Sony DSC-TX10 Instruction Manual
Sony DSC-TX10 Instruction Manual

Sony DSC-TX10 Instruction Manual

Digital still camera
Hide thumbs Also See for DSC-TX10:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
4-265-636-64(1)
AR
PR
©2011 Sony Corporation
Printed in Japan
DSC-TX10
Digital Still Camera / Instruction Manual
Kamera digital / Manual Arahan
Kamera Digital / Panduan Pengguna
DSC-TX10
4-265-636-64(1)
GB
CT
CS
MY
ID
TH

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony DSC-TX10

  • Page 1 4-265-636-64(1) 4-265-636-64(1) Digital Still Camera / Instruction Manual Kamera digital / Manual Arahan Kamera Digital / Panduan Pengguna TH ©2011 Sony Corporation DSC-TX10 DSC-TX10 Printed in Japan...
  • Page 2 TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC .‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺑﻄﺎرﻳﺎت أﻳﻮن اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮن ﺳﺎﺋﻠﻬﺎ ﻣﺘﴪب‬ .‫ أو ﺟﻬﺎز ﻗﺎدر ﻋﲆ ﺷﺤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬Sony ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺷﺤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻷﺻﲇ ﻣﻦ اﻧﺘﺎج ﺳﻮين‬ SHOCK, CAREFULLY FOLLOW THESE .‫اﺣﺘﻔﻆ...
  • Page 3: For Customers In The U.s.a

    • Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children.
  • Page 4: Regulatory Information

    Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TX10 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
  • Page 5: For Customers In Europe

    For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
  • Page 6: Disposal Of Waste Batteries (Applicable In The European Union And Other European Countries With Separate Collection Systems)

    If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
  • Page 7: About Water-Proof, Dust-Proof, And Shock-Proof Performance Of The Camera

    About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the camera This camera is equipped to be water-proof, dust-proof and shock-proof. Damage caused from misuse, abuse or failure to properly maintain the camera is not covered by the limited warranty. • This camera is water-proof/dust-proof equivalent to IEC60529 IP58. The camera is operable up to a water depth of 5 m for 60 minutes.
  • Page 8 • Confirm that the sealing gasket and its mating surfaces have not become scratched. Even a small scratch may lead to water entering the camera. If the sealing gasket or its mating surfaces become scratched, take the camera to an authorized repair shop to 1 Sealing gasket have the sealing gasket replaced for a fee.
  • Page 9 • Do not open the lens cover where the sand is whirling. Cleaning after using the camera under/near water • Always clean the camera with water after use within 60 minutes, and do not open the battery/ memory card cover before cleaning is finished. Sand or water may get inside places where it cannot be seen.
  • Page 10: Refer To "Cyber-Shot User Guide" (Html) On Supplied Cd-Rom

    Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide”...
  • Page 11: Identifying Parts

    Identifying parts E Lens (Playback) button G MOVIE (Movie) button H Screen/Touch panel I ON/OFF (Power/Charge) button J ON/OFF (Power/Charge) lamp K Shutter button L For shooting: W/T (Zoom) lever For viewing: (Playback zoom) lever/ (Index) lever M Hook for wrist strap N HDMI connector O Multi connector (Type3b) P Memory card slot...
  • Page 12: Inserting The Battery Pack

    Inserting the battery pack Eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. Charging the battery pack For customers in the USA, Canada Power cord...
  • Page 13: Charging By Connecting To A Computer

    • When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, multi-use terminal USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable.
  • Page 14: Charging Time

    • The number of still images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
  • Page 15: Supplying Power

    – Shooting once every 30 seconds. – The zoom is switched alternately between the W and T ends. – The flash strobes once every two times. – The power turns on and off once every ten times. • The battery life for movies applies shooting under the following conditions: –...
  • Page 16: Inserting A Memory Card (Sold Separately)

    Inserting a memory card (sold separately) Ensure the notched corner faces correctly. Open the cover. Insert the memory card (sold separately). • With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Close the cover securely, so that the yellow mark under the slide lock is hidden.
  • Page 17: Setting The Clock

    To remove the memory card/battery pack Memory card: Push the memory card in once. Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. Note • Never remove the memory card/battery pack when the access lamp (page 11) is lit. This may cause damage to data in the memory card/internal memory.
  • Page 18: Shooting Still Images/Movies

    Select the desired display color, following the instructions on the screen, then touch [OK]. When an [In-Camera Guide] introductory message is appeared on the screen, touch [OK]. Read the waterproof precautions, then touch [OK]. Shooting still images/movies Shutter button MOVIE (Movie) button Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus.
  • Page 19: Viewing Images

    Notes • The sound of the lens and lever operating will be recorded when the zoom function operates while shooting a movie. The sound of the MOVIE button operating may also be recorded when movie recording is finished. • Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes at one time at the camera’s default settings and when the temperature is approximately 25°C (77°F).
  • Page 20: In-Camera Guide

    In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. Touch (In-Camera Guide). • The mark will appear on the bottom right of the screen while viewing. Select a search method from [In-Camera Guide]. Shoot/playback guide: Search for various operation functions in shooting/viewing mode.
  • Page 21: Introduction Of Other Functions

    Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.
  • Page 22 Select the metering mode that sets which part of the Metering Mode subject to measure to determine the exposure. Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions. Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level. Set to automatically release the shutter when a smile is Smile Shutter detected.
  • Page 23: Setting Items

    Volume Adjusts the volume. Sets whether or not to display the shooting data (Exif Exposure data data) of the currently displayed file on the screen. Number of images Sets the number of images displayed in the index screen. in index In-Camera Guide Search the camera’s functions according to your needs.
  • Page 24: Number Of Still Images And Recordable Time Of Movies

    Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 19 MB 2 GB Size 9600...
  • Page 25: Notes On Using The Camera

    Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/ incompatible devices, 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. To check if your camera supports the TransferJet function, and whether it is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.
  • Page 26: Carl Zeiss Lens

    • Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. • In a location subject to rocking vibration • Near a location that generates strong radio waves, emits radiation or is strongly magnetic place.
  • Page 27: Warning On Copyright

    Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
  • Page 28: Specifications

    Specifications Camera Movies (AVCHD format): AVCHD Video: MPEG-4 AVC/H.264 [System] Audio: Dolby Digital 2ch, Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) equipped with Dolby Digital Stereo Exmor R CMOS sensor Creator Total pixel number of camera: • Manufactured under license from Approx.
  • Page 29: Rechargeable Battery Pack

