• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children.
Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TX10 Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
For Customers in Europe Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate service or guarantee documents.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
About water-proof, dust-proof, and shock-proof performance of the camera This camera is equipped to be water-proof, dust-proof and shock-proof. Damage caused from misuse, abuse or failure to properly maintain the camera is not covered by the limited warranty. • This camera is water-proof/dust-proof equivalent to IEC60529 IP58. The camera is operable up to a water depth of 5 m for 60 minutes.
Page 8
• Confirm that the sealing gasket and its mating surfaces have not become scratched. Even a small scratch may lead to water entering the camera. If the sealing gasket or its mating surfaces become scratched, take the camera to an authorized repair shop to 1 Sealing gasket have the sealing gasket replaced for a fee.
Page 9
• Do not open the lens cover where the sand is whirling. Cleaning after using the camera under/near water • Always clean the camera with water after use within 60 minutes, and do not open the battery/ memory card cover before cleaning is finished. Sand or water may get inside places where it cannot be seen.
Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide”...
Identifying parts E Lens (Playback) button G MOVIE (Movie) button H Screen/Touch panel I ON/OFF (Power/Charge) button J ON/OFF (Power/Charge) lamp K Shutter button L For shooting: W/T (Zoom) lever For viewing: (Playback zoom) lever/ (Index) lever M Hook for wrist strap N HDMI connector O Multi connector (Type3b) P Memory card slot...
Inserting the battery pack Eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. Charging the battery pack For customers in the USA, Canada Power cord...
• When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, multi-use terminal USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied). Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable.
• The number of still images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
– Shooting once every 30 seconds. – The zoom is switched alternately between the W and T ends. – The flash strobes once every two times. – The power turns on and off once every ten times. • The battery life for movies applies shooting under the following conditions: –...
Inserting a memory card (sold separately) Ensure the notched corner faces correctly. Open the cover. Insert the memory card (sold separately). • With the notched corner facing as illustrated, insert the memory card until it clicks into place. Close the cover securely, so that the yellow mark under the slide lock is hidden.
To remove the memory card/battery pack Memory card: Push the memory card in once. Battery pack: Slide the battery eject lever. Be sure not to drop the battery pack. Note • Never remove the memory card/battery pack when the access lamp (page 11) is lit. This may cause damage to data in the memory card/internal memory.
Select the desired display color, following the instructions on the screen, then touch [OK]. When an [In-Camera Guide] introductory message is appeared on the screen, touch [OK]. Read the waterproof precautions, then touch [OK]. Shooting still images/movies Shutter button MOVIE (Movie) button Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus.
Notes • The sound of the lens and lever operating will be recorded when the zoom function operates while shooting a movie. The sound of the MOVIE button operating may also be recorded when movie recording is finished. • Continuous shooting is possible for approximately 29 minutes at one time at the camera’s default settings and when the temperature is approximately 25°C (77°F).
In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. Touch (In-Camera Guide). • The mark will appear on the bottom right of the screen while viewing. Select a search method from [In-Camera Guide]. Shoot/playback guide: Search for various operation functions in shooting/viewing mode.
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.
Page 22
Select the metering mode that sets which part of the Metering Mode subject to measure to determine the exposure. Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions. Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level. Set to automatically release the shutter when a smile is Smile Shutter detected.
Volume Adjusts the volume. Sets whether or not to display the shooting data (Exif Exposure data data) of the currently displayed file on the screen. Number of images Sets the number of images displayed in the index screen. in index In-Camera Guide Search the camera’s functions according to your needs.
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 19 MB 2 GB Size 9600...
Notes on using the camera Functions built into this camera • This manual describes each of the functions of TransferJet compatible/ incompatible devices, 1080 60i-compatible devices and 1080 50i-compatible devices. To check if your camera supports the TransferJet function, and whether it is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.
• Under direct sunlight or near a heater The camera body may become discolored or deformed, and this may cause a malfunction. • In a location subject to rocking vibration • Near a location that generates strong radio waves, emits radiation or is strongly magnetic place.
