Download Print this page

Pioneer CT-L77 Operating Instructions Manual page 7

Stereo cd receiver, speaker system, stereo cassette deck
Hide thumbs Also See for CT-L77:

Advertisement

Using cassette tapes
The tape of a cassette is quite easily damaged and loose tape can
jam in the tape deck mechanism. If the tape has become
unwound, use a pen or pencil to wind it back on to
the spool.
When not using cassettes, always store in the case.
Store cassettes away from magnetic fields, excessive
heat, humidity, dust or oil.
Before recording on a tape, wind the tape on past
the leader tape (about the first 3 or 4 seconds of
each side).
Avoid using tapes longer than 90 minutes.
Since tapes longer than 90 minutes are so thin, they are more
susceptible to jamming in the tape deck mechanism and other
trouble such as irregular winding.
Erase protection
You can protect an important recording against accidental erasure
by breaking the erase-protect tab(s) with a small screwdriver.
For side B
If you want to re-record on an erase-protected cassette, cover the
space left by the broken tab with self-adhesive tape.
Note: If you're using Type II (High/CrO
you don't also cover the tape-type detection holes.
Tape-type detection hole
Utilisation de cassettes
La bande d'une cassette s'abîme facilement et une bande détendue
peut s'emmêler dans le mécanisme de la cassette. Si la bande
Evitez d'utiliser des cassettes de plus de 90 minutes.
Les bandes des cassettes de 90 minutes sont extrêmement fines et
risquent plus facilement de s'emmêler dans le mécanisme de la
platine à cassette. Le rembobinage n'est pas non plus très régulier.
Protection des enregistrements
Vous pouvez protéger un enregistrement important, pour éviter
qu'il ne soit accidentellement effacé, en brisant le(s) taquet(s) de
protection avec un petit tournevis.
For side A
Pour réenregistrer sur une cassette protégée, recouvrez l'orifice à la
) tapes, make sure
2
place du taquet avec du ruban adhésif.
Remarque: Si vous utilisez des cassettes de Type II (High/
Cr0
type de cassette.
d'une cassette se détend, utilisez un crayon ou un
stylo pour la retendre sur la bobine.
Lorsque vous n'utilisez plus une cassette, rangez-la
toujours dans son boîtier à l'écart de champs
magnétiques, d'une chaleur et humidité excessives,
de la poussière et de vapeurs grasses.
Avant d'enregistrer sur une cassette, rembobinez la
bande jusqu'après l'amorce (les 3 ou 4 premières
secondes de chaque face).
Taquet pour la
face B
), veillez à ne pas recouvrir les orifices de détection du
2
Orifice de détection du
type de cassette
Taquet pour la
face A
En/Fr
7

Hide quick links:

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

S-l8-lrwS-l9-a-lrwS-l9-lrwXc-l77Du-l77