    Water-proof, dust-proof, and shock- [Screen] proof performance is based on standard Panel: testing by Sony. Wide (16:9), 7.5 cm (3.0 type) TFT drive AC Adaptor AC-UB10/UB10B Total number of dots: Power requirements: AC 100 V to 921 600 (1 920 × 480) dots 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Output voltage: DC 5 V, 0.5 A...
  • Page 30 Apple Inc. • SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC. • “ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. • In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers.
  • Page 32 中文 (繁體字) 警告 為減少發生火災或電擊的危險,請勿讓本機暴露於雨中或受潮。 重要的安全指示 -請保存這些指示危險 為了降低火災或電擊的危險,請小心遵守 這些指示 如果插頭的形狀與電源插座不合,請使用適合電源插座的插頭轉接頭。 注意 電池組 如果電池組處理不當,電池組可能會爆炸,造成火災,甚至化學灼傷。請遵 循以下注意事項。 切勿拆解。 • 切勿擠壓,撞擊電池組或對電池組用力過度,如敲擊,跌落或踩踏在電池 • 組上。 切勿短路或讓金屬物品接觸到電池端子。 • 切勿暴露在超過60℃的高溫下,例如直射陽光下,或停在太陽下的汽車內。 • 切勿焚化或丟棄在火中。 • 切勿處理損壞或洩漏的鋰離子電池。 • 務必使用Sony原廠的充電器或可對電池組充電的裝置來為電池組充電。 • 電池組應放在幼兒不易觸及的地方。 • 使電池組保持乾燥。 • 請僅使用與Sony建議的相同或相等的電池類型進行更換。 • 請依照說明書中的說明正確丟棄舊電池組。 • 電源適配器 將電源適配器連接到附近的牆上電源插座。如果使用電源適配器時發生某些 問題,請立即中斷插頭與牆上電源插座的連接,以關閉電源。 如果附帶電源線,則該電源線專為本相機設計,不能用於其他電子設備。...
  • Page 33 注意 本產品已經過測試並確定符合 EMC 指示中所提出的使用連接電纜不得超過 3 公 尺的限制。 注意 特定頻率的電磁場可能會影響此機的畫面和聲音。 通知 如果靜電或電磁導致資料傳送中斷 (失敗) ,請重新啟動應用程式或斷開連 接,並重新連接通信電纜 (USB等) 。 僅適用於台灣 廢電池請回收 附屬電纜上附有鐵芯時的注意事項:USB電纜或A/V連接電纜或交流電源轉接 器之DC輸出線上的一個鐵芯係抑制電磁波干擾用,請勿任意拆卸。...
  • Page 34 關於本相機的防水、防塵與防震效能 本相機防水、防塵及防震。因為誤用、濫用或未能正確保養相機所造成 的損壞不在有限保固範圍內。 • 本相機的防水/防塵能力相當於IEC60529 IP58。相機可以在最多5 m深 的水中操作60分鐘。 • 請不要讓相機受到水壓衝擊,例如放在水龍頭下。 • 請不要在溫泉中使用。 • 請在建議的使用水溫範圍-10℃至+40℃內使用相機。 • 符合MIL-STD 810F Method 516.5-Shock標準,本產品已經通過從5-cm 厚的三夾板上方1.5 m高處掉落的測試 。 *視使用情況和環境而定,對於本相機的損壞、故障或防水效能不提供保證。 • 至於防塵/防震的效能,並不保證相機不會有刮傷或者產生凹痕。 • 有時候,相機會因為受到掉落之類的強烈震動而失去防水效能。建議到 經過授權的修理店去付費檢查相機。 • 隨機附件不符合防水、防塵及防震規格。 在水底/水邊使用相機前的注意事項 • 確認沒有沙子、毛髮或灰塵之類的異物進 入電池 / 記憶卡蓋或多功能接頭蓋內。即 使少量異物也可能導致相機進水。 • 請確認密封墊圈及其對應表面沒有刮傷。 即使微小的刮傷也可能導致相機進水。如 果密封墊圈或其對應表面有刮傷,請將相...
  • Page 35 在水底/水邊使用相機的注意事項 • 如果水花濺在螢幕圖示上,可能會啟動觸控面板。在水底/水邊使用相 機時,建議您觸碰螢幕右側的 以隱藏圖示。觸碰 數秒可再次顯 示圖示。 • 不能在水底操作觸控面板。請使用相機按鈕執行拍攝或播放操作。 • 請不要讓相機受到衝擊,例如跳入水中。 • 請不要在水底/水邊打開和關閉電池/記憶卡蓋或多功能接頭蓋。 • 如果要到水下超過5公尺深的地方,請使用可以另購的防水盒 (水底攝 影套件) 。 • 本相機會沈入水中。讓手穿越腕帶,以免相機沈入水中。 • 由於反映漂浮物體的緣故,用閃光燈在水底拍攝的相片可能會出現微 弱的白色圓點。這並不是故障。 • 選擇場景選擇中的 (水底)以較少的失真進行水底攝影。 • 如果鏡頭上有水珠或其他異物,將無法記錄清晰的影像。 • 切勿在刮沙旋風的地方打開鏡頭蓋。 在水底/水邊使用相機之後的清潔工作 • 相機用過之後,一定要在60分鐘內用水清洗, 而且不要在清洗完成之前打開電池/記憶卡 蓋。沙子或水可能會進入看不到的地方。如果 沒有洗乾淨,防水效能會變差。 • 將相機放在裝有純水的清洗盆中約5分鐘。 然後在水中輕輕搖動相機,按每一個按鈕,滑 動變焦控制桿或鏡頭蓋,以便將所有卡在按鈕或鏡頭蓋周圍的鹽分、沙 子或其他東西清洗掉。...
  • Page 36 請參閱附件CD-ROM上的 “Cyber-shot使用者指南” (HTML) 關於進階操作的詳細資訊,請透過電腦閱讀CD-ROM(附件)上的“Cyber- shot使用者指南”(HTML) 。 將CD-ROM插入CD-ROM光碟機中。 對於Windows使用者: 1 按一下[使用者指南] t [安裝]。 2 從桌面上的捷徑啟動 “使用者指南” 。 對於Macintosh使用者: 1 選擇[使用者指南]資料夾,將儲存於[使用者指南]資料夾中的[ct]資 料夾複製到電腦。 2 複製完成後,按兩下[ct]資料夾中的 “index.html” 。 檢查隨機項目 • 相機 (1) • 充電電池組NP-BN1 (1) • USB多功能端子線 (1) • 電源適配器AC-UB10/UB10B (1) • 電源線 (美國和加拿大非附件) (1) •...
  • Page 37 認識各部件 E 鏡頭 (播放)按鈕 G MOVIE (動態影像)按鈕 H 螢幕/觸控面板 I ON/OFF (電源/充電)按鈕 J ON/OFF (電源/充電)指示燈 K 快門按鈕 L 用來拍攝:W/T(變焦)控制桿 用來觀看: (播放變焦)控制 桿/ (索引)控制桿 M 腕帶掛鉤 N HDMI接頭 O 多功能接頭 (Type3b) P 記憶卡插槽 Q 存取指示燈 R 電池彈出控制桿 S 接頭蓋 T 電池/記憶卡蓋 (TransferJet™)標記...
  • Page 38 插入電池組 彈出控制桿 打開電池蓋。 插入電池組。 • 如圖所示按下電池彈出控制桿以插入電池組。插入後確定電池彈出 控制桿鎖定。 對電池組充電 對於在美國和加拿大的客戶 電源線 電源/充電指示燈 亮起:正在充電 熄滅:充電完成 對於在美國和加拿大以外國家/地區的客戶 閃爍:充電錯誤...
  • Page 39 打開接頭蓋,用USB多功能端子線 (附件)連接相機和電 源適配器 (附件) 。 將電源適配器連接到牆上的電源插座。 電源/充電指示燈亮橘燈,並開始充電。 • 為電池充電時,關閉相機。 • 即使電池組已部分充電,仍然可以對電池組充電。 • 當電源 / 充電指示燈閃爍並且未完成充電時,請取出電池組並重新 插入。 注意事項 • 關緊蓋子,使滑動鎖定下的黃色標記隱藏。 • 將電源適配器連接到相機和牆上的電源插座後,如果電源/充電指示燈仍未 亮起,表示充電在待機狀態下暫停。當溫度落在建議操作溫度外,會自動停 止充電並進入待機狀態。當溫度回到適當的範圍內,將繼續充電。我們建議 ℃ ℃ 在10 至30 之間的環境溫度下為電池組充電。 • 將電源適配器(附件)連接到最近的牆上電源插座。如果使用電源適配器時 發生故障,請立即拔掉牆上電源插座上的插頭,以斷開電源。 • 充電完成後,拔掉牆上電源插座上的電源適配器。 • 務必使用Sony原廠品牌的電池組、USB多功能端子線 (附件)及電源適配器 (附件) 。 連接至電腦充電 用USB多功能端子線將相機連接到電腦時,可為電池組充電。...
  • Page 40 大約3800個影像 拍攝 (動態影像) 大約60分鐘 — 注意事項 • 以上靜止影像數目適用於充滿電的電池組。視使用情況而定,靜止影像數目 可能減少。 • 可記錄的靜止影像數目是在以下條件拍攝: – 使用Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (另售) – 在25℃環境溫度下使用電池組。 • “拍攝 (靜止影像) ”數目是根據CIPA標準,在以下條件拍攝: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [面板亮度]設定為[3]。 – 每30秒鐘拍一張。 – 變焦在W與T端交替切換。 – 每拍攝兩次閃光燈閃光一次。 – 電源每拍攝十次開啟關閉一次。...
  • Page 41 供電 用USB多功能端子線(附件)連接電源適配器,可以從牆上電源插座為相 機供電。 用USB多功能端子線將相機連接到電腦時,可以將影像匯入電腦,不需擔 心電池電力用盡。 注意事項 • 電池組未裝入相機時,無法供電。 • 只有當相機處於播放模式,或是在相機和電腦之間建立連接時,才能從牆上 電源插座供電。如果相機處於拍攝模式,或者您變更相機設定時,即使使用 USB多功能端子線建立USB連接,也不會供電。 • 當相機處於播放模式時,如果您使用USB多功能端子線連接相機和電腦,相 機螢幕也會從播放畫面變更為USB連接畫面。按 (播放)按鈕切換到播 放畫面。...
  • Page 42 插入記憶卡 (另售) 確定斜角插入方向正確。 打開電池蓋。 插入記憶卡 (另售) 。 • 按照圖示的斜角方向插入記憶卡,直到其發出喀嗒聲。 關緊蓋子,使滑動鎖定下的黃色標記隱藏。 • 在未正確插入電池的情況下關閉電池蓋可能會損壞相機。 您可以使用的記憶卡 記憶卡 靜止影像 動態影像 Memory Stick PRO Duo a (僅Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — SD記憶卡 a (等級4以上) SDHC記憶卡 a (等級4以上) SDXC記憶卡 a (等級4以上) • 在本手冊中,A中的產品泛稱為 “Memory Stick Duo” ,B中的產品泛稱為SD 卡。...
  • Page 43 注意事項 • 當存取指示燈 (第7頁)亮起時,切勿取出記憶卡/電池組。這樣可能會損壞 記憶卡/內部記憶體內的資料。 設定時鐘 ON/OFF (電源) 鏡頭蓋 降下鏡頭蓋。 相機電源開啟。只有當相機啟動時,電源指示燈才會亮起。 • 按下ON/OFF (電源)按鈕,也可以開啟相機電源。 • 可能需要一些時間,才能開啟電源並進行操作。 選擇想要的語言。 按照畫面上的指示選擇想要的地區,然後觸碰[下頁]。 設定[夏令時間]、 [日期時間格式]和[日期時間], 然後觸 碰[下頁]。 • 午夜顯示為12:00 AM,中午顯示為12:00 PM。 觸碰[OK]。 按照畫面上的指示選擇想要的顯示色彩,然後觸碰[OK]。 螢幕上出現[相機指南]介紹訊息時,觸碰[OK]。 閱讀防水注意事項,然後觸碰[OK]。...
  • Page 44 拍攝靜止影像/動態影像 快門按鈕 MOVIE (動態影像)按鈕 拍攝靜止影像 將快門按鈕按下一半以對焦。 當影像清晰對焦時,發出嗶音,且 z 指示亮起。 完全按下快門按鈕。 拍攝動態影像 按MOVIE (動態影像)按鈕開始記錄。 • 用W/T (變焦)控制桿變更變焦比例。 再按一次MOVIE按鈕停止記錄。 注意事項 • 拍攝動態影像時,如果變焦功能啟動,會記錄鏡頭和控制桿的操作音。完成 動態影像錄製時,可能也會記錄MOVIE按鈕的操作音。 • 溫度約25℃時,根據相機預設設定,一次可以連續拍攝大約29分鐘。完成 動態影像錄製時,您可以再按一次MOVIE按鈕以重新開始錄製。視環境溫度 而定,可能會停止記錄,以保護相機。...
  • Page 45 觀看影像 (播放) 按 (播放)按鈕。 • 在本相機上播放使用其他相機記錄的記憶卡上的影像時,出現資料 檔案的登記畫面。 選擇下一個/上一個影像 觸碰螢幕上的 (下一個)/ (上一個) 。 • 若要播放動態影像,觸碰螢幕中央的 (播放) 。 • 若要放大,觸碰播放中的靜止影像。 刪除影像 1 觸碰 (刪除) t [這個影像]。 返回拍攝影像 觸碰螢幕上的 。 • 將快門按鈕按下一半也可以回到拍攝模式。...
  • Page 46 相機指南 本相機包含內部功能指南。您可以根據您的需求搜尋相機功能。 觸碰 (相機指南) 。 • 觀看時螢幕右下角會出現 標記。 從[相機指南]選擇搜尋方法。 拍攝/播放指南:搜尋拍攝/觀看模式中的各種操作功能。 圖示指南:搜尋所顯示圖示的功能與意義。 疑難解答:搜尋常見問題與解決方法。 主體指南:根據您的需求搜尋功能。 關鍵字:按關鍵字搜尋功能。 歷史:顯示在[相機指南]中最後顯示的10個項目。...
  • Page 47 其他功能簡介 觸碰螢幕上的MENU,可以操作拍攝或播放時使用的其他功能。本相機配 備可以輕鬆選擇功能的功能指南。顯示指南時,嘗試其他功能。 功能表項目 拍攝 動態影像拍攝場景 選擇動態影像錄製模式。 簡單模式 使用最少功能拍攝靜止影像。 閃光燈 設定閃光燈設定。 自拍定時器 設定自拍定時器設定。 散焦效果 在背景散焦模式中拍攝時,設定背景散焦效果等級。 靜態影像尺寸/全景 選擇靜止影像、全景影像或動態影像檔案的影像尺 影像大小/動態影像 寸和品質。 尺寸/動畫品質 連拍設定 設定連拍設定。 超近拍攝 為小的被攝體拍攝美麗的特寫影像。 手動調整曝光。 調整感光度。 白平衡 調整影像色調。 水底白平衡 進行水底攝影時調整色彩。 對焦 選擇對焦方法。 選擇設定要根據被攝體的哪個部分決定曝光值的測 測光模式 光模式。 場景辨識 設定自動偵測拍攝條件。 柔膚效果 設定柔膚效果和效果等級。...
  • Page 48 微笑快門 設定在偵測到微笑時自動放開快門。 微笑靈敏度 設定偵測微笑的微笑快門功能靈敏度。 面孔偵測 選擇此項可自動偵測面孔並調整各種設定。 設定為自動拍攝兩張影像,然後選擇沒有閉眼的影 閉眼減弱功能 像。 相機指南 根據您的需求搜尋相機功能。 觀看 簡單模式 增加畫面上的文字大小,方便操作。 日期選擇 依日期選擇要觀看的影像。 日曆 在日曆上選擇要播放的日期。 影像索引 同時顯示多個影像。 循環播放 選擇連續播放方法。 刪除 刪除影像。 將配備TransferJet的兩個產品靠近對準,可以傳送 以TransferJet傳送 資料。 繪製 在靜止影像上繪畫,並將其另存為新的檔案。 修飾 使用各種效果修整影像。 3D檢視 設定在3D電視機上播放以3D模式拍攝的影像。 觀看模式 選擇影像的顯示格式。 選擇此項可以在播放時顯示群組中的連拍影像或顯 顯示連拍群組 示所有影像。 保護 保護影像。 列印...
  • Page 49 設定項目 如果在拍攝或播放時觸碰MENU, (設定)會提供為最終選擇。您可以 變更 (設定)畫面上的預設設定。 動態影像格式 /AF照明器 /格線/ 數位變焦/ 減少風噪 拍攝設定 音/場景辨識指引/紅眼減弱/眨眼警告/寫入日期 嗶音 / 面板亮度 /Language Setting/ 顯示顏色 / 演示 模式/初始化/HDMI控制/防水盒/USB連接設定/USB電 主要設定 源供給/LUN設定/下載音樂/清空音樂/TransferJet/ Eye-Fi/省電 格式化/建立記錄資料夾/改變記錄資料夾/刪除記錄 記憶卡工具 * 資料夾/複製/檔案序號 區域設定/日期時間設定 時鐘設定 * 如果沒有插入記憶卡,會顯示 (內建記憶體工具) ,只能選擇[格式化]。...
  • Page 50 靜止影像的張數與動態影像的可記錄時間 靜止影像數目和可記錄時間可能視拍攝條件和記憶卡而異。 靜止影像 (單位:影像張數) 容量 內部記憶體 記憶卡 大約19 MB 2 GB 尺寸 9600 16:9(12M) 動態影像 下表顯示大約的最長記錄時間。這些是所有動態影像檔案的總時間。可 以連續拍攝約29分鐘。MP4格式動態影像檔案的最大尺寸約2 GB。 (h (小時) ,m (分鐘) ) 容量 內部記憶體 記憶卡 大約19 MB 2 GB 尺寸 AVC HD 24M (FX) — 10 m (10 m) AVC HD 9M (HQ) —...
  • Page 51 使用本相機的注意事項 本相機內建的功能 • 本手冊說明TransferJet相容/不相容裝置、1080 60i相容裝置和1080 50i相 容裝置的各個功能。 若要檢查相機是否支援TransferJet 功能,以及是否為1080 60i相容裝置或 1080 50i相容裝置,請查看相機底部的以下標誌。 TransferJet相容裝置: (TransferJet) 1080 60i相容裝置:60i 1080 50i相容裝置:50i • 不要在3D相容監視器上長時間觀看以本相機拍攝的3D影像。 • 在3D相容監視器上觀看以本相機拍攝的3D影像時,可能會有眼睛疲勞、倦怠 或噁心之類的不適感。為了防止這些症狀,建議您定時休息。不過,您得自 行決定休息所需的長度和頻率,因為這些會因人而異。如果您有任何類型的 不適,請停止觀看3D影像,直到比較舒服為止,並視需要徵詢醫生意見。另 請參考連接本相機或使用於本相機的裝置或軟體所附的使用說明。請注意, 孩子的視力還在發育階段 (尤其是6歲以下的小孩) 。 讓小孩觀看3D影像之前,請徵詢小兒科醫生或眼科醫生的意見,並確認孩子 在觀看這種影像時有遵守上述注意事項。 關於使用和保養 避免粗暴操作、拆卸、改裝、自然撞擊或擊打,如敲擊、跌落或踩踏在產品 上。應特別當心鏡頭。 關於記錄/播放的注意事項 • 開始記錄之前,要進行試拍,以確定相機能正確運作。 • 請勿使相機朝向太陽或其他強光。否則可能會造成相機故障。 • 如果有濕氣凝結,請在使用相機之前將其清除。 •...
  • Page 52 Carl Zeiss鏡頭 本相機配備Carl Zeiss鏡頭,這個鏡頭能拍攝出對比度極佳的清晰影像。本 相機的鏡頭是根據德國Carl Zeiss的品質標準,由經過Carl Zeiss認證的品 質保證系統製作而成。 關於螢幕和鏡頭的注意事項 • 螢幕是採用超高精密技術製造的,其有效像素高達99.99%以上。然而,螢 幕上可能會出現一些微小的黑點和/或亮點 (白、紅、藍或綠) 。這些點乃 製造過程的正常結果,並不會影響記錄。 • 戴手套時,觸控面板反應較不靈敏。 關於相機的溫度 您的相機和電池可能因為持續使用而變熱,但是這並不是故障。 關於過熱保護 視相機和電池溫度而定,您可能無法記錄動態影像,或是電源可能會自動關 閉,以保護相機。 在電源關閉或無法繼續記錄動態影像前,螢幕上會顯示訊息。在此情況下,保 持電源關閉,並等待相機和電池溫度下降。如果您在相機和電池冷卻前打開電 源,電源可能會再次關閉,或者您可能無法記錄動態影像。 關於電池的充電 如果您對長時間未使用的電池充電,可能無法將其充電到適當的容量。 這是由於電池特性,不是故障。再次為電池充電。 版權警告 電視節目、影片、錄影帶及其他資料可能具有版權。未經許可記錄這些資料可 能會違反版權法規定。 內容損壞或記錄失敗均不在賠償範圍內 對於因相機或記錄媒體故障等原因導致記錄失敗或記錄內容遺失或損壞, Sony概不賠償。 清潔相機表面 用沾了一點水的軟布清潔相機表面,然後以乾布擦拭表面。若要預防表層或外 殼損壞: – 請勿將相機暴露在化學產品下,如稀釋劑、汽油、酒精、用過即丟的布、驅 蟲劑、防曬油或殺蟲劑等。...
  • Page 53 規格 相機 • 由Dolby Laboratories 授權製 造。 動態影像 (MP4格式) : [系統] 視訊:MPEG-4 AVC/H.264 影像裝置:7.77 mm (1/2.3型) 音訊:MPEG-4 AAC-LC 2ch Exmor R CMOS感應器 記錄媒體:內部記憶體 (大約 相機的總像素數: 19 MB) , “Memory Stick 大約1680萬像素 Duo” ,SD卡 相機的有效像素數: 閃光燈:閃光範圍 (ISO感光度 (建 大約1620萬像素 議曝光指數)設定為自動) : 鏡頭:Carl Zeiss Vario-Tessar 大約0.08 m至3.7 m (W)...