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Specifications Camera Movies (AVCHD format): AVCHD Video: MPEG-4 AVC/H.264 [System] Audio: Dolby Digital 2ch, Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) equipped with Dolby Digital Stereo Exmor R CMOS sensor Creator Total pixel number of camera: • Manufactured under license from Approx.
Water-proof, dust-proof, and shock- [Screen] proof performance is based on standard Panel: testing by Sony. Wide (16:9), 7.5 cm (3.0 type) TFT drive AC Adaptor AC-UB10/UB10B Total number of dots: Power requirements: AC 100 V to 921 600 (1 920 × 480) dots 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Output voltage: DC 5 V, 0.5 A...
Page 30
Apple Inc. • SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC. • “ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. • In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers.
Page 37
認識各部件 E 鏡頭 (播放)按鈕 G MOVIE (動態影像)按鈕 H 螢幕/觸控面板 I ON/OFF (電源/充電)按鈕 J ON/OFF (電源/充電)指示燈 K 快門按鈕 L 用來拍攝:W/T(變焦)控制桿 用來觀看: (播放變焦)控制 桿/ (索引)控制桿 M 腕帶掛鉤 N HDMI接頭 O 多功能接頭 (Type3b) P 記憶卡插槽 Q 存取指示燈 R 電池彈出控制桿 S 接頭蓋 T 電池/記憶卡蓋 (TransferJet™)標記...
Page 61
各部分介绍 E 镜头 (播放)按钮 G MOVIE (动态影像)按钮 H 屏幕/触摸面板 I ON/OFF (电源/充电)按钮 J ON/OFF (电源/充电)指示灯 K 快门按钮 L 拍摄:W/T (变焦)控制杆 观看: (播放变焦)控制杆 / (索引)控制杆 M 腕带挂钩 N HDMI接口 O 多用途接口 (Type3b) P 存储卡槽 Q 存取指示灯 R 电池退出杆 S 接口盖 T 电池/存储卡盖 (TransferJet™) 标记...
• Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
Page 81
Penyesuai Sambungkan Penyesuai AU ke salur keluar dinding yang terdekat. Jika ada masalah berlaku ketika menggunakan Penyesuai AU, padamkan kuasa dengan segera dengan menanggalkan palam dari salur keluar dinding. Kord kuasa, jika dibekalkan, direka bentuk khusus untuk digunakan dengan kamera ini sahaja, dan tidak harus digunakan dengan kelengkapan elektrik lain.
Mengenai prestasi kalis air, kalis debu dan tahan kejut kamera Kamera ini kalis air, kalis debu dan tahan kejut. Kerosakan yang disebabkan oleh salah guna atau kegagalan menggunakan kamera dengan baik tidak dilindungi oleh waranti terhad. • Kamera ini kalis air/kalis debu dengan mematuhi IEC60529 IP58. Kamera boleh beroperasi sehingga kedalaman air 5 m untuk 60 minit.
Page 83
• Pastikan bahawa gasket sendal dan permukaan sepadannya tidak tercalar. Calaran yang seberapa kecil pun boleh menyebabkan air memasuki kamera. Jika gasket sendal dan permukaan sepadannya telah tercalar, bawa kamera ke sebuah kedai 1 Gasket sendal membaiki yang sah untuk digantikan dengan 2 Permukaan menyentuh sedikit bayaran.
Page 84
• Pilih (Dalam air) dalam Pemilihan Adegan untuk merakam dalam air dengan kurang herotan. • Jika titisan air atau bahan asing didapati pada lensa, anda tidak akan dapat merakam imej-imej yang jelas. • Jangan buka penutup lensa di mana pasir berpusaran. Membersih selepas menggunakan kamera dalam/berhampiran air •...
