...
EMPTYING THE SYSTEM/VIDANGE DU SYSTÈME/VACIADO DEL SISTEMA/ESVAZIAMENTO DO SISTEMA 1’’ 3’’ AUTO 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 9 19.06.14 17:10...
RESET TO FACTORY SETTINGS/RÉTABLIR LES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE EN USINE/ REESTABELECER LOS AJUSTES PROGRAMADOS DE FÁBRICA/REESTABELECER AS DEFINIÇÕES DE FÁBRICA 1’’ 5’’ 25’’ Factory settings/Paramètres de réglage en usine/ Ajustes programados de fábrica/Definições de fábrica = 40 ml/1.4 oz = 110 ml/3.7 oz 9’...
DESCALING/DÉTARTRAGE/DESCALCIFICACIÓN/DESCALCIFICAÇÃO 0.5 L 15’ 17 oz 5’’ 34 oz 0 oz 3’’ 34 oz 34 oz 25’’ 0 oz 0 oz 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 11 19.06.14 17:10...
DESCALING/DÉTARTRAGE/DESCALCIFICACIÓN/DESCALCIFICAÇÃO CLEANING/NETTOYAGE/LIMPIEZA/LIMPEZA Water hardness Descale after French grade German grade CaCO Cups (1.35 oz / 40 ml) 360 mg/l 1000 CaCO Calcium carbonate 180 mg/l 2000 0 mg/l 4000 Dureté de l’eau/Dureza del agua/Dureza da água Détartrer après/Descalcificar posterior a/Descalcificar após Indice français/Tablas francesas/Tabela francesa...
TROUBLESHOOTING/PANNES/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS/SOLUÇÃO DE PROBLEMAS ➀ ➁ ➂ a) First use/Première utilisation/ Primer uso/Primeira utilização 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 13 19.06.14 17:10...
Page 14
➃ 55° C 131° F ➄ ➅ ➆ 6695_NESP_BASIC_PICTO_UM_C+D_Zone1.indd 14 19.06.14 17:10...
Deposite la máquina en un punto limpio. Puede obtener la información necesaria de las autoridades locales. Nespresso mantiene un firme compromiso con el diseño y la fabricación de máquinas innovadoras eficaces y fáciles de usar. Ahora integramos beneficios para el medio ambiente en el diseño de nuestras nuevas y futuras gamas de máquinas.
Products marked with both the Nespresso Brand and another producer are governed exclusively by the warranty provided by that other producer. If you believe your product is defective, contact Nespresso for instructions on how to proceed with a repair. This warranty also covers the use of capsules other than those of Nespresso, except if the defect or dysfunction results from the use of such capsules. In the event of a dispute, it will be for Nespresso to prove that this defect or dysfunction results from the use of such capsules.
Page 17
Si considera que su producto posee alguna falla, por favor contáctese con Nespresso y recibirá las instrucciones para que el mismo sea reparado. Esta garantía también cubre el uso de cápsulas que no sean de marca Nespresso, excepto si el defecto o disfunción resulta del uso de tales cápsulas. En caso de disputa, corresponderá a Nespresso demostrar que este defecto o disfunción resulta del uso de tales cápsulas.