  • Page 54 麥克風:立體聲 商標 揚聲器:單聲道 • 以下標誌為Sony Corporation的商 Exif Print:相容 標。 PRINT Image Matching III:相容 , “Cyber-shot”, 防水/防塵效能:相當於IEC60529 “Memory Stick PRO Duo”, IP58 (相機可以在最多5 m深的 “Memory Stick PRO-HG Duo”, 水中操作60分鐘。 ) “Memory Stick Duo” 防震效能: • Windows是Microsoft Corporation 符合MIL-STD 810F Method 在美國和/或其他國家的註冊商...
  • Page 56 中文 (简体字) 警告 为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋雨或受潮。 重要安全说明 -请保存这些危险说明 为减少火灾或电击的危险,请仔细遵照这 些说明操作 如果插头的形状不适合电源插座,请安装适合电源插座的正确规格的插头适 配器。 小心 电池组 如果电池组使用不当,电池组可能会爆炸,引起火灾,甚至化学灼伤。请遵 守下列注意事项。 切勿拆卸。 • 切勿压坏电池组,切勿让电池组受到敲打,跌落或遭到踩踏等外力或震 • 动。 切勿让电池组短路,切勿让金属物与电池端子接触。 • 切勿放在温度超过60℃的高温处,如直射阳光下或停在太阳下的车内。 • 切勿焚烧或丢弃在火中。 • 切勿使用损坏或漏液的锂离子电池。 • 务必用原装的Sony充电器或可以给电池组充电的设备给电池组充电。 • 请将电池组放在儿童取不到的地方。 • 请保持电池组干燥。 • 只能用Sony建议的相同或同等类型进行更换。 • 请按照指示中的说明立即丢弃用过的电池组。 •...
  • Page 57 电源适配器 将电源适配器连接到最近的墙壁插座。使用电源适配器期间如果发生问题, 请立即从墙壁插座上拔下插头切断电源。 如果有附带的电源线,则该电源线仅为本相机专用电源线,不能用于其它电 子设备。 注意 本产品已经过测定并确定符合EMC指示中所提出的使用不超过3米的连接电缆 的限制。 注意 特定频率的电磁场可能会影响此设备的图像和声音。 通知 如果静电或电磁导致数据传送中断 (失败) ,请重新启动应用程序或断开连 接,并重新连接通信电缆 (USB等) 。...
  • Page 58 关于相机的防水、防尘和防震性能 本相机具备防水、防尘和防震性能。由于误用、滥用或未正确保养相机 而造成的损坏不在有限保修范围内。 • 本相机的防水/防尘性能符合IEC60529 IP58。本相机最多可在深5 m的 水中操作60分钟。 • 请勿让相机受到来自水龙头等加压水的冲击。 • 请勿在温泉中使用。 • 请在-10℃至+40℃建议操作水温范围内使用相机。 • 本产品符合MIL-STD 810F Method 516.5-Shock标准,并经过验证可从 1.5 m的高度跌落至5 cm厚的胶合板 。 *视使用条件和环境而定,对本相机的损坏、故障或防水性能不作保证。 • 对于防尘/防震性能,不保证相机不会产生划痕或凹痕。 • 如果相机受到跌落等强烈震动,有时会丧失防水性能。建议到授权维修 店付费检查相机。 • 附送配件不符合防水、防尘和防震规格。 在水中/水边使用相机前的注意事项 • 确保没有沙子、 头发或污垢等异物进入电 池 / 存储卡盖或多用途接口盖。即使少量 异物也会使水进入相机。 • 确认密封垫及其接合表面没有划痕。即使 很小的划痕也会让水进入相机。如果密封...
  • Page 59 在水中/水边使用相机时的注意事项 • 水溅到屏幕图标可能会激活触摸面板。在水中 /水边使用相机时,建议 轻触屏幕右侧的 隐藏图标。轻触 数秒可再次显示图标。 • 在水中无法操作触摸面板。使用相机的按钮执行拍摄或播放操作。 • 请勿让相机受到震动,如跳入水中时造成的震动。 • 请勿在水中/水边打开和关闭电池/存储卡盖或多用途接口盖。 • 如果超过水下5米,请使用另购的防水外套 (水中拍摄套件) 。 • 本相机在水中会下沉。请将手穿过腕带以防相机下沉。 • 由于漂浮物体的反射,水中闪光照片上可能会出现模糊的白色圆点。这 并非故障。 • 在场景选择模式中选择 (水中)在水中拍摄可较少失真。 • 如果镜头上有水滴或其它异物,将无法录制清晰的影像。 • 请勿在有沙旋风的地方打开镜头盖。 在水中/水边使用相机后的清洁事项 • 务必在使用后60分钟内用水清洁相机,请勿在 清洁完成之前打开电池 / 存储卡盖。沙子或水 可能会进入看不见的地方。如果不冲洗,防水 性能将会降低。 • 让相机在盛有纯净水的干净碗中静置5分钟左 右。然后,在水中轻轻晃动相机、按每个按 钮、滑动变焦控制杆或镜头盖,以清除按钮或镜头盖周围嵌入的盐、...
  • Page 60 请参阅附送CD-ROM上的 “Cyber-shot用户手册” (HTML) 关于高级操作的详细信息,请通过电脑阅读CD-ROM(附送)上的“Cyber- shot用户手册” (HTML) 。 将CD-ROM插入CD-ROM驱动器。 对于Windows的用户: 1 单击[用户手册] t [安装]。 2 从桌面上的快捷方式启动 “用户手册” 。 对于Macintosh的用户: 1 选择[用户手册]文件夹,将保存在[用户手册]文件夹中的[cs]文件夹 复制到电脑上。 2 复制完成后,双击[cs]文件夹中的 “index.html” 。 检查附送项目 • 相机 (1) • 可重复充电电池NP-BN1 (1) • 多用端子USB连接线 (1) • 电源适配器AC-UB10/UB10B (1) • 电源线 (美国和加拿大不附送) (1) •...
  • Page 61 各部分介绍 E 镜头 (播放)按钮 G MOVIE (动态影像)按钮 H 屏幕/触摸面板 I ON/OFF (电源/充电)按钮 J ON/OFF (电源/充电)指示灯 K 快门按钮 L 拍摄:W/T (变焦)控制杆 观看: (播放变焦)控制杆 / (索引)控制杆 M 腕带挂钩 N HDMI接口 O 多用途接口 (Type3b) P 存储卡槽 Q 存取指示灯 R 电池退出杆 S 接口盖 T 电池/存储卡盖 (TransferJet™) 标记...
  • Page 62 装入电池组 退出杆 打开电池舱盖。 装入电池组。 • 当按电池退出杆时,如图所示装入电池组。确保装入后电池退出杆 锁定到位。 对电池组进行充电 对于美国和加拿大的客户 电源线 电源/充电指示灯 点亮:正在充电 熄灭:充电结束 对于非美国和加拿大国家/地区的客户 闪烁:充电错误...
  • Page 63 • 当电源 / 充电指示灯闪烁并且未完成充电时,请取出电池组并重新 插入。 注意 • 牢固关闭电池舱盖,使滑动锁下方的黄色标记隐藏。 • 即使电源适配器连接到相机和墙壁插座,相机上的电源 / 充电指示灯也不点 亮时,说明充电暂时停止处于待机状态。当温度超过建议的工作温度时,充 电自动停止并进入待机状态。当温度回到正常范围内,将继续充电。建议在 10℃至30℃之间的环境温度下对电池组充电。 • 将电源适配器(附送)连接至附近的墙壁插座。如果使用电源适配器时发生 故障,请立即从墙壁插座上拔下插头,切断电源。 • 充电完成后,请从墙壁插座上断开电源适配器的连接。 • 务必仅使用正宗Sony品牌的电池组、多用端子USB连接线 (附送)和电源适 配器 (附送) 。 连接到电脑进行充电 可通过使用多用端子USB连接线将相机连接到电脑而对电池组充电。 注意 • 通过电脑充电时,请注意以下要点: – 如果相机连接到未连接电源的笔记本电脑,笔记本电脑的电池电量会减 少。请勿长时间充电。 – 当电脑和相机之间建立了USB连接时,请勿打开/关闭或重启电脑,或将电 脑从睡眠模式恢复。否则可能会造成相机故障。关闭/打开,或重启电脑或 将电脑从睡眠模式唤醒之前,请断开相机和电脑的连接。 – 不保证能够使用定制电脑或组装电脑进行充电。...
  • Page 64 约3800幅影像 拍摄 (动态影像) 约60分钟 — 注意 • 上述静止影像数量适用于电池组完全充满电时的情况。视使用情况而定,静 止影像数量可能会减少。 • 可以记录的静止影像数量为在下列条件下拍摄时的数量: – 使用Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (另售) – 在25℃的环境温度下使用电池组。 • “拍摄(静止影像) ”的数量基于CIPA标准,并且是在以下条件时拍摄所得: (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – [面板亮度]设定为[3] – 每30秒拍摄一次。 – 变焦在W和T端之间切换。 – 闪光灯在每两次拍摄中闪光一次。 – 每拍十次就将电源打开和关闭一次。...
  • Page 65 注意 • 电池组未插入相机时,无法供电。 • 只有当相机处于播放模式或当相机和电脑之间建立了连接时,墙壁插座的电 源才有效。如果相机处于拍摄模式或当您正在更改相机的设定时,即使使用 多用端子USB连接线建立USB连接,也不会供电。 • 如果在相机处于播放模式时使用多用端子USB连接线连接相机和电脑,相机 上的显示将从播放画面变为USB连接画面。按 (播放)按钮可切换到播放 画面。 插入存储卡 (另售) 确保缺口角方向正确。 打开电池舱盖。 插入存储卡 (另售) 。 • 缺口角方向如图所示,插入存储卡直至其喀嗒入位。 牢固关闭电池舱盖,使滑动锁下方的黄色标记隐藏。 • 错误插入电池时关上电池舱盖可能会损坏相机。 可使用的存储卡 存储卡 静止影像 动态影像 Memory Stick PRO Duo a (仅限Mark2) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo —...
  • Page 66 • 在本手册中,A部分中的产品统称为 “Memory Stick Duo” ,B部分中的产品 统称为SD卡。 取出存储卡/电池组 存储卡:将存储卡推入一次。 电池组:滑动电池退出杆。切勿使电池组掉落。 注意 • 当存取指示灯 (第7页)点亮时,切勿取出存储卡/电池组。这样可能会导致 破坏存储卡/内部存储器中的数据。 设定时钟 ON/OFF 镜头盖 (电源) 降低镜头盖。 相机电源开启。电源指示灯仅在相机启动时亮起。 • 您也可以通过按ON/OFF (电源)按钮打开相机电源。 • 电源开启及可进行操作之前可能需要花费一点时间。 选择所需语言。 按照画面上的指示选择所需区域,然后轻触[下页]。 设定[夏令时]、 [日期和时间格式]和[日期和时间], 然后 轻触[下页]。 • 午夜显示为12:00 AM,中午显示为12:00 PM。 轻触[OK]。...
  • Page 67 按照画面上的指示选择所需显示色彩,然后轻触[OK]。 当屏幕上出现[相机内功能介绍]介绍信息时,轻触[OK]。 阅读防水注意事项,然后轻触[OK]。 拍摄静止影像/动态影像 快门按钮 MOVIE (动态影像)按钮 拍摄静止影像 半按快门按钮进行对焦。 影像对焦清晰时,将响起提示音,且 z 指示点亮。 完全按下快门按钮。 拍摄动态影像 按MOVIE (动态影像)按钮开始录制。 • 使用W/T (变焦)控制杆改变变焦倍数。 再次按MOVIE按钮停止录制。...
  • Page 68 注意 • 拍摄动态影像的同时使用变焦功能时,将会录下镜头和控制杆的操作音。当 动态影像录制完成时,也可能会录下MOVIE按钮的操作音。 • 在相机默认设定下且温度为约25℃时可一次连续拍摄约29分钟。当动态影 像录制完成时,可通过再次按MOVIE按钮重新开始录制。视环境温度而定, 录制可能会停止以保护相机。 观看影像 (播放) 按 (播放)按钮。 • 当在本相机上播放用其他相机记录的存储卡上的影像时,将出现数 据文件的注册画面。 选择下一个/上一个影像 轻触屏幕上的 (下一个)/ (上一个) 。 • 若要播放动态影像,请轻触屏幕中央的 (播放) 。 • 若要放大,请轻触正在播放的静止影像。 删除影像 1 轻触 (删除) t [这个影像]。 返回拍摄影像 轻触屏幕上的 。 • 也可以通过半按快门按钮返回拍摄模式。...
  • Page 69 相机内功能介绍 本相机包含内部功能介绍。通过该介绍,可以根据需要搜索相机功能。 轻触 (相机内功能介绍) 。 • 观看时屏幕右下方将出现 标记。 从[相机内功能介绍]中选择搜索方法。 拍摄/播放指导说明:在拍摄/观看模式中搜索各种操作功能。 图标指导说明:搜索功能和所显示图标的含义。 疑难解答:搜索常见问题及解决方法。 目标指导说明:根据需要搜索功能。 关键字:按关键词搜索功能。 历史记录:显示[相机内功能介绍]中显示的最后10项。...
  • Page 70 其他功能简介 通过轻触屏幕上的MENU可操作拍摄或播放时所用的其他功能。本相机具 有功能介绍,可供您轻松选择功能。当显示介绍时,请尝试其他功能。 菜单项目 拍摄 动态影像拍摄场景 选择动态影像拍摄模式。 轻松模式 使用最少功能拍摄静止影像。 闪光灯 设定闪光设定。 自拍 设定自拍设定。 设定在处于背景虚化模式中拍摄时背景虚化效果的 虚化效果 等级。 静止影像尺寸/全景 为静止影像、全景影像或动态影像文件选择影像尺 影像尺寸/动态影像 寸和质量。 尺寸/动画质量 连拍设置 设定连拍设定。 微距 拍摄小被摄体的美丽特写影像。 手动调节曝光。 调节感光度。 白平衡 调节影像色调。 水中白平衡 调节水中拍摄时的色彩。 对焦 选择对焦方式。 选择设定测量拍摄对象的哪部分来决定曝光的测光 测光模式 模式。 场景识别 设定此项以自动检测拍摄条件。...
  • Page 71 美肤效果 设定美肤效果和效果等级。 笑脸快门 设定此项以在检测到笑脸时自动释放快门。 笑脸检测灵敏度 设定检测笑脸的笑脸快门功能灵敏度。 人脸检测 选择此项以自动检测脸部并调节各种设置。 设定此项以自动拍摄 2 张影像,并选择没有眨眼的那 防眨眼 张。 相机内功能介绍 根据需要搜索相机功能。 观看 轻松模式 为方便使用,增大屏幕上的文字尺寸。 日期选择 按日期选择所需观看的影像。 日历 在日历上选择要播放的日期。 影像索引 同时显示多幅影像。 幻灯片播放 选择连续播放的方式。 删除 删除影像。 通过将装有 TransferJet 的两个产品相互紧靠传输数 用TransferJet发送 据。 绘图 对静止影像进行绘图,并将其另存为新文件。 加工 使用各种效果修饰影像。 3D观看 设定此项以在3D电视机上播放以3D模式拍摄的影像。 观看模式 选择影像的显示格式。...
  • Page 72 设定项目 如果在拍摄或播放时轻触MENU, (设定)作为最后选择提供。可更改 (设定)画面上的默认设定。 动态影像格式 /AF照明器 /网格线/ 数字变焦/ 减少风 拍摄设定 噪声/ 场景识别介绍 /红眼减弱 /眨眼快门警告 /写入 日期 哔音/面板亮度/语言设置/显示屏色彩/演示模式/初 始化/HDMI控制/ 防水外套/USB连接设定 /USB 电源供 主要设定 给/LUN设置/下载音乐/清空音乐/TransferJet/Eye- Fi/节电 格式化/建立记录文件夹/改变记录文件夹/删除记录 存储卡工具 * 文件夹/复制/文件序号 时钟设定 区域设置/日期和时间设置 * 如果不插入存储卡,将会显示 (内部存储器工具) ,并只能选择 [格式化]。...
  • Page 73 静止影像数和动态影像的可录制时间 根据拍摄条件和存储卡而定,静止影像数量和可录制时间会有所不同。 静止影像 (单位:张) 容量 内部存储器 存储卡 约19 MB 2 GB 尺寸 9600 16:9(12M) 动态影像 下表所示为近似最大记录时间。这些为所有动态影像文件的总时间。连 续拍摄可进行约29分钟。MP4格式动态影像文件的最大尺寸约为2 GB。 (h (小时) ,m (分钟) ) 容量 内部存储器 存储卡 约19 MB 2 GB 尺寸 AVC HD 24M (FX) — 10 m (10 m) AVC HD 9M (HQ) —...
  • Page 74 关于使用本相机的注意事项 本相机内置功能 • 本手册介绍TransferJet兼容/不兼容设备、1080 60i兼容设备和1080 50i兼 容设备的各种功能。 若要检查相机是否支持TransferJet功能,以及是否是1080 60i兼容设备或 1080 50i兼容设备,请检查相机底部的以下标记。 TransferJet兼容设备: (TransferJet) 1080 60i兼容设备:60i 1080 50i兼容设备:50i • 请勿用3D兼容显示器长时间观看用本相机拍摄的3D影像。 • 用3D兼容显示器观看用本相机拍摄的3D影像时,可能会出现眼睛紧张、疲劳 或恶心等不适。为了防止这些症状出现,建议您定期休息。但是,因为每个 人的情况不同,所以您需要自己决定休息的长度和频率。如果出现任何不 适,请停止观看3D影像,直到感觉恢复正常,并在需要时就医。另外,请参 见连接的或者与本相机配合使用的设备或软件附送的使用说明书。请注意, 儿童的视力仍在发育阶段 (尤其是6岁以下儿童) 。 让儿童观看3D影像以前,请咨询儿科医生或眼科医生,并确保其在观看此类 影像时遵守上述注意事项。 小心使用 避免粗暴使用、拆卸、改装、物理撞击或锤击、跌落或踩踏产品等冲击。尤其 要注意保护镜头。 拍摄/播放时的注意事项 • 开始拍摄前,先进行试拍以确保相机使用正常。 • 请勿将相机对着阳光或其他耀眼的光线。否则可能会导致相机故障。 • 如果发生湿气凝结,请在使用相机前将其除去。 •...
  • Page 75 Carl Zeiss镜头 相机配备Carl Zeiss镜头,可生成对比度卓越的清晰影像。相机镜头在Carl Zeiss认证的质量保证体系下生产,符合德国Carl Zeiss质量标准。 屏幕与镜头的注意事项 • 屏幕是采用极高的精密技术制造的,可以有效使用的像素超过99.99%。但有 时可能会有一些小黑点和/或亮点 (白、红、蓝或绿点)出现在屏幕上。这 些点是制造过程中的正常结果,并不影响录制。 • 戴着手套时,触摸面板较难反应。 关于相机的温度 照相机和电池因连续使用可能变热,这是正常现象。 关于过热保护 根据相机和电池温度而定,可能无法录制动态影像或电源可能会自动关闭以 保护相机。 电源关闭或无法再录制动态影像前,屏幕上将显示提示讯息。在这种情况下, 保持电源关闭并等待直到相机和电池温度下降。如果相机和电池未充分冷却 即打开电源,电源可能会再次关闭或可能无法录制动态影像。 关于对电池充电 如果对长时间未使用的电池充电,可能无法充电至正确电量。 这是由于电池特性所致,并非故障。重新对电池充电。 版权警告 电视节目、电影、录像带和其他材料可能有版权。未经授权录制这些材料可能 会违反版权法规定。 对于损坏的内容或录制失败不提供赔偿 由于相机或录制媒体等故障导致的无法录制或录制内容的丢失或损坏,Sony 不提供赔偿。 清洁相机表面 用蘸过少量水的软布清洁相机表面,然后用干布将表面擦干。为了防止损坏漆 层或外壳: – 请勿使本相机接触到化学产品,如稀释剂、汽油、酒精、一次性布、防虫剂、 遮光剂、杀虫剂。...
  • Page 76 规格 相机 由Dolby Laboratories授权制 • 造。 动态影像 (MP4格式) : [系统] 视频:MPEG-4 AVC/H.264 成像设备:7.77 mm (1/2.3型) 音频:MPEG-4 AAC-LC 2ch Exmor R CMOS传感器 记录媒体:内部存储器(约19 MB) 、 相机的总像素: “Memory Stick Duo” 、SD卡 约1680万像素 闪光灯:闪光范围 (ISO感光度 (推 相机的有效像素数量: 荐曝光指数)设定为自动) : 约1620万像素 约0.08 m至3.7 m (W) 镜头:Carl Zeiss Vario-Tessar4倍...
  • Page 77 扬声器:单声道 商标 Exif Print:兼容 • 以下标志为Sony Corporation的商 PRINT Image Matching III:兼容 标。 防水/防尘性能:符合IEC60529 , “Cyber-shot” , IP58 (相机最多可在5 m深的水 “Memory Stick PRO Duo” , 中操作60分钟。 ) “Memory Stick PRO-HG Duo” , 防震性能: “Memory Stick Duo” 本产品符合MIL-STD 810F • Windows是Microsoft Corporation Method 516.5-Shock标准,并经...
  • Page 78 在我们的客户支持网站可以查 询到本产品新增的信息和日常 问题的答案。...
  • Page 80: Bahasa Malaysia

    • Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
  • Page 81 Penyesuai Sambungkan Penyesuai AU ke salur keluar dinding yang terdekat. Jika ada masalah berlaku ketika menggunakan Penyesuai AU, padamkan kuasa dengan segera dengan menanggalkan palam dari salur keluar dinding. Kord kuasa, jika dibekalkan, direka bentuk khusus untuk digunakan dengan kamera ini sahaja, dan tidak harus digunakan dengan kelengkapan elektrik lain.
  • Page 82: Mengenai Prestasi Kalis Air, Kalis Debu Dan Tahan Kejut Kamera

    Mengenai prestasi kalis air, kalis debu dan tahan kejut kamera Kamera ini kalis air, kalis debu dan tahan kejut. Kerosakan yang disebabkan oleh salah guna atau kegagalan menggunakan kamera dengan baik tidak dilindungi oleh waranti terhad. • Kamera ini kalis air/kalis debu dengan mematuhi IEC60529 IP58. Kamera boleh beroperasi sehingga kedalaman air 5 m untuk 60 minit.
  • Page 83 • Pastikan bahawa gasket sendal dan permukaan sepadannya tidak tercalar. Calaran yang seberapa kecil pun boleh menyebabkan air memasuki kamera. Jika gasket sendal dan permukaan sepadannya telah tercalar, bawa kamera ke sebuah kedai 1 Gasket sendal membaiki yang sah untuk digantikan dengan 2 Permukaan menyentuh sedikit bayaran.
  • Page 84 • Pilih (Dalam air) dalam Pemilihan Adegan untuk merakam dalam air dengan kurang herotan. • Jika titisan air atau bahan asing didapati pada lensa, anda tidak akan dapat merakam imej-imej yang jelas. • Jangan buka penutup lensa di mana pasir berpusaran. Membersih selepas menggunakan kamera dalam/berhampiran air •...
  • Page 85: Rujuk "Panduan Pengguna Cyber-Shot" (Html) Pada Cd-Rom Yang Dibekalkan

    Rujuk “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM yang dibekalkan Untuk butir-butir tentang operasi termaju, sila baca “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM (yang dibekalkan) dengan menggunakan komputer. Masukkan CD-ROM ke dalam pemacu CD-ROM. Untuk pengguna Windows: 1 Klik [Panduan Pengguna] t [Pasang]. 2 Mulakan “Panduan Pengguna”...
  • Page 86: Mengenal Pasti Bahagian

    Mengenal pasti bahagian E Lensa F Butang (Main balik) G Butang MOVIE (Wayang) H Skrin/Panel sentuh I Butang ON/OFF (Kuasa/Cas) J Lampu ON/OFF (Kuasa/Cas) K Butang pengatup L Untuk tangkapan: tuas W/T (Zum) Untuk tontonan: tuas (zum Main balik)/tuas (Indeks) M Cangkut untuk tali pergelangan tangan N Penyambung HDMI...
  • Page 87: Memasukkan Pek Bateri

    Memasukkan pek bateri Tuas lenting Buka penutup. Masukkan pek bateri. • Sambil menekan tuas lenting bateri, dan masukkan pek bateri seperti yang ditunjukkan. Pastikan tuas lenting bateri terkunci selepas dimasukkan. Mengecas pek bateri Untuk pelanggan-pelanggan di Amerika Syarikat, Kanada Kord kuasa Lampu Kuasa/Cas Menyala: Sedang mengecas Matikan: Pengecasan selesai...
  • Page 88 Penyesuai AU, cabut palam dari salur keluar dinding dengan serta-merta untuk memutuskan punca kuasa. • Apabila pengecasan telah selesai, tanggalkan Penyesuai AU dari salur keluar dinding. • Pastikan anda hanya menggunakan pek bateri, kabel USB terminal berbilang guna (yang dibekalkan) dan Penyesuai AU (yang dibekalkan) jenama Sony yang tulen.
  • Page 89 Mengecas dengan menyambung kepada komputer Pek bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal berbilang guna. Perhatian • Ambil perhatian tentang perkara-perkara berikut apabila mengecas melalui komputer: – Jika kamera disambungkan ke komputer riba yang tidak tersambung ke punca kuasa, aras bateri komputer riba akan menurun.
  • Page 90 • Bilangan imej pegun yang boleh dirakamkan adalah untuk tangkapan yang dilakukan di bawah keadaan berikut: – Menggunakan Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (dijual berasingan) – Pek bateri digunakan pada suhu ambien 25°C. • Bilangan untuk “Merakam (imej pegun)” adalah berdasarkan piawaian CIPA, dan adalah untuk rakaman dalam keadaan yang berikut: (CIPA: Camera &...
  • Page 91: Memasukkan Kad Ingatan (Dijual Berasingan)

    Perhatian • Kuasa tidak boleh dibekalkan jika pek bateri tidak dimasukkan dalam kamera. • Bekalan kuasa dari salur keluar dinding hanya tersedia apabila kamera berada dalam mod main balik atau apabila sambungan dibuat antara kamera dengan komputer. Jika kamera berada dalam mod rakaman atau semasa anda menukar pengesetan kamera, kuasa tidak dibekalkan walaupun anda membuat sambungan USB menggunakan kabel USB terminal berbilang guna.
  • Page 92 Kad ingatan yang anda boleh digunakan Kad ingatan Untuk imej pegun Untuk wayang a (Mark2 sahaja) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — a (Kelas 4 atau lebih kad ingatan SD laju) a (Kelas 4 atau lebih kad ingatan SDHC laju) a (Kelas 4 atau lebih...
  • Page 93: Menetapkan Jam

    Menetapkan jam ON/OFF (Kuasa) Penutup lensa Turunkan penutup lensa. Kamera telah dihidupkan. Lampu kuasa hanya menyala apabila kamera dimulakan. • Anda juga boleh menghidupkan kamera dengan menekan butang ON/ OFF (Kuasa). • Ia mungkin mengambil sedikit masa untuk menghidupkan kuasa dan membenar operasi dilaksanakan.
  • Page 94: Mengambil Imej Pegun/Wayang

    Baca langkah beringat kalis air, kemudian sentuh [OK]. Mengambil imej pegun/wayang Butang pengatup Butang MOVIE (Wayang) Mengambil imej pegun Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala. Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya.
  • Page 95: Melihat Imej

    • Rakaman berterusan boleh dibuat selama lebih kurang 29 minit pada satu-satu masa dengan pengesetan lalai kamera dan apabila suhu kira-kira 25°C. Apabila rakaman wayang selesai, anda boleh memulakan semula rakaman dengan menekan butang MOVIE sekali lagi. Rakaman mungkin terhenti untuk melindungi kamera bergantung pada suhu ambien.
  • Page 96: Panduan Dalam Kamera

    Panduan dalam kamera Kamera ini mengandungi panduan fungsi dalaman. Ini membolehkan anda mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda. Sentuh (Panduan dalam kamera). • Tanda akan muncul pada bahagian bawah kanan skrin ketika menonton. Pilih kaedah carian daripada [Panduan dalam kamera]. Panduan rakam/main balik: Mencari pelbagai fungsi operasi dalam mod merakam/melihat.
  • Page 97: Pengenalan Fungsi Lain

    Pengenalan fungsi lain Fungsi lain yang digunakan apabila tangkapan atau main balik boleh dioperasikan dengan menyentuh MENU pada skrin. Kamera ini dilengkapi dengan satu Panduan Fungsi yang membenarkan anda memilih fungsi dengan mudah. Ketika memaparkan panduan tersebut, cubailah fungsi-fungsi yang lain.
  • Page 98 Imbangan Putih Laraskan tona warna imej. Imbangan Putih Melaraskan warna apabila merakam dalam air. Dalam Air Fokus Pilih kaedah fokus. Pilih mod meter yang mengesetkan bahagian subjek Mod meter yang perlu diukur untuk menentukan dedahan. Pengecaman Setkan untuk mengesan keadaan rakaman secara Adegan automatik.
  • Page 99 Melihat Meningkatkan saiz teks pada skrin untuk memudahkan Mod Mudah penggunaan. Pilih Tairkh Memilih imej yang ingin ditontoni mengikut tarikh. Kalendar Memilih tarikh untuk dimain balikkan pada Kalendar. Indeks Imej Memaparkan beberapa imej pada masa yang sama. Pertunjukan Slaid Pilih kaedah main balik berterusan. Padam Memadam satu imej.
  • Page 100 Item seting Jika anda menyentuh MENU ketika tangkapan atau semasa main balik, (Seting) dibekalkan sebagai pemilihan terakhir. Anda boleh menukar pengesetan lalai pada skrin (Seting). Format wayang/Cahaya AF/Barisan Grid/Zum Digital/ Pgurang. Hngr Angin/Pnduan Cam Adegan/Kurang Seting Rakaman Mata Merah/Pngingat Mata Tutp/Tarikh Tulis Bip/Keterangan Panel/Language Setting/Warna paparan/ Mod Demo/Memula/KAWAL: HDMI/Kelompang/ Seting Sambngn USB/Sumber Kuasa USB/Seting LUN/...
  • Page 101: Bilangan Imej Pegun Dan Masa Rakaman Wayang

    Bilangan imej pegun dan masa rakaman wayang Bilangan imej pegun dan masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung kepada keadaan rakaman dan kad ingatan. Imej pegun (Unit: imej-imej) Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan Lebih kurang 19 MB 2 GB Saiz 9600 16:9(12M) Wayang Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman.
  • Page 102: Nota-Nota Mengenai Penggunaan Kamera Anda

    Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda Fungsi-fungsi yang terbina ke dalam kamera ini • Manual ini memerihalkan setiap fungsi peranti serasi/tak serasi TransferJet, peranti serasi 1080 60i dan peranti serasi 1080 50i. Untuk menyemak sama ada kamera anda menyokong fungsi TransferJet, dan sama ada ia adalah peranti serasi 1080 60i atau peranti serasi 1080 50i, semak tanda- tanda yang berikut di bahagian bawah kamera.
  • Page 103 Jangan guna/simpan kamera di tempat-tempat berikut • Di tempat yang amat panas, sejuk atau lembap Di tempat-tempat seperti dalam kereta yang diletakkan di tengah cuaca terik, badan kamera mungkin menjadi cacat dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas. • Di bawah pancaran cahaya matahari atau berdekatan pemanas Badan kamera mungkin berubah warna atau berubah bentuk dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas.
  • Page 104 Perakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta. Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
  • Page 105 Spesifikasi Kamera Wayang (Format AVCHD): AVCHD Video: MPEG-4 AVC/H.264 [Sistem] Audio: Dolby Digital 2 saluran, Peranti imej: 7.77 mm (jenis 1/2.3) dilengkapi dengan Dolby Digital Penderia Exmor R CMOS Stereo Creator Jumlah bilangan piksel kamera: • Dikilang di bawah lesen daripada Lebih kurang 16.8 Megapiksel Dolby Laboratories.
  • Page 106 Produk ini mematuhi piawaian MIL-STD 810F Method 516.5- Shock, dan telah lulus pemeriksaan apabila dijatuhkan dari satu ketinggian 1.5 m di atas sekeping papan nipis setebal 5-cm. Prestasi kalis air, kalis debu dan tahan kejut berdasarkan pengujian piawaian oleh Sony.
  • Page 107 Apple Inc. • Logo SDXC ialah tanda dagang SD- 3C, LLC. • “ ” dan “PlayStation” ialah tanda dagang berdaftar Sony Computer Entertainment Inc. • Di samping itu, nama-nama sistem dan produk yang digunakan dalam manual ini adalah, pada umumnya,...
  • Page 108: Bahasa Indonesia

    • Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Adaptor AC Sambungkan Adaptor AC ke stopkontak.
  • Page 109: Mengenai Kinerja Anti Air, Anti Debu Dan Anti Kejut Dari Kamera

    Mengenai kinerja anti air, anti debu dan anti kejut dari kamera Kamera ini dilengkapi sedemikian agar anti air, anti debu dan anti kejut. Kerusakan yang disebabkan oleh kesalahan penggunaan, penyalahgunaan atau kegagalan untuk menjaga kamera dengan benar tidak dijamin oleh garansi terbatas.
  • Page 110 • Pastikan bahwa gasket penutup dan permukaannya tidak tergores. Bahkan goresan kecil pun dapat menyebabkan air masuk ke dalam kamera. Bila gasket penutup atau permukaannya tergores, bawa kamera ke toko reparasi resmi agar gasket 1 Gasket penutup penutup diganti dengan biaya. 2 Permukaan mengenai •...
  • Page 111 • Bila tetes air atau benda asing lainnya ada di lensa, anda tidak dapat merekam gambar dengan jelas. • Jangan membuka tutup lensa di mana pasir sedang berputar. Membersihkan setelah menggunakan kamera di bawah/dekat air • Bersihkan selalu kamera dengan air setelah penggunaan dalam 60 menit, dan jangan membuka tutup baterai/kartu memori sebelum pembersihan selesai.
  • Page 112: Lihat "Manual Pengguna Cyber-Shot" (Html) Di Cd-Rom Yang Tersedia