Rujuk “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM yang dibekalkan Untuk butir-butir tentang operasi termaju, sila baca “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM (yang dibekalkan) dengan menggunakan komputer. Masukkan CD-ROM ke dalam pemacu CD-ROM. Untuk pengguna Windows: 1 Klik [Panduan Pengguna] t [Pasang]. 2 Mulakan “Panduan Pengguna”...
Mengenal pasti bahagian E Lensa F Butang (Main balik) G Butang MOVIE (Wayang) H Skrin/Panel sentuh I Butang ON/OFF (Kuasa/Cas) J Lampu ON/OFF (Kuasa/Cas) K Butang pengatup L Untuk tangkapan: tuas W/T (Zum) Untuk tontonan: tuas (zum Main balik)/tuas (Indeks) M Cangkut untuk tali pergelangan tangan N Penyambung HDMI...
Memasukkan pek bateri Tuas lenting Buka penutup. Masukkan pek bateri. • Sambil menekan tuas lenting bateri, dan masukkan pek bateri seperti yang ditunjukkan. Pastikan tuas lenting bateri terkunci selepas dimasukkan. Mengecas pek bateri Untuk pelanggan-pelanggan di Amerika Syarikat, Kanada Kord kuasa Lampu Kuasa/Cas Menyala: Sedang mengecas Matikan: Pengecasan selesai...
Page 88
Penyesuai AU, cabut palam dari salur keluar dinding dengan serta-merta untuk memutuskan punca kuasa. • Apabila pengecasan telah selesai, tanggalkan Penyesuai AU dari salur keluar dinding. • Pastikan anda hanya menggunakan pek bateri, kabel USB terminal berbilang guna (yang dibekalkan) dan Penyesuai AU (yang dibekalkan) jenama Sony yang tulen.
Page 89
Mengecas dengan menyambung kepada komputer Pek bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal berbilang guna. Perhatian • Ambil perhatian tentang perkara-perkara berikut apabila mengecas melalui komputer: – Jika kamera disambungkan ke komputer riba yang tidak tersambung ke punca kuasa, aras bateri komputer riba akan menurun.
Page 90
• Bilangan imej pegun yang boleh dirakamkan adalah untuk tangkapan yang dilakukan di bawah keadaan berikut: – Menggunakan Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (dijual berasingan) – Pek bateri digunakan pada suhu ambien 25°C. • Bilangan untuk “Merakam (imej pegun)” adalah berdasarkan piawaian CIPA, dan adalah untuk rakaman dalam keadaan yang berikut: (CIPA: Camera &...
Perhatian • Kuasa tidak boleh dibekalkan jika pek bateri tidak dimasukkan dalam kamera. • Bekalan kuasa dari salur keluar dinding hanya tersedia apabila kamera berada dalam mod main balik atau apabila sambungan dibuat antara kamera dengan komputer. Jika kamera berada dalam mod rakaman atau semasa anda menukar pengesetan kamera, kuasa tidak dibekalkan walaupun anda membuat sambungan USB menggunakan kabel USB terminal berbilang guna.
Page 92
Kad ingatan yang anda boleh digunakan Kad ingatan Untuk imej pegun Untuk wayang a (Mark2 sahaja) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo — a (Kelas 4 atau lebih kad ingatan SD laju) a (Kelas 4 atau lebih kad ingatan SDHC laju) a (Kelas 4 atau lebih...
Menetapkan jam ON/OFF (Kuasa) Penutup lensa Turunkan penutup lensa. Kamera telah dihidupkan. Lampu kuasa hanya menyala apabila kamera dimulakan. • Anda juga boleh menghidupkan kamera dengan menekan butang ON/ OFF (Kuasa). • Ia mungkin mengambil sedikit masa untuk menghidupkan kuasa dan membenar operasi dilaksanakan.
Baca langkah beringat kalis air, kemudian sentuh [OK]. Mengambil imej pegun/wayang Butang pengatup Butang MOVIE (Wayang) Mengambil imej pegun Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala. Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya.
• Rakaman berterusan boleh dibuat selama lebih kurang 29 minit pada satu-satu masa dengan pengesetan lalai kamera dan apabila suhu kira-kira 25°C. Apabila rakaman wayang selesai, anda boleh memulakan semula rakaman dengan menekan butang MOVIE sekali lagi. Rakaman mungkin terhenti untuk melindungi kamera bergantung pada suhu ambien.
Panduan dalam kamera Kamera ini mengandungi panduan fungsi dalaman. Ini membolehkan anda mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda. Sentuh (Panduan dalam kamera). • Tanda akan muncul pada bahagian bawah kanan skrin ketika menonton. Pilih kaedah carian daripada [Panduan dalam kamera]. Panduan rakam/main balik: Mencari pelbagai fungsi operasi dalam mod merakam/melihat.
Pengenalan fungsi lain Fungsi lain yang digunakan apabila tangkapan atau main balik boleh dioperasikan dengan menyentuh MENU pada skrin. Kamera ini dilengkapi dengan satu Panduan Fungsi yang membenarkan anda memilih fungsi dengan mudah. Ketika memaparkan panduan tersebut, cubailah fungsi-fungsi yang lain.
Page 98
Imbangan Putih Laraskan tona warna imej. Imbangan Putih Melaraskan warna apabila merakam dalam air. Dalam Air Fokus Pilih kaedah fokus. Pilih mod meter yang mengesetkan bahagian subjek Mod meter yang perlu diukur untuk menentukan dedahan. Pengecaman Setkan untuk mengesan keadaan rakaman secara Adegan automatik.
Page 99
Melihat Meningkatkan saiz teks pada skrin untuk memudahkan Mod Mudah penggunaan. Pilih Tairkh Memilih imej yang ingin ditontoni mengikut tarikh. Kalendar Memilih tarikh untuk dimain balikkan pada Kalendar. Indeks Imej Memaparkan beberapa imej pada masa yang sama. Pertunjukan Slaid Pilih kaedah main balik berterusan. Padam Memadam satu imej.
Page 100
Item seting Jika anda menyentuh MENU ketika tangkapan atau semasa main balik, (Seting) dibekalkan sebagai pemilihan terakhir. Anda boleh menukar pengesetan lalai pada skrin (Seting). Format wayang/Cahaya AF/Barisan Grid/Zum Digital/ Pgurang. Hngr Angin/Pnduan Cam Adegan/Kurang Seting Rakaman Mata Merah/Pngingat Mata Tutp/Tarikh Tulis Bip/Keterangan Panel/Language Setting/Warna paparan/ Mod Demo/Memula/KAWAL: HDMI/Kelompang/ Seting Sambngn USB/Sumber Kuasa USB/Seting LUN/...
Bilangan imej pegun dan masa rakaman wayang Bilangan imej pegun dan masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung kepada keadaan rakaman dan kad ingatan. Imej pegun (Unit: imej-imej) Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan Lebih kurang 19 MB 2 GB Saiz 9600 16:9(12M) Wayang Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman.
Nota-nota mengenai penggunaan kamera anda Fungsi-fungsi yang terbina ke dalam kamera ini • Manual ini memerihalkan setiap fungsi peranti serasi/tak serasi TransferJet, peranti serasi 1080 60i dan peranti serasi 1080 50i. Untuk menyemak sama ada kamera anda menyokong fungsi TransferJet, dan sama ada ia adalah peranti serasi 1080 60i atau peranti serasi 1080 50i, semak tanda- tanda yang berikut di bahagian bawah kamera.
Page 103
Jangan guna/simpan kamera di tempat-tempat berikut • Di tempat yang amat panas, sejuk atau lembap Di tempat-tempat seperti dalam kereta yang diletakkan di tengah cuaca terik, badan kamera mungkin menjadi cacat dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas. • Di bawah pancaran cahaya matahari atau berdekatan pemanas Badan kamera mungkin berubah warna atau berubah bentuk dan ini mungkin menyebabkan pincang tugas.