    Lihat "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM yang tersedia Untuk informasi rinci tentang pengoperasian lanjutan, baca "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM (tersedia) menggunakan komputer. Masukkan CD-ROM ke drive CD-ROM. Untuk pengguna Windows: 1 Klik [Manual Pengguna] t [Install]. 2 Jalankan "Manual Pengguna" dari cara pintas di desktop. Untuk pengguna Macintosh: 1 Pilih folder [Manual Pengguna], lalu salin folder [id] yang tersimpan di folder [Manual Pengguna] ke komputer.
  • Page 113: Mengenal Komponen

    Mengenal komponen E Lensa F Tombol (Pemutaran) G Tombol MOVIE (Film) H Layar/Panel sentuh I Tombol ON/OFF (Power/ Pengisian) J Lampu ON/OFF (Power/ Pengisian) K Tombol rana L Untuk pemotretan: Tuas W/T (Zoom) Untuk melihat: Tuas (Zoom putar ulang)/ Tuas (Indeks) M Kait untuk tali pergelangan N Konektor HDMI...
  • Page 114: Memasukkan Unit Baterai

    Memasukkan unit baterai Tuas pelepas Buka penutup. Masukkan unit baterai. • Sambil menekan tuas pelepas baterai, masukkan unit baterai seperti ditunjukkan pada gambar. Pastikan tuas pelepas baterai terkunci setelah unit baterai dimasukkan. Mengisi daya unit baterai Untuk pelanggan di AS, Kanada Kabel daya Lampu Daya/Pengisian daya Menyala: Mengisi daya...
  • Page 115 • Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak. • Pastikan Anda hanya menggunakan unit baterai, kabel USB terminal multiguna (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia) merek Sony. Mengisi daya dengan menyambung ke komputer Daya unit baterai dapat diisi dengan menyambungkan kamera ke komputer...
  • Page 116 • Jumlah gambar foto yang dapat direkam adalah untuk perekaman dalam kondisi berikut: – Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (dijual terpisah) – Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25°C. • Jumlah "Pemotretan (gambar diam)" didasarkan pada standar CIPA dan untuk pemotretan dalam kondisi berikut: (CIPA: Camera &...
  • Page 117 – [Kecerahan Panel] diset ke [3]. – Memotret sekali setiap 30 detik. – Zoom dialihkan secara bergantian antara ujung sisi W dan T. – Flash menyala sekali setiap dua kali pengambilan gambar. – Daya akan aktif dan nonaktif sekali setiap 10 kali pengambilan gambar. •...
  • Page 118: Memasukkan Kartu Memori (Dijual Terpisah)

    Memasukkan kartu memori (dijual terpisah) Pastikan sudut miring menghadap ke arah yang benar. Buka penutup. Masukkan kartu memori (dijual terpisah). • Dengan posisi sudut miring seperti ditunjukkan pada gambar, masukkan kartu memori hingga terpasang pada tempatnya. Tutuplah penutup dengan kencang, sehingga tanda kuning di bawah kunci geser tersembunyi.
  • Page 119 Untuk mengeluarkan kartu memori/unit baterai Kartu memori: Dorong kartu memori dengan sekali gerakan. Unit baterai: Geser tuas pelepas baterai. Pastikan agar unit baterai tidak terjatuh. Catatan • Jangan keluarkan kartu memori/unit baterai bila lampu akses (halaman 7) menyala. Hal ini dapat mengakibatkan kerusakan data dalam kartu memori/ memori internal.
  • Page 120: Memotret Gambar Diam/Merekam Film

    Sentuh [OK]. Pilih warna tampilan yang diinginkan, dengan mengikuti petunjuk pada layar, lalu sentuh [OK]. Bila pesan pengantar [Panduan dalam Kamera] muncul pada layar, sentuh [OK]. Bacalah perhatian anti air, lalu sentuh [OK]. Memotret gambar diam/merekam film Tombol rana Tombol MOVIE (Film) Memotret gambar diam Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar.
  • Page 121: Melihat Gambar

    Merekam film Tekan tombol MOVIE (Film) untuk memulai perekaman. • Gunakan tuas W/T (zoom) untuk mengubah skala zoom. Tekan kembali tombol MOVIE untuk menghentikan perekaman. Catatan • Suara pengoperasian lensa dan tuas akan terekam bila fungsi zoom beroperasi sewaktu merekam film. Suara pengoperasian tombol MOVIE juga dapat direkam setelah perekaman film selesai.
  • Page 122 Menghapus gambar (Hapus) t [Foto Ini]. 1 Sentuh Kembali ke perekaman gambar Sentuh pada layar. • Anda juga dapat kembali ke mode pemotretan dengan menekan tombol rana setengahnya ke bawah. Panduan dalam Kamera Kamera ini dilengkapi panduan fungsi internal. Anda dapat menggunakannya untuk mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan.
  • Page 123: Pengenalan Fungsi Lainnya

    Pengenalan fungsi lainnya Fungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar ulang dapat dioperasikan dengan menyentuh MENU pada layar. Kamera ini dilengkapi dengan Panduan Fungsi sehingga anda bisa memilih dengan mudah dari fungsi-fungsi. Selama sedang menampilkan panduan, cobalah fungsi lainnya. Item Menu Pemotretan Adegan rekaman...
  • Page 124 Keseimbangan Pth Mengatur warna saat memotret bawah air. Bwh Air Fokus Memilih metode fokus. Memilih mode pengukuran cahaya untuk mengatur Mode Pengukuran bagian subjek yang akan diukur dalam menentukan Cahaya pencahayaan. Pengenalan Mengatur agar secara otomatis mendeteksi kondisi Pemandangan pemotretan. Efek Kulit Halus Menetapkan Efek Kulit Halus dan tingkat efek.
  • Page 125 Set untuk memutar ulang gambar yang dipotret dalam Tampilan 3D mode 3D pada TV 3D. Mode Tampilan Pilih bentuk tampilan untuk gambar. Menampilkan Grup Pilih untuk menampilkan gambar burst dalam grup atau Burst menampilkan semua gambar selama pemutaran. Proteksi Memproteksi gambar. Cetak (DPOF) Menambahkan tanda perintah cetak ke gambar diam.
  • Page 126: Jumlah Gambar Diam Dan Durasi Film Yang Dapat Direkam

    Jumlah gambar diam dan durasi film yang dapat direkam Jumlah gambar diam dan waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan kartu memori. Gambar diam (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Kartu memori Sekitar 19 MB 2 GB Ukuran 9600 16:9(12M) Film Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum.
  • Page 127: Catatan Tentang Penggunaan Kamera

    Catatan tentang penggunaan kamera Fungsi internal kamera • Manual ini menjelaskan setiap fungsi perangkat yang kompatibel/tidak kompatibel dengan TransferJet, kompatibel dengan 1080 60i, dan kompatibel dengan 1080 50i. Untuk mengetahui apakah kamera mendukung fungsi TransferJet dan merupakan perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda berikut di bagian bawah kamera.
  • Page 128 Jangan gunakan/simpan kamera di tempat berikut • Tempat yang sangat panas, dingin, atau lembab Di tempat seperti dalam mobil yang diparkir di bawah sinar matahari, badan kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. • Di bawah sinar matahari langsung atau di dekat pemanas Badan kamera dapat berubah warna atau bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
  • Page 129 Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang- undang hak cipta. Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb. Membersihkan permukaan kamera Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering.
  • Page 130 Spesifikasi Kamera Format file: Gambar diam: Kompatibel dengan JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, [Sistem] MPF Baseline), kompatibel dengan Perangkat gambar: Sensor Exmor R DPOF CMOS 7,77 mm (jenis 1/2,3) Gambar diam 3D: Kompatibel Jumlah total piksel kamera: dengan MPO (MPF Extended Sekitar 16,8 Megapiksel (Disparitas Gambar)) Jumlah piksel efektif kamera:...
  • Page 131 Kinerja anti air, anti debu dan anti kejut [Layar] adalah berdasarkan ujicoba standar Panel: oleh Sony. Lebar (16:9), 7,5 cm (Tipe 3,0) drive TFT Adaptor AC AC-UB10/UB10B Jumlah total titik: Persyaratan daya: AC 100 V hingga 921 600 (1 920 × 480) titik...
  • Page 132: Merek Dagang