Page 104
Perakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta. Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
Page 105
Spesifikasi Kamera Wayang (Format AVCHD): AVCHD Video: MPEG-4 AVC/H.264 [Sistem] Audio: Dolby Digital 2 saluran, Peranti imej: 7.77 mm (jenis 1/2.3) dilengkapi dengan Dolby Digital Penderia Exmor R CMOS Stereo Creator Jumlah bilangan piksel kamera: • Dikilang di bawah lesen daripada Lebih kurang 16.8 Megapiksel Dolby Laboratories.
Page 106
Produk ini mematuhi piawaian MIL-STD 810F Method 516.5- Shock, dan telah lulus pemeriksaan apabila dijatuhkan dari satu ketinggian 1.5 m di atas sekeping papan nipis setebal 5-cm. Prestasi kalis air, kalis debu dan tahan kejut berdasarkan pengujian piawaian oleh Sony.
Page 107
Apple Inc. • Logo SDXC ialah tanda dagang SD- 3C, LLC. • “ ” dan “PlayStation” ialah tanda dagang berdaftar Sony Computer Entertainment Inc. • Di samping itu, nama-nama sistem dan produk yang digunakan dalam manual ini adalah, pada umumnya,...
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Adaptor AC Sambungkan Adaptor AC ke stopkontak.
Mengenai kinerja anti air, anti debu dan anti kejut dari kamera Kamera ini dilengkapi sedemikian agar anti air, anti debu dan anti kejut. Kerusakan yang disebabkan oleh kesalahan penggunaan, penyalahgunaan atau kegagalan untuk menjaga kamera dengan benar tidak dijamin oleh garansi terbatas.
Page 110
• Pastikan bahwa gasket penutup dan permukaannya tidak tergores. Bahkan goresan kecil pun dapat menyebabkan air masuk ke dalam kamera. Bila gasket penutup atau permukaannya tergores, bawa kamera ke toko reparasi resmi agar gasket 1 Gasket penutup penutup diganti dengan biaya. 2 Permukaan mengenai •...
Page 111
• Bila tetes air atau benda asing lainnya ada di lensa, anda tidak dapat merekam gambar dengan jelas. • Jangan membuka tutup lensa di mana pasir sedang berputar. Membersihkan setelah menggunakan kamera di bawah/dekat air • Bersihkan selalu kamera dengan air setelah penggunaan dalam 60 menit, dan jangan membuka tutup baterai/kartu memori sebelum pembersihan selesai.
Lihat "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM yang tersedia Untuk informasi rinci tentang pengoperasian lanjutan, baca "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM (tersedia) menggunakan komputer. Masukkan CD-ROM ke drive CD-ROM. Untuk pengguna Windows: 1 Klik [Manual Pengguna] t [Install]. 2 Jalankan "Manual Pengguna" dari cara pintas di desktop. Untuk pengguna Macintosh: 1 Pilih folder [Manual Pengguna], lalu salin folder [id] yang tersimpan di folder [Manual Pengguna] ke komputer.
Mengenal komponen E Lensa F Tombol (Pemutaran) G Tombol MOVIE (Film) H Layar/Panel sentuh I Tombol ON/OFF (Power/ Pengisian) J Lampu ON/OFF (Power/ Pengisian) K Tombol rana L Untuk pemotretan: Tuas W/T (Zoom) Untuk melihat: Tuas (Zoom putar ulang)/ Tuas (Indeks) M Kait untuk tali pergelangan N Konektor HDMI...
Memasukkan unit baterai Tuas pelepas Buka penutup. Masukkan unit baterai. • Sambil menekan tuas pelepas baterai, masukkan unit baterai seperti ditunjukkan pada gambar. Pastikan tuas pelepas baterai terkunci setelah unit baterai dimasukkan. Mengisi daya unit baterai Untuk pelanggan di AS, Kanada Kabel daya Lampu Daya/Pengisian daya Menyala: Mengisi daya...