    Merek dagang Informasi tambahan tentang • Berikut adalah merek dagang Sony produk ini dan jawaban atas Corporation. pertanyaan yang sering diajukan , "Cyber-shot", dapat ditemukan di situs Web "Memory Stick PRO Duo", "Memory Customer Support. Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo"...
  • Page 134 ภาษาไทย คํ า เตื อ น เพื ่ อ ลดอั น ตรายจากไฟไหม ห รื อ ไฟฟ า ดู ด อย า ให ต ั ว อุ ป กรณ เ ป ย กฝนหรื อ ถู ก ความชื ้ น ข อ สํ า คั ญ เพื ่ อ ความปลอดภั ย -เก็...
  • Page 135 • อย า ใช แ บตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย มอิ อ อนที ่ เ สี ย หายหรื อ มี ร อยรั ่ ว • ชาร จ ก อ นแบตเตอรี ่ ด  ว ยเครื ่ อ งชาร จ แบตเตอรี ่ แ ท ข อง Sony หรื อ อุ ป กรณ ท ี ่ ส ามารถชาร จ ก อ น...
  • Page 136 เกี ่ ย วกั บ ประสิ ท ธิ ภ าพในการกั น น้ ํ า กั น ฝุ  น กั น สะเทื อ น ของ กล อ ง กล อ งนี ้ ม ี ร ะบบกั น น้ ํ า กั น ฝุ  น และกั น สะเทื อ น ความเสี ย หายที ่ เ กิ ด จากการใช ง าน ไม...
  • Page 137 ตรวจสอบให แ น ใ จว า แหวนกั น น้ ํ า และหน า สั ม ผั ส • ไม ม ี ร อยขี ด ข ว น รอยข ว นเพี ย งเล็ ก น อ ยอาจ ทํ า ให น ้ ํ า ซึ ม เข า สู  ก ล อ งได ถ า หากแหวนกั น น้ ํ า หรื...
  • Page 138 เลื อ กโหมดบรรยากาศ (ใต น ้ ํ า ) เพื ่ อ ถ า ยภาพใต น ้ ํ า ที ่ ผ ิ ด เพี ้ ย นน อ ยลง • ถ า หากมี ห ยดน้ ํ า หรื อ วั ต ถุ แ ปลกปลอมอื ่ น ๆ ติ ด อยู  บ นเลนส ท า นจะไม ส ามารถ •...
  • Page 139 ดู ร ายละเอี ย ดในหั ว ข อ “คํ า แนะนํ า ผู  ใ ช Cyber-shot” (HTML) ในแผ น CD-ROM ที ่ ใ ห ม าด ว ย กรุ ณ าอ า นรายละเอี ย ดการใช ง านขั ้ น สู ง จาก “คํ า แนะนํ า ผู  ใ ช Cyber-shot” (HTML) ใน แผ...
  • Page 140 ส ว นประกอบของกล อ ง ไฟระบบตั ้ ง เวลา/ไฟลั ่ น ชั ต เตอร ด ว ยรอยยิ ้ ม /แสงไฟช ว ย AF เลนส ปุ  ม (เล น ภาพ) ปุ  ม MOVIE (ภาพเคลื ่ อ นไหว) หน า จอ/จอสั ม ผั ส ปุ...
  • Page 141 ใส ก  อ นแบตเตอรี ่ ก า นปลด เป ด ฝาป ด ใส ก  อ นแบตเตอรี ่ ใส ก  อ นแบตเตอรี ่ ล งไปขณะกดก า นปลดแบตเตอรี ่ เ อาไว ดั ง แสดงในภาพ • ตรวจสอบให แ น ใ จว า ก า นปลดแบตเตอรี ่ ล ็ อ คเข า ที ่ ห ลั ง จากนั ้ น...
  • Page 142 การชาร จ ก อ นแบตเตอรี ่ สํ า หรั บ ลู ก ค า ในสหรั ฐ อเมริ ก า, แคนาดา สายไฟฟ า ไฟหลั ก /ไฟชาร จ ติ ด : กํ า ลั ง ชาร จ ป ด : สิ ้ น สุ ด การชาร จ สํ...
  • Page 143 ใช เ ฉพาะก อ นแบตเตอรี ่ , สาย USB สํ า หรั บ ช อ งต อ อเนกประสงค (ที ่ ใ ห ม าด ว ย) และตั ว • แปลงไฟ AC (ที ่ ใ ห ม าด ว ย) ของแท จ าก Sony เท า นั ้ น...
  • Page 144 xการชาร จ โดยเชื ่ อ มต อ กั บ เครื ่ อ งคอมพิ ว เตอร สามารถทํ า การชาร จ แบตเตอรี ่ โ ดยเชื ่ อ มต อ กล อ งเข า กั บ เครื ่ อ งคอมพิ ว เตอร ด  ว ยสาย USB สํ...
  • Page 145 จํ า นวนภาพนิ ่ ง ที ่ บ ั น ทึ ก ได เป น ค า เมื ่ อ ทํ า การถ า ยภาพภายใต เ งื ่ อ นไขต อ ไปนี ้ : • – ใช “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (แยกจํ า หน า ย) ของ Sony – ใช ง านก อ นแบตเตอรี ่ ท ี ่ อ ุ ณ หภู ม ิ โ ดยรอบ 25 °...
  • Page 146 xจ า ยกํ า ลั ง ไฟ กล อ งสามารถใช พ ลั ง งานจากเต า รั บ ติ ด ผนั ง โดยเชื ่ อ มต อ ผ า นตั ว แปลงไฟ AC ด ว ยสาย USB สํ า หรั บ ช อ งต อ อเนกประสงค (ที ่ ใ ห ม าด ว ย) ท...
  • Page 147 เป ด ฝาป ด ใส ก าร ด เมโมรี ่ (แยกจํ า หน า ย) เสี ย บการ ด เมโมรี ่ ล งไปจนกระทั ่ ง คลิ ก เข า ที ่ โดยจั ด ให ม ุ ม ตั ด หั น หน า ตามแสดง •...
  • Page 148 ตั ้ ง นาฬิ ก า ON/OFF (ไฟหลั ก ) ฝาป ด เลนส เลื ่ อ นฝาป ด เลนส ล ง กล อ งจะเป ด สวิ ต ช ไฟหลั ก จะติ ด เมื ่ อ กล อ งเริ ่ ม ทํ า งานเท า นั ้ น ท...
  • Page 149 อ า นข อ ควรระวั ง เกี ่ ย วกั บ การกั น น้ ํ า แล ว แตะ [OK] ถ า ยภาพนิ ่ ง /ภาพเคลื ่ อ นไหว ปุ  ม ชั ต เตอร ปุ  ม MOVIE (ภาพเคลื ่ อ นไหว) การถ...
  • Page 150 หมายเหตุ เสี ย งการทํ า งานของเลนส แ ละก า นปรั บ จะถู ก บั น ทึ ก หากมี ก ารใช ง านระบบซู ม ขณะ • ถ า ยภาพเคลื ่ อ นไหว เสี ย งการใช ง านปุ  ม MOVIE อาจจะถู ก บั น ทึ ก เมื ่ อ ยุ ต ิ ก าร บั...
  • Page 151 xกลั บ ไปถ า ยภาพ แตะ บนหน า จอ ท า นยั ง สามารถกลั บ สู  โ หมดถ า ยภาพได โ ดยกดปุ  ม ชั ต เตอร ล งครึ ่ ง หนึ ่ ง • คํ า แนะนํ า ในกล อ ง กล...
  • Page 152 แนะนํ า ฟ ง ก ช ั ่ น อื ่ น ๆ สามารถใช ง านฟ ง ก ช ั ่ น อื ่ น ๆที ่ ใ ช ข ณะถ า ยภาพหรื อ ดู ภ าพได โ ดยแตะ MENU บน หน...
  • Page 153 ปรั บ ค า ความไวแสง ปรั บ โทนสี ข องภาพ อุ ณ หภู ม ิ ส ี ปรั บ สี เ มื ่ อ ถ า ยภาพใต น ้ ํ า อุ ณ หภู ม ิ ส ี ใ ต น ้ ํ า เลื...
  • Page 154 ถ า ยโอนข อ มู ล โดยจั ด ให อ ุ ป กรณ ท ี ่ ม ี ร ะบบ ส ง ข อ มู ล ด ว ยระบบ TransferJet สองตั ว อยู  ใ นตํ า แหน ง ตรงกั น TransferJet ระบายสี...
  • Page 155 รายการตั ้ ง ค า ถ า หากท า นแตะ MENU ขณะถ า ยภาพหรื อ ดู ภ าพ (ตั ้ ง ค า ) จะปรากฏเป น ตั ว เลื อ ก สุ ด ท า ย ท า นสามารถแก ไ ขค า ปกติ ไ ด ใ นหน า จอ (ตั...
  • Page 156 จํ า นวนภาพนิ ่ ง และระยะเวลาบั น ทึ ก ได ข องภาพเคลื ่ อ นไหว จํ า นวนภาพนิ ่ ง และระยะเวลาที ่ บ ั น ทึ ก ได อาจแตกต า งไปตามสภาพแวดล อ มในการ ถ า ยภาพและการ ด เมโมรี ่ xภาพนิ ่ ง (หน...
  • Page 157 ระยะเวลาบั น ทึ ก ภาพเคลื ่ อ นไหวจะเปลี ่ ย นแปลงได เนื ่ อ งจากกล อ งนี ้ ม ี ร ะบบ VBR • (อั ต ราบิ ต เปลี ่ ย นแปลง) ซึ ่ ง ปรั บ คุ ณ ภาพของภาพ ตามบรรยากาศถ า ยภาพโดยอั ต โนมั ต ิ เมื...
  • Page 158 การใช ง านและดู แ ลรั ก ษา หลี ก เลี ่ ย งการใช ง านอย า งไม ท ะนุ ถ นอม ถอดประกอบ ดั ด แปลง ความสั ่ น สะเทื อ น หรื อ แรงกระแทก เช น ทุ บ ทํ า ตก หรื อ เหยี ย บบนผลิ ต ภั ณ ฑ ให ค วามระมั ด ระวั ง เป น พิ เ ศษกั บ เลนส...
  • Page 159 หมายเหตุ เ กี ่ ย วกั บ หน า จอและเลนส หน า จอถู ก ผลิ ต ด ว ยเทคโนโลยี ค วามละเอี ย ดสู ง มาก เพื ่ อ ให ม ี พ ิ ก เซลที ่ ใ ช ง านได อ ย า งมี •...
  • Page 160 บั น ทึ ก ภาพ Sony ไม ส ามารถชดเชยความผิ ด พลาดในการบั น ทึ ก หรื อ ความสู ญ เสี ย หรื อ ความ เสี ย หายของข อ มู ล ที ่ บ ั น ทึ ก อั น เนื ่ อ งมาจากการทํ า งานที ่ ผ ิ ด พลาดของกล อ ง หรื อ ของสื ่ อ...
  • Page 161 ข อ มู ล จํ า เพาะ รู ป แบบสั ญ ญาณ: กล อ งถ า ยภาพ สํ า หรั บ 1080 50i: ระบบสี PAL, [ระบบ] มาตรฐาน CCIR, ข อ กํ า หนด HDTV อุ ป กรณ ร ั บ ภาพ: เซนเซอร Exmor R 1080/50i CMOS 7.77 มม.
  • Page 162 กํ า ลั ง ไฟฟ า : ก อ นแบตเตอรี ่ ช าร จ ใหม ไ ด Shock NP-BN1, 3.6 V ประสิ ท ธิ ภ าพในการ กั น น้ ํ า กั น ฝุ  น และ ตั ว แปลงไฟ AC AC-UB10/UB10B, กั น กระแทก วั ด ตามมาตรฐาน การทดสอบของ Sony...
  • Page 163 ” และ “PlayStation” เป น • ก อ นแบตเตอรี ่ ช าร จ ใหม ไ ด เครื ่ อ งหมายการค า จดทะเบี ย นของ Sony NP-BN1 Computer Entertainment Inc. แบตเตอรี ่ ท ี ่ ใ ช : แบตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย ม-ไอออน...
  • Page 164 สนุ ก สนานมากขึ ้ น กั บ PlayStation • ® ของท า นโดยดาวน โ หลดโปรแกรม สํ า หรั บ PlayStation 3 จาก ® PlayStation Store (ในท อ งที ่ ท ี ่ ใ ช ง าน ® ได ) โปรแกรมสํ า หรั บ PlayStation •...
  • Page 169 ‫عالئم تجاری‬ ‫اطالعات اضافه تر در مورد این محصول و پاسخ به‬ .‫ می باشند‬Sony Corporation ‫عالئم ذیل عالئم تجاری‬  ‫سؤاالت اغلب پرسیده شده ر ا می توان در سایت‬ ،"Cyber-shot" ، .‫اینرتنتی پشتیبانی مشرتی ما یافت‬ ،"Memory Stick PRO Duo"...
  • Page 170 ‫5.615، اﯾﻦ ﻣﺤﺼﻮل آزﻣﺎﯾﺶ ر ا ﻫﻨﮕﺎم ﺳﻘﻮط از ارﺗﻔﺎع‬ .‫5.1 ﻣﱰ از ﯾﮏ ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻪ ﻻی 5 ﺳﺎﻧﺘﯽ ﻣﱰ ﮔﺬ ر اﻧﺪه اﺳﺖ‬ ‫ﻋﻤﻠﮑﺮد ﺿﺪ آب، ﺿﺪ ﺧﺎک، و ﺿﺪ ﴐﺑﻪ ﺑ ﺮ اﺳﺎس ﺗﺴﺖ‬ .‫ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬Sony ‫اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻮﻧﯽ‬...
  • Page 171 ‫ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﻨﯽ‬ AVCHD :(AVCHD ‫ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ )ﻓﺮﻣﺖ‬ ‫دورﺑﯿﻦ‬ MPEG-4 AVC/H.264 :‫وﯾﺪﯾﻮ‬ ‫ 2 ﮐﺎﻧﺎﻟﻪ، ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ‬Dolby Digital :‫ﺻﺪا‬ [‫]ﺳﯿﺴﺘﻢ‬ Dolby Digital Stereo Creator ‫ 77.7 ﻣﯿﻠﯽ ﻣﱰ‬Exmor R CMOS ‫وﺳﯿﻠﻪ ﺗﺼﻮﯾﺮ: ﺣﺴﮕﺮ‬  .‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﺤﺖ ﻣﺠﻮز ﻻﺑ ﺮ اﺗﻮار داﻟﺒﯽ‬ (1/2.3 ‫)ﻧﻮع‬...
  • Page 172 ‫ﺟ ﱪ اﻧﯽ ﺑ ﺮ ای ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت آﺳﯿﺐ دﯾﺪه ﯾﺎ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدن ﺿﺒﻂ وﺟﻮد ﻧﺪارد‬ ‫ منﯽ ﺗﻮاﻧﺪ ﻧﺎﻣﻮﻓﻖ ﺑﻮدن در ﺿﺒﻂ ﯾﺎ ﻫﺪر رﻓنت ﯾﺎ آﺳﯿﺐ ﺑﻪ ﻣﺤﺘﻮﯾﺎت ﺿﺒﻂ ﺷﺪه در اﺛﺮ ﯾﮏ ﺳﻮء ﻋﻤﻠﮑﺮد دورﺑﯿﻦ ﯾﺎ واﺳﻄﻪ‬Sony .‫ﺿﺒﻂ، ﻏﯿﺮه ر ا ﺟ ﱪ ان منﺎﯾﺪ‬...
  • Page 173 ‫دورﺑﯿﻦ ر ا در ﻣﮑﺎن ﻫﺎی زﯾﺮ ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده/ﻧﮕﻬﺪاری ﻗ ﺮ ار ﻧﺪﻫﯿﺪ‬  ‫در ﯾﮏ ﻣﮑﺎن ﺑﻪ ﺷﺪت ﮔﺮم، ﴎد ﯾﺎ ﻣﺮﻃﻮب‬ ‫در ﻣﮑﺎن ﻫﺎﺋﯽ ﻧﻈﯿﺮ داﺧﻞ ﯾﮏ اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ ﭘﺎرک ﺷﺪه در زﯾﺮ ﻧﻮر ﺧﻮرﺷﯿﺪ، ﺑﺪﻧﻪ دورﺑﯿﻦ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﺷﮑﻞ داده و اﯾﻦ ﮐﺎر‬ .‫ﻣﻤﮑﻦ...
  • Page 174 ‫ﻧﮑﺎت در ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده از دورﺑﯿﻦ‬ ‫ﮐﺎرﮐﺮدﻫﺎی ﺗﻌﺒﯿﻪ ﺷﺪه در اﯾﻦ دورﺑﯿﻦ‬ ‫06 0801 و وﺳﯿﻠﻪ‬i ‫، وﺳﯿﻠﻪ ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ‬TransferJet ‫اﯾﻦ دﻓﱰﭼﻪ ر اﻫﻨام ﻫﺮ ﯾﮏ از ﮐﺎرﮐﺮدﻫﺎی وﺳﯿﻠﻪ ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر/ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ‬  .‫05 0801 ر ا ﴍح ﻣﯽ دﻫﺪ‬i ‫ﻫﺎی ﺳﺎزﮔﺎر ﺑﺎ‬ ‫06 0801 ﯾﺎ‬i ‫...
  • Page 175 ‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ و زﻣﺎن ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ‬ .‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ و زﻣﺎن ﻗﺎﺑﻞ ﺿﺒﻂ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﴍ اﯾﻂ ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری و ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﮐﻨﻨﺪ‬  ‫ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻦ‬ (‫)واﺣﺪﻫﺎ: ﺗﺼﺎوﯾﺮ‬ ‫ﻇﺮﻓﯿﺖ‬ ‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ‬ ‫ﺣﺎﻓﻈﻪ داﺧﻠﯽ‬ 2 GB 19 MB ‫در...
  • Page 176 .‫درﺟﻪ ﺻﺪا ر ا ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫درﺟﻪ ﺻﺪا‬ ‫( ﻓﺎﯾﻞ منﺎﯾﺶ داده ﺷﺪه ﮐﻨﻮﻧﯽ روی‬Exif ‫ﺗﻨﻈﯿﻢ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﻪ داده ﻫﺎی ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری )داده ﻫﺎی‬ ‫داده ﻫﺎی ﻧﻮردﻫﯽ‬ .‫ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺶ داده ﺷﻮد ﯾﺎ ﺧﯿﺮ‬ .‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﯾﺮ منﺎﯾﺶ داده ﺷﺪه در ﺻﻔﺤﻪ ﻓﻬﺮﺳﺖ ر ا ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ‬ ‫ﺗﻌﺪاد...
  • Page 177 ‫وﺿﻌﯿﺖ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی ﮐﻪ ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻣﯽ ﮐﻨﺪ ﮐﺪام ﻗﺴﻤﺖ از ﺳﻮژه ﺑ ﺮ ای ﺗﻌﯿﯿﻦ ﻧﻮردﻫﯽ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی‬ ‫وﺿﻌﯿﺖ اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی‬ .‫ﺷﻮد ر ا اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﺑﺮ روی ﴍ اﯾﻂ ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری ﺗﺸﺨﯿﺺ ﺧﻮدﮐﺎر ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺻﺤﻨﻪ‬ .‫ﺟﻠﻮه ﭘﻮﺳﺖ ﻣﻼﯾﻢ و درﺟﻪ ﺟﻠﻮه ر ا ﺗﻌﯿﯿﻦ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺟﻠﻮه...