Page 115
• Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak. • Pastikan Anda hanya menggunakan unit baterai, kabel USB terminal multiguna (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia) merek Sony. Mengisi daya dengan menyambung ke komputer Daya unit baterai dapat diisi dengan menyambungkan kamera ke komputer...
Page 116
• Jumlah gambar foto yang dapat direkam adalah untuk perekaman dalam kondisi berikut: – Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (dijual terpisah) – Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25°C. • Jumlah "Pemotretan (gambar diam)" didasarkan pada standar CIPA dan untuk pemotretan dalam kondisi berikut: (CIPA: Camera &...
Page 117
– [Kecerahan Panel] diset ke [3]. – Memotret sekali setiap 30 detik. – Zoom dialihkan secara bergantian antara ujung sisi W dan T. – Flash menyala sekali setiap dua kali pengambilan gambar. – Daya akan aktif dan nonaktif sekali setiap 10 kali pengambilan gambar. •...
Memasukkan kartu memori (dijual terpisah) Pastikan sudut miring menghadap ke arah yang benar. Buka penutup. Masukkan kartu memori (dijual terpisah). • Dengan posisi sudut miring seperti ditunjukkan pada gambar, masukkan kartu memori hingga terpasang pada tempatnya. Tutuplah penutup dengan kencang, sehingga tanda kuning di bawah kunci geser tersembunyi.
Page 119
Untuk mengeluarkan kartu memori/unit baterai Kartu memori: Dorong kartu memori dengan sekali gerakan. Unit baterai: Geser tuas pelepas baterai. Pastikan agar unit baterai tidak terjatuh. Catatan • Jangan keluarkan kartu memori/unit baterai bila lampu akses (halaman 7) menyala. Hal ini dapat mengakibatkan kerusakan data dalam kartu memori/ memori internal.
Sentuh [OK]. Pilih warna tampilan yang diinginkan, dengan mengikuti petunjuk pada layar, lalu sentuh [OK]. Bila pesan pengantar [Panduan dalam Kamera] muncul pada layar, sentuh [OK]. Bacalah perhatian anti air, lalu sentuh [OK]. Memotret gambar diam/merekam film Tombol rana Tombol MOVIE (Film) Memotret gambar diam Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar.
Merekam film Tekan tombol MOVIE (Film) untuk memulai perekaman. • Gunakan tuas W/T (zoom) untuk mengubah skala zoom. Tekan kembali tombol MOVIE untuk menghentikan perekaman. Catatan • Suara pengoperasian lensa dan tuas akan terekam bila fungsi zoom beroperasi sewaktu merekam film. Suara pengoperasian tombol MOVIE juga dapat direkam setelah perekaman film selesai.
Page 122
Menghapus gambar (Hapus) t [Foto Ini]. 1 Sentuh Kembali ke perekaman gambar Sentuh pada layar. • Anda juga dapat kembali ke mode pemotretan dengan menekan tombol rana setengahnya ke bawah. Panduan dalam Kamera Kamera ini dilengkapi panduan fungsi internal. Anda dapat menggunakannya untuk mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan.
Pengenalan fungsi lainnya Fungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar ulang dapat dioperasikan dengan menyentuh MENU pada layar. Kamera ini dilengkapi dengan Panduan Fungsi sehingga anda bisa memilih dengan mudah dari fungsi-fungsi. Selama sedang menampilkan panduan, cobalah fungsi lainnya. Item Menu Pemotretan Adegan rekaman...
Page 124
Keseimbangan Pth Mengatur warna saat memotret bawah air. Bwh Air Fokus Memilih metode fokus. Memilih mode pengukuran cahaya untuk mengatur Mode Pengukuran bagian subjek yang akan diukur dalam menentukan Cahaya pencahayaan. Pengenalan Mengatur agar secara otomatis mendeteksi kondisi Pemandangan pemotretan. Efek Kulit Halus Menetapkan Efek Kulit Halus dan tingkat efek.