  • Page 178 ‫ﻣﻌﺮﻓﯽ ﮐﺎرﮐﺮدﻫﺎی دﯾﮕﺮ‬ .‫ ﺑﺮ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﮑﺎرﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‬MENU ‫ﺳﺎﯾﺮ ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری ﯾﺎ ﭘﺨﺶ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺑﺎ ﳌﺲ ﮐﺮدن‬ ‫اﯾﻦ دورﺑﯿﻦ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ر اﻫﻨامی ﻋﻤﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﻪ ﺷام اﻣﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﺑﻪ آﺳﺎﻧﯽ از ﻣﯿﺎن ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ. در ﺣﯿﻦ‬ .‫منﺎﯾﺶ...
  • Page 179 ‫ر اﻫﻨامی درون دورﺑﯿﻦ‬ ‫اﯾﻦ دورﺑﯿﻦ ﺣﺎوی ﯾﮏ ر اﻫﻨامی ﮐﺎرﮐﺮد داﺧﻠﯽ اﺳﺖ. اﯾﻦ ﺑﻪ ﺷام اﻣﮑﺎن ﻣﯽ دﻫﺪ ﮐﺎرﮐﺮدﻫﺎی دورﺑﯿﻦ ر ا ﺑﺮ ﻃﺒﻖ ﻧﯿﺎزﻫﺎی ﺧﻮد‬ .‫ﺟﺴﺘﺠﻮ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫) ر اﻫﻨامی درون دورﺑﯿﻦ( ر ا ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫در ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺸﺎﻫﺪه، ﻋﻼﻣﺖ در ﭘﺎﯾﯿﻦ ﺳﻤﺖ ر اﺳﺖ ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﯽ ﺷﻮد‬ ...
  • Page 180 ‫ﻧﮑﺎت‬  ‫ﺻﺪای ﻟﻨﺰ و ﻋﻤﻞ ﮐﺮدن اﻫﺮم ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﮐﺎرﮐﺮد ﺑﺰرﮔﻨامﺋﯽ در ﺣﯿﻦ ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری ﯾﮏ ﻓﯿﻠﻢ ﻋﻤﻞ ﮐﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ. ﺻﺪای‬ .‫ ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺿﺒﻂ ﮐﺮدن ﻓﯿﻠﻢ ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن ﻣﯽ رﺳﺪ ﻧﯿﺰ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺿﺒﻂ ﺷﻮد‬MOVIE ‫ﻋﻤﻞ ﮐﺮدن دﮐﻤﻪ‬ ...
  • Page 181 ‫[ ر ا‬OK] ‫رﻧﮓ منﺎﯾﺶ دﻟﺨﻮاه ر ا ﺑﺎ دﻧﺒﺎل ﮐﺮدن دﺳﺘﻮ ر ات روی ﺻﻔﺤﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﮐﻨﯿﺪ، ﺳﭙﺲ‬ .‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫[ ر ا‬OK] ،‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﯾﮏ ﭘﯿﻐﺎم اوﻟﯿﻪ ] ر اﻫﻨامی درون دورﺑﯿﻦ[ روی ﺻﻔﺤﻪ منﺎﯾﺎن ﻣﯽ ﺷﻮد‬ .‫ﳌﺲ ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫[ ر...
  • Page 182  ‫ﺑ ﺮ ای ﺑﺮداﺷنت ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ/ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬ .‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ: ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ر ا ﯾﮏ ﺑﺎر ﺑﻪ داﺧﻞ ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ‬ .‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی: اﻫﺮم ﺧﺎرج ﺳﺎزی ﺑﺎﻃﺮی ر ا ﺑﻠﻐ ﺰ اﻧﯿﺪ. اﻃﻤﯿﻨﺎن ﺣﺎﺻﻞ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ﻧﯿﺎﻓﺘﺪ‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ/ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ر ا ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﭼ ﺮ اغ دﺳﱰﺳﯽ )ﺻﻔﺤﻪ 7( روﺷﻦ اﺳﺖ ﺑﺮﻧﺪارﯾﺪ. اﯾﻦ ﮐﺎر ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ داده ﻫﺎی‬ ...
  • Page 183 (‫ﺟﺎی ﮔﺬاری ﮐﺮدن ﯾﮏ ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ )ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﮐﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﺷﮑﺎف دار رو ﺑﻪ ﻃﺮف‬ .‫درﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‬ .‫درﭘﻮش ر ا ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ )ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ( ر ا ﺟﺎی ﮔﺬاری ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫ﺑﺎ ﮔﻮﺷﻪ ﺑﺮﯾﺪه رو ﺑﻪ ﻃﺮﻓﯽ ﮐﻪ ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه، ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ر ا ﺗﺎ ﺟﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺑﺎ ﺻﺪای ﮐﻠﯿﮏ در ﺟﺎی ﺧﻮد ﻗ ﺮ ار‬ ...
  • Page 184  .‫ ﺗﻐﻴري داده ﺷﻮد‬T ‫ و‬W ‫ﺑﺰرﮔﻨامﺋﯽ ﺑﻪ ﺗﻨﺎوب ﺑني اﻧﺘﻬﺎﻫﺎی‬  .‫ﻓﻼش ﻫﺮ دو ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻳﻚ ﺑﺎر زده ﺷﻮد‬  .‫دورﺑني ﻫﺮ ده ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻳﻚ ﺑﺎر روﺷﻦ و ﺧﺎﻣﻮش ﺷﻮد‬  :‫ﻋﻤﺮ ﺑﺎﻃﺮی ﺑ ﺮ ای ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری ﻓﯿﻠﻢ ﻫﺎ ﺗﺤﺖ ﴍ اﯾﻂ ذﯾﻞ ﺑﻪ ﮐﺎر ﻣﯽ آﯾﺪ‬ AVCHD HQ :‫ﮐﯿﻔﯿﺖ...
  • Page 185 :‫ﺗﻌﺪاد ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﺳﺎﮐﻨﯽ ﮐﻪ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺿﺒﻂ ﺷﻮﻧﺪ ﺑ ﺮ ای ﺗﺼﻮﯾﺮ ﺑﺮداری ﺗﺤﺖ ﴍ اﯾﻂ ذﯾﻞ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬   (‫ )ﻓﺮوش ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ‬Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) ‫اﺳﺘﻔﺎده ﮐﺮدن از‬ .‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی در ﯾﮏ دﻣﺎی ﻣﺤﯿﻂ 52 درﺟﻪ ﺳﺎﻧﺘﯽ ﮔ ﺮ اد اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد‬ ...
  • Page 186 .‫ ر ا از ﺧﺮوﺟﯽ دﯾﻮاری ﺟﺪا ﮐﻨﯿﺪ‬AC ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ ﮐﻪ ﺷﺎرژ ﺷﺪن ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن رﺳﯿﺪ، آداﭘﺘﻮر‬   Sony ‫ )ﺿﻤﯿﻤﻪ( ﺑﺎ ﻣﺎرک اﺻﻞ‬AC ‫ ﺑﺎ ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل ﭼﻨﺪﻣﻨﻈﻮره )ﺿﻤﯿﻤﻪ( و آداﭘﺘﻮر‬USB ‫ﻣﻄﻤﱧ ﺷﻮﯾﺪ ﻓﻘﻂ از ﺑﺴﺘﻪ ﻫﺎی ﺑﺎﻃﺮی، ﮐﺎﺑﻞ‬ .‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽ ﮐﻨﯿﺪ‬ ...
  • Page 187 ‫ﺟﺎی ﮔﺬاری ﮐﺮدن ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی‬ ‫اﻫﺮم ﺧﺎرج ﺳﺎزی‬ .‫درﭘﻮش ر ا ﺑﺎز ﮐﻨﯿﺪ‬ .‫ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ر ا ﺟﺎی ﮔﺬاری ﮐﻨﯿﺪ‬ ‫در ﺣﯿﻦ ﻓﺸﺎر دادن اﻫﺮم ﺧﺎرج ﺳﺎزی ﺑﺎﻃﺮی، ﺑﺴﺘﻪ ﺑﺎﻃﺮی ر ا ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺸﺎن داده ﺷﺪه ﺟﺎی ﮔﺬاری ﮐﻨﯿﺪ. ﻣﻄﻤﱧ‬ ...
  • Page 188 ‫ﺗﻌﺮﯾﻒ اﺟ ﺰ اء‬  ‫ﻟﻨﺰ‬  (‫دﮐﻤﻪ )ﭘﺨﺶ‬  (‫ )ﻓﯿﻠﻢ‬MOVIE ‫دﮐﻤﻪ‬  ‫ﺻﻔﺤﻪ/ﭘﺎﻧﻞ ﳌﺴﯽ‬  (‫ )ﻧﯿﺮو/ﺷﺎرژ‬ON/OFF ‫دﮐﻤﻪ‬  (‫ )ﻧﯿﺮو/ﺷﺎرژ‬ON/OFF ‫ﭼ ﺮ اغ‬  ‫دﮐﻤﻪ ﺷﺎﺗﺮ‬  (‫ )زوم‬W/T ‫ﺑ ﺮ ای ﺗﺼﻮﯾﺮﺑﺮداری: اﻫﺮم‬ /(‫اﻫﺮم )ﺑﺰرﮔﻨامﺋﯽ ﭘﺨﺶ‬ :‫ﺑ...
  • Page 189 ‫ ﺿﻤﯿﻤﻪ ﻣ ﺮ اﺟﻌﻪ منﺎﯾﯿﺪ‬CD-ROM ‫( روی‬HTML) "Cyber-shot ‫ﺑﻪ " ر اﻫﻨامی ﮐﺎرﺑﺮ‬ ‫ )ﺿﻤﯿﻤﻪ( ر ا ﺑﺎ‬CD-ROM ‫( روی‬HTML) "Cyber-shot ‫ﺑ ﺮ ای ﺟﺰﺋﯿﺎت در ﻣﻮرد ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی ﭘﯿﴩﻓﺘﻪ، ﻟﻄﻔ ﺎ ً " ر اﻫﻨامی ﮐﺎرﺑﺮ‬ .‫اﺳﺘﻔﺎده از ﯾﮏ ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗﺮ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ منﺎﯾﯿﺪ‬ .‫...
  • Page 190 ‫متﯿﺰ ﮐﺮدن ﭘﺲ از اﺳﺘﻔﺎده از دورﺑﯿﻦ زﯾﺮ/ﻧﺰدﯾﮏ آب‬ ‫ﻫﻤﯿﺸﻪ ﭘﺲ از اﺳﺘﻔﺎده ﻃﯽ 06 دﻗﯿﻘﻪ دورﺑﯿﻦ ر ا ﺑﺎ آب متﯿﺰ ﮐﻨﯿﺪ، و ﻗﺒﻞ از‬  ‫امتﺎم متﯿﺰ ﮐﺮدن ﭘﻮﺷﺶ ﺑﺎﻃﺮی/ﮐﺎرت ﺣﺎﻓﻈﻪ ر ا ﺑﺎز ﻧﮑﻨﯿﺪ. ﺷﻦ ﯾﺎ آب ﻣﻤﮑﻦ‬ ‫اﺳﺖ...
  • Page 191 .‫ﺗﺄﯾﯿﺪ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ واﴍ آب ﺑﻨﺪی و ﺳﻄﻮح ﻫﻤ ﺮ اه آن ﺧ ﺮ اﺷﯿﺪه ﻧﺸﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‬  .‫ﺣﺘﯽ ﯾﮏ ﺧ ﺮ اش ﮐﻮﭼﮏ ﻣﻤﮑﻦ اﺳﺖ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ورود آب ﺑﻪ دورﺑﯿﻦ ﺷﻮد‬ ‫اﮔﺮ واﴍ آب ﺑﻨﺪی و ﺳﻄﻮح ﻫﻤ ﺮ اه آن ﺧ ﺮ اﺷﯿﺪه ﺷﺪﻧﺪ، دورﺑﯿﻦ ر ا ﺑﻪ ﯾﮏ‬ ‫ﺗﻌﻤﯿﺮﮔﺎه...
  • Page 192 .‫درﺑﺎره ﮐﺎ ر اﯾﯽ ﻣﻘﺎوم در ﺑ ﺮ اﺑﺮ آب، ﻣﻘﺎوم در ﺑ ﺮ اﺑﺮ ﻏﺒﺎر و ﻣﻘﺎوم در ﺑ ﺮ اﺑﺮ ﴐﺑﻪ دورﺑﯿﻦ‬ .‫اﯾﻦ دورﺑﯿﻦ ﺑ ﺮ ای ﻣﻘﺎوم در ﺑ ﺮ اﺑﺮ آب، ﻣﻘﺎوم در ﺑ ﺮ اﺑﺮ ﻏﺒﺎر و ﻣﻘﺎوم در ﺑ ﺮ اﺑﺮ ﴐﺑﻪ ﺑﻮدن ﻣﺠﻬﺰ ﺷﺪه اﺳﺖ‬ ‫ﺻﺪﻣﻪ...
  • Page 193 .‫ﺑﺎﺗﺮی ﻫﺎی ﯾﻮن ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ ﺻﺪﻣﻪ دﯾﺪه ﯾﺎ ﻧﺸﺖ ﮐﺮده ر ا ﺑﻪ ﮐﺎر ﻧﮕﯿﺮﯾﺪ‬  .‫ اﺻﻞ ﯾﺎ دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ ﮐﻪ ﻗﺎدر ﺑﻪ ﺷﺎرژ ﺑﺎﺗﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای ﺑﺎﺷﺪ ﺷﺎرژ ﮐﻨﯿﺪ‬Sony ‫ﺣﺘام ﺑﺎﺗﺮی ﺟﻌﺒﻪ ای ر ا ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺷﺎرژر ﺑﺎﺗﺮی ﺳﻮﻧﯽ‬ ...
  • Page 195  ‫" هي عالمات تجارية مسجلة‬PlayStation" ‫" و‬ "  .Sony Computer Entertainment Inc. ‫لرشكة‬ ‫باإلضافة لذلك فإن أسامء األنظمة واملنتجات املستخدمة‬  ‫يف هذا الدليل هي بصفة عامة، عالمات تجارية أو عالمات‬ ‫تجارية مسجلة للرشكات الخاصة بها التي قامت بالتصنيع أو‬...
  • Page 196 516.5 ‫ﻫﺬا اﳌﻨﺘﺞ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﻣﻘﺎﻳﻴﺲ ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﺼﺪﻣﺔ‬ ‫ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﺠﺮﺑﺔ اﻹﺳﻘﺎط ﻣﻦ‬MIL-STD 810F ‫وﻓﻖ‬ .‫اﻻرﺗﻔﺎع 5.1 ﻣﱰ ﻋﲆ اﻟﺨﺸﺐ اﻟﺮﻗﺎﺋﻘﻲ ﺑﺴﻤﻚ 5 ﺳﻢ‬ ‫اداء ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﳌﺎء وﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻟﻐﺒﺎر وﻣﻘﺎوﻣﺔ اﻻﻫﺘ ﺰ از ﻣﻘﺎﺳ ﺎ ً ﻋﲆ‬ .Sony ‫اﺳﺎس اﺧﺘﺒﺎر ﻗﻴﺎﳼ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺳﻮين‬...
  • Page 197 ‫اﳌﻮاﺻﻔﺎت‬ AVCHD :(AVCHD ‫أﻓﻼم )ﺻﻴﻐﺔ‬ ‫اﻟﻜﺎﻣ ري ا‬ MPEG-4 AVC/H.264 :‫ﻓﻴﺪﻳﻮ‬ ‫ 2 ﻗﻨﺎة، ﻣﻊ ﺗﺠﻬﻴﺰ‬Dolby Digital :‫ﺻﻮت‬ [‫]اﻟﻨﻈﺎم‬ Dolby Digital Stereo Creator (1/2.3 ‫ﺟﻬﺎز اﻟﺼﻮرة: ﻣﺴﺘﺸﻌﺮ 77.7 ﻣﻢ )ﻧﻮع‬  .‫ﻣﺼﻨﻌﻪ ﺑﺘﴫﻳﺢ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﻣﻞ دوﻟﺒﻰ‬ Exmor R CMOS :(MP4 ‫أﻓﻼم )ﺻﻴﻐﺔ‬ :‫إﺟامﱄ...
  • Page 198 .‫ﻣﺨﺎﻟﻔ ﺎ ً ﻟﻨﺼﻮص ﻗﻮاﻧني ﺣﻘﻮق اﻟﻄﺒﻊ‬ ‫ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎك ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻋﻦ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو إﺧﻔﺎق اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ‬ ‫ أن ﺗﻘﻮم ﺑﺎﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﻧﺘﻴﺠﺔ إﺧﻔﺎق ﺗﺴﺠﻴﻞ أو ﻓﻘﺪ أو ﺗﻠﻒ اﳌﺤﺘﻮﻳﺎت اﳌﺴﺠﻠﺔ ﺑﺴﺒﺐ ﺣﺪوث ﺧﻠﻞ ﰲ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣ ري ا‬Sony ‫ﻻﺗﺴﺘﻄﻴﻊ‬ .‫أو أوﺳﺎط اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ، اﻟﺦ‬...
  • Page 199 ‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام/ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﰲ اﻷﻣﺎﻛﻦ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ً ‫ﰲ ﻣﻜﺎن ﺣﺎر ﺟﺪ ا ً ، ﺑﺎرد ﺟﺪ ا ً أو رﻃﺐ ﺟﺪ ا‬  .‫ﰲ أﻣﺎﻛﻦ ﻣﺜﻞ ﺳﻴﺎرة ﻣﺘﻮﻗﻔﺔ ﺗﺤﺖ أﺷﻌﺔ اﻟﺸﻤﺲ، ميﻜﻦ أن ﻳﺤﺪث ﺗﺸﻮه ﻟﻬﻴﻜﻞ اﻟﻜﺎﻣ ري ا و ميﻜﻦ أن ﻳﺴﺒﺐ ﻫﺬا ﺧﻠ ﻼ ً ﰲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ...
  • Page 200 ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت ﺑﺸﺄن اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎﻣ ري ا‬ ‫وﻇﺎﺋﻒ ﻣﻮﺟﻮدة داﺧﻞ ﻫﺬه اﻟﻜﺎﻣ ري ا‬ ‫06 0801 واﻷﺟﻬﺰة‬i ‫، اﻻﺟﻬﺰة اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬TransferJet ‫ﻳﺼﻒ ﻫﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻛﻞ ﻣﻦ وﻇﺎﺋﻒ اﻷﺟﻬﺰة اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ/ﻏري اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬  .1080 50i ‫اﳌﺘﻮاﻓﻘﺔ ﻣﻊ‬ ،1080 50i ‫06 0801 أو ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬i ‫، إذا ﻣﺎﻛﺎﻧﺖ ﺟﻬﺎز ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ‬TransferJet ‫ﳌ ﺮ اﺟﻌﺔ ﻣﺎإذا ﻛﺎﻧﺖ ﻛﺎﻣريﺗﻚ ﺗﺪﻋﻢ وﻇﻴﻔﺔ‬ .‫ر...
  • Page 201 ‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ واﻟﻮﻗﺖ اﳌﺘﺎح ﻟﺘﺴﺠﻴﻞ اﻷﻓﻼم‬ .‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ واﻟﻮﻗﺖ اﻟﺬي ميﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻪ ﻗﺪ ﻳﺨﺘﻠﻒ ﺗﺒﻌ ﺎ ً ﻟﻈﺮوف اﻟﺘﺴﺠﻴﻞ وﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة‬  ‫ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ‬ (‫)اﻟﻮﺣﺪات: ﺻﻮر‬ ‫اﻟﺴﻌﺔ‬ ‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاﻛﺮة‬ ‫اﻟﺬاﻛﺮة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‬ ً ‫ 91 ﺗﻘﺮﯾﺒ ﺎ‬MB 2 GB ‫اﻟﺤﺠﻢ‬...
  • Page 202 .‫ﻳﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬ ‫ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺼﻮت‬ ‫( ﻟﻠﻤﻠﻒ اﳌﻌﺮوض ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ‬Exif ‫ﻳﻀﺒﻂ ﻣﺎ إذا ﻳﺘﻢ ﻋﺮض ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﺘﻌﺮﻳﺾ اﻟﻀﻮيئ )اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت ﺗﻌﺮﻳﺾ ﺿﻮيئ‬ .‫ﺣﺎﻟﻴ ﺎ ً أم ﻻ‬ .‫ﻳﻀﺒﻂ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﰲ ﺷﺎﺷﺔ اﻟﻔﻬﺮس‬ ‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر ﰲ اﻟﻔﻬﺮس‬ .‫ﺑﺤﺚ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻜﺎﻣ ري ا وﻓﻘ ﺎ ً ﻹﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻚ‬ ‫دﻟﻴﻞ...
  • Page 203 .‫ﺿﺒﻂ ﺗﺄﺛري اﻟﺒﴩة اﻟﻨﺎﻋﻤﺔ وﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﺄﺛري‬ ‫ﺗﺄﺛري ﺑﴩة ﻧﺎﻋﻤﺔ‬ .‫إﺿﺒﻂ إﱃ ﺗﺤﺮﻳﺮ اﻟﻐﺎﻟﻖ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﺎ ً ﻋﻨﺪ ﺗﺤﺪﻳﺪ إﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‬ ‫ﻏﺎﻟﻖ ﺧﺎص ﺑﺎﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‬ .‫ﺿﺒﻂ ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﻐﺎﻟﻖ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﺑﺘﺴﺎﻣﺎت‬ ‫ﺣﺴﺎﺳﻴﺔ اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ‬ . ً ‫اﺧﺘﻴﺎر ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ اﻷوﺟﻪ وﺿﺒﻂ إﻋﺪادات ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﺎ‬ ‫ﺗﺤﺪﻳﺪ...
  • Page 204 ‫ﺗﻘﺪﻳﻢ وﻇﺎﺋﻒ أﺧﺮى‬ ‫ اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ. ﻫﺬه اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﻣﺰودة‬MENU ‫ميﻜﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻷﺧﺮى اﳌﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ أو اﻟﻌﺮض ﺑﻠﻤﺲ اﻟﻘﺎمئﺔ‬ .‫ﺑﺪﻟﻴﻞ اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻟﺬي ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﳌﺮﻏﻮﺑﺔ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ. أﺛﻨﺎء ﻋﺮض اﻟﺪﻟﻴﻞ، ﺟﺮب اﻟﻮﻇﺎﺋﻒ اﻷﺧﺮى‬  ‫ﺑﻨﻮد اﻟﻘﺎمئﺔ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ‬...
  • Page 205 ‫دﻟﻴﻞ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣ ري ا‬ .‫ﺗﺤﺘﻮي ﻫﺬه اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﻋﲆ دﻟﻴﻞ وﻇﻴﻔﺔ داﺧﲇ. ﻫﺬا ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺒﺤﺚ وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻜﺎﻣ ري ا وﻓﻘ ﺎ ً ﻹﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻚ‬ .(‫اﳌﺲ )دﻟﻴﻞ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣ ري ا‬ .‫ﺳﺘﻈﻬﺮ اﻟﻌﻼﻣﺔ ﻋﲆ اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﲇ اﻷميﻦ ﻣﻦ اﻟﺸﺎﺷﺔ أﺛﻨﺎء اﳌﺸﺎﻫﺪة‬ ...
  • Page 206 ‫ﻣﻼﺣﻈﺎت‬ ‫ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺪﺳﺔ واﻟﺬ ر اع ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻌﻤﻞ وﻇﻴﻔﺔ اﻟﺰوم أﺛﻨﺎء ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻓﻴﻠﻢ. ميﻜﻦ أن ﻳﺘﻢ أﻳﻀ ﺎ ً ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺻﻮت ﺗﺸﻐﻴﻞ‬  .‫ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻨﺘﻬﻲ ﺗﺴﺠﻴﻞ اﻟﻔﻴﻠﻢ‬MOVIE ‫اﻟﺰر‬ ‫ميﻜﻦ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻮاﺻﻞ ﳌﺪة 92 دﻗﻴﻘﺔ ﺗﻘﺮﻳﺒ ﺎ ً ﰲ اﳌﺮة اﻟﻮاﺣﺪة ﰲ إﻋﺪادات اﻟﻜﺎﻣ ري ا اﻷﺳﺎﺳﻴﺔ وﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن درﺟﺔ اﻟﺤ ﺮ ارة‬ ...
  • Page 207 ‫ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎر ﻟﻮن اﻟﺸﺎﺷﺔ اﳌﺮﻏﻮب ﺑﺎﺗﺒﺎع اﻟﺘﻌﻠﻴامت اﳌﻌﺮوﺿﺔ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ وﻣﻦ ﺛﻢ اﳌﺲ‬ .[OK] .[OK] ‫ﻋﻨﺪ ﻋﺮض اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ اﻟﺘﻤﻬﻴﺪﻳﺔ ]دﻟﻴﻞ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ اﻟﻜﺎﻣ ري ا[ ﻋﲆ اﻟﺸﺎﺷﺔ، اﳌﺲ‬ .[OK] ‫إﻗﺮأ ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت اﺣﺘﻴﺎﻃﻴﺔ ﺣﻮل أداء ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﳌﺎء، وﻣﻦ ﺛﻢ اﳌﺲ‬ ‫ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺻﻮر ﺛﺎﺑﺘﺔ/أﻓﻼم‬ ‫زر...
  • Page 208  ‫ﻟﻨﺰع ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة/اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ .‫ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة: إدﻓﻊ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﻟﻠﺪاﺧﻞ ﻣﺮة واﺣﺪة‬ .‫اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ: اﺳﺤﺐ ذ ر اع اﺧ ﺮ اج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪم ﺳﻘﻮط ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻻﺗﻨﺰع ﻣﻄﻠﻘ ﺎ ً اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ/ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﻋﻨﺪ إﺿﺎءة ﳌﺒﺔ اﻟﻮﺻﻮل )ﺻﻔﺤﺔ 7(. ﻫﺬا ميﻜﻦ أن ﻳﺆدي إﱃ ﺗﻠﻒ اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﳌﻮﺟﻮدة ﰲ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬ ...
  • Page 209 (‫إدﺧﺎل ﺑﻄﺎﻗﺔ ذاﻛﺮة )ﺗﺒﺎع ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ .‫ﺗﺄﻛﺪ أن اﻟﺮﻛﻦ اﳌﺴﻨﻦ ﻳﻮاﺟﻪ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺼﺤﻴﺢ‬ .‫إﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء‬ .(‫أدﺧﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة )ﺗﺒﺎع ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬ .‫ﻣﻊ اﺗﺠﺎه اﻟﺮﻛﻦ اﳌﺴﻨﻦ ﻛام ﻫﻮ ﻣﺒني ﰲ اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ، أدﺧﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻬﺎ‬ ...
  • Page 210  .T ‫ و‬W ‫ﻳﺘﺤﻮل اﻟﺰوم ﺑﺎﻟﺘﻨﺎوب ﺑني اﻷﻃ ﺮ اف‬  .‫ﻳﻮﻣﺾ اﻟﻔﻼش ﻣﺮة واﺣﺪة ﻛﻞ ﻣﺮﺗني‬  .‫ﺗﺘﺤﻮل اﻟﻘﺪرة اﱃ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻻﻳﻘﺎف ﻣﺮة واﺣﺪة ﻛﻞ ﻋﴩ ﻣ ﺮ ات‬  :‫ﻋﻤﺮ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻟﻸﻓﻼم ﻳﻄﺒﻖ ﻋﲆ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﺗﺤﺖ اﻟﻈﺮوف اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ AVCHD HQ :‫ﺟﻮدة...
  • Page 211 .‫ﻗﺪ ﻳﻨﺨﻔﺾ ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻈﺮوف اﻻﺳﺘﻌامل‬  :‫ﻋﺪد اﻟﺼﻮر اﻟﺜﺎﺑﺘﺔ اﻟﺘﻲ ميﻜﻦ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺼﻮﻳﺮ ﰲ اﻟﻈﺮوف اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬  (‫ )ﻳﺒﺎع ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‬Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) ‫اﺳﺘﺨﺪام‬ .‫اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﰲ درﺟﺔ ﺣ ﺮ ارة ﻣﺤﻴﻄﺔ 52 درﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬  ...
  • Page 212 .‫اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻦ ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ ﻋﲆ اﻟﻔﻮر ﻟﻔﺼﻞ ﻣﺼﺪر اﻟﻘﺪرة‬ .‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺤﻦ، إﻓﺼﻞ ﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد ﻣﻦ ﻣﺨﺮج اﻟﺘﻴﺎر ﺑﺎﻟﺤﺎﺋﻂ‬   (‫ اﻟﺨﺎص ﺑﺎﻟﻄﺮف ﻣﺘﻌﺪد اﻻﺳﺘﺨﺪام )ﻣﺮﻓﻖ( وﻣﺤﻮل اﻟﺘﻴﺎر اﳌﱰدد )ﻣﺮﻓﻖ‬USB ‫ اﻷﺻﻠﻴﺔ، ﻛﺎﺑﻞ‬Sony ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ اﺳﺘﺨﺪام ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻣﺎرﻛﺔ‬ .‫ﻓﻘﻂ‬  ‫ﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﻟﺘﻮﺻﻴﻞ إﱃ ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬...
  • Page 213 ‫إدﺧﺎل اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ذ ر اع إﺧ ﺮ اج‬ .‫إﻓﺘﺢ اﻟﻐﻄﺎء‬ .‫أدﺧﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫أﺛﻨﺎء اﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ذ ر اع إﺧ ﺮ اج اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ، أدﺧﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻛام ﻫﻮ ﻣﺒني ﰲ اﻟﺮﺳﻢ اﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻲ. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺄﻣني ذ ر اع إﺧ ﺮ اج‬ ...
  • Page 214 ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ اﻷﺟ ﺰ اء‬  ‫اﻟﻌﺪﺳﺔ‬  (‫)ﻋﺮض‬ ‫اﻟﺰر‬  (‫ )ﻓﻴﻠﻢ‬MOVIE ‫اﻟﺰر‬  ‫اﻟﺸﺎﺷﺔ/اﻟﻠﻮﺣﺔ اﻟﻠﻤﺴﻴﺔ‬  (‫ )اﻟﻄﺎﻗﺔ/اﻟﺸﺤﻦ‬ON/OFF ‫اﻟﺰر‬  (‫ )اﻟﻄﺎﻗﺔ/اﻟﺸﺤﻦ‬ON/OFF ‫ﳌﺒﺔ‬  ‫زر اﻟﻐﺎﻟﻖ‬  (‫ )اﻟﺰوم‬W/T ‫ﻟﻠﺘﺼﻮﻳﺮ: ذ ر اع‬ /(‫)زوم اﻟﻌﺮض‬ ‫ﻟﻠﻤﺸﺎﻫﺪة: ذ ر اع‬ (‫)اﻟﻔﻬﺮس‬...
  • Page 215 ‫( ﻋﲆ اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬HTML) « Cyber-shot ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻣ ﺮ اﺟﻌﺔ » دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻟﻠﻜﺎﻣ ري ا‬ ‫ اﳌﺮﻓﻘﺔ‬CD-ROM ‫( ﻋﲆ‬HTML) « Cyber-shot ‫ﳌﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﳌﺘﻘﺪﻣﺔ، ﻳﺮﺟﻰ ﻗ ﺮ اءة » دﻟﻴﻞ اﳌﺴﺘﺨﺪم ﻟﻠﻜﺎﻣ ري ا‬ .‫ )ﻣﺮﻓﻘﺔ( ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﺟﻬﺎز ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ‬CD-ROM ‫اﻻﺳﻄﻮاﻧﺔ‬ .CD-ROM ‫...
  • Page 216 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺑﻌﺪ اﺳﺘﻌامل اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﺗﺤﺖ اﳌﺎء أو ﺑﺎﻟﻘﺮب ﻣﻨﻪ‬ ‫ﻗﻢ دامئ ﺎ ً ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﺑﺎﳌﺎء ﺧﻼل 06 دﻗﻴﻘﺔ ﺑﻌﺪ اﺳﺘﻌامﻟﻬﺎ وﻻ‬  ‫ﺗﻘﻢ ﺑﻔﺘﺢ ﻏﻄﺎء اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ/ﺑﻄﺎﻗﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﻗﺒﻞ اﻛﺘامل ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ. وإﻻ ﻓﺈﻧﻪ‬ ‫ﻳﺆدي اﱃ دﺧﻮل اﻟﺮﻣﻞ أو اﳌﺎء ﺣﺘﻰ إذا مل ﻳﻜﻦ ﻇﺎﻫ ﺮ ا ً . إذا مل ﻳﺘﻢ ﺷﻄﻔﻬﺎ، ﻓﺈﻧﻪ‬ .‫ﺳﻴﺆدي...
  • Page 217 ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻛﻮن اﻟﺤﺸﻴﺔ اﻟﻌﺎزﻟﺔ وﺳﻄﺤﻬﺎ ﻏري ﻣﺨﺪوﺷﺔ. ميﻜﻦ ﻟﻠﺨﺪش‬  ‫أن ﻳﺆدي اﱃ دﺧﻮل اﳌﺎء ﰲ اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﺣﺘﻰ إذا ﻛﺎن ﺻﻐ ري ا. إذا أﺻﺒﺤﺖ‬ ‫اﻟﺤﺸﻴﺔ اﻟﻌﺎزﻟﺔ أو ﺳﻄﺤﻬﺎ ﻣﺨﺪوﺷﺔ، ﺧﺬ اﻟﻜﺎﻣ ري ا اﱃ ﻣﺤﻞ ﺗﺼﻠﻴﺢ ﻣﺆﻫﻞ‬ .‫ﻟﻄﻠﺐ...
  • Page 218 ‫ﺣﻮل أداء ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﳌﺎء واﻟﻐﺒﺎر واﻟﺼﺪﻣﺔ ﻟﻠﻜﺎﻣ ري ا‬ .‫ﻫﺬه اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﻣﺰودة ﺑﺄداء ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﳌﺎء واﻟﻐﺒﺎر واﻟﺼﺪﻣﺔ‬ .‫ﻟﻦ ﺗﺘﻢ ﺗﻐﻄﻴﺔ اﻟﺘﻠﻒ اﻟﻨﺎﺷﺊ ﻋﻦ ﺳﻮء اﺳﺘﻌامل اﻟﻜﺎﻣ ري ا أو ﻋﺪم ﺻﻴﺎﻧﺘﻬﺎ ﺑﺼﻮرة ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺑﺎﻟﻀامن اﳌﺤﺪود‬ IEC60529 ‫. ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﳌﻘﺎﻳﻴﺲ‬IEC60529 IP58 ‫ﻫﺬه اﻟﻜﺎﻣ ري ا ﻣﺰودة ﺑﺄداء ﻣﻘﺎوﻣﺔ اﳌﺎء واﻟﻐﺒﺎر اﳌﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ اﳌﻘﺎﻳﻴﺲ‬ ...
  • Page 219 .‫ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺑﻄﺎرﻳﺎت أﻳﻮن اﻟﻠﻴﺜﻴﻮم اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮن ﺳﺎﺋﻠﻬﺎ ﻣﺘﴪب‬  .‫ أو ﺟﻬﺎز ﻗﺎدر ﻋﲆ ﺷﺤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬Sony ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺷﺤﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﻌامل ﺷﺎﺣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ اﻷﺻﲇ ﻣﻦ اﻧﺘﺎج ﺳﻮين‬ .‫اﺣﺘﻔﻆ مبﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﺑﻌﻴﺪ ا ً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷﻃﻔﺎل‬...

Table of Contents