Page 125
Set untuk memutar ulang gambar yang dipotret dalam Tampilan 3D mode 3D pada TV 3D. Mode Tampilan Pilih bentuk tampilan untuk gambar. Menampilkan Grup Pilih untuk menampilkan gambar burst dalam grup atau Burst menampilkan semua gambar selama pemutaran. Proteksi Memproteksi gambar. Cetak (DPOF) Menambahkan tanda perintah cetak ke gambar diam.
Jumlah gambar diam dan durasi film yang dapat direkam Jumlah gambar diam dan waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan kartu memori. Gambar diam (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Kartu memori Sekitar 19 MB 2 GB Ukuran 9600 16:9(12M) Film Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum.
Catatan tentang penggunaan kamera Fungsi internal kamera • Manual ini menjelaskan setiap fungsi perangkat yang kompatibel/tidak kompatibel dengan TransferJet, kompatibel dengan 1080 60i, dan kompatibel dengan 1080 50i. Untuk mengetahui apakah kamera mendukung fungsi TransferJet dan merupakan perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda berikut di bagian bawah kamera.
Page 128
Jangan gunakan/simpan kamera di tempat berikut • Tempat yang sangat panas, dingin, atau lembab Di tempat seperti dalam mobil yang diparkir di bawah sinar matahari, badan kamera dapat berubah bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi. • Di bawah sinar matahari langsung atau di dekat pemanas Badan kamera dapat berubah warna atau bentuk dan hal ini dapat mengakibatkan kegagalan fungsi.
Page 129
Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang- undang hak cipta. Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb. Membersihkan permukaan kamera Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering.
Page 130
Spesifikasi Kamera Format file: Gambar diam: Kompatibel dengan JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, [Sistem] MPF Baseline), kompatibel dengan Perangkat gambar: Sensor Exmor R DPOF CMOS 7,77 mm (jenis 1/2,3) Gambar diam 3D: Kompatibel Jumlah total piksel kamera: dengan MPO (MPF Extended Sekitar 16,8 Megapiksel (Disparitas Gambar)) Jumlah piksel efektif kamera:...
Page 131
Kinerja anti air, anti debu dan anti kejut [Layar] adalah berdasarkan ujicoba standar Panel: oleh Sony. Lebar (16:9), 7,5 cm (Tipe 3,0) drive TFT Adaptor AC AC-UB10/UB10B Jumlah total titik: Persyaratan daya: AC 100 V hingga 921 600 (1 920 × 480) titik...
Merek dagang Informasi tambahan tentang • Berikut adalah merek dagang Sony produk ini dan jawaban atas Corporation. pertanyaan yang sering diajukan , "Cyber-shot", dapat ditemukan di situs Web "Memory Stick PRO Duo", "Memory Customer Support. Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo"...
Page 164
สนุ ก สนานมากขึ ้ น กั บ PlayStation • ® ของท า นโดยดาวน โ หลดโปรแกรม สํ า หรั บ PlayStation 3 จาก ® PlayStation Store (ในท อ งที ่ ท ี ่ ใ ช ง าน ® ได ) โปรแกรมสํ า หรั บ PlayStation •...
Page 169
عالئم تجاری اطالعات اضافه تر در مورد این محصول و پاسخ به . می باشندSony Corporation عالئم ذیل عالئم تجاری سؤاالت اغلب پرسیده شده ر ا می توان در سایت ،"Cyber-shot" ، .اینرتنتی پشتیبانی مشرتی ما یافت ،"Memory Stick PRO Duo"...
Page 195
" هي عالمات تجارية مسجلةPlayStation" " و " .Sony Computer Entertainment Inc. لرشكة باإلضافة لذلك فإن أسامء األنظمة واملنتجات املستخدمة يف هذا الدليل هي بصفة عامة، عالمات تجارية أو عالمات تجارية مسجلة للرشكات الخاصة بها التي قامت بالتصنيع